diff --git a/delivery_dropoff_site/i18n/it.po b/delivery_dropoff_site/i18n/it.po index 3bd57c9189..c01ca8642a 100644 --- a/delivery_dropoff_site/i18n/it.po +++ b/delivery_dropoff_site/i18n/it.po @@ -6,18 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-30 18:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__supplier_invoice_count msgid "# Vendor Bills" -msgstr "" +msgstr "N. fatture fornitore" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__type @@ -32,61 +34,70 @@ msgid "" "contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n" "- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" msgstr "" +"- Contatto: usarlo per organizzare i dettagli del contatto del dipendente di " +"un'azienda (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Indirizzo fatturazione: indirizzo predefinito per le fatture. Selezionato " +"automaticamente quando si fattura un ordine che appartiene all'azienda.\n" +"- Indirizzo di consegna: indirizzo predefinito per le consegne. Selezionato " +"automaticamente quando si consegna un ordine che appartiene all'azienda.\n" +"- Privato: indirizzo privato visibile solo a persone autorizzate e contiene " +"dati sensibili (indirizzo di casa del dipendente, ...).\n" +"- Altro: altri indirizzi per l'azienda (es. controllate, ...)" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__property_account_payable_id msgid "Account Payable" -msgstr "" +msgstr "Conto di debito" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__property_account_receivable_id msgid "Account Receivable" -msgstr "" +msgstr "Conto di credito" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__active_lang_count msgid "Active Lang Count" -msgstr "" +msgstr "Numero lingue attive" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Attività" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decorazione eccezione attività" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Stato attività" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona tipo attività" #. module: delivery_dropoff_site #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_form msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__type msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo indirizzo" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__lang @@ -94,11 +105,13 @@ msgid "" "All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " "language." msgstr "" +"Tutte le email e i documenti inviati a questo contatto verranno tradotti in " +"questa lingua." #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__receipt_reminder_email @@ -106,277 +119,279 @@ msgid "" "Automatically send a confirmation email to the vendor X days before the " "expected receipt date, asking him to confirm the exact date." msgstr "" +"Invia automaticamente una email al fornitore X giorni prima della data " +"fattura prevista, chiedendo la conferma della data." #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__avatar_1920 msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__avatar_1024 msgid "Avatar 1024" -msgstr "" +msgstr "Avatar 1024" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__avatar_128 msgid "Avatar 128" -msgstr "" +msgstr "Avatar 128" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__avatar_256 msgid "Avatar 256" -msgstr "" +msgstr "Avatar 256" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__avatar_512 msgid "Avatar 512" -msgstr "" +msgstr "Avatar 512" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__bank_account_count msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banca" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__bank_ids msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banche" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__barcode msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Codice a barre" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__is_blacklisted msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__message_bounce msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Respingi" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__calendar_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_form msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__dropoff_site_carrier_id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_partner__dropoff_site_carrier_id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_users__dropoff_site_carrier_id msgid "Carrier of the Drop-off Site" -msgstr "" +msgstr "Vettore del punto di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__channel_ids msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canali" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__is_company msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" -msgstr "" +msgstr "Controlla se il contatto è un'azienda, altrimenti è una persona" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__employee msgid "Check this box if this contact is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Seleziona questa casella se questo contatto è un dipendente." #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__city #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_form msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Città" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__code msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Codice" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__color msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Indice colore" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__commercial_partner_id msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "Entità commerciale" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__ref_company_ids msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "" +msgstr "Aziende che si riferiscono al fornitore" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__company_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_search msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__company_registry msgid "Company ID" -msgstr "" +msgstr "ID azienda" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__company_name msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Nome azienda" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__commercial_company_name msgid "Company Name Entity" -msgstr "" +msgstr "Entità nome azienda" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__company_type msgid "Company Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo azienda" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__contact_address msgid "Complete Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo completo" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model,name:delivery_dropoff_site.model_res_partner #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__child_ids msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatto" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__message_bounce msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" -msgstr "" +msgstr "Contatore del numero di e-mail respinte per questo contatto" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__country_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_search msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Nazione" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__country_code msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Codice nazione" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__credit_limit msgid "Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Fido" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__credit_limit msgid "Credit limit specific to this partner." -msgstr "" +msgstr "Fido specifico di questo partner." #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__property_stock_customer msgid "Customer Location" -msgstr "" +msgstr "Località cliente" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__property_payment_term_id msgid "Customer Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Termini pagamento cliente" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__customer_rank msgid "Customer Rank" -msgstr "" +msgstr "Classe cliente" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__reminder_date_before_receipt msgid "Days Before Receipt" -msgstr "" +msgstr "Giorni antecedenti la fattura" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__property_delivery_carrier_id msgid "Default delivery method used in sales orders." -msgstr "" +msgstr "Metodo di consegna predefinito utilizzato negli ordini di vendita." #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__trust msgid "Degree of trust you have in this debtor" -msgstr "" +msgstr "Grado di affidabilità che ha questo debitore" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__carrier_id msgid "Delivery Carrier" -msgstr "" +msgstr "Vettore consegna" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__property_delivery_carrier_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_search msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di consegna" #. module: delivery_dropoff_site #: model:delivery.carrier,name:delivery_dropoff_site.delivery_carrier msgid "Delivery With Drop-off Sites" -msgstr "" +msgstr "Consegna con punto di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__delivery_zone_id msgid "Delivery Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona di consegna" #. module: delivery_dropoff_site #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_partner_dropoff_site_form msgid "Disable Calendar" -msgstr "" +msgstr "Disabilita calendario" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__is_driver msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Autista" #. module: delivery_dropoff_site #: model:product.template,name:delivery_dropoff_site.product_product_delivery_drop_off_product_template msgid "Drop off method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__dropoff_site_id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_partner__dropoff_site_id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_users__dropoff_site_id msgid "Drop-off Site" -msgstr "" +msgstr "Punto di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_sale_order__dropoff_site_required msgid "Drop-off Site Required" -msgstr "" +msgstr "Punto di scarico richiesto" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.actions.act_window,name:delivery_dropoff_site.action_dropoff_site @@ -385,24 +400,24 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:delivery_dropoff_site.menu_dropoff_site_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dropoff_site.view_delivery_carrier_form msgid "Drop-off Sites" -msgstr "" +msgstr "Punti di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__dropoff_site_ids #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_partner__dropoff_site_ids #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_users__dropoff_site_ids msgid "Dropoff Site" -msgstr "" +msgstr "Sito di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.constraint,message:delivery_dropoff_site.constraint_res_partner_dropoff_site_id_uniq msgid "Dropoff Site with the same id already exists : must be unique" -msgstr "" +msgstr "Esiste già un punto di scarico con lo stesso ID: deve essere univoco" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model,name:delivery_dropoff_site.model_dropoff_site msgid "Dropoff site" -msgstr "" +msgstr "Punto di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__duplicated_bank_account_partners_count @@ -604,7 +619,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_partner__is_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_res_users__is_dropoff_site msgid "Is Drop-off Site" -msgstr "" +msgstr "È un punto di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__message_is_follower @@ -626,7 +641,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_stock_move__final_shipping_partner_id #: model:ir.model.fields,help:delivery_dropoff_site.field_stock_picking__final_shipping_partner_id msgid "It is the partner that will pick up the parcel in the dropoff site." -msgstr "" +msgstr "È il partner che preleverà il pacco al punto di scarico." #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__function @@ -1246,7 +1261,7 @@ msgstr "" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_delivery_carrier__with_dropoff_site msgid "With Drop-off Sites" -msgstr "" +msgstr "Con punti di scarico" #. module: delivery_dropoff_site #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dropoff_site.field_dropoff_site__attendance_ids