diff --git a/app/locales/en.json b/app/locales/en.json index 0848913895..c3dc225b10 100644 --- a/app/locales/en.json +++ b/app/locales/en.json @@ -22,7 +22,7 @@ "export_para_2": "Location is shared as a simple list of times and places, no additional information.", "home_at_risk_header": "You May Be Exposed", "home_at_risk_subsubtext": "This does not mean you are infected.", - "home_at_risk_subtext": "Based on your GPS history, it is possible you were in contact with or close to someone diagnosed with COVID19.", + "home_at_risk_subtext": "Based on your GPS history, it is possible you were in contact with or close to someone diagnosed with COVID-19.", "home_enable_location": "Enable Location Data", "home_mayo_link_heading": "More COVID-19 information", "home_mayo_link_label": "from the Mayo Clinic", @@ -102,7 +102,7 @@ "possible_exposure_para": "It is possible you were in contact with or close to someone who tested positive for COVID-19", "possible_exposure": "Possible exposure", "timeline": "Timeline", - "what_does_this_mean_para": "Based on your GPS history, it is possible that you may have been in contact with or close to somebody who was diagnosed with COVID19. This does not mean you are infected but that you might be.\n\nFor further information on what you should do you can refer to the Mayo Clinic’s website.", + "what_does_this_mean_para": "Based on your GPS history, it is possible that you may have been in contact with or close to somebody who was diagnosed with COVID-19. This does not mean you are infected but that you might be.\n\nFor further information on what you should do you can refer to the Mayo Clinic’s website.", "what_does_this_mean": "What does this mean?", "what_if_no_symptoms_para": "If you have no symptoms but still would like to be tested you can go to your nearest testing site.\n\nIndividuals who don't exhibit symptoms can sometimes still carrythe infection and infect others. Being careful about social distancing and coming in contact with large groups or at risk individuals (the elderly, those with significant other medical issues) is important to manage both your risk and the risk to others.", "what_if_no_symptoms": "What if I’m not showing symptoms?" diff --git a/app/locales/id.json b/app/locales/id.json index c1dadcd65c..1dcb7825c7 100644 --- a/app/locales/id.json +++ b/app/locales/id.json @@ -22,7 +22,7 @@ "export_para_2": "Lokasi yang dibagikan berupa tempat dan waktu, tidak ada informasi tambahan yang lain", "home_at_risk_header": "Anda Mungkin Terpapar", "home_at_risk_subsubtext": "Ini tidak berarti Anda terinfeksi.", - "home_at_risk_subtext": "Berdasarkan riwayat GPS Anda, ada kemungkinan Anda melakukan kontak atau dekat dengan seseorang yang didiagnosis dengan COVID19.", + "home_at_risk_subtext": "Berdasarkan riwayat GPS Anda, ada kemungkinan Anda melakukan kontak atau dekat dengan seseorang yang didiagnosis dengan COVID-19.", "home_enable_location": "Aktifkan Data Lokasi", "home_mayo_link_heading": "Informasi COVID-19", "home_mayo_link_label": "Dari Mayo Clinic", @@ -101,7 +101,7 @@ "possible_exposure_para": "Mungkin saja Anda berhubungan atau dekat dengan seseorang yang positif COVID-19", "possible_exposure": "Kemungkinan Terpapar", "timeline": "Linimasa", - "what_does_this_mean_para": "Berdasarkan riwayat GPS Anda, ada kemungkinan bahwa Anda telah melakukan kontak dengan atau dekat dengan seseorang yang didiagnosis COVID19. Ini tidak berarti Anda terinfeksi tetapi Anda mungkin terinfeksi.\n\nUntuk informasi lebih lanjut tentang apa yang harus Anda lakukan, Anda dapat merujuk ke situs web Mayo Clinic.", + "what_does_this_mean_para": "Berdasarkan riwayat GPS Anda, ada kemungkinan bahwa Anda telah melakukan kontak dengan atau dekat dengan seseorang yang didiagnosis COVID-19. Ini tidak berarti Anda terinfeksi tetapi Anda mungkin terinfeksi.\n\nUntuk informasi lebih lanjut tentang apa yang harus Anda lakukan, Anda dapat merujuk ke situs web Mayo Clinic.", "what_does_this_mean": "Apa artinya ini?", "what_if_no_symptoms_para": "Jika Anda tidak memiliki gejala tetapi masih ingin diuji, Anda dapat pergi ke fasilitas pengujian terdekat.\n\n Individu yang tidak menunjukkan gejala kadang-kadang masih dapat mengalami infeksi dan menginfeksi orang lain. Berhati-hati dengan jarak sosial dan melakukan kontak dengan kelompok besar atau individu yang berisiko (orang tua, mereka yang memiliki masalah medis lainnya) adalah penting untuk mengelola risiko Anda dan risiko terhadap orang lain.", "what_if_no_symptoms": "Bagaimana jika saya tidak menunjukkan gejala?" diff --git a/app/locales/ml.json b/app/locales/ml.json index 50a853b6e7..978c954c68 100644 --- a/app/locales/ml.json +++ b/app/locales/ml.json @@ -22,7 +22,7 @@ "export_para_2": " സമയത്തിന്റെയും സ്ഥലങ്ങളുടെയും ലളിതമായ ലിസ്റ്റായി ലൊക്കേഷൻ പങ്കിടുന്നു, അധിക വിവരങ്ങളൊന്നുമില്ല.", "home_at_risk_header": "You May Be Exposed", "home_at_risk_subsubtext": "നിങ്ങൾ രോഗബാധിതനാണെന്ന് ഇതിനർത്ഥമില്ല", - "home_at_risk_subtext": "നിങ്ങളുടെ ജി‌പി‌എസ് ചരിത്രത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങൾ‌ COVID19 രോഗനിർണയം നടത്തിയ ഒരാളുമായി സമ്പർക്കം പുലർത്തുകയോ അല്ലെങ്കിൽ‌ അവരുമായി അടുത്തിടപഴകുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം.", + "home_at_risk_subtext": "നിങ്ങളുടെ ജി‌പി‌എസ് ചരിത്രത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങൾ‌ COVID-19 രോഗനിർണയം നടത്തിയ ഒരാളുമായി സമ്പർക്കം പുലർത്തുകയോ അല്ലെങ്കിൽ‌ അവരുമായി അടുത്തിടപഴകുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം.", "home_enable_location": "ലൊക്കേഷൻ ഡാറ്റ അനുവദിക്കുക", "home_mayo_link_heading": "കൂടുതൽ COVID-19 വിവരങ്ങൾ", "home_mayo_link_label": "മയോ ക്ലിനിക്കിൽ നിന്ന്", @@ -101,7 +101,7 @@ "possible_exposure_para": "താങ്കൾ കോവിഡ്‌ പോസിറ്റീവ് ആയ ആരെങ്കിലുമായി ബന്ധപ്പെടുകയോ അടുത്തിടപഴകുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാവാം", "possible_exposure": "സാധ്യമായ എക്‌സ്‌പോഷർ", "timeline": "ടൈംലൈൻ", - "what_does_this_mean_para": "നിങ്ങളുടെ ജി‌പി‌എസ് ചരിത്രത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങൾ‌ COVID19 രോഗനിർണയം നടത്തിയ ആരുമായും സമ്പർക്കം പുലർത്തുകയോ അല്ലെങ്കിൽ‌ അവരുമായി അടുത്തിടപഴകുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം. ഇത് നിങ്ങൾ രോഗബാധിതനാണെന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആയിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.\n\n നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യണം എന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങൾക്ക് മയോ ക്ലിനിക്കിന്റെ വെബ്‌സൈറ്റ് പരിശോധിക്കാം.", + "what_does_this_mean_para": "നിങ്ങളുടെ ജി‌പി‌എസ് ചരിത്രത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങൾ‌ COVID-19 രോഗനിർണയം നടത്തിയ ആരുമായും സമ്പർക്കം പുലർത്തുകയോ അല്ലെങ്കിൽ‌ അവരുമായി അടുത്തിടപഴകുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം. ഇത് നിങ്ങൾ രോഗബാധിതനാണെന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആയിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.\n\n നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യണം എന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങൾക്ക് മയോ ക്ലിനിക്കിന്റെ വെബ്‌സൈറ്റ് പരിശോധിക്കാം.", "what_does_this_mean": "എന്താണ് ഇതുകൊണ്ട് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?", "what_if_no_symptoms_para": "നിങ്ങൾക്ക് രോഗലക്ഷണങ്ങളൊന്നുമില്ലെങ്കിലും പരിശോധന നടത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ അടുത്തുള്ള ടെസ്റ്റിംഗ് സൈറ്റിലേക്ക് പോകാം.\n\nലക്ഷണങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കാത്ത വ്യക്തികൾക്ക് ചിലപ്പോൾ അണുബാധയുണ്ടാക്കുകയും മറ്റുള്ളവരെ ബാധിക്കുകയും ചെയ്യാം. സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കുന്നതിൽ ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക, വലിയ ഗ്രൂപ്പുകളുമായോ അല്ലെങ്കിൽ അപകടസാധ്യതയുള്ള വ്യക്തികളുമായോ (പ്രായമായവർ, മറ്റ് മെഡിക്കൽ പ്രശ്നങ്ങളുള്ളവർ) ബന്ധപ്പെടുന്നതിൽ ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം അപകടസാധ്യതയും മറ്റുള്ളവരുടെ അപകടസാധ്യതയും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിന് ഇത് പ്രധാനമാണ്.", "what_if_no_symptoms": "ഞാൻ രോഗലക്ഷണങ്ങൾ കാണിക്കുന്നില്ലെങ്കിലോ??" diff --git a/app/locales/vi.json b/app/locales/vi.json index 490fbdc173..4cf9228d35 100644 --- a/app/locales/vi.json +++ b/app/locales/vi.json @@ -22,7 +22,7 @@ "export_para_2":"Vị trí được chia sẻ dưới dạng danh sách đơn giản gồm thời gian và toạ độ, không bao gồm các thông tin cá nhân khác", "home_at_risk_header":"Bạn có khả năng bị phơi nhiễm", "home_at_risk_subsubtext":"Điều này không có nghĩa là bạn đã bị nhiễm bệnh. ", - "home_at_risk_subtext":"Dựa vào lịch sử GPS của bạn, có thể bạn đã tiếp xúc gần với người được chẩn đoán mắc COVID19.", + "home_at_risk_subtext":"Dựa vào lịch sử GPS của bạn, có thể bạn đã tiếp xúc gần với người được chẩn đoán mắc COVID-19.", "home_enable_location":"Kích hoạt dữ liệu định vị ", "home_mayo_link_heading":"Xem thêm thông tin về COVID-19", "home_mayo_link_label":"Từ Mayo Clinic",