-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
should the 'French site' default to french for everything? #169
Comments
I'm not sure whether this is doable given how things are implemented (I could look more) but I wonder if there's a way to have the "instrument name language" be set to the "site language" automatically where there is overlap, even though the content is coming from different places (google's api vs our database/wikidata) |
The solution now is:
|
thanks @kunfang98927 . I guess my question is very particular to what happens when you go from the landing page to the instruments--I think I would expect that after I've hit a button called "commencer" that sets ?language=french, I wouldn't then get to a page where all the buttons (i.e. the site language) are in English again. (I mean, I recognize what we are trying to do here and why these aspects are controlled separately, but I think people would be more likely to expect this to change the "site language"). I like @dchiller 's suggestion, though I don't know if it's feasible... |
@kunfang98927 I think this idea of explicitly noting the language in button is a good one and will lead to less user confusion. My one continuing quibble with the design in those screenshots is that if I had my druthers I would like the main text (the one that says "where the past and present... etc.) to also be translated to the user's language. In other words, in your last example, I would like a user with Japanese browser language to be able read that paragraph in Japanese. I understand why we also want French and English to show up given our Canadian origin. And I like the idea of not just having a single text in the browser language because I suspect that a lot of times that would end up just being English by default, which is exactly the type of Anglo-centrism we are trying to avoid. Plus, if I want to see the Japanese names for instruments, I have to know to go to the English or French version of the site, and then in another drop-down select Japanese. So here are some thoughts: For the home page text, either (a) have the text a single time and have it translated to the browsers default language, or (b) choose more languages as defaults (eg. English and French, but also maybe Spanish, Mandarin, Turkish, and Hindi or any others for example) and put them all on the home page. And then for the button, have buttons in all those languages, or maybe have a button that is actually a dropdown that says "Visit Enlish site", "Visitez le site en francais", etc. Basically, communicating with more options on the homepage that there are so many versions of the site, and not just two! |
I think it's a little weird that when you open the site and click on the French half of the site, the names come up in French but the site itself is still English ("More facets coming", "Instrument list", "showing XXX entries...")
I know we have these separate for a reason, but I don't think it would be obvious to a French user why only half the contents look translated. ...
The text was updated successfully, but these errors were encountered: