-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathEstonian.xml
312 lines (312 loc) · 20.4 KB
/
Estonian.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageStrings version="3.6" Author="Toivo Purge">
<MainWindow>
<mnuFile>Fail</mnuFile>
<mnuFileExit>Välju</mnuFileExit>
<mnuHelp>Abi</mnuHelp>
<mnuHelpDocumentation>Dokumentatsioon...</mnuHelpDocumentation>
<mnuHelpPurchase>Osta Pro Version...</mnuHelpPurchase>
<mnuHelpEnterCode>Sisesta registreerimise kood...</mnuHelpEnterCode>
<mnuHelpAbout>Teave...</mnuHelpAbout>
<mnuHomePage>AnyToISO koduleht...</mnuHomePage>
<menuPreferences>Eelistused...</menuPreferences>
<newVersionAvailable>AnyToISO %1 on saadaval!</newVersionAvailable>
<newVersionUpdate>Uuendus</newVersionUpdate>
<buttonStop>Seis</buttonStop>
<tabConvertExtract>
<Name>Tõmba fail/Teisenda ISO-ks</Name>
<SourceFileName>Pildi allikas/arhiivi fail:</SourceFileName>
<ConvertToISO>Teisenda ISO-pildiks:</ConvertToISO>
<ExtractToFolder>Väljavõte kausta:</ExtractToFolder>
<buttonOpenImage>Ava pilt...</buttonOpenImage>
<buttonOpenImageText>Ava CD/DVD pildifail</buttonOpenImageText>
<AllSupportedFiles>Kõik toetatud failid</AllSupportedFiles>
<buttonOpenISO>Ava ISO...</buttonOpenISO>
<buttonOpenISOText>Vali tekkiv ISO-fail</buttonOpenISOText>
<buttonOpenISOFilter>ISO failid (*.iso)</buttonOpenISOFilter>
<buttonOpenFolder>Vali kataloog...</buttonOpenFolder>
<buttonOpenFolderText>Ava sihtkaust</buttonOpenFolderText>
<buttonConvert>Teisenda!</buttonConvert>
<buttonExtract>Väljavõte!</buttonExtract>
<labelFileSize>Faili suurus</labelFileSize>
<labelFileFormat>formaaat</labelFileFormat>
<labelOpenOrDragFile><b>Open</b> or <b>drag</b> a file to convert or extract</labelOpenOrDragFile>
</tabConvertExtract>
<tabDiskToISO>
<Name>CD/DVD plaat ISO-ks</Name>
<SourceDrive>Ketta allikas:</SourceDrive>
<OutputISO>Pildi sihtkoht:</OutputISO>
<checkCreateBinCue>Looge BIN/CUE pilt</checkCreateBinCue>
<buttonRefresh>Värskenda</buttonRefresh>
<buttonBrowseISO>Sirvi...</buttonBrowseISO>
<NoDiskInserted> CD/DVD plaati pole sisestatud</NoDiskInserted>
<buttonMakeISO>Tehke ISO</buttonMakeISO>
<buttonMakeBinCue>Looge BIN/CUE pilt</buttonMakeBinCue>
<chooseISOOrBinCueImage>Palun valige ISO või BIN/CUE pildifail</chooseISOOrBinCueImage>
<isoFilesFilter>ISO failid</isoFilesFilter>
<binCueSheetFilter>BIN failid (koos CUE lehtedega)</binCueSheetFilter>
</tabDiskToISO>
<tabFolderToISO>
<Name>Kaust ISO-sse</Name>
<SourceFolder>Kausta allikas:</SourceFolder>
<DestinationISO> ISO faili sihtkoht:</DestinationISO>
<VolumeLabel>Pealdis:</VolumeLabel>
<buttonBrowseForFolder>Sirvi kausta...</buttonBrowseForFolder>
<buttonChooseISO>Vali ISO...</buttonChooseISO>
<buttonOptions>Valikud...</buttonOptions>
<buttonMakeISO>Tehke ISO</buttonMakeISO>
<ISOCreationOptions>ISO loomise valikud</ISOCreationOptions>
<Settings>Seaded</Settings>
<FileSystemsInsideISO>Failisüsteemid:</FileSystemsInsideISO>
<buttonDefault>Vaikimisi</buttonDefault>
<ISO9660Option1>8.3 DOS faili nimed (11)</ISO9660Option1>
<ISO9660Option2>Pikemad nimed (180)</ISO9660Option2>
<ISO9660Option3>ISO 9660:1999</ISO9660Option3>
<JolietOption1>Standard nimed (64)</JolietOption1>
<JolietOption2>Pikad nimed (110)</JolietOption2>
</tabFolderToISO>
</MainWindow>
<LiteVersionDialog>
<LiteVersionLimitText>Lite version of AnyToISO works with <b>CD images only</b> (up to 870 MB). In order to work with larger files (DVD and more) you should <a href="purchase">Purchase Professional version</a>. You'll obtain the registration code <a href="unlock">unlocking the software</a> after the purchase.</LiteVersionLimitText>
<buttonPurchasePro>Osta Pro Version...</buttonPurchasePro>
</LiteVersionDialog>
<EnterKeyDialog>
<Caption>Sisesta registreerimise kood</Caption>
<EnterKeyToUpgradeText>Palun sisestage registreerimisandmed,et uuendada AnyToISO Pro versioonini .</EnterKeyToUpgradeText>
<RegName>Registreerimise nimi:</RegName>
<RegCode>Registreerimise kood:</RegCode>
</EnterKeyDialog>
<AboutDialog>
<Caption>Teave AnyToISO kohta</Caption>
<Website>Võrguleht:</Website>
<Support>Toetamine:</Support>
<RunningAs>Programm töötab nagu:</RunningAs>
<CopyRight>See arvutiprogramm on kaitstud autoriõiguse seadusega ning rahvusvaheliste lepingutega. Loata selle programmi levitamine, või ükskõik millist selle osa, võivad põhjustada erinevaid tsiviil-või kriminaalkaristusi.</CopyRight>
<buttonPurchasePro>Osta Pro version...</buttonPurchasePro>
</AboutDialog>
<PreferencesDialog>
<Caption>Eelistused</Caption>
<PreferencesGeneral>General</PreferencesGeneral>
<PreferencesUpdates>Updates</PreferencesUpdates>
<Language>Kasutajaliidese keel:</Language>
<CheckForNewVersions>Otsi käivitumisel uut versiooni</CheckForNewVersions>
<ShellExtension>Windows Explorer kesta integratsioon</ShellExtension>
<ShellExtensionInfo>Lisa kontekstimenüüsid optiliste ketaste, kaustade ja faile toetatud formaatide jaoks.</ShellExtensionInfo>
</PreferencesDialog>
<PasswordDialog>
<Caption>Vajalik salasõna</Caption>
<FileIsProtected>Fail on krüpteeritud. Et avada sisestage salasõna:</FileIsProtected>
<InvalidPassword>Määratud vale salasõna</InvalidPassword>
</PasswordDialog>
<Messages>
<Warning>Hoiatus</Warning>
<Question>Küsimus</Question>
<NotEnoughDiskSpace>Tundub, et ei ole piisavalt vaba kettaruumi (ainult %1) valitud kettal. \n\nKas sa soovid jätkata?</NotEnoughDiskSpace>
<ISOAlreadyExists>Sihtkoha ISO fail\n%1\non olemas, kas soovid selle üle kirjutada?</ISOAlreadyExists>
<FolderAlreadyExists>Sihtkoha kaust\n%1\non olemas, kas soovid kõik olemasolevad sama nimega failid üle kirjutada?</FolderAlreadyExists>
<RestartProgram> Registreerimise lõpetamiseks peate programmile tegema restardi. \n\nKas sa soovid seda kohe teha?</RestartProgram>
<CancelOperation>Olete kindel, et soovite lõpetada praeguse operatsiooni?</CancelOperation>
</Messages>
<StatusMessages>
<CheckingSourceImage>Pildiallika kontroll...</CheckingSourceImage>
<Converting>Teisendamine...</Converting>
<Extracting>Väljavõte...</Extracting>
<ExtractionFailed>Väljavõtte tegemine nurjus</ExtractionFailed>
<Unpacking>Lahtipakkimine...</Unpacking>
<ConvertingToTemporaryISO>Teisenda ajutiseks ISO-failiks...</ConvertingToTemporaryISO>
<ProgressBytesWritten>%1 kirjutatud</ProgressBytesWritten>
<Track>Rada</Track>
<ISOImageTypeFound>ISO-pilt (type %1) leitud</ISOImageTypeFound>
<CannotOpenSourceFile>Ei suuda avada allikfaili</CannotOpenSourceFile>
<CannotOpenDestFile>Ei suuda avada sihtkoha faili, palun kontrolli faili nime ja juurdepääsuõigusi</CannotOpenDestFile>
<OperationTerminated>Operatsioon lõpetatud kasutaja poolt.</OperationTerminated>
<OperationCompleted>Operatsioon on valmis.</OperationCompleted>
<ClickToOpenISOInExplorer>Click <a href="_open_local_file">here</a> to open the output ISO file in Explorer</ClickToOpenISOInExplorer>
<ClickToMountISOInFinder>Click <a href="_open_local_file">here</a> to mount the ISO in Finder</ClickToMountISOInFinder>
<ClickToOpenOutFolder>Click <a href="_open_local_file">here</a> to open the output folder</ClickToOpenOutFolder>
<DiskToISO>
<OpeningDevice>Meedia seadme avamine,palun oodake...</OpeningDevice>
<TotalDataSize>Andmete kogusuurus %1</TotalDataSize>
<CreatingISO>ISO loomine...</CreatingISO>
<CannotCreateFromAudio>Sa ei saa luua ISO pilti multi-session diskist või Audio diskist, palun võtke toega ühendust.</CannotCreateFromAudio>
<PleaseUseBinCue>Palun kasutage BIN / CUE pilti nagu kettaid</PleaseUseBinCue>
<BlankDiskDetected>Tühi CD / DVD plaat on tuvastatud</BlankDiskDetected>
<DiskNotReady>CD/DVD plaat pole valmis</DiskNotReady>
<CannotOpenDevice>Ei saa seadet avada (%1)</CannotOpenDevice>
<ReadError>Viga lugemisel %1, palun võtke toega ühendust</ReadError>
<DeviceIsCopyProtected>See seade on autoriõigustega kaitstud ning see sektor on krüptitud.Ei saa jätkata.</DeviceIsCopyProtected>
<ISOCreationFailed>ISO loomine nurjus</ISOCreationFailed>
<BinCueCreationFailed>BIN/CUE pildi loomine nurjus</BinCueCreationFailed>
<CannotReadDiskToc>Ei suuda lugeda ketta TOC (table of contents) </CannotReadDiskToc>
<CannotReadDisk>Ei saa ketast lugeda, viga: %1</CannotReadDisk>
<DiskNotPresent>Ketast ei esine või on tundmatut tüüpi</DiskNotPresent>
<NoTracksOnDisk>Puuduvad lood kettal, see on ilmselt tühi</NoTracksOnDisk>
<mediaType>Meedia liik: %1</mediaType>
<TrackLength>Raja pikkus on %1 sektorit</TrackLength>
<TracksCount>Lugude arv: %1</TracksCount>
<WritingTrack>Raja kirjutamine, %1 liini pikkus on %2 vahel</WritingTrack>
<DiskReadingStopped>Lugemine on peatunud %1</DiskReadingStopped>
<TrackReadingStopped>Lugemine on peatunud %1, jätkamisel koos järgmise looga</TrackReadingStopped>
</DiskToISO>
<FolderToISO>
<ScanningFolder>Kataloogi allika skanneerimine...</ScanningFolder>
<DirectorySize>Kataloogi suurus %1</DirectorySize>
<WritingISOFile>ISO faili kirjutamine...</WritingISOFile>
<SkippingBigFile>Jäta fail vahele '%1'. See on suurem kui 4 GB</SkippingBigFile>
<SkippingFile> Jäta fail vahele'%1'.</SkippingFile>
<BigFileWarning>Fail '%1' on suurem kui 4 GB ja pole nähtav ISO 9660 failisüsteemis.</BigFileWarning>
<NestedDirectoriesLimitWarning>Kataloogi struktuur on sügavam kui %1 tasemed, mõned failid ja kaustad jäetakse vahele.</NestedDirectoriesLimitWarning>
<UnableToOpenFile>Ei suuda avada faili '%1' lugemisõiguseks.</UnableToOpenFile>
<NoExistingFolder>Kausta %1 pole olemas</NoExistingFolder>
<failedToCreateISOImage>Failed to create an ISO image</failedToCreateISOImage>
</FolderToISO>
<UniversalConverter>
<AudioCDWarning>Pilt on a %1 Audio CD pilt, teisendamine ISO-ks pole võimalik. Võite ekstraktida kõik audio lood kausta.</AudioCDWarning>
<NotValidImage>Viga: see pole kehtiv CD/DVD pilt</NotValidImage>
<CannotFindSignature>Viga: ei leia ISO_9660 allkirja, saavutades 5 MB limiidi</CannotFindSignature>
<MultiSessionImageDetected>Multi-session plaadi pilt on tuvastatud</MultiSessionImageDetected>
<MultiSessionNotSupported>Plaadi pilt on multi-session plaadi pilt. Selliseid pilte ei toetata.</MultiSessionNotSupported>
</UniversalConverter>
<NrgConverter>
<NrgParsingError>NRG liigendi viga, palun võtke ühendust toega</NrgParsingError>
<NoSessionsFound>NRG sessioone pole tuvastatud, palun võtke ühendust toega</NoSessionsFound>
</NrgConverter>
<ExtractISO>
<LoadingImage>Pildi laadimine...</LoadingImage>
<ChooseISOFS>Seal on mitu failisüsteemi ISO pildis, valige palun üks neist eraldadamiseks:</ChooseISOFS>
<ChooseISOFSCaption>Vali failisüsteem</ChooseISOFSCaption>
<ImageFound>%1 pilt on leitud</ImageFound>
<InvalidISO>Fail ei ole kehtiv ISO pilt või ei toetata praegu</InvalidISO>
</ExtractISO>
<UIFConverter>
<UsingZlib>Kasutada zlib mahalaadimist</UsingZlib>
<UsingLZMA>Kasutada Lzma decompression by Igor Pavlov</UsingLZMA>
<MixedImageFound> Leitud miksitud pildi tüüp %1,dekompressitud ajutisse faili...</MixedImageFound>
<UnpackingImage>Pildi lahtipakkimine...</UnpackingImage>
</UIFConverter>
<DebExtract>
<NotValidDeb>Fail ei ole sobilik Debian (Ubuntu) Linux arhiiv</NotValidDeb>
</DebExtract>
<RpmExtract>
<PackageOpened>Pakett %1 avatud</PackageOpened>
<DecompressingPayload>Mahalaadimine %1 kasulikku lasti ajutisse faili...</DecompressingPayload>
<UnpackingArchive>Lahtipakkimine arhiivi...</UnpackingArchive>
</RpmExtract>
<DMG>
<ConvertingDmgToISO>Teisendamine DMG to HFS+ ISO-sse...</ConvertingDmgToISO>
<Writing>Kirjutamine %1...</Writing>
<ExtractingMainPartition>Väljavõte peamisest DMG partitioonist ajutisse faili, see võtab mõne aja - palun oodake...</ExtractingMainPartition>
<NoVolumeFound>Ei ole mahtu leitud, otsin HFS + failisüsteemis...</NoVolumeFound>
<ExtractingVolume>Taastan DMG mahu (%1)...</ExtractingVolume>
<CorruptedOrPasswordProtected>Viga: rikutud või parooliga kaitstud DMG pilt</CorruptedOrPasswordProtected>
<XarArchiveDetected>DMG fail on tegelikult XAR arhiiv (normaalselt tavalise DMG failiga sees) mida saab ainult ekstraktida. Palun valige ekstrakt,et operatsiooni jätkata</XarArchiveDetected>
<openedAsMessage>The file is opened as %1</openedAsMessage>
<DmgDisk>DMG disk image</DmgDisk>
<GPTDisk>GPT disk</GPTDisk>
<MBRDisk>Apple disk</MBRDisk>
<HFSVolume>HFS+ volume</HFSVolume>
<readingFileSystem>Reading %1 file system...</readingFileSystem>
<messageMultiplePartitions>There're multiple partitions inside the DMG image, please choose one of them to extract:</messageMultiplePartitions>
<messageMultiplePartitionsTitle>Select a partition</messageMultiplePartitionsTitle>
</DMG>
<PDIConverter>
<InvalidOrBrokenImage>Vigane või katkine InstantCopy PDI pilt</InvalidOrBrokenImage>
</PDIConverter>
<ISZConverter>
<CompressionNone>Kompressiooni meetod: pole</CompressionNone>
<WarningPassword>Täpsustades vale parooli teeb väljundfaili kehtetuks</WarningPassword>
<ImageIsSegmented>ISZ fail segmentideks</ImageIsSegmented>
</ISZConverter>
<ArchiveConverter>
<ReadingArchive>Arhiivi lugemine...</ReadingArchive>
<RemovingTempFiles>Ajutiste failide eemaldamine...</RemovingTempFiles>
<ExtractError>Ei saa eraldada %1, viga %2</ExtractError>
</ArchiveConverter>
<TarUnpacker>
<SinglePackedFileFound>Üksik fail leitud: %1,lahtipakkimine...</SinglePackedFileFound>
</TarUnpacker>
<XarUnpacker>
<ReadingTOC>Sisutabeli lugemine (%1 bytes)...</ReadingTOC>
<NestedArchiveFound> Kaevandatud faili '%1' saab lahti eraldi kui %2 arhiiv (lisab laiendamise käsitsi)</NestedArchiveFound>
</XarUnpacker>
</StatusMessages>
<Misc>
<buttonOk>OK</buttonOk>
<buttonCancel>Loobu</buttonCancel>
<buttonClose>Sulge</buttonClose>
<buttonYes>Yes</buttonYes>
<buttonNo>No</buttonNo>
<ProVersion>Pro Version</ProVersion>
<LiteVersion>Lite Version</LiteVersion>
</Misc>
<ShellExtension>
<!-- This section describes Windows context menus -->
<ConvertToISO>Teisenda "%s"</ConvertToISO>
<ConvertToISOInfo>Teisenda ketta pildifail ISO formaati</ConvertToISOInfo>
<Extract>Väljavõte "%s"</Extract>
<ExtractInfo>Väljavõte ketta pildifailist</ExtractInfo>
<CreateISOFromFolder>Loo "%s"</CreateISOFromFolder>
<CreateISOFromFolderInfo>Saate luua siia kausta ISO-pildi koos vaikimisi valikutega</CreateISOFromFolderInfo>
<CreateISOFromFolderWithOptions>Loo "%s" koos valikutega...</CreateISOFromFolderWithOptions>
<CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>Loo ISO-pilt selles kaustas täpsustades failisüsteemi võimalused ja draivisildi</CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>
<CreateISOFromDisk>Loo sellest kettast ISO-pilt</CreateISOFromDisk>
<CreateISOFromDiskInfo>Loo valitud optilisest kettast ISO-pilt</CreateISOFromDiskInfo>
<CreateBINCUEFromDisk>Loo sellest kettast BIN/CUE -pilt</CreateBINCUEFromDisk>
<CreateBINCUEFromDiskInfo>Loo BIN (raw) pilt valitud optilise ketta ja sellele vastav CUE -lehefail</CreateBINCUEFromDiskInfo>
</ShellExtension>
<core>
<UpdateChecker>
<ReleasedOn>vabastatud on %1</ReleasedOn>
<CheckForUpdates>Kontrolli uuendusi...</CheckForUpdates>
<NewVersionAvailable>Uus versioon %1 on saadaval!</NewVersionAvailable>
<NewVersionAvailableText>%1 %2 on nüüd saadaval - sul on %3. Kas soovid selle alla laadida?</NewVersionAvailableText>
<UpdateAlertTitle>Tarkvara uuendamine</UpdateAlertTitle>
<UpdateAlertReleaseNotes>Vabastavad märkused:</UpdateAlertReleaseNotes>
<UpdateAlertRemindLater>Tuleta hiljem meelde</UpdateAlertRemindLater>
<UpdateAlertSkip>Jäta see versioon vahele</UpdateAlertSkip>
<UpdateAlertInstall>Installi uuendus</UpdateAlertInstall>
<UpdateAlertAutomaticUpdates>Kontrolli uuendusi automaatselt</UpdateAlertAutomaticUpdates>
<MessageNoUpdateAvailable>Sul on uusim!</MessageNoUpdateAvailable>
<MessageNoUpdateAvailableDescription>%1 %2 on praegu uusim versioon saadaval.</MessageNoUpdateAvailableDescription>
<MessageErrorConnect>Viga uuenduse allalaadimisel. Palun proovi hiljem uuesti.</MessageErrorConnect>
<MessageErrorParse>Ilmnes tõrge, kui liigendas uuendusi.</MessageErrorParse>
<UpdateProgressTitle>Uuendatud %1</UpdateProgressTitle>
<UpdateProgressCancel>Tühista</UpdateProgressCancel>
<UpdateProgressInstallAndRelaunch>Installi ja taaskäivita</UpdateProgressInstallAndRelaunch>
<UpdateProgressStatusDownloading>Lae uuendus alla...</UpdateProgressStatusDownloading>
<UpdateProgressExtract>Ekstrakti uuendus...</UpdateProgressExtract>
<UpdateProgressStatusReady>Valmis installiks</UpdateProgressStatusReady>
<UpdateProgressSize>%1 of %2</UpdateProgressSize>
<UpdateProgressB>B</UpdateProgressB>
<UpdateProgressKB>KB</UpdateProgressKB>
<UpdateProgressMB>MB</UpdateProgressMB>
<UpdateProgressGB>GB</UpdateProgressGB>
</UpdateChecker>
<LetsMoveMac>
<kStrMoveApplicationCouldNotMove>Could not move to Applications folder</kStrMoveApplicationCouldNotMove>
<kStrMoveApplicationQuestionTitle>Move to Applications</kStrMoveApplicationQuestionTitle>
<kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>Move to Applications folder in your Home folder?</kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>
<kStrMoveApplicationQuestionMessage>Would you like %1 to move itself to the Applications folder?</kStrMoveApplicationQuestionMessage>
<kStrMoveApplicationButtonMove>Move to Applications Folder</kStrMoveApplicationButtonMove>
<kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>Do Not Move</kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>
<kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>Note that this will require an administrator password.</kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>
<kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>This will keep your Downloads folder uncluttered.</kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>
</LetsMoveMac>
<QLineEditEx>
<actionUndo>Undo</actionUndo>
<actionRedo>Redo</actionRedo>
<actionCut>Cut</actionCut>
<actionCopy>Copy</actionCopy>
<actionPaste>Paste</actionPaste>
<actionDelete>Delete</actionDelete>
<actionSelectAll>Select All</actionSelectAll>
</QLineEditEx>
<QMessageBoxEx>
<buttonOK>OK</buttonOK>
<buttonCancel>Cancel</buttonCancel>
<buttonClose>Close</buttonClose>
<buttonYes>Yes</buttonYes>
<buttonNo>No</buttonNo>
</QMessageBoxEx>
</core>
</LanguageStrings>