forked from Return-To-The-Roots/languages
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathrttr-nl.po
4642 lines (3604 loc) · 146 KB
/
rttr-nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Copyright (C) 2005 - 2021 Settlers Freaks <sf-team at siedler25.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Return To The Roots\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Thomas van de Bovenkamp <Unknown>\n"
"Language-Team: Return To The Roots <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-12-22 20:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 34b3ffd45c9543b7f7aa5aa313925241e9e7ca3f)\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../src\n"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:167
msgid ""
"\n"
"Costs: "
msgstr ""
"\n"
"Kosten: "
#: libs/s25main/GameManager.cpp:73
msgid ""
"\n"
"Starting the game\n"
msgstr ""
"\n"
"Het spel starten\n"
#: libs/s25main/resources/ArchiveLoader.cpp:86
msgid " Loading %1% entries: "
msgstr " Laden van %1% items: "
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:51
msgid " (AI)"
msgstr " (AI)"
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:57
msgid " (easy)"
msgstr " (makkelijk)"
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:59
msgid " (hard)"
msgstr " (moeilijk)"
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:58
msgid " (medium)"
msgstr " (gemiddeld)"
#: libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:368
msgid " (playing)"
msgstr " (spelend)"
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:1377
msgid " and "
msgstr " en "
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:169
msgid " boards"
msgstr " planken"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:174
msgid " stones"
msgstr " stenen"
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:1377
msgid "%1% are the winners!"
msgstr "%1% zijn de winnaars!"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:257
msgid "%1% campaign(s) could not be loaded. Check the log for details"
msgstr ""
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:170
msgid "%1% map(s) could not be loaded. Check the log for details"
msgstr "%1% wereld(en) konden niet worden geladen. Bekijk het logboek voor meer details"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwSave.cpp:142
msgid "%1% min"
msgstr ""
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:44
msgid "%1% players"
msgstr "%1% spelers"
#: libs/s25main/addons/AddonDurableGeologistSigns.h:23
#: libs/s25main/addons/AddonDurableGeologistSigns.h:24
#: libs/s25main/addons/AddonDurableGeologistSigns.h:25
msgid "%1%x"
msgstr "%1%x"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:455
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:442
#, c-format
msgid "%d Player"
msgstr "%d Speler"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwHQ.cpp:40
#, c-format
msgid "%u/%u"
msgstr "%u/%u"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPCreate.cpp:54
msgid "'s Game"
msgstr "z'n spel"
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:435
#, c-format
msgid "(%d soldiers)"
msgstr "(%d soldaten)"
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:433
msgid "(1 soldier)"
msgstr "(1 soldaat)"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuilding.cpp:87
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuilding.cpp:183
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:408
msgid "(House unoccupied)"
msgstr "(Huis onbewoond)"
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:372
#, c-format
msgid "(Replay-Mode) Current GF: %u (End at: %u) / GF length: %u ms / NWF length: %u gf (%u ms)"
msgstr "(Herhalings-Modus) Actuele GF: %u (Einde: %u) / GF-duur: %u ms / NWF-duur: %u gf (%u ms)"
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:410
msgid "(stopped)"
msgstr "(gestopt)"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:25
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:22
msgid "+100%"
msgstr "+100%"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:25
msgid "+1000%"
msgstr "+1000%"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:23
msgid "+200%"
msgstr "+200%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:24
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:21
msgid "+50%"
msgstr "+50%"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:24
msgid "+500%"
msgstr "+500%"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:306
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:446
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:448
msgid "-"
msgstr "-"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:20
msgid "-25%"
msgstr "-25%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:21
msgid "-50%"
msgstr "-50%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:22
msgid "-75%"
msgstr "-75%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:23
msgid "-90%"
msgstr "-90%"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:95
msgid "-> Build castle"
msgstr "Bouw kasteel"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:82
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:93
msgid "-> Build house"
msgstr "Bouw huis"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:91
msgid "-> Build hut"
msgstr "Bouw hut"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:88
msgid "-> Dig mines"
msgstr "Graaf mijnen"
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:94
msgid "..."
msgstr "..."
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:240
msgid "... and many more"
msgstr "... en nog veel meer"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:86
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:147
msgid "1 h"
msgstr "1 u"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:30
msgid "10 catapults"
msgstr "10 katapulten"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:85
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:146
msgid "15 m"
msgstr "15 m"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:88
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:149
msgid "16 h"
msgstr "16 u"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:31
msgid "20 catapults"
msgstr "20 katapulten"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:28
msgid "3 catapults"
msgstr "3 katapulten"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:32
msgid "30 catapults"
msgstr "30 katapulten"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:87
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:148
msgid "4 h"
msgstr "4 u"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:29
msgid "5 catapults"
msgstr "5 katapulten"
#: libs/s25main/Messenger.cpp:81
#, c-format
msgid "<%s> "
msgstr "<%s> "
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:1183
msgid "A auto-savegame is created..."
msgstr "Een automatisch opgeslagen spel is aangemaakt..."
#: libs/s25main/buildings/nobMilitary.cpp:1256
msgid "A catapult is firing upon us!"
msgstr "Een katapult vuurt op ons!"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:161
msgid "A gold mine allows you to prospect for valuable gold deposits. For this, it is necessary to ensure that the miners are provided with plenty of food."
msgstr "Een goudmijn staat u toe om waardevolle goudafzettingen te vinden. Hiervoor is het nodig om ervoor te zorgen dat uw mijnwerkers voldoende voedsel hebben."
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:206
msgid "A lot"
msgstr "Veel"
#: libs/s25main/nodeObjs/noShipBuildingSite.cpp:96
msgid "A new ship is ready"
msgstr "Een nieuw schip is klaar"
#: libs/s25main/nodeObjs/noShip.cpp:374
msgid "A ship disovered an enemy territory"
msgstr "Een schip heeft vijandelijk gebied ontdekt"
#: libs/s25main/nodeObjs/noShip.cpp:678
msgid "A ship has reached the destination of its expedition."
msgstr "Een schip heeft de bestemming van haar expeditie bereikt."
#: libs/s25main/nodeObjs/noShip.cpp:238
msgid "A ship is ready for an expedition."
msgstr "Een schip is klaar voor een expeditie."
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:277
msgid "A well supplies water to the bakery, brewery, donkey breeder and pig farm."
msgstr "Een waterput levert water aan de bakker, bierbrouwerij, ezelsfokker en varkensboerderij."
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:179
msgid "A woodcutter provides the sawmill with logs. A forester is able to replant the depleted forest."
msgstr "Een houthakker levert boomstammen aan de houtzagerij. Een houtvester is in staat om een uitgeput bos te herplanten."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:93
msgid "AI"
msgstr "Algoritme"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAIDebug.cpp:75
msgid "AI Debug"
msgstr "AI-fouten verwijderen"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:93
msgid "AI Debug Window"
msgstr "Debug-venster voor AI"
#: libs/s25main/addons/AddonAIDebugWindow.h:17
msgid "AI Debugging Window"
msgstr "Venster AI Debugging"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:46
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:37
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:64
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"
#: libs/s25main/addons/AddonDemolitionProhibition.h:22
msgid "Active if attacked"
msgstr "Actief als u aangevallen wordt"
#: libs/s25main/addons/AddonDemolitionProhibition.h:23
msgid "Active near frontiers"
msgstr "Actief bij grenzen"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:46
#: libs/s25main/ingameWindows/iwRoadWindow.cpp:14
msgid "Activity window"
msgstr "Activiteiten"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:93
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
#: libs/s25main/desktops/dskLAN.cpp:35 libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:47
msgid "Add Server"
msgstr "Voeg server toe"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:101
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:284
msgid "Add directory of tracks"
msgstr "Map met muziek toevoegen"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:99
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:279
msgid "Add track"
msgstr "Voeg titel toe"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:126
msgid "Additional Graphics:"
msgstr "Optionele Animaties:"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:112
msgid "Additional Programming:"
msgstr "Extra programmeerwerk:"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:131
msgid "Additional Support:"
msgstr "Extra ondersteuning:"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:39
msgid "Additional features:"
msgstr "Toegevoegde functies:"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:72
msgid "Additional graphics"
msgstr "Aanvullende grafische werken"
#: libs/s25main/GlobalGameSettings.cpp:251
#, c-format
msgid "Addon %1$#x not found!\n"
msgstr "Addon %1$#x is niet gevonden!\n"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:35
msgid "Addon Settings"
msgstr "Uitbreiding Instellingen"
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:136
msgid "Addons"
msgstr "Uitbreidingen"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:182
msgid "Addons:"
msgstr "Uitbreidingen:"
#: libs/s25main/addons/AddonMilitaryAid.h:20
msgid "Adds indicators for constructing or attacking military buildings."
msgstr "Voegt militaire bouwindicatoren toe in de bouwhulpmodus."
#: libs/s25main/addons/AddonCatapultGraphics.h:20
msgid "Adds new nation-specific graphics for catapults to the game."
msgstr "Voegt nieuwe volk specifieke afbeeldingen voor katapulten toe aan het spel."
#: libs/s25main/addons/AddonMilitaryControl.h:14
msgid ""
"Adds troop controls to military buildings.\n"
"Minimal: Adds the 'send home' button which will send all soldiers of the highest available rank to a warehouse.\n"
"Full: Allows players to control in each military building how many soldiers of each rank should be stationed there."
msgstr ""
#: libs/s25main/addons/AddonAdjustMilitaryStrength.h:29
msgid "Adjust military strength"
msgstr "Verander militaire kracht"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:18
msgid "Adjust the fraction of trees that spawn animals."
msgstr "Verander de fractie van bomen die nodig zijn om dieren te spawnen."
#: libs/s25main/addons/AddonEconomyModeGameLength.h:45
msgid "Adjust the time after which the economy mode victory condition is checked."
msgstr ""
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:17
msgid "Adjusts how long a building will burn for when it is destroyed"
msgstr "Pas aan hoelang een gebouw zal branden nadat het is vernietigd"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwOptionsWindow.cpp:100
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
#: libs/s25main/gameData/NationConsts.h:13
msgid "Africans"
msgstr "Afrikanen"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildOrder.cpp:63
msgid "After the following order"
msgstr "Na de volgende order"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:58
#: libs/s25main/ingameWindows/iwChat.cpp:27
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPostWindow.cpp:118
msgid "All important messages are collected in this window and sorted into groups. If this window is not open, the dove symbol at the bottom of the screen indicates the arrival of a new message."
msgstr "Alle belangrijke berichten worden in dit venster verzameld en in groepen gesorteerd. Als dit venster niet open is, geeft het duivensymbool onderaan het scherm de aankomst van een nieuw bericht aan."
#: libs/s25main/addons/AddonNoAlliedPush.h:17
msgid "Allied players can no longer push your borders back with new buildings."
msgstr "Geallieerde spelers kunnen je grenzen niet meer verleggen met nieuwe gebouwen."
#: libs/s25main/addons/AddonStatisticsVisibility.h:23
#: libs/s25main/ingameWindows/iwChat.cpp:30
msgid "Allies"
msgstr "Bondgenoten"
#: libs/s25main/addons/AddonCustomBuildSequence.h:19
msgid "Allows every player to control whether building sites should be supplied in sequence of given order or in a definable sequence based on the building type."
msgstr "Hiermee kan elke speler bepalen of materialen bij bouwplaatsen in de gegeven volgorde of in een definieerbare volgorde op basis van het type gebouw moeten worden geleverd."
#: libs/s25main/addons/AddonCharburner.h:18
msgid "Allows to build the charburner."
msgstr "Staat het bouwen van een kolenbrander toe."
#: libs/s25main/addons/AddonWine.h:18
msgid "Allows to build the wine economy buildings."
msgstr ""
#: libs/s25main/addons/AddonToolOrdering.h:14
msgid "Allows to order a specific amount of tools for priority production."
msgstr "Maakt het mogelijk om een specifiek aantal gereedschappen te bestellen voor productie op prioriteit."
#: libs/s25main/addons/AddonTrade.h:15
msgid "Allows to send wares/figures to allied warehouses"
msgstr "Staat het versturen van goederen/figuren naar geallieerde warenhuizen toe"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapDebug.cpp:192
msgid "Altitude"
msgstr "Hoogte"
#: libs/s25main/SerializedGameData.cpp:345
msgid "An error occured while saving which was suppressed!"
msgstr "Een fout is opgetreden tijdens het opslaan, welke onderdrukt werd!"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:124
msgid "And let's go!"
msgstr "Daar gaan we!"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:43
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:117
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:44
msgid "Apply Changes"
msgstr "Veranderingen Toepassen"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:159
msgid "Are you sure to remove all invalid replays?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle ongeldige herhalingen wilt verwijderen?"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:145
msgid "Are you sure to remove all replays?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle herhalingen wilt verwijderen?"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:153
msgid "Are you sure you want to remove the selected replay?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde herhaling wilt verwijderen?"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:37
msgid "Armorer"
msgstr "Wapensmid"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:34
msgid "Armory"
msgstr "Wapensmid"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:68
msgid "Artificial Intelligence (AI)"
msgstr "Kunstmatige intelligentie (AI)"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDiplomacy.cpp:155
msgid "As the teams are locked, you cannot make treaties of any kind."
msgstr "Omdat de teams vergrendeld zijn, kunt u geen verdragen sluiten."
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:269
msgid "Ask always"
msgstr ""
#: libs/s25main/network/GameServer.cpp:786
msgid ""
"Async at GF %1% of player %2% vs %3%. Checksums:\n"
"%4%\n"
"%5%\n"
"\n"
msgstr ""
"Async bij GF %1% van speler %2% tegen %3%. Checksums:\n"
"%4%\n"
"%5%\n"
"\n"
#: libs/s25main/addons/AddonAsyncDebug.h:16
msgid "Async debugging (REALLY SLOW!)"
msgstr "Async debuggen (HEEL ERG LANGZAAM!)"
#: libs/s25main/network/GameServer.cpp:1571
msgid "Async log saved at %1%\n"
msgstr "Async log opgeslagen op %1%\n"
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:856
msgid ""
"Async log saved at %1%,\n"
"game saved at %2%\n"
msgstr ""
"Async log opgeslagen op %1%,\n"
"spel opgeslagen op %2%\n"
#: libs/s25main/network/GameServer.cpp:1325
msgid "Async logs received completely.\n"
msgstr "Async logs volledig ontvangen.\n"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:117
msgid "At the winery, grapes are stomped in a vat to produce wine. The vintner's wine is of high quality, worthy of sacrifice at the temple."
msgstr ""
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:352
msgid "Attack not possible."
msgstr "Aanval niet mogelijk."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:275
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:283
msgid "Attack options"
msgstr "Aanvalsopties"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:382
msgid "Attack!"
msgstr "Aanvallen!"
#: libs/s25main/GameManager.cpp:62
msgid "Audio driver couldn't be loaded!"
msgstr "Geluidsbesturingsprogramma kon niet worden geladen!"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:75
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:76
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:726
#, c-format
msgid "Auto (%u%%)"
msgstr ""
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1389
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1391
msgid "Auto-Save"
msgstr "Automatisch opslaan"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwSave.cpp:137
msgid "Auto-Save every:"
msgstr "Sla automatisch op elke:"
#: libs/s25main/addons/AddonAutoFlags.h:18
msgid "Automatic flag placement"
msgstr ""
#: libs/s25main/addons/AddonDemolishBldWORes.h:15
msgid "Automatically demolish a resource gathering building, like a mine, if it runs permanently out of resources."
msgstr "Sloop automatisch verzamelgebouwen, zoals een mijn, als het is uitgeput."
#: libs/s25main/addons/AddonAutoFlags.h:19
msgid "Automatically places flags on newly build roads"
msgstr ""
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:12
msgid "Axe"
msgstr "Bijl"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapDebug.cpp:177
msgid "BQ check disabled"
msgstr "BQ check uitgeschakeld"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapDebug.cpp:180
msgid "BQ check every %1%ms"
msgstr "BA check elke %1%ms"
#: libs/s25main/gameData/NationConsts.h:14
msgid "Babylonians"
msgstr "Babyloniërs"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:73
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:106
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:88
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:46
#: libs/s25main/desktops/dskDirectIP.cpp:31
#: libs/s25main/desktops/dskIntro.cpp:20 libs/s25main/desktops/dskLAN.cpp:40
#: libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:45
#: libs/s25main/desktops/dskMultiPlayer.cpp:31
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:129
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:86
#: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:49
#: libs/s25main/desktops/dskTextureTest.cpp:35
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:65
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPCreate.cpp:52
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:116
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:61
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:28
msgid "Baker"
msgstr "Bakker"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:42
msgid "Bakery"
msgstr "Bakker"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:11
msgid "Barracks"
msgstr "Kazerne"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:9
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:56
msgid "Beer"
msgstr "Bier"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:32
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:48
msgid "Boards"
msgstr "Planken"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:24
msgid "Boat"
msgstr "Boot"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:51
msgid "Boat carrier"
msgstr "Bootdrager"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:74
msgid "Boats"
msgstr "Boten"
#: libs/s25main/resources/ArchiveLoader.cpp:57
#, c-format
msgid "Bob-like file contained multiple text entries: %s\n"
msgstr "Bob-achtige bestand bevatte meerdere tekst inzendingen: %s\n"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMilitary.cpp:42
msgid "Border areas"
msgstr "Grensgebieden"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildOrder.cpp:56
#: libs/s25main/ingameWindows/iwTransport.cpp:36
msgid "Bottom"
msgstr "Bodem"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:23
msgid "Bow"
msgstr "Boog"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:29
msgid "Bread"
msgstr "Brood"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:31
msgid "Brewer"
msgstr "Bierbrouwer"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:33
msgid "Brewery"
msgstr "Bierbrouwerij"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:200
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:212
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:226
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:232
msgid "Build road"
msgstr "Leg weg aan"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:214
msgid "Build waterway"
msgstr "Leg waterweg aan"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:38
msgid "Builder"
msgstr "Bouwer"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildOrder.cpp:38
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:71
msgid "Building sequence"
msgstr "Bouw volgorde"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildings.cpp:69
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:53
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:130
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:225
msgid "Buildings"
msgstr "Gebouwen"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:29
msgid "Butcher"
msgstr "Slager"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:33
msgid "COMP"
msgstr ""
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:204
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:218
msgid "Call in geologist"
msgstr "Roep geoloog op"
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:112
#: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:111
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:66
msgid "Campaign %1% has no maps.\n"
msgstr ""
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:229
msgid "Campaign map %1% does not exist.\n"
msgstr ""
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:242
msgid "Campaign map lua file %1% does not exist.\n"
msgstr ""
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:67
#: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:43
msgid "Campaigns"
msgstr ""
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMsgbox.cpp:72
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMsgbox.cpp:85
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwHarborBuilding.cpp:58
#: libs/s25main/ingameWindows/iwHarborBuilding.cpp:85
msgid "Cancel expedition"
msgstr "Expeditie afbreken"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:916
msgid "Cancel start"
msgstr "Breek start af"
#: libs/s25main/EventManager.cpp:172
msgid "Cannot deserialize event manager when there are still events active!"
msgstr "Kan de eventmanager niet uitschakelen wanneer er nog evenementen actief zijn!"
#: libs/s25main/Replay.cpp:213
msgid "Cannot play replay created with a more recent GC version (Current: %1%, Replay: %2%)"
msgstr ""
#: libs/s25main/Replay.cpp:201
msgid "Cannot play replay created with a more recent version (Current: %1%, Replay: %2%)"
msgstr ""
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:23
msgid "Carpenter"
msgstr "Timmerman"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:26
msgid "Catapult"
msgstr "Katapult"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMilitary.cpp:38
msgid "Center of country"
msgstr "Midden van land"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:184
msgid "Change Settings..."
msgstr "Instellingen wijzigen..."
#: libs/s25main/addons/AddonDefenderBehavior.h:18
msgid "Change defender behavior"
msgstr "Verander verdedigers gedrag"
#: libs/s25main/addons/AddonChangeGoldDeposits.h:19
msgid "Change gold deposits"
msgstr "Verander goud deposito's"
#: libs/s25main/addons/AddonMetalworksBehaviorOnZero.h:14
msgid "Change metalworks behavior on zero"
msgstr "Verander het gedrag van metaalbewerkers op nul"
#: libs/s25main/addons/AddonCoinsCapturedBld.h:18
msgid "Change the coin setting for captured military buildings."
msgstr "Wijzig de muntinstelling voor veroverde militaire gebouwen."
#: libs/s25main/addons/AddonDefenderBehavior.h:19
msgid ""
"Change the military setting 'defender'.\n"
"\n"
"You can choose to disallow any changes to that setting or you can limit the amount of reoccupying troops (during an attack) according to the defender setting."
msgstr ""
"Wijzig de instelling naar 'verdediger'.\n"
"\n"
"Je kunt ervoor kiezen om geen wijzigingen aan die instelling toe te staan of je kunt het aantal troepen dat opnieuw wordt bezet (tijdens een aanval) beperken volgens de verdedigerinstelling."
#: libs/s25main/addons/AddonNumScoutsExploration.h:19
msgid ""
"Change the required number of scouts for an exploration via ship\n"
"Note: Setting this to low might make some maps imbalanced!"
msgstr ""
"Wijzig het vereiste aantal verkenners voor een verkenning per schip\n"
"Opmerking: Als u dit lager zet, kunnen sommige werelden uit balans raken!"
#: libs/s25main/addons/AddonStatisticsVisibility.h:18
msgid "Change the visibility of your ingame statistics"
msgstr "Verander de zichtbaarheid van uw spel-statistieken"
#: libs/s25main/addons/AddonMetalworksBehaviorOnZero.h:15
msgid ""
"Change the working behavior of metalworks if all sliders in the tools window are set to zero.\n"
"Produce random ware: S2-Default\n"
"Produce nothing: RttR-Default"
msgstr ""
"Wijzig het werkgedrag van metaalbewerkers als alle schuifregelaars in het gereedschapsvenster op nul staan.\n"
"Produceer willekeurige waren: S2-Standaard\n"
"Produceer niks: RttR-Standaard"
#: libs/s25main/addons/AddonShipSpeed.h:17
msgid "Changes the ship movement speed"
msgstr "Verandert de snelheid van schepen"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:37
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:52
msgid "Charburner"
msgstr "Kolenbrander"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwChat.cpp:18
msgid "Chat Window"
msgstr "Gespreksvenster"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:76
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:81
msgid "Checking Map..."
msgstr "Wereld controleren..."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:75
msgid "Checking Password..."
msgstr "Wachtwoord controleren..."
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:82
msgid "Choose mission"
msgstr ""
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:195
msgid "Classic (Settlers 2)"
msgstr "Klassiek (Settlers 2)"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:57
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:145
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:159
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:21
msgid "Cleaver"
msgstr "Hakbijl"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:79
msgid "Close"
msgstr "Afsluiten"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:47
msgid "Close Without Saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:386
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:40
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:58
msgid "Coal"
msgstr "Steenkool"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:21
msgid "Coal mine"
msgstr "Steenkoolmijn"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:100
msgid "Coal:"
msgstr "Steenkool:"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:37
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:68
msgid "Coins"
msgstr "Munten"
#: libs/s25main/addons/AddonCoinsCapturedBld.h:17
msgid "Coins on captured buildings"
msgstr "Verkrijg munten van veroverde gebouwen"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBaseWarehouse.cpp:61
msgid "Collect"
msgstr "Verzamelen"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:122
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:139
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
#: libs/s25main/figures/nofMetalworker.cpp:175
msgid "Completed the ordered amount of tools."
msgstr "Het bestelde aantal gereedschappen is voltooid."
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:50
#, c-format
msgid "Computer %u"
msgstr "Computer %u"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDiplomacy.cpp:240
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: libs/s25main/desktops/dskLAN.cpp:38 libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:46
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:64
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:80
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:27
msgid "Connecting"
msgstr "Verbind"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:49
msgid "Connecting to Lobby"
msgstr "Met Internet-Lobby verbinden"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:116
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:151
msgid "Connecting with Host..."
msgstr "Verbinden met Host..."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:113
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:162
msgid "Connection failed!"
msgstr "Verbinding mislukt!"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:213
msgid "Conquer 3/4 of map"
msgstr "Verover 3/4 van de wereld"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDistribution.cpp:186
msgid "Construction"
msgstr "Constructie"
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:127
msgid "Construction aid mode"
msgstr "Constructie-helpmodus"
#: libs/s25main/addons/AddonMilitaryAid.h:21
msgid "Construction aid only"
msgstr ""
#: libs/s25main/addons/AddonMilitaryAid.h:21
msgid "Construction and attack aid"
msgstr ""
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:109
msgid "Continents"