diff --git a/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe b/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe index 47010e03b..1e1df3096 100644 Binary files a/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe and b/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe differ diff --git a/src/webui/_locales/es/messages.json b/src/webui/_locales/es/messages.json index f2eff98ab..94f29ad50 100644 --- a/src/webui/_locales/es/messages.json +++ b/src/webui/_locales/es/messages.json @@ -856,7 +856,7 @@ "description": "Body of modal dialog in which the user can log in to an existing account or click a link to create a new one." }, "psicash#modal-login-username-field": { - "message": "PsiCash username", + "message": "Nombre de usuario de Psicash", "description": "Label for a username field in the PsiCash account login modal dialog." }, "psicash#modal-login-password-field": { @@ -940,7 +940,7 @@ "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails due to bad username or password." }, "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": { - "message": "Would you instead like to create an account or recover your account?", + "message": "¿Prefieres crear una cuenta o recuperar tu cuenta?", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails due to bad username or password." }, "psicash#login#server-error-body": { @@ -1000,15 +1000,15 @@ "description": "Sometimes when the Psiphon UI tries to open an external URL in the browser, it fails to open. This message indicates to the user that URL has been copied to the Windows system clipboard and is available for pasting into a browser. `
` may be used to split the message over two lines to ensure the alert doesn't take too much horizontal space." }, "notice#psiphonui-fileerror-error-title": { - "message": "File Access Error", + "message": "Error de acceso al archivo", "description": "Title of modal error message shown to user when Psiphon cannot read/write/delete a file that it needs to access in order to function properly." }, "notice#psiphonui-fileerror-error-body": { - "message": "

Psiphon cannot access a file it needs in order to work properly.

\n

Close the Psiphon application, delete the file listed below, and try running Psiphon again.

", + "message": "

Psiphon no puede acceder a un archivo que necesita para funcionar correctamente.

\n

Cierra la aplicación de Psiphon, elimina el archivo que se indica a continuación e intenta ejecutar Psiphon nuevamente.

", "description": "Body text of modal error message shown to user when Psiphon cannot read/write/delete a file that it needs to access in order to function properly. If this occurs, the user cannot connect and must take manual action to fix it. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "notice#psiphonui-fileerror-detail-preamble": { - "message": "Filename and error message:", + "message": "Nombre del archivo y mensaje de error:", "description": "Preamble text before technical details displayed in a modal error message shown to user when Psiphon cannot read/write/delete a file that it needs to access in order to function properly." }, "banner#sponsored-by": { diff --git a/src/webui/_locales/tr/messages.json b/src/webui/_locales/tr/messages.json index 8e98d5c7b..f0aad9892 100644 --- a/src/webui/_locales/tr/messages.json +++ b/src/webui/_locales/tr/messages.json @@ -112,23 +112,23 @@ "description": "Settings section heading. If the user clicks this, the 'Split Tunnel' section will expand and can be edited. If 'split tunnel' is enabled, if the user is trying to get to a website in his/her own country, they will connect to it directly, instead of through Psiphon." }, "settings#split-tunnel#help-text": { - "message": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, bulunduğunuz ülkedeki sunuculara yapılan istekler Psiphon tarafından tünelden geçirilmez.", + "message": "Açıldığında, bulunduğunuz ülkedeki sunuculara yapılan istekler Psiphon tarafından tünelden geçirilmez.", "description": "Text explaining to the user what the 'Split Tunnel' setting does if enabled. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#split-tunnel#reason": { - "message": "Bulunduğunuz ülkedeki web siteleri genellikle engellenmez. Bu nedenle bu seçeneğin etkinleştirilmesi bu sitelere daha hızlı erişim sağlayarak İSS veri kullanımını da azaltabilir.", + "message": "Bulunduğunuz ülkedeki siteler genellikle engellenmez. Bu nedenle bu seçeneğin açılması bu sitelere daha hızlı erişim sağlayarak İSS veri kullanımını da azaltabilir.", "description": "Help text in the 'Split Tunnel' settings section explaining to the user why they might want to modify (enable) the setting." }, "settings#split-tunnel#enable-label": { - "message": "Ülkenizdeki web siteleri için vekil sunucu kullanılmasın", + "message": "Ülkenizdeki siteler için vekil sunucu kullanılmasın", "description": "The label on the checkbox that enables 'Split Tunnel'." }, "settings#split-tunnel-chinese-sites#enable-label": { - "message": "Çin web sitelerinde vekil sunucu kullanılmasın", + "message": "Çin sitelerinde vekil sunucu kullanılmasın", "description": "The label on the checkbox that enables 'Split Tunnel' for Chinese websites, regardless of what region the user is in." }, "settings#split-tunnel-chinese-sites#note": { - "message": "UYARI: Bu özellik, her zaman güvenilir olmayabilecek verileri kullanır. Engellenen bazı web siteleri istemeden vekil sunucu dışında tutulabileceğinden, bu özelliği etkinleştirirken dikkatli olun. ", + "message": "UYARI: Bu özellik, her zaman güvenilir olmayabilecek verileri kullanır. Engellenen bazı siteler istemeden vekil sunucu dışında tutulabileceğinden, bu özelliği açarken dikkatli olun. ", "description": "A note cautioning the user that this feature may result in some sites being unproxied unintentionally." }, "settings#disable-timeouts#heading": { @@ -136,11 +136,11 @@ "description": "Settings section heading. If the user clicks this, the 'Disable Timeouts for Slow Networks' section will expand and can be edited. If 'disable timeouts' is enabled, network timeouts between the Psiphon client and server will be disabled." }, "settings#disable-timeouts#help-text": { - "message": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Psiphon sunucusu ile iletişimde zaman aşımı süresi kullanılmaz.", + "message": "Açıldığında, Psiphon sunucusu ile iletişimde zaman aşımı süresi kullanılmaz.", "description": "Text explaining to the user what the 'Disable Timeouts' setting does if enabled. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#disable-timeouts#reason": { - "message": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, çok yavaş bağlantılarda beklenmedik bağlantı kopmaları sorunu daha az yaşanır.", + "message": "Açıldığında, çok yavaş bağlantılarda beklenmedik bağlantı kopmaları sorunu daha az yaşanır.", "description": "Help text in the 'Disable Timeouts' settings section explaining to the user why they might want to modify (enable) the setting." }, "settings#disable-timeouts#enable-label": { @@ -316,7 +316,7 @@ "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Latvia will be used." }, "settings#egress-region#description": { - "message": "Bir çok ülkede ve bölgede Psiphon sunucuları bulunuyor. Bulunduğunuz ülkeye yakın bir bölgedeki Psiphon sunucusunuı seçmeniz daha iyi ağ bağlantısı sağlar. Ancak belirli bir ülkedeki web sitesi ve hizmetlerine erişmek istiyorsanız sanal olarak o ülkedeymiş gibi görünmek isteyebilirsiniz.", + "message": "Bir çok ülkede ve bölgede Psiphon sunucuları bulunuyor. Bulunduğunuz ülkeye yakın bir bölgedeki Psiphon sunucusunu seçmeniz daha iyi ağ bağlantısı sağlar. Ancak belirli bir ülkedeki site ve hizmetlere erişmek istiyorsanız sanal olarak o ülkedeymiş gibi görünmek isteyebilirsiniz.", "description": "Help text in the 'Psiphon Server Region' settings section explaining what the option is and why the user may want to override the default ('best') setting value. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#egress-region#default": { @@ -440,7 +440,7 @@ "description": "Title of the message box showing the error message when a problem is detected with the user's 'upstream proxy settings'." }, "settings#upstream-proxy#error-modal-body-default": { - "message": "Psiphon \"giden vekil sunucusu\" olarak sistem vekil sunucusunu kullanmak üzere yapılandırılmış.
\nAncak bu vekil sunucuyu kullanarak bir Psiphon sunucusu ile bağlantı kuramadık.
\n\nLütfen \"Giden vekil sunucusu kullanılmasın\" seçeneğini etkinleştirip yeniden deneyin.", + "message": "Psiphon \"giden vekil sunucusu\" olarak sistem vekil sunucusunu kullanmak üzere yapılandırılmış.
\nAncak bu vekil sunucuyu kullanarak bir Psiphon sunucusu ile bağlantı kuramadık.
\n\nLütfen \"Giden vekil sunucusu kullanılmasın\" seçeneğini açıp yeniden deneyin.", "description": "Main text in the 'Upstream Proxy Error' dialog box. This is shown when the user has not directly altered these settings (yet), but the default is causing a problem. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#upstream-proxy#error-modal-body-configured": { @@ -456,7 +456,7 @@ "description": "Label for the checkbox that allows the user to indicate that they want to use the non-default network transport mode. This mode is generally inferior for circumvention and not recommended. 'L2TP/IPSec' is the technical name for a type of virtual private network and should probably not be translated." }, "settings#transport-mode#help-text": { - "message": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Windows L2TP/IPSec sanal ağını kullanır. Bu kip tüm uygulamalarınızın trafiğini tünelden geçirir ancak herhangi bir gizlenme sağlamaz. Çoğu güvenlik duvarını aşmak için önerilmez.", + "message": "Açıldığında, Windows L2TP/IPSec sanal ağını kullanır. Bu kip tüm uygulamalarınızın trafiğini tünelden geçirir ancak herhangi bir gizlenme sağlamaz. Çoğu güvenlik duvarını aşmak için önerilmez.", "description": "Help text for the 'Use L2TP/IPSec mode' transport selection checkbox. It gives some technical details and indicates that this mode is not recommended." }, "settings#systray-minimize#heading": { @@ -464,7 +464,7 @@ "description": "Settings section heading. In this section the user can choose to enable or disable the ability for the Psiphon application window to be hidden as a notification area icon when minimized. 'Notification area' is the official term for the icons located near the clock on the Windows taskbar, but it's also often called the 'system tray' or 'systray' -- use whatever is most common in your language, and be verbose if necessary." }, "settings#systray-minimize#help-text": { - "message": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Psiphon uygulama penceresi simge durumuna küçültüldüğünde bildirim alanına gizlenir (Windows görev çubuğundaki saatin yanında bulunan \"sistem tepsisi\" olarak da bilinir).", + "message": "Açıldığında, Psiphon uygulama penceresi simge durumuna küçültüldüğünde bildirim alanına gizlenir (Windows görev çubuğundaki saatin yanında bulunan \"sistem tepsisi\" olarak da bilinir).", "description": "Text explaining to the user what the 'Minimize to Notification Area (System Tray)' setting does if enabled. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#systray-minimize#reason": { @@ -556,11 +556,11 @@ "description": "Paragraph on the 'About' page telling users generally what Psiphon is. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "about#visit-download-site": { - "message": "Lütfen yeni sürümü indirmek için ya da yardım ve bilgi almak için web sitesini ziyaret edin. Psiphon Android ve Windows üzerinde kullanılabilir.", + "message": "Lütfen yeni sürümü indirmek için ya da yardım ve bilgi almak için siteyi ziyaret edin. Psiphon Android ve Windows üzerinde kullanılabilir.", "description": "Paragraph on the 'About' page telling users what web page to go to get a new version of Psiphon or more info about it. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "about#get-by-email": { - "message": "Web sitesine erişilemiyorsa, son Psiphon sürümünü almak için şu adrese e-posta gönderebilirsiniz:", + "message": "Siteye erişilemiyorsa, son Psiphon sürümünü almak için şu adrese e-posta gönderebilirsiniz:", "description": "Paragraph on the 'About' page telling users that they can also get a new version of Psiphon via email. The text in this resource is then followed by an email address. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "about#license-agree": { @@ -636,7 +636,7 @@ "description": "Appears in the notification area balloon when Psiphon has been minimized to the Windows' notification area (aka 'system tray' aka 'systray', the area of the taskbar with the clock, battery indicator, and other icons)." }, "appbackend#os-unsupported": { - "message": "Psiphon artık Windows XP ya da Vista desteği vermiyor.\nAyrıntılı bilgi almak için web sitemize bakabilirsiniz.", + "message": "Psiphon artık Windows XP ya da Vista desteği vermiyor.\nAyrıntılı bilgi almak için sitemize bakabilirsiniz.", "description": "Appears in a message box when Psiphon is run on an unsuppoted version of Windows. Is followed by a URL." }, "psicash#transaction-error-title": { @@ -760,7 +760,7 @@ "description": "Text on a button that will log the user out of their PsiCash account." }, "psicash#pane-manage-web": { - "message": "Web üzerinden yönetin", + "message": "Site üzerinden yönetin", "description": "Text for a link to a web site where users can manage their PsiCash account." }, "psicash#pane-create-account-plea": { @@ -972,7 +972,7 @@ "description": "Title of modal error message shown to user when Psiphon disallows some non-web internet traffic. The user will be told to 'upgrade' their connection with Speed Boost (giving more speed and app compatibility). The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "notice#disallowed-traffic-alert-body": { - "message": "

Çalışmayan uygulamalar mı var?

\n

İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkin olmadan kullanılamaz. Psiphon deneyimini tam olarak yaşamak için PsiCash kullanarak Speed Boost özelliğini etkinleştirin.

", + "message": "

Çalışmayan uygulamalar mı var?

\n

İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkinleştirilmeden kullanılamaz. Psiphon deneyimini tam olarak yaşamak için PsiCash kullanarak Speed Boost özelliğini etkinleştirin.

", "description": "Body text of modal error message shown to user when Psiphon disallows some non-web internet traffic. The user needs to purchase Speed Boost in order to full app compatibilty and more speed. The words 'Psiphon' and 'PsiCash' must not be translated or transliterated. 'Speed Boost' is a reward that can be purchased with PsiCash credit. It provides unlimited network connection speed through Psiphon. Other words that can be used to help with translation are: 'turbo' (like cars), 'accelerate', 'warp speed', 'blast off', or anything that indicates a fast or unrestricted speed." }, "appbackend#disallowed-traffic-notification-title": { @@ -988,7 +988,7 @@ "description": "Settings section heading. In this section the user can choose to enable or disable alerts telling the user when app traffic has been disallowed and they need to get Speed Boost." }, "settings#disallowed-traffic-alert#help-text": { - "message": "İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkin olmadan kullanılamaz. Böyle bir trafik engellendiğinde bir uyarı görüntülenir (yeniden etkinleştirmek için yeniden bağlanmak gerekir).", + "message": "İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkinleştirilmeden kullanılamaz. Böyle bir trafik engellendiğinde bir uyarı görüntülenir (yeniden etkinleştirmek için yeniden bağlanmak gerekir).", "description": "Text explaining to the user what the 'Disallowed Traffic Alert' setting does if enabled. 'Speed Boost' is a reward that can be purchased with PsiCash credit. It provides unlimited network connection speed through Psiphon. Other words that can be used to help with translation are: 'turbo' (like cars), 'accelerate', 'warp speed', 'blast off', or anything that indicates a fast or unrestricted speed." }, "settings#disallowed-traffic-alert#disable-label": { diff --git a/src/webui/_locales/zh-TW/messages.json b/src/webui/_locales/zh-TW/messages.json index f8a927d1c..857c0eaf1 100644 --- a/src/webui/_locales/zh-TW/messages.json +++ b/src/webui/_locales/zh-TW/messages.json @@ -296,7 +296,7 @@ "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in South Africa will be used." }, "settings#egress-region#select-kr": { - "message": "Korea", + "message": "韓國", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Korea will be used." }, "settings#egress-region#select-tw": { @@ -780,11 +780,11 @@ "description": "Text on button that user can click to create a new account (opens an external web page)." }, "psicash#pane-speed-port-limits-head": { - "message": "Speed and Port Limits", + "message": "速度與端口限制", "description": "Heading for an information section explaining that there are port and speed restrictions when the user doesn't have Speed Boost active." }, "psicash#pane-speed-port-limits-body": { - "message": "Without active Speed Boost, your speed is limited and some internet traffic is not supported. Activate Speed Boost with PsiCash to unlock the full potential of your Psiphon experience.", + "message": "沒有啟用加速器,您的速度會受限且無法支援某些網路流量。透過 PsiCash 啟動加速以解效完全的 Psiphon 使用體驗。", "description": "Body of an information section explaining that there are port and speed restrictions when the user doesn't have Speed Boost active. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated. 'Speed Boost' is a reward that can be purchased with PsiCash credit. It provides unlimited network connection speed through Psiphon. Other words that can be used to help with translation are: 'turbo' (like cars), 'accelerate', 'warp speed', 'blast off', or anything that indicates a fast or unrestricted speed." }, "psicash#pane-speed-boost-cta": { @@ -820,19 +820,19 @@ "description": "Body of a modal dialog that appears when the user tries to buy PsiCash with real money but doens't have an account. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-create-psicash-account-create-button": { - "message": "Create or log into account", + "message": "創建或登入帳號", "description": "Button in the modal dialog encouraging users to create an account when they attempt to buy PsiCash with real money without one. If they click this button, they will be taken to a screen where they can create an account or log into an existing one." }, "psicash#modal-create-psicash-account-continue-button": { - "message": "Continue without account", + "message": "繼續而不登入帳號", "description": "Button in the modal dialog encouraging users to create an account when they attempt to buy PsiCash with real money without one. If they click this button, they will continue on to the PsiCash store." }, "psicash#modal-psicash-logout-offline-header": { - "message": "PsiCash Account Logout", + "message": "PsiCash 帳號登出", "description": "Header of a modal dialog that appears when the user tries to log out of their PsiCash account. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-psicash-logout-offline-body": { - "message": "Being connected to the Psiphon network enables a more secure PsiCash logout. Would you like to connect before logging out?", + "message": "連線至 Psiphon 網路以確保 PsiCash 安全登出,您是否在登出前先連線至 Psiphon ?", "description": "Body of a modal dialog that appears when the user tries to log out of thier PsiCash account while not currently connected to the Psiphon network. We don't allow PsiCash network requests when not connected, so only an inferior localy-only logout is available. 'Psiphon' must not be translated/transliterated. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-psicash-logout-offline-connect-button": { @@ -840,7 +840,7 @@ "description": "Button in the modal dialog shown to users when they attempt to log out of their PsiCash account with no active Psiphon tunnel. Clicking this button will abort the logout attempt and being connecting to a Psiphon server." }, "psicash#modal-psicash-logout-offline-logout-anyway-button": { - "message": "Log out anyway", + "message": "繼續登出", "description": "Button in the modal dialog shown to users when they attempt to log out of their PsiCash account with no active Psiphon tunnel. Clicking this button will cause a local-only logout to be performed." }, "psicash#modal-psicash-logout-offline-cancel-button": { @@ -848,7 +848,7 @@ "description": "Button in the modal dialog shown to users when they attempt to log out of their PsiCash account with no active Psiphon tunnel. Clicking this button will cancel the attempt." }, "psicash#modal-login-header": { - "message": "PsiCash Account", + "message": "PsiCash 帳號", "description": "Header of modal dialog in which the user can log in to an existing account or click a link to create a new one. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-login-body": { @@ -856,7 +856,7 @@ "description": "Body of modal dialog in which the user can log in to an existing account or click a link to create a new one." }, "psicash#modal-login-username-field": { - "message": "PsiCash username", + "message": "PsiCash 用戶名稱", "description": "Label for a username field in the PsiCash account login modal dialog." }, "psicash#modal-login-password-field": { @@ -864,7 +864,7 @@ "description": "Label for a password field in the PsiCash account login modal dialog." }, "psicash#modal-login-forgot-password-link": { - "message": "Forgot your password or username?", + "message": "忘記帳號或密碼?", "description": "Link for text in the PsiCash account login modal dialog. Clicking it will bring the user to a page where they can recover their account." }, "psicash#modal-login-submit-button": { @@ -880,7 +880,7 @@ "description": "A non-modal alert shown when a new Speed Boost has been activated. 'Speed Boost' is a reward that can be purchased with PsiCash credit. It provides unlimited network connection speed through Psiphon. Other words that can be used to help with translation are: 'turbo' (like cars), 'accelerate', 'warp speed', 'blast off', or anything that indicates a fast or unrestricted speed." }, "psicash#modal-logout-header": { - "message": "PsiCash Account Logout", + "message": "PsiCash 帳號登出", "description": "Header of modal dialog shown when the user attempts to log out of their PsiCash account and a message results. 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-logout-error-body": { @@ -892,11 +892,11 @@ "description": "This is used to indicate when a numeric value is positive -- like '+500'. This will show when a number is going to be increased by another number. '%d' is a placeholder for an integer for decimal value." }, "psicash#mustconnect-modal#title": { - "message": "Psiphon Connection Required", + "message": "要求 Psiphon 連線", "description": "Title text of a modal dialog shown when the user tries to use (spend, buy, etc.) PsiCash, if they not currently connected. 'Psiphon' must not be translated/transliterated." }, "psicash#mustconnect-modal#body": { - "message": "In order to use PsiCash, you must be connected to the Psiphon network.", + "message": "要使用 PsiCash, 必須先連線到 Psiphon 網路。", "description": "Body text of a modal dialog shown when the user tries to use (spend, buy, etc.) PsiCash, if they not currently connected. 'Use' here means buy, spend, or otherwise interact with. 'Psiphon' must not be translated/transliterated. 'PsiCash' must not be translated/transliterated." }, "psicash#init-error-title": { @@ -928,15 +928,15 @@ "description": "Label for a button that leads to more Speed Boost purchase choices. The translation can be like 'More options' or 'More choices' or 'See more'. Only use an ellipsis if it makes sense in your language." }, "psicash#login#failure-modal-title": { - "message": "PsiCash Login Failed", + "message": "PsiCash 登入失敗", "description": "Title of modal dialog shown when the PsiCash account login attempt fails for some reason. Text within the modal will explain why. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#catastrophic-error-body": { - "message": "Your PsiCash login attempt failed unexpectedly.", + "message": "嘗試登入 PsiCash 意外失敗", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails without a specific reason. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#invalid-credentials-body": { - "message": "The username or password entered was incorrect.", + "message": "輸入的密碼或帳號不正確", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails due to bad username or password." }, "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": { @@ -944,7 +944,7 @@ "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails due to bad username or password." }, "psicash#login#server-error-body": { - "message": "The PsiCash server responded with an error while trying to log you in. Please try again later.", + "message": "您欲登入時 PsiCash 伺服器傳回錯誤訊息,請稍候再試。", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash account login fails due to a server error. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#badrequest-error-body": { @@ -952,11 +952,11 @@ "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash account login fails due to a 'bad request' error. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#success-modal-title": { - "message": "PsiCash Login Success", + "message": "PsiCash 登入成功", "description": "Title of modal dialog shown when the PsiCash account login attempt succeeds, if additional information needs to be conveyed. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#last-tracker-merge-body": { - "message": "You are logged into your PsiCash account. The preexisting balance from this device has been transferred into your account, but this is the last time a balance merge will occur.", + "message": "當登人您的 PsiCash 帳號,這台登入設備之前的餘額會轉入您的帳號,其為最後一次餘額合併。", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login succeeds. There is a fixed number of times that a user can merge a pre-account balance into a PsiCash account. This message indicates that the user has hit that limit and the merge that occurred is the last one allowed. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#alert#tokens-expired": { @@ -964,11 +964,11 @@ "description": "An alert shown when the user's PsiCash account tokens expire. This is a normal occurrence (once per year), and the user needs to log into their PsiCash account again to continue to use it. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#alert#logged-out": { - "message": "PsiCash account logout complete.", + "message": "PsiCash 帳號已完全登出。", "description": "An alert shown when the user logs out of their PsiCash account. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "notice#disallowed-traffic-alert-title": { - "message": "Upgrade your Psiphon connection", + "message": "昇級 Psiphon 連線", "description": "Title of modal error message shown to user when Psiphon disallows some non-web internet traffic. The user will be told to 'upgrade' their connection with Speed Boost (giving more speed and app compatibility). The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "notice#disallowed-traffic-alert-body": { diff --git a/src/webui/js/locales.js b/src/webui/js/locales.js index fe889caf6..f22d5fc0a 100644 --- a/src/webui/js/locales.js +++ b/src/webui/js/locales.js @@ -2547,7 +2547,7 @@ "psicash#modal-psicash-logout-offline-cancel-button": "Cancelar", "psicash#modal-login-header": "Cuenta PsiCash", "psicash#modal-login-body": "Crear una nueva cuenta o iniciar sesión abajo.", - "psicash#modal-login-username-field": "PsiCash username", + "psicash#modal-login-username-field": "Nombre de usuario de Psicash", "psicash#modal-login-password-field": "Contraseña", "psicash#modal-login-forgot-password-link": "¿Olvidaste tu contraseña o nombre de usuario?", "psicash#modal-login-submit-button": "Enviar", @@ -2568,7 +2568,7 @@ "psicash#login#failure-modal-title": "Falló inicio de sesión PsiCash", "psicash#login#catastrophic-error-body": "Su intento de inicio de sesión PsiCash falló inesperadamente.", "psicash#login#invalid-credentials-body": "El nombre de usuario o contraseña ingresada es incorrecta.", - "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": "Would you instead like to create an account or recover your account?", + "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": "¿Prefieres crear una cuenta o recuperar tu cuenta?", "psicash#login#server-error-body": "El servidor PsiCash respondió con un error mientras intentaba iniciar tu sesión. Por favor intenta más tarde.", "psicash#login#badrequest-error-body": "El servidor PsiCash indicó que la solicitud de inicio de sesión fue inválida. Por favor vuelve a ingresar la información para inicio de sesión e intenta de nuevo más tarde.", "psicash#login#success-modal-title": "Inicio de sesión PsiCash exitoso", @@ -2583,9 +2583,9 @@ "settings#disallowed-traffic-alert#help-text": "Algunos tipos de tráfico de Internet no están soportados sin un Aumento de Velocidad activo. Cuando tal tráfico es denegado, se muestra una alerta. (Re-habilitarla requerirá una reconexión.)", "settings#disallowed-traffic-alert#disable-label": "Deshabilitar alertas de tráfico denegado", "ui#alert#url-copied-to-clipboard": "URL copiado al portapapeles.
Si el navegador no se abre, pega el URL dentro de la barra de direcciones del navegador.", - "notice#psiphonui-fileerror-error-title": "File Access Error", - "notice#psiphonui-fileerror-error-body": "

Psiphon cannot access a file it needs in order to work properly.

\n

Close the Psiphon application, delete the file listed below, and try running Psiphon again.

", - "notice#psiphonui-fileerror-detail-preamble": "Filename and error message:", + "notice#psiphonui-fileerror-error-title": "Error de acceso al archivo", + "notice#psiphonui-fileerror-error-body": "

Psiphon no puede acceder a un archivo que necesita para funcionar correctamente.

\n

Cierra la aplicación de Psiphon, elimina el archivo que se indica a continuación e intenta ejecutar Psiphon nuevamente.

", + "notice#psiphonui-fileerror-detail-preamble": "Nombre del archivo y mensaje de error:", "banner#sponsored-by": "Patrocinado por" } }, @@ -9354,14 +9354,14 @@ "settings#vpn-incompatible-msg": "(L2TP/IPSec kipi ile çalışmaz.)", "settings#vpn-incompatible-label": "L2TP/IPSec", "settings#split-tunnel#heading": "Bölünmüş tünel", - "settings#split-tunnel#help-text": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, bulunduğunuz ülkedeki sunuculara yapılan istekler Psiphon tarafından tünelden geçirilmez.", - "settings#split-tunnel#reason": "Bulunduğunuz ülkedeki web siteleri genellikle engellenmez. Bu nedenle bu seçeneğin etkinleştirilmesi bu sitelere daha hızlı erişim sağlayarak İSS veri kullanımını da azaltabilir.", - "settings#split-tunnel#enable-label": "Ülkenizdeki web siteleri için vekil sunucu kullanılmasın", - "settings#split-tunnel-chinese-sites#enable-label": "Çin web sitelerinde vekil sunucu kullanılmasın", - "settings#split-tunnel-chinese-sites#note": "UYARI: Bu özellik, her zaman güvenilir olmayabilecek verileri kullanır. Engellenen bazı web siteleri istemeden vekil sunucu dışında tutulabileceğinden, bu özelliği etkinleştirirken dikkatli olun. ", + "settings#split-tunnel#help-text": "Açıldığında, bulunduğunuz ülkedeki sunuculara yapılan istekler Psiphon tarafından tünelden geçirilmez.", + "settings#split-tunnel#reason": "Bulunduğunuz ülkedeki siteler genellikle engellenmez. Bu nedenle bu seçeneğin açılması bu sitelere daha hızlı erişim sağlayarak İSS veri kullanımını da azaltabilir.", + "settings#split-tunnel#enable-label": "Ülkenizdeki siteler için vekil sunucu kullanılmasın", + "settings#split-tunnel-chinese-sites#enable-label": "Çin sitelerinde vekil sunucu kullanılmasın", + "settings#split-tunnel-chinese-sites#note": "UYARI: Bu özellik, her zaman güvenilir olmayabilecek verileri kullanır. Engellenen bazı siteler istemeden vekil sunucu dışında tutulabileceğinden, bu özelliği açarken dikkatli olun. ", "settings#disable-timeouts#heading": "Yavaş bağlantılarda zaman aşımı kullanılmasın", - "settings#disable-timeouts#help-text": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Psiphon sunucusu ile iletişimde zaman aşımı süresi kullanılmaz.", - "settings#disable-timeouts#reason": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, çok yavaş bağlantılarda beklenmedik bağlantı kopmaları sorunu daha az yaşanır.", + "settings#disable-timeouts#help-text": "Açıldığında, Psiphon sunucusu ile iletişimde zaman aşımı süresi kullanılmaz.", + "settings#disable-timeouts#reason": "Açıldığında, çok yavaş bağlantılarda beklenmedik bağlantı kopmaları sorunu daha az yaşanır.", "settings#disable-timeouts#enable-label": "Yavaş bağlantılarda zaman aşımı kullanılmasın", "settings#egress-region#heading": "Psiphon sunucu bölgesi", "settings#egress-region#select-best-performance": "En iyi başarım", @@ -9405,7 +9405,7 @@ "settings#egress-region#select-ae": "Birleşik Arap Emirlikleri", "settings#egress-region#select-ee": "Estonya", "settings#egress-region#select-lv": "Letonya", - "settings#egress-region#description": "Bir çok ülkede ve bölgede Psiphon sunucuları bulunuyor. Bulunduğunuz ülkeye yakın bir bölgedeki Psiphon sunucusunuı seçmeniz daha iyi ağ bağlantısı sağlar. Ancak belirli bir ülkedeki web sitesi ve hizmetlerine erişmek istiyorsanız sanal olarak o ülkedeymiş gibi görünmek isteyebilirsiniz.", + "settings#egress-region#description": "Bir çok ülkede ve bölgede Psiphon sunucuları bulunuyor. Bulunduğunuz ülkeye yakın bir bölgedeki Psiphon sunucusunu seçmeniz daha iyi ağ bağlantısı sağlar. Ancak belirli bir ülkedeki site ve hizmetlere erişmek istiyorsanız sanal olarak o ülkedeymiş gibi görünmek isteyebilirsiniz.", "settings#egress-region#default": "Varsayılan “En İyi Başarım” seçeneği seçildiğinde, Psiphon otomatik olarak genellikle en iyi ağ bağlantısına sahip sunucuyu seçer.", "settings#egress-region#invalid-error-msg": "Geçerli bir Psiphon sunucu bölgesi seçin.", "settings#egress-region#error-modal-title": "Sunucu bölgesi kullanılamıyor", @@ -9436,13 +9436,13 @@ "settings#upstream-proxy#set-hostname-error-msg": "Bir sunucu adı yazmalı ya da otomatik seçim için tüm Giden Vekil Sunucu alanlarını boş bırakmalısınız.", "settings#upstream-proxy#set-username-error-msg": "Bir parola ya da etki alanı ayarlıyorsanız bir kullanıcı adı yazmalı ya da kimlik doğrulaması yapılmaması için tüm kimlik doğrulama alanlarını boş bırakın.", "settings#upstream-proxy#error-modal-title": "Giden vekil sunucu sorunuı", - "settings#upstream-proxy#error-modal-body-default": "Psiphon \"giden vekil sunucusu\" olarak sistem vekil sunucusunu kullanmak üzere yapılandırılmış.
\nAncak bu vekil sunucuyu kullanarak bir Psiphon sunucusu ile bağlantı kuramadık.
\n\nLütfen \"Giden vekil sunucusu kullanılmasın\" seçeneğini etkinleştirip yeniden deneyin.", + "settings#upstream-proxy#error-modal-body-default": "Psiphon \"giden vekil sunucusu\" olarak sistem vekil sunucusunu kullanmak üzere yapılandırılmış.
\nAncak bu vekil sunucuyu kullanarak bir Psiphon sunucusu ile bağlantı kuramadık.
\n\nLütfen \"Giden vekil sunucusu kullanılmasın\" seçeneğini açıp yeniden deneyin.", "settings#upstream-proxy#error-modal-body-configured": "Psiphon bir \"giden vekil sunucusu\" kullanmak üzere yapılandırılmış.
\nAncak bu vekil sunucuyu kullanarak bir Psiphon sunucusu ile bağlantı kuramadık.
\n\nLütfen ayarları düzeltip yeniden deneyin.", "settings#transport-mode#heading": "Aktarım kipi", "settings#transport-mode#check-label": "L2TP/IPSec kipi kullanılsın", - "settings#transport-mode#help-text": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Windows L2TP/IPSec sanal ağını kullanır. Bu kip tüm uygulamalarınızın trafiğini tünelden geçirir ancak herhangi bir gizlenme sağlamaz. Çoğu güvenlik duvarını aşmak için önerilmez.", + "settings#transport-mode#help-text": "Açıldığında, Windows L2TP/IPSec sanal ağını kullanır. Bu kip tüm uygulamalarınızın trafiğini tünelden geçirir ancak herhangi bir gizlenme sağlamaz. Çoğu güvenlik duvarını aşmak için önerilmez.", "settings#systray-minimize#heading": "Bildirim alanına küçült (sistem tepsisi)", - "settings#systray-minimize#help-text": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Psiphon uygulama penceresi simge durumuna küçültüldüğünde bildirim alanına gizlenir (Windows görev çubuğundaki saatin yanında bulunan \"sistem tepsisi\" olarak da bilinir).", + "settings#systray-minimize#help-text": "Açıldığında, Psiphon uygulama penceresi simge durumuna küçültüldüğünde bildirim alanına gizlenir (Windows görev çubuğundaki saatin yanında bulunan \"sistem tepsisi\" olarak da bilinir).", "settings#systray-minimize#reason": "Psiphon bildirim alanına (\"sistem tepsisi\") küçültülerek, görev çubuğunda boş alan açılabilir. Psiphon uzun süreler kullanılıyorsa bu seçenek yararlı olabilir.", "settings#systray-minimize#enable-label": "Bildirim alanına küçült (sistem tepsisi)", "settings#applying-message": "Ayarlarınızı uygulamak için yeniden bağlantı kuruluyor.", @@ -9465,8 +9465,8 @@ "language#success-message": "Merhaba! Psiphon uygulamasına hoş geldiniz.", "about#wordart-tag": "Sınırları aşın", "about#description": "Psiphon, bir sansür aşma aracıdır — açık İnternet erişimi sağlamak, engellemeleri ve güvenlik duvarlarını aşmak için tasarlanmıştır. Açık kaynaklıdır ve Toronto, Kanada'da geliştirilmiştir.", - "about#visit-download-site": "Lütfen yeni sürümü indirmek için ya da yardım ve bilgi almak için web sitesini ziyaret edin. Psiphon Android ve Windows üzerinde kullanılabilir.", - "about#get-by-email": "Web sitesine erişilemiyorsa, son Psiphon sürümünü almak için şu adrese e-posta gönderebilirsiniz:", + "about#visit-download-site": "Lütfen yeni sürümü indirmek için ya da yardım ve bilgi almak için siteyi ziyaret edin. Psiphon Android ve Windows üzerinde kullanılabilir.", + "about#get-by-email": "Siteye erişilemiyorsa, son Psiphon sürümünü almak için şu adrese e-posta gönderebilirsiniz:", "about#license-agree": "Psiphon uygulamasını kullanarak son kullanıcı lisansı ve gizlilik ilkesi metinlerini kabul etmiş olursunuz.", "about#client-version": "Windows için Psiphon uygulaması sürümü:", "general#modal-close-button": "Kapat", @@ -9485,7 +9485,7 @@ "appbackend#state-connected-reminder-body-2": "Destekçi sayfalarımızı açarak Pshiphon uygulamasının ücretsiz kalmasını sağlayın!", "appbackend#minimized-to-systray-title": "Psiphon bildirim alanına küçültüldü", "appbackend#minimized-to-systray-body": "Uygulamayı açmak için simgeye tıklayın", - "appbackend#os-unsupported": "Psiphon artık Windows XP ya da Vista desteği vermiyor.\nAyrıntılı bilgi almak için web sitemize bakabilirsiniz.", + "appbackend#os-unsupported": "Psiphon artık Windows XP ya da Vista desteği vermiyor.\nAyrıntılı bilgi almak için sitemize bakabilirsiniz.", "psicash#transaction-error-title": "PsiCash işleminde sorun", "psicash#transaction-error-body": "PsiCash işleminiz beklenmedik şekilde tamamlanamadı.", "psicash#transaction-ExistingTransaction-title": "Zaten PsiCash satın alınmış", @@ -9516,7 +9516,7 @@ "psicash#pane-balance-header": "Birikiminiz:", "psicash#pane-log-in": "Oturum açın!", "psicash#pane-log-out": "Oturumu kapat", - "psicash#pane-manage-web": "Web üzerinden yönetin", + "psicash#pane-manage-web": "Site üzerinden yönetin", "psicash#pane-create-account-plea": "Bir PsiCash hesabı açarak PsiCash birikiminizi koruyabilirsiniz. Uygulama deposunu temizlerseniz ya da Psiphon uygulamasını başka bir aygıtta kullanırsanız birikiminizi görebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi alın.", "psicash#pane-l2tp-incompatible": "Psiphon L2TP/IPSec aktarım kipi ile bağlıyken Speed Boost kullanılamaz.", "psicash#pane-must-log-in": "PsiCash kullanmak için oturum açmalısınız.", @@ -9569,11 +9569,11 @@ "psicash#alert#tokens-expired": "PsiCash oturumu zaman aşımına uğramış. Lütfen yeniden oturum açın.", "psicash#alert#logged-out": "PsiCash hesabının oturumu kapatıldı.", "notice#disallowed-traffic-alert-title": "Psiphon bağlantınızı yükseltin", - "notice#disallowed-traffic-alert-body": "

Çalışmayan uygulamalar mı var?

\n

İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkin olmadan kullanılamaz. Psiphon deneyimini tam olarak yaşamak için PsiCash kullanarak Speed Boost özelliğini etkinleştirin.

", + "notice#disallowed-traffic-alert-body": "

Çalışmayan uygulamalar mı var?

\n

İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkinleştirilmeden kullanılamaz. Psiphon deneyimini tam olarak yaşamak için PsiCash kullanarak Speed Boost özelliğini etkinleştirin.

", "appbackend#disallowed-traffic-notification-title": "Çalışmayan uygulamalar mı var?", "appbackend#disallowed-traffic-notification-body": "Psiphon deneyimini tam olarak yaşamak için PsiCash kullanarak Speed Boost özelliğini etkinleştirin.", "settings#disallowed-traffic-alert#heading": "İzin verilmeyen trafik uyarısı", - "settings#disallowed-traffic-alert#help-text": "İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkin olmadan kullanılamaz. Böyle bir trafik engellendiğinde bir uyarı görüntülenir (yeniden etkinleştirmek için yeniden bağlanmak gerekir).", + "settings#disallowed-traffic-alert#help-text": "İnternet trafiğinin bir kısmı Speed Boost özelliği etkinleştirilmeden kullanılamaz. Böyle bir trafik engellendiğinde bir uyarı görüntülenir (yeniden etkinleştirmek için yeniden bağlanmak gerekir).", "settings#disallowed-traffic-alert#disable-label": "İzin verilmeyen trafik uyarıları kapatılsın", "ui#alert#url-copied-to-clipboard": "Adres panoya kopyalandı.
Tarayıcı açılmazsa, adresi kopyalayıp tarayıcının adres çubuğuna yapıştırın.", "notice#psiphonui-fileerror-error-title": "Dosya erişimi sorunu", @@ -10954,7 +10954,7 @@ "settings#egress-region#select-ke": "肯亞", "settings#egress-region#select-mx": "墨西哥", "settings#egress-region#select-za": "南非", - "settings#egress-region#select-kr": "Korea", + "settings#egress-region#select-kr": "韓國", "settings#egress-region#select-tw": "台灣", "settings#egress-region#select-ae": "阿拉伯聯合大公國", "settings#egress-region#select-ee": "愛沙尼亞", @@ -11075,8 +11075,8 @@ "psicash#pane-l2tp-incompatible": "Speed Boost cannot be used while Psiphon is connected in L2TP/IPSec transport mode.", "psicash#pane-must-log-in": "You must log in to use PsiCash.", "psicash#pane-create-new-account": "Create a New Account", - "psicash#pane-speed-port-limits-head": "Speed and Port Limits", - "psicash#pane-speed-port-limits-body": "Without active Speed Boost, your speed is limited and some internet traffic is not supported. Activate Speed Boost with PsiCash to unlock the full potential of your Psiphon experience.", + "psicash#pane-speed-port-limits-head": "速度與端口限制", + "psicash#pane-speed-port-limits-body": "沒有啟用加速器,您的速度會受限且無法支援某些網路流量。透過 PsiCash 啟動加速以解效完全的 Psiphon 使用體驗。", "psicash#pane-speed-boost-cta": "Unleash the full potential of Psiphon with Speed Boost!", "psicash#pane-need-more-psicash-header": "You need more PsiCash!", "psicash#pane-need-more-psicash-body": "In order activate Speed Boost, you need to buy more PsiCash.", @@ -11085,26 +11085,26 @@ "psicash#overlay-logging-out": "Logging out…", "psicash#modal-create-psicash-account-header": "Create a PsiCash Account", "psicash#modal-create-psicash-account-body": "We strongly encourage you to create a PsiCash account before buying PsiCash. Having an account allows you to share your balance between devices and protect your purchases.", - "psicash#modal-create-psicash-account-create-button": "Create or log into account", - "psicash#modal-create-psicash-account-continue-button": "Continue without account", - "psicash#modal-psicash-logout-offline-header": "PsiCash Account Logout", - "psicash#modal-psicash-logout-offline-body": "Being connected to the Psiphon network enables a more secure PsiCash logout. Would you like to connect before logging out?", + "psicash#modal-create-psicash-account-create-button": "創建或登入帳號", + "psicash#modal-create-psicash-account-continue-button": "繼續而不登入帳號", + "psicash#modal-psicash-logout-offline-header": "PsiCash 帳號登出", + "psicash#modal-psicash-logout-offline-body": "連線至 Psiphon 網路以確保 PsiCash 安全登出,您是否在登出前先連線至 Psiphon ?", "psicash#modal-psicash-logout-offline-connect-button": "連線", - "psicash#modal-psicash-logout-offline-logout-anyway-button": "Log out anyway", + "psicash#modal-psicash-logout-offline-logout-anyway-button": "繼續登出", "psicash#modal-psicash-logout-offline-cancel-button": "取消", - "psicash#modal-login-header": "PsiCash Account", + "psicash#modal-login-header": "PsiCash 帳號", "psicash#modal-login-body": "Create a new account or log in below.", - "psicash#modal-login-username-field": "PsiCash username", + "psicash#modal-login-username-field": "PsiCash 用戶名稱", "psicash#modal-login-password-field": "密碼", - "psicash#modal-login-forgot-password-link": "Forgot your password or username?", + "psicash#modal-login-forgot-password-link": "忘記帳號或密碼?", "psicash#modal-login-submit-button": "送出", "psicash#modal-login-cancel-button": "取消", "psicash#alert#buyspeedboost-purchase-complete": "Speed Boost started!", - "psicash#modal-logout-header": "PsiCash Account Logout", + "psicash#modal-logout-header": "PsiCash 帳號登出", "psicash#modal-logout-error-body": "You logout attempt failed unexpectedly. Please try restarting the application. If that doesn't work, you will need to clear your local storage.", "positive-value-indicator": "+%d", - "psicash#mustconnect-modal#title": "Psiphon Connection Required", - "psicash#mustconnect-modal#body": "In order to use PsiCash, you must be connected to the Psiphon network.", + "psicash#mustconnect-modal#title": "要求 Psiphon 連線", + "psicash#mustconnect-modal#body": "要使用 PsiCash, 必須先連線到 Psiphon 網路。", "psicash#init-error-title": "PsiCash initialization error", "psicash#init-error-body-unrecovered": "PsiCash failed to initialize. This is probably due to a file system problem, such as being out of disk space. Your balance and other state have been lost. PsiCash will not be usable. You can try restarting the application to recover from the problem.", "psicash#init-error-body-recovered": "PsiCash failed to initialize. This is probably due to a file system problem, such as being out of disk space. Your balance and other state have been reset.", @@ -11112,17 +11112,17 @@ "psicash#psiphon-speed-nobreak": "Psiphon Speed", "psicash#corner-logged-out": "You are logged out of PsiCash", "psicash#more-ellipsis": "More…", - "psicash#login#failure-modal-title": "PsiCash Login Failed", - "psicash#login#catastrophic-error-body": "Your PsiCash login attempt failed unexpectedly.", - "psicash#login#invalid-credentials-body": "The username or password entered was incorrect.", + "psicash#login#failure-modal-title": "PsiCash 登入失敗", + "psicash#login#catastrophic-error-body": "嘗試登入 PsiCash 意外失敗", + "psicash#login#invalid-credentials-body": "輸入的密碼或帳號不正確", "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": "Would you instead like to create an account or recover your account?", - "psicash#login#server-error-body": "The PsiCash server responded with an error while trying to log you in. Please try again later.", + "psicash#login#server-error-body": "您欲登入時 PsiCash 伺服器傳回錯誤訊息,請稍候再試。", "psicash#login#badrequest-error-body": "The PsiCash server indicated that the login request was invalid. Please re-enter your login information and try again.", - "psicash#login#success-modal-title": "PsiCash Login Success", - "psicash#login#last-tracker-merge-body": "You are logged into your PsiCash account. The preexisting balance from this device has been transferred into your account, but this is the last time a balance merge will occur.", + "psicash#login#success-modal-title": "PsiCash 登入成功", + "psicash#login#last-tracker-merge-body": "當登人您的 PsiCash 帳號,這台登入設備之前的餘額會轉入您的帳號,其為最後一次餘額合併。", "psicash#alert#tokens-expired": "PsiCash login expired. Please log back in.", - "psicash#alert#logged-out": "PsiCash account logout complete.", - "notice#disallowed-traffic-alert-title": "Upgrade your Psiphon connection", + "psicash#alert#logged-out": "PsiCash 帳號已完全登出。", + "notice#disallowed-traffic-alert-title": "昇級 Psiphon 連線", "notice#disallowed-traffic-alert-body": "

Apps not working?

\n

Some internet traffic is not supported without an active Speed Boost. Activate Speed Boost with PsiCash to unlock the full potential of your Psiphon experience.

", "appbackend#disallowed-traffic-notification-title": "Apps not working?", "appbackend#disallowed-traffic-notification-body": "Activate Speed Boost to unlock the full potential of your Psiphon experience.", diff --git a/src/webui/main-inline.html b/src/webui/main-inline.html index 72c6da33b..0c386cbda 100644 --- a/src/webui/main-inline.html +++ b/src/webui/main-inline.html @@ -13459,7 +13459,7 @@ "object"!=typeof JSON&&(JSON={}),function(){"use strict";var rx_one=/^[\],:{}\s]*$/,rx_two=/\\(?:["\\\/bfnrt]|u[0-9a-fA-F]{4})/g,rx_three=/"[^"\\\n\r]*"|true|false|null|-?\d+(?:\.\d*)?(?:[eE][+\-]?\d+)?/g,rx_four=/(?:^|:|,)(?:\s*\[)+/g,rx_escapable=/[\\"\u0000-\u001f\u007f-\u009f\u00ad\u0600-\u0604\u070f\u17b4\u17b5\u200c-\u200f\u2028-\u202f\u2060-\u206f\ufeff\ufff0-\uffff]/g,rx_dangerous=/[\u0000\u00ad\u0600-\u0604\u070f\u17b4\u17b5\u200c-\u200f\u2028-\u202f\u2060-\u206f\ufeff\ufff0-\uffff]/g,gap,indent,meta,rep;function f(t){return t<10?"0"+t:t}function this_value(){return this.valueOf()}function quote(t){return rx_escapable.lastIndex=0,rx_escapable.test(t)?'"'+t.replace(rx_escapable,function(t){var e=meta[t];return"string"==typeof e?e:"\\u"+("0000"+t.charCodeAt(0).toString(16)).slice(-4)})+'"':'"'+t+'"'}function str(t,e){var r,n,o,u,f,a=gap,i=e[t];switch(i&&"object"==typeof i&&"function"==typeof i.toJSON&&(i=i.toJSON(t)),"function"==typeof rep&&(i=rep.call(e,t,i)),typeof i){case"string":return quote(i);case"number":return isFinite(i)?String(i):"null";case"boolean":case"null":return String(i);case"object":if(!i)return"null";if(gap+=indent,f=[],"[object Array]"===Object.prototype.toString.apply(i)){for(u=i.length,r=0;r