diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index 7edc32559ae..82ceeb5cfb4 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -5,18 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 beta\n" +"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 RC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 21:10+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 18:48+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-30 17:42+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: andylg@yandex.ru\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" msgid "Supports Painting" @@ -3436,6 +3436,8 @@ msgid "" "Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness " "is set to All. " msgstr "" +"Чередующаяся дополнительная стенка не работает, если для \"Обеспечивать " +"верт. толщину оболочки\" установлено значение «Везде»." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -3443,6 +3445,10 @@ msgid "" "alternate extra wall\n" "No - Dont use alternate extra wall" msgstr "" +"Изменить эти настройки автоматически?\n" +"Да - Изменить в «Обеспечивать верт. толщину оболочки» на значение " +"«Умеренное» и включить чередующуюся дополнительную стенку\n" +"Нет - Отказаться от использования чередующейся дополнительной стенки" msgid "" "Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support " @@ -3492,6 +3498,8 @@ msgid "" "seam_slope_start_height need to be smaller than layer_height.\n" "Reset to 0." msgstr "" +"seam_slope_start_height должна быть меньше высоты слоя.\n" +"Значение сброшено на 0." msgid "Auto bed leveling" msgstr "Автовыравнивание стола" @@ -4225,7 +4233,7 @@ msgstr "Имя хоста или IP-адрес" # ??? Пользовательская камера msgid "Custom camera source" -msgstr "Источник пользовательской камеры" +msgstr "Пользовательский источник камеры" msgid "Show \"Live Video\" guide page." msgstr "Показать страницу руководства «Прямая трансляция»." @@ -6187,7 +6195,7 @@ msgid "Stealth Mode" msgstr "Режим конфиденциальности (отключение телеметрии Bambulab)" msgid "Enable network plugin" -msgstr "" +msgstr "Включить сетевой плагин" msgid "Check for stable updates only" msgstr "Уведомлять только о стабильных версиях программы" @@ -6255,7 +6263,7 @@ msgstr "" "каждом изменении цвета." msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Сеть" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" msgstr "Автосинхронизация пользовательских профилей (принтера/прутка/процесса)" @@ -6965,8 +6973,8 @@ msgid "" "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и " -"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab" -"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " +"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu " +"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " "использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с " "Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь " "оборудованием и услугами Bambu Lab." @@ -7147,8 +7155,8 @@ msgstr "Игнорировать" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "башня таймлапса». \n" @@ -8810,6 +8818,12 @@ msgid "" "You can adjust the machine_max_acceleration_travel value in your printer's " "configuration to get higher speeds." msgstr "" +"Значение ускорения перемещения превышает значение заданное в настройках " +"принтера (machine_max_acceleration_travel).\n" +"Программа автоматически ограничит это ускорение, чтобы оно не превышало " +"возможности принтера. \n" +"Если хотите получить более высокие скорости, вы можете изменить это значение " +"в настройках принтера (вкладка «Ограничение принтера»)." msgid "Generating skirt & brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" @@ -8894,10 +8908,10 @@ msgid "Printer preset names" msgstr "Имена профиля принтера" msgid "Use 3rd-party print host" -msgstr "" +msgstr "Использовать сторонний хост печати" msgid "Allow controlling BambuLab's printer through 3rd party print hosts" -msgstr "" +msgstr "Позволяет управлять принтером BambuLab через сторонние хосты печати." msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Имя хоста, IP/URL-адрес" @@ -9178,7 +9192,6 @@ msgstr "" msgid "Cooling overhang threshold" msgstr "Порог включения обдува на нависаниях" -#, fuzzy, c-format msgid "" "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " "exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " @@ -9375,7 +9388,7 @@ msgstr "" "степени их нависания." msgid "Bridge counterbore holes" -msgstr "" +msgstr "Мост для зенкованных отверстий" msgid "" "This option creates bridges for counterbore holes, allowing them to be " @@ -10684,17 +10697,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " +"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " +"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer" -"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше " -"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет " -"работать на максимально допустимой скорости на слое " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое " +"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет " +"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в " +"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на " +"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgid "Support interface fan speed" msgstr "Скорость вентилятора на связующем слое" @@ -11927,13 +11940,14 @@ msgid "" "(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. " "The default value is 155°." msgstr "" -"Этот параметр задает пороговый угол для применения клиновидного шва.\n" +"Этот параметр задаёт пороговое значение угола для применения клиновидного " +"шва.\n" "Если максимальный угол в контуре периметра превышает это значение (что " "указывает на отсутствие острых углов), будет использован клиновидный шов. " "Значение по умолчанию - 155°." msgid "Conditional overhang threshold" -msgstr "" +msgstr "Пороговая величина нависания" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" @@ -11943,6 +11957,11 @@ msgid "" "at 40% of the external wall's width. Due to performance considerations, the " "degree of overhang is estimated." msgstr "" +"Этот параметр задаёт пороговое значение нависания для применения " +"клиновидного шва. Если неподдерживаемая часть периметра меньше этого " +"порогового значения, то будут применён клиновидный шов. Пороговое значение " +"по умолчанию установлено на 40% от ширины внешней периметра. Из соображений " +"производительности оценивается степень нависания." msgid "Scarf joint speed" msgstr "Скорость клиновидного шва" @@ -14138,7 +14157,7 @@ msgstr "" "семейство = Basic - базовый, Matte - матовый)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" msgid "Method" msgstr "Метод" @@ -14475,7 +14494,7 @@ msgid "Export Log" msgstr "Журнал экспорта" msgid "OrcaSlicer Version:" -msgstr "" +msgstr "Версия OrcaSlicer:" msgid "System Version:" msgstr "Версия ОС:" @@ -14484,10 +14503,10 @@ msgid "DNS Server:" msgstr "DNS-сервер:" msgid "Test OrcaSlicer(GitHub)" -msgstr "" +msgstr "Тест доступности OrcaSlicer(GitHub)" msgid "Test OrcaSlicer(GitHub):" -msgstr "" +msgstr "Тест доступности OrcaSlicer(GitHub):" msgid "Test Bing.com" msgstr "Тест Bing.com" @@ -14597,8 +14616,8 @@ msgstr "" "Хотите перезаписать его?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -"\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" @@ -15017,8 +15036,9 @@ msgstr "Не удалось получить действительную ссы msgid "Success!" msgstr "Успешно!" +# ??? Вы уверены, что хотите выйти, разлогиниться? msgid "Are you sure to log out?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из системы?" msgid "Refresh Printers" msgstr "Обновить принтеры" @@ -15052,7 +15072,7 @@ msgstr "" "его в хранилище сертификатов/Keychain." msgid "Login/Test" -msgstr "" +msgstr "Вход/Тест" msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через хост печати." @@ -15190,45 +15210,51 @@ msgstr "" "Ошибка: \"%2%\"" msgid "Connected to Obico successfully!" -msgstr "" +msgstr "Соединение с Obico успешно установлено." msgid "Could not connect to Obico" -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключиться к Obico" msgid "Connected to SimplyPrint successfully!" -msgstr "" +msgstr "Соединение с SimplyPrint успешно установлено." msgid "Could not connect to SimplyPrint" -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключиться к SimplyPrint" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" +"Учётная запись SimplyPrint не привязана. Перейдите в раздел подключения для " +"настройки." msgid "" "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through " "the panel." msgstr "" +"Размер файла превышает лимит загрузки в 100 МБ. Пожалуйста, загрузите файл " +"через панель." msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Неизвестная ошибка" msgid "Connection to Flashforge works correctly." -msgstr "" +msgstr "Соединение с Flashforge успешно установлено." msgid "Could not connect to Flashforge" -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключиться к Flashforge" msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" +msgstr "Указано неверное состояние." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgstr "" +"Пожалуйста, предоставьте необходимые разрешения при авторизации этого " +"приложения." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "" +msgstr "При попытке войти произошла какая-то ошибка, попробуйте ещё раз." msgid "User cancelled." -msgstr "" +msgstr "Отменено пользователем." #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] msgid "" diff --git a/resources/web/data/text.js b/resources/web/data/text.js index 42d4b5f8946..1b69d6d97ac 100644 --- a/resources/web/data/text.js +++ b/resources/web/data/text.js @@ -878,8 +878,8 @@ var LangText = { t111: "Создать новый", t112: "Присоединяйтесь к программе", t113: "Вы можете изменить свой выбор в любое время.", - orca1: "Edit Project Info", - orca2: "no model information", + orca1: "Редактировать информацию о проекте", + orca2: "Информации о модели отсутствует", }, ko_KR: { t1: "Orca Slicer에 오신 것을 환영합니다",