-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathtranslations.yaml
855 lines (855 loc) · 44.2 KB
/
translations.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
outputs:
- format: go
package: main
path: ../go/etcha
translations:
BuildArgs1:
ar: مسار النمط
context: build arg1
de: Musterpfad
en: pattern path
es: ruta del patrón
fr: chemin de modèle
hi: पैटर्न पथ
ja: パターンパス
nl: patroon pad
pt: caminho padrão
ru: путь к шаблону
zh: 图案路径
BuildArgs2:
ar: مسار الوجهة
context: build arg2
de: Weg zum Ziel
en: destination path
es: ruta de destino
fr: chemin de destination
hi: गंतव्य पथ
ja: 宛先パス
nl: bestemming pad
pt: caminho de destino
ru: путь назначения
zh: 目标路径
BuildUsage:
ar: بناء نمط
context: build usage
de: Erstellen eines Musters
en: Build a Pattern
es: Construir un patrón
fr: Construire un modèle
hi: एक पैटर्न बनाएं
ja: パターンを構築する
nl: Bouw een patroon
pt: Construa um padrão
ru: Постройте шаблон
zh: 建立一个模式
CompareArg1:
ar: مسار jwt جديد أو عنوان URL
context: compare arg1
de: neuer JWT-Pfad oder neue URL
en: new jwt path or URL
es: nueva ruta jwt o URL
fr: nouveau chemin ou URL jwt
hi: नया jwt पथ या URL
ja: 新しい jwt パスまたは URL
nl: nieuw jwt-pad of URL
pt: novo caminho ou URL jwt
ru: новый путь или URL-адрес jwt
zh: 新的 jwt 路径或者 URL
CompareArg2:
ar: مسار jwt القديم أو عنوان URL
context: compare arg2
de: alter JWT-Pfad oder URL
en: old jwt path or URL
es: antigua ruta jwt o URL
fr: ancien chemin ou URL jwt
hi: पुराना jwt पथ या URL
ja: 古い jwt パスまたは URL
nl: oud jwt-pad of URL
pt: caminho ou URL jwt antigo
ru: старый путь или URL-адрес jwt
zh: 旧的 jwt 路径或 URL
CompareFlagsIUsage:
ar: تجاهل اختلافات JWTetchaVersion
context: compare -i usage
de: JWT EtchaVersion-Unterschiede ignorieren
en: Ignore JWT etchaVersion differences
es: Ignorar las diferencias de versión de JWT etcha
fr: Ignorer les différences JWT etchaVersion
hi: JWT etchaVersion अंतरों को अनदेखा करें
ja: JWT etchaVersion の違いを無視する
nl: Negeer JWT etchaVersion-verschillen
pt: Ignore as diferenças do JWT etchaVersion
ru: Игнорировать различия JWTetchaVersion
zh: 忽略 JWTetchaVersion 差异
CompareUsage:
ar: قارن بين اثنين من JWTs لمعرفة ما إذا كان لديهم نفس etchaBuildManifest وetchaPattern
وetchaVersion بشكل اختياري
context: compare usage
de: Vergleichen Sie zwei JWTs, um zu sehen, ob sie dasselbe etchaBuildManifest,
dasselbe etchaPattern und optional dieselbe etchaVersion haben.
en: Compare two JWTs to see if they have the same etchaBuildManifest, etchaPattern,
and optionally etchaVersion
es: Compare dos JWT para ver si tienen el mismo etcchaBuildManifest, etcchaPattern
y, opcionalmente, etchaVersion.
fr: Comparez deux JWT pour voir s'ils ont les mêmes etchaBuildManifest, etchaPattern
et éventuellement etchaVersion
hi: दो JWT की तुलना करके देखें कि क्या उनमें समान etchaBuildManifest, etchaPattern
और वैकल्पिक रूप से etchaVersion है
ja: 2 つの JWT を比較して、etchaBuildManifest、etchaPattern、およびオプションでetchaVersion が同じかどうかを確認します。
nl: Vergelijk twee JWT's om te zien of ze dezelfde etchaBuildManifest, etchaPattern
en optioneel etchaVersion hebben
pt: Compare dois JWTs para ver se eles têm o mesmo etchaBuildManifest, etchaPattern
e, opcionalmente, etchaVersion
ru: Сравните два JWT, чтобы увидеть, имеют ли они одинаковыйetchaBuildManifest,etchPattern
и, при необходимости,etchaVersion.
zh: 比较两个 JWT,查看它们是否具有相同的 etchaBuildManifest、etchaPattern 以及可选的 etchaVersion
CopyArg3:
ar: مسار الوجهة أو - لـ stdout
context: copy arg2
de: Zielpfad oder - für stdout
en: destination path or - for stdout
es: ruta de destino o - para stdout
fr: chemin de destination ou - pour la sortie standard
hi: गंतव्य पथ या - stdout के लिए
ja: 宛先パスまたは - (標準出力用)
nl: bestemmingspad of - voor stdout
pt: caminho de destino ou - para stdout
ru: путь назначения или - для стандартного вывода
zh: 目标路径或 - 用于标准输出
CopyUsage:
ar: انسخ ملفًا محليًا أو مسار HTTP إلى الوجهة. يمكن اختياريًا تحديد رؤوس HTTP
عن طريق الإلحاق
context: copy usage
de: Kopiert eine lokale Datei oder einen HTTP-Pfad zu einem Ziel. Optional können
HTTP-Header durch Anhängen angegeben werden.
en: Copy a local file or HTTP path to a destination. Can optionally specify HTTP
headers by appending
es: Copie un archivo local o una ruta HTTP a un destino. Opcionalmente, puede
especificar encabezados HTTP agregando
fr: Copiez un fichier local ou un chemin HTTP vers une destination. Peut éventuellement
spécifier les en-têtes HTTP en ajoutant
hi: किसी स्थानीय फ़ाइल या HTTP पथ को गंतव्य पर कॉपी करें। वैकल्पिक रूप से HTTP
हेडर को जोड़कर निर्दिष्ट कर सकते हैं
ja: ローカルファイルまたはHTTPパスを宛先にコピーします。オプションでHTTPヘッダーを追加して指定できます。
nl: Kopieer een lokaal bestand of HTTP-pad naar een bestemming. Kan optioneel
HTTP-headers opgeven door deze toe te voegen
pt: Copie um arquivo local ou caminho HTTP para um destino. Opcionalmente, pode
especificar cabeçalhos HTTP anexando
ru: Скопируйте локальный файл или путь HTTP в место назначения. При необходимости
можно указать заголовки HTTP, добавив
zh: 将本地文件或 HTTP 路径复制到目标。可以选择通过附加来指定 HTTP 标头
Description:
ar: إدارة التكوين التي تتطور مع البنية التحتية الخاصة بك
context: app description
de: Konfigurationsmanagement, das sich mit Ihrer Infrastruktur weiterentwickelt
en: Configuration management tha evolves with your infrastructure
es: Gestión de configuración que evoluciona con su infraestructura.
fr: Une gestion de configuration qui évolue avec votre infrastructure
hi: कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधन जो आपके बुनियादी ढांचे के साथ विकसित होता है
ja: インフラストラクチャに合わせて進化する構成管理
nl: Configuratiebeheer dat mee evolueert met uw infrastructuur
pt: Gerenciamento de configuração que evolui com sua infraestrutura
ru: Управление конфигурацией, которое развивается вместе с вашей инфраструктурой
zh: 随基础设施一起发展的配置管理
DirUsage:
ar: إدارة دير على النظام
context: dir usage
de: Verwalten Sie ein Verzeichnis im System
en: Manage a dir on the system
es: Administrar un directorio en el sistema
fr: Gérer un répertoire sur le système
hi: सिस्टम पर निर्देशिका प्रबंधित करें
ja: システム上のディレクトリを管理する
nl: Beheer een map op het systeem
pt: Gerenciar um diretório no sistema
ru: Управление каталогом в системе
zh: 管理系统上的目录
FileUsage:
ar: إدارة ملف على النظام. يمكن توفير محتويات الملف باستخدام stdin.
context: file usage
de: Verwalten Sie eine Datei auf dem System. Dateiinhalte können über stdin bereitgestellt
werden.
en: Manage a file on the system. File contents can be provided using stdin.
es: Administrar un archivo en el sistema. El contenido del archivo se puede proporcionar
utilizando stdin.
fr: Gérer un fichier sur le système. Le contenu du fichier peut être fourni en
utilisant stdin.
hi: सिस्टम पर फ़ाइल प्रबंधित करें। फ़ाइल सामग्री stdin का उपयोग करके प्रदान की
जा सकती है।
ja: システム上のファイルを管理します。ファイルの内容は stdin を使用して提供できます。
nl: Beheer een bestand op het systeem. Bestandsinhoud kan worden geleverd met
behulp van stdin.
pt: Gerencie um arquivo no sistema. O conteúdo do arquivo pode ser fornecido usando
stdin.
ru: Управление файлом в системе. Содержимое файла можно передать с помощью стандартного
ввода.
zh: 管理系统上的文件。可以使用 stdin 提供文件内容。
FilterParentCommandIDs:
ar: تصفية معرفات الأوامر الأصلية
context: local -f usage
de: Filtern Sie übergeordnete Befehls-IDs
en: Filter parent Command IDs
es: Filtrar ID de comando principal
fr: Filtrer les ID de commande parent
hi: पैरेंट कमांड आईडी फ़िल्टर करें
ja: 親コマンドIDをフィルターする
nl: Filter bovenliggende opdracht-ID's
pt: Filtrar IDs de comando pai
ru: Фильтровать идентификаторы родительских команд
zh: 筛选父命令 ID
HelpersArgsFile:
ar: محتويات، أو - للقراءة من stdin
context: helpers args file
de: Inhalt, oder - zum Lesen von stdin
en: contents, or - to read from stdin
es: contenidos, o - para leer desde stdin
fr: contenu, ou - pour lire depuis stdin
hi: सामग्री, या - stdin से पढ़ने के लिए
ja: 内容、または - 標準入力から読み取る
nl: inhoud, of - om te lezen van stdin
pt: conteúdo, ou - para ler de stdin
ru: содержимое, или - прочитать со стандартного ввода
zh: 内容,或者-从标准输入读取
HelpersFlagsFUsage:
ar: إزالة الدلائل غير الفارغة
context: -f usage
de: Nicht leere Verzeichnisse entfernen
en: Remove non-empty directories
es: Eliminar directorios no vacíos
fr: Supprimer les répertoires non vides
hi: गैर-रिक्त निर्देशिकाएँ हटाएँ
ja: 空でないディレクトリを削除する
nl: Verwijder niet-lege mappen
pt: Remover diretórios não vazios
ru: Удалить непустые каталоги
zh: 删除非空目录
HelpersFlagsGPlaceholder:
ar: مجموعة
context: -g placeholder
de: Gruppe
en: group
es: grupo
fr: groupe
hi: समूह
ja: グループ
nl: groep
pt: grupo
ru: группа
zh: 团体
HelpersFlagsGUsage:
ar: إدارة المجموعة
context: -g usage
de: Verwalten der Gruppe
en: Manage the group
es: Administrar el grupo
fr: Gérer le groupe
hi: समूह का प्रबंधन करें
ja: グループを管理する
nl: Beheer de groep
pt: Gerenciar o grupo
ru: Управлять группой
zh: 管理群组
HelpersFlagsOPlaceholder:
ar: مالك
context: -o placeholder
de: Eigentümer
en: owner
es: dueño
fr: propriétaire
hi: मालिक
ja: 所有者
nl: eigenaar
pt: proprietário
ru: владелец
zh: 所有者
HelpersFlagsOUsage:
ar: إدارة المالك
context: -o usage
de: Den Eigentümer verwalten
en: Manage the owner
es: Administrar el propietario
fr: Gérer le propriétaire
hi: स्वामी को प्रबंधित करें
ja: 所有者を管理する
nl: Beheer de eigenaar
pt: Gerenciar o proprietário
ru: Управление владельцем
zh: 管理所有者
HelpersFlagsPPlaceholder:
ar: الأذونات
context: -p placeholder
de: Berechtigungen
en: permissions
es: permisos
fr: autorisations
hi: अनुमति
ja: 権限
nl: rechten
pt: permissões
ru: разрешения
zh: 权限
HelpersFlagsPUsage:
ar: إدارة الأذونات
context: -p usage
de: Verwalten der Berechtigungen
en: Manage the permissions
es: Administrar los permisos
fr: Gérer les autorisations
hi: अनुमतियाँ प्रबंधित करें
ja: 権限を管理する
nl: Beheer de machtigingen
pt: Gerenciar as permissões
ru: Управление разрешениями
zh: 管理权限
InitArg1:
ar: 'الدليل الافتراضي: الدليل الحالي'
context: init arg1
de: 'Verzeichnis, Standard: aktuelles Verzeichnis'
en: 'directory, default: current directory'
es: 'directorio, predeterminado: directorio actual'
fr: 'répertoire, par défaut : répertoire courant'
hi: 'निर्देशिका, डिफ़ॉल्ट: वर्तमान निर्देशिका'
ja: 'ディレクトリ、デフォルト: 現在のディレクトリ'
nl: 'map, standaard: huidige map'
pt: 'diretório, padrão: diretório atual'
ru: 'каталог, по умолчанию: текущий каталог'
zh: 目录,默认:当前目录
InitUsage:
ar: تهيئة دليل لتطوير النمط
context: init usage
de: Initialisieren Sie ein Verzeichnis für die Musterentwicklung
en: Initialize a directory for pattern development
es: Inicializar un directorio para el desarrollo de patrones
fr: Initialiser un répertoire pour le développement de modèles
hi: पैटर्न विकास के लिए निर्देशिका आरंभ करें
ja: パターン開発用のディレクトリを初期化する
nl: Initialiseer een map voor patroonontwikkeling
pt: Inicialize um diretório para desenvolvimento de padrões
ru: Инициализировать каталог для разработки шаблонов
zh: 初始化模式开发目录
JWTUsage:
ar: عرض محتويات JWT
context: jwt usage
de: Den Inhalt eines JWT anzeigen
en: Show the contents of a JWT
es: Mostrar el contenido de un JWT
fr: Afficher le contenu d'un JWT
hi: JWT की सामग्री दिखाएँ
ja: JWTの内容を表示する
nl: Toon de inhoud van een JWT
pt: Mostrar o conteúdo de um JWT
ru: Показать содержимое JWT
zh: 显示 JWT 的内容
LineArg2:
ar: المسار أو - لـ stdin
context: line arg2
de: Pfad oder - für stdin
en: path or - for stdin
es: ruta o - para stdin
fr: chemin ou - pour stdin
hi: पथ या - stdin के लिए
ja: パスまたは - (標準入力用)
nl: pad of - voor stdin
pt: caminho ou - para stdin
ru: путь или - для стандартного ввода
zh: 路径或 - 用于标准输入
LineArg3:
ar: مطابقة التعبير العادي
context: line arg3
de: Übereinstimmung mit regulärem Ausdruck
en: match regexp
es: coincidir con expresiones regulares
fr: correspondre à l'expression rationnelle
hi: रेगेक्सपी से मिलान करें
ja: 正規表現に一致
nl: overeenkomen met regexp
pt: combinar regexp
ru: совпадение с регулярным выражением
zh: 匹配正则表达式
LineArg4:
ar: نص بديل
context: line arg4
de: Ersatztext
en: replacement text
es: texto de reemplazo
fr: texte de remplacement
hi: प्रतिस्थापन पाठ
ja: 置換テキスト
nl: vervangende tekst
pt: texto de substituição
ru: текст замены
zh: 替换文本
LineUsage:
ar: إدارة سطر في النص باستخدام regex. إذا كان المسار -، فستتم قراءة المحتويات
من stdin وإخراجها إلى stdout. وإلا فسيتم فحص/تغيير/إزالة المسار المحدد باستخدام
السطر.
context: line usage
de: Verwalten Sie eine Textzeile mit regulären Ausdrücken. Wenn der Pfad - ist,
wird der Inhalt von stdin gelesen und auf stdout ausgegeben. Andernfalls wird
der angegebene Pfad mit der Zeile überprüft/geändert/entfernt.
en: Manage a line in text using regex. If path is -, the contents will be read
from stdin and output to stdout. Otherwise the path specified will be checked/changed/removed
with the line.
es: Administre una línea de texto usando expresiones regulares. Si la ruta es
-, el contenido se leerá desde stdin y se enviará a stdout. De lo contrario,
la ruta especificada se verificará/cambiará/eliminará con la línea.
fr: Gérez une ligne de texte à l'aide de regex. Si le chemin est -, le contenu
sera lu depuis stdin et sorti vers stdout. Sinon, le chemin spécifié sera vérifié/modifié/supprimé
avec la ligne.
hi: रेगेक्स का उपयोग करके पाठ में एक पंक्ति प्रबंधित करें। यदि पथ - है, तो सामग्री
stdin से पढ़ी जाएगी और stdout पर आउटपुट की जाएगी। अन्यथा निर्दिष्ट पथ को पंक्ति
के साथ जाँचा/बदला/हटाया जाएगा।
ja: 正規表現を使用してテキスト内の行を管理します。パスが - の場合、内容は stdin から読み取られ、stdout に出力されます。それ以外の場合は、指定されたパスが行とともにチェック/変更/削除されます。
nl: Beheer een tekstregel met regex. Als pad - is, wordt de inhoud gelezen van
stdin en uitgevoerd naar stdout. Anders wordt het opgegeven pad met de regel
gecontroleerd/gewijzigd/verwijderd.
pt: Gerencie uma linha no texto usando regex. Se o caminho for -, o conteúdo será
lido de stdin e enviado para stdout. Caso contrário, o caminho especificado
será verificado/alterado/removido com a linha.
ru: Управляйте строкой в тексте с помощью регулярного выражения. Если путь равен
-, содержимое будет прочитано со стандартного ввода и выведено на стандартный
вывод. В противном случае указанный путь будет проверен/изменен/удален вместе
с линией.
zh: 使用正则表达式管理文本中的一行。如果路径为 -,则内容将从 stdin 读取并输出到 stdout。否则将使用行检查/更改/删除指定的路径。
LinkUsage:
ar: إدارة الروابط الرمزية للمصدر والوجهة
context: link usage
de: Symlinks für Quelle und Ziel verwalten
en: Manage symlinks for source and destination
es: Administrar enlaces simbólicos para origen y destino
fr: Gérer les liens symboliques pour la source et la destination
hi: स्रोत और गंतव्य के लिए सिम्बलिंक प्रबंधित करें
ja: ソースと宛先のシンボリックリンクを管理する
nl: Beheer symlinks voor bron en bestemming
pt: Gerenciar links simbólicos para origem e destino
ru: Управление символическими ссылками для источника и назначения
zh: 管理源和目标的符号链接
LintFlagsFUsage:
ar: التحقق من التنسيق
context: lint arg2
de: Formatierung prüfen
en: Check formatting
es: Comprobar formato
fr: Vérifier le formatage
hi: फ़ॉर्मेटिंग जांचें
ja: 書式を確認する
nl: Controleer de opmaak
pt: Verifique a formatação
ru: Проверьте форматирование
zh: 检查格式
LintUsage:
ar: لينت نمط أو دليل
context: lint usage
de: Ein Muster oder Verzeichnis fusseln
en: Lint a pattern or directory
es: Lint un patrón o directorio
fr: Linter un modèle ou un répertoire
hi: पैटर्न या निर्देशिका को लिंट करें
ja: パターンまたはディレクトリをLintする
nl: Lint een patroon of map
pt: Lint um padrão ou diretório
ru: Связать шаблон или каталог
zh: 对模式或目录进行 Lint 检查
LocalArg1:
ar: مسار النمط (ينتهي بـ .jsonnet) أو Jsonnet للعرض
context: local arg1
de: Musterpfad (mit der Endung .jsonnet) oder Jsonnet zum Rendern
en: pattern path (ending in .jsonnet) or Jsonnet to render
es: ruta del patrón (que termina en .jsonnet) o Jsonnet para renderizar
fr: chemin du modèle (se terminant par .jsonnet) ou Jsonnet à restituer
hi: पैटर्न पथ (.jsonnet में समाप्त) या रेंडर करने के लिए Jsonnet
ja: パターンパス(.jsonnetで終わる)またはレンダリングするJsonnet
nl: patroonpad (eindigend op .jsonnet) of Jsonnet om weer te geven
pt: caminho padrão (terminando em .jsonnet) ou Jsonnet para renderizar
ru: путь к шаблону (оканчивающийся на .jsonnet) или Jsonnet для рендеринга
zh: 要渲染的模式路径(以 .jsonnet 结尾)或 Jsonnet
LocalFlagsRUsage:
ar: 'اضبط الوضع على إزالة (الافتراضي: تغيير)'
context: local -r usage
de: 'Modus auf Entfernen setzen (Standard: Ändern)'
en: 'Set mode to Remove (default: Change)'
es: 'Establecer el modo en Eliminar (predeterminado: Cambiar)'
fr: 'Définir le mode sur Supprimer (par défaut: Modifier)'
hi: 'मोड को हटाएँ पर सेट करें (डिफ़ॉल्ट: बदलें)'
ja: 'モードを削除に設定します(デフォルト: 変更)'
nl: 'Modus instellen op Verwijderen (standaard: Wijzigen)'
pt: 'Defina o modo como Remover (padrão: Alterar)'
ru: 'Установите режим «Удалить» (по умолчанию: «Изменить»).'
zh: 将模式设置为删除(默认:更改)
LocalFlagsSUsage:
ar: اسم المصدر للاستخدامات
context: local -s usage
de: Zu verwendender Quellenname
en: Source name to uses
es: Nombre de fuente para usos
fr: Nom de la source à utiliser
hi: स्रोत नाम से उपयोग
ja: 使用するソース名
nl: Bronnaam voor gebruik
pt: Nome da fonte para usos
ru: Название источника для использования
zh: 源名称至用途
LocalUsage:
ar: تشغيل الأوامر في نمط محليًا
context: local usage
de: Befehle in einem Muster lokal ausführen
en: Run commands in a pattern locally
es: Ejecute comandos en un patrón localmente
fr: Exécuter des commandes dans un modèle localement
hi: स्थानीय रूप से पैटर्न में कमांड चलाएं
ja: パターンに従ってコマンドをローカルで実行する
nl: Voer opdrachten lokaal in een patroon uit
pt: Execute comandos em um padrão localmente
ru: Локальный запуск команд по шаблону
zh: 在本地按模式运行命令
Mode:
ar: وضع
context: Mode of something
de: Modus
en: mode
es: modo
fr: mode
hi: तरीका
ja: モード
nl: modus
pt: modo
ru: режим
zh: 模式
PathDestination:
ar: مسار الوجهة
context: Destination path
de: Weg zum Ziel
en: destination path
es: ruta de destino
fr: chemin de destination
hi: गंतव्य पथ
ja: 宛先パス
nl: bestemming pad
pt: caminho de destino
ru: путь назначения
zh: 目标路径
PathSource:
ar: مسار المصدر
context: Source path
de: Quellpfad
en: source path
es: ruta de origen
fr: chemin source
hi: स्रोत पथ
ja: ソースパス
nl: bron pad
pt: caminho de origem
ru: исходный путь
zh: 源路径
PathUsage:
ar: استخدم مسار مضيف محدد
context: port usage
de: Einen bestimmten Hostpfad verwenden
en: Use a specific host path
es: Utilice una ruta de host específica
fr: Utiliser un chemin d'hôte spécifique
hi: विशिष्ट होस्ट पथ का उपयोग करें
ja: 特定のホストパスを使用する
nl: Gebruik een specifiek hostpad
pt: Use um caminho de host específico
ru: Используйте определенный путь к хосту
zh: 使用特定主机路径
PortUsage:
ar: استخدم منفذ مضيف محدد
context: port usage
de: Einen bestimmten Host-Port verwenden
en: Use a specific host port
es: Utilice un puerto de host específico
fr: Utiliser un port hôte spécifique
hi: किसी विशिष्ट होस्ट पोर्ट का उपयोग करें
ja: 特定のホストポートを使用する
nl: Gebruik een specifieke hostpoort
pt: Use uma porta de host específica
ru: Использовать определенный хост-порт
zh: 使用特定主机端口
PushArg1:
ar: اسم المصدر
context: push arg1
de: Quellenname
en: source name
es: nombre de la fuente
fr: nom de la source
hi: स्रोत का नाम
ja: ソース名
nl: bron naam
pt: nome da fonte
ru: имя источника
zh: 源名称
PushArg2:
ar: مسار الأمر أو النمط
context: push arg2
de: Befehls- oder Musterpfad
en: command or pattern path
es: ruta de comando o patrón
fr: chemin de commande ou de modèle
hi: आदेश या पैटर्न पथ
ja: コマンドまたはパターンパス
nl: opdracht- of patroonpad
pt: comando ou caminho padrão
ru: путь к команде или шаблону
zh: 命令或模式路径
PushFlagsCUsage:
ar: وضع التحقق
context: push -c usage
de: Prüfmodus
en: Check mode
es: Modo de verificación
fr: Mode vérification
hi: चेक मोड
ja: チェックモード
nl: Controleer modus
pt: Modo de verificação
ru: Режим проверки
zh: 检查模式
PushFlagsHPlaceholder:
ar: يستضيف
context: push -h placeholder
de: Gastgeber
en: host
es: anfitrión
fr: hôte
hi: मेज़बान
ja: ホスト
nl: gastheer
pt: hospedar
ru: хозяин
zh: 主持人
PushFlagsHUsage:
ar: ادفع إلى عنوان مضيف محدد
context: push -h usage
de: Push an eine bestimmte Hostadresse
en: Push to a specific host address
es: Enviar a una dirección de host específica
fr: Push vers une adresse d'hôte spécifique
hi: किसी विशिष्ट होस्ट पते पर पुश करें
ja: 特定のホストアドレスにプッシュする
nl: Push naar een specifiek hostadres
pt: Enviar para um endereço de host específico
ru: Отправка на определенный адрес хоста
zh: 推送到特定主机地址
PushFlagsNUsage:
ar: هدف التصفية
context: push -n usage
de: Filterziel
en: Filter target
es: Objetivo del filtro
fr: Cible du filtre
hi: लक्ष्य फ़िल्टर करें
ja: フィルター対象
nl: Doel filteren
pt: Filtrar alvo
ru: Цель фильтра
zh: 过滤目标
PushUsage:
ar: دفع الأوامر أو الأنماط الموقعة إلى عنوان URL المقصود. يجب تحديد مصدر، والذي
سيدفع الأوامر أو الأنماط المحددة في build.pushTargets إلى الأهداف ذات هذا المصدر.
يمكن اختياريًا تحديد عوامل التصفية والأهداف المخصصة. يمكن أيضًا تحديد نمط أو
أمر ليتم تشغيله على المصادر، وإلا فسيتم استخدام النمط أو الأمر المحدد في sourcePatterns.
context: push usage
de: Pushen Sie signierte Befehle oder Muster an eine Ziel-URL. Sie müssen eine
Quelle angeben, die die in build.pushTargets angegebenen Befehle oder Muster
an Ziele mit dieser Quelle pusht. Optional können Filter und benutzerdefinierte
Ziele angegeben werden. Sie können auch ein Muster oder einen Befehl angeben,
der für die Quellen ausgeführt werden soll. Andernfalls wird das in sourcePatterns
angegebene Muster oder der angegebene Befehl verwendet.
en: Push signed commands or patterns to a destination URL. Must specify a Source,
which will push Commands or Patterns specified in build.pushTargets to targets
with that Source. Can optionally specify filters and custom targets. May also
specify a Pattern or Command to run against the Sources, otherwise the Pattern
or Command specified in sourcePatterns will be used.
es: Envíe comandos o patrones firmados a una URL de destino. Debe especificar
una Fuente, que enviará los Comandos o Patrones especificados en build.pushTargets
a los destinos con esa Fuente. Opcionalmente, puede especificar filtros y objetivos
personalizados. También puede especificar un patrón o comando para ejecutar
en las fuentes; de lo contrario, se utilizará el patrón o comando especificado
en sourcePatterns.
fr: Envoyez des commandes ou des modèles signés vers une URL de destination. Doit
spécifier une source, qui poussera les commandes ou les modèles spécifiés dans
build.pushTargets vers les cibles avec cette source. Peut éventuellement spécifier
des filtres et des cibles personnalisées. Peut également spécifier un modèle
ou une commande à exécuter sur les sources, sinon le modèle ou la commande spécifié
dans sourcePatterns sera utilisé.
hi: हस्ताक्षरित कमांड या पैटर्न को गंतव्य URL पर पुश करें। एक स्रोत निर्दिष्ट
करना होगा, जो build.pushTargets में निर्दिष्ट कमांड या पैटर्न को उस स्रोत वाले
लक्ष्यों पर पुश करेगा। वैकल्पिक रूप से फ़िल्टर और कस्टम लक्ष्य निर्दिष्ट कर
सकते हैं। स्रोतों के विरुद्ध चलाने के लिए पैटर्न या कमांड भी निर्दिष्ट कर सकते
हैं, अन्यथा sourcePatterns में निर्दिष्ट पैटर्न या कमांड का उपयोग किया जाएगा।
ja: 署名されたコマンドまたはパターンを宛先 URL にプッシュします。ソースを指定する必要があります。これにより、build.pushTargets で指定されたコマンドまたはパターンがそのソースを持つターゲットにプッシュされます。オプションでフィルターとカスタム
ターゲットを指定できます。ソースに対して実行するパターンまたはコマンドを指定することもできます。指定しない場合は、sourcePatterns で指定されたパターンまたはコマンドが使用されます。
nl: Push ondertekende opdrachten of patronen naar een bestemmings-URL. Moet een
bron opgeven, die opdrachten of patronen die zijn opgegeven in build.pushTargets
naar doelen met die bron pusht. Kan optioneel filters en aangepaste doelen opgeven.
Kan ook een patroon of commando opgeven dat tegen de bronnen moet worden uitgevoerd,
anders wordt het patroon of commando dat is opgegeven in sourcePatterns gebruikt.
pt: Envie comandos ou padrões assinados para um URL de destino. Deve especificar
uma fonte, que enviará comandos ou padrões especificados em build.pushTargets
para destinos com essa fonte. Opcionalmente, pode especificar filtros e destinos
personalizados. Também pode especificar um Padrão ou Comando para executar nas
Fontes, caso contrário, o Padrão ou Comando especificado em sourcePatterns será
usado.
ru: Отправьте подписанные команды или шаблоны на целевой URL-адрес. Необходимо
указать источник, который будет передавать команды или шаблоны, указанные в
build.pushTargets, в целевые объекты с этим источником. При желании можно указать
фильтры и пользовательские цели. Также можно указать шаблон или команду для
работы с источниками, в противном случае будет использоваться шаблон или команда,
указанные в sourcePatterns.
zh: 将签名的命令或模式推送到目标 URL。必须指定一个源,它将把 build.pushTargets 中指定的命令或模式推送到具有该源的目标。可以选择指定过滤器和自定义目标。还可以指定针对源运行的模式或命令,否则将使用
sourcePatterns 中指定的模式或命令。
RenderArg1:
ar: jwt أو مسار النمط
context: render arg1
de: jwt oder Musterpfad
en: jwt or pattern path
es: jwt o ruta de patrón
fr: jwt ou chemin de modèle
hi: जेडब्ल्यूटी या पैटर्न पथ
ja: jwt またはパターンパス
nl: jwt of patroonpad
pt: jwt ou caminho padrão
ru: jwt или путь к шаблону
zh: jwt 或者 pattern 路径
RenderUsage:
ar: إظهار النموذج المعروض لملف JWT أو ملف النمط
context: render usage
de: Das gerenderte Muster eines JWT oder einer Musterdatei anzeigen
en: Show the rendered pattern of a JWT or pattern file
es: Mostrar el patrón renderizado de un archivo JWT o de patrón
fr: Afficher le modèle rendu d'un JWT ou d'un fichier de modèles
hi: JWT या पैटर्न फ़ाइल का रेंडर किया गया पैटर्न दिखाएँ
ja: JWT またはパターン ファイルのレンダリングされたパターンを表示します。
nl: Toon het weergegeven patroon van een JWT- of patroonbestand
pt: Mostrar o padrão renderizado de um JWT ou arquivo de padrão
ru: Показать визуализированный шаблон JWT или файла шаблона.
zh: 显示 JWT 或模式文件的渲染模式
RunFlagsOUsage:
ar: تشغيل مرة واحدة
context: run -o usage
de: Renn einmal
en: Run once
es: Corre una vez
fr: Exécuter une fois
hi: एक बार रन करें
ja: 一度実行
nl: Eén keer rennen
pt: Executar Uma Vez
ru: Запустить один раз
zh: 运行一次
RunUsage:
ar: قم بالتشغيل في وضع الاستماع، أو سحب أنماط جديدة بشكل دوري أو تلقي أنماط جديدة
عبر الدفع
context: run usage
de: Wird im Abhörmodus ausgeführt und ruft in regelmäßigen Abständen neue Muster
ab oder empfängt neue Muster per Push
en: Run in listening mode, periodically pulling new patterns or receiving new
patterns via push
es: Ejecute en modo de escucha, extrayendo periódicamente nuevos patrones o recibiendo
nuevos patrones mediante push
fr: Exécutez en mode d'écoute, en extrayant périodiquement de nouveaux modèles
ou en recevant de nouveaux modèles via push
hi: सुनने के मोड में चलाएं, समय-समय पर नए पैटर्न खींचें या पुश के माध्यम से नए
पैटर्न प्राप्त करें
ja: リスニングモードで実行し、定期的に新しいパターンをプルするか、プッシュ経由で新しいパターンを受信します。
nl: Ren in de luistermodus, waarbij u periodiek nieuwe patronen ophaalt of nieuwe
patronen ontvangt via push
pt: Execute no modo de escuta, extraindo periodicamente novos padrões ou recebendo
novos padrões via push
ru: Запускайте в режиме прослушивания, периодически извлекая новые шаблоны или
получая новые шаблоны посредством push-уведомлений.
zh: 以监听模式运行,定期拉取新模式或通过推送接收新模式
ShellArg1:
ar: اسم المصدر
context: shell arg1
de: Quellenname
en: source name
es: nombre de la fuente
fr: nom de la source
hi: स्रोत का नाम
ja: ソース名
nl: bron naam
pt: nome da fonte
ru: имя источника
zh: 源名称
ShellArg2:
ar: اسم الهدف أو عنوان المضيف
context: shell arg2
de: Zielname oder Hostadresse
en: target name or host address
es: nombre de destino o dirección de host
fr: nom de la cible ou adresse de l'hôte
hi: लक्ष्य नाम या होस्ट पता
ja: ターゲット名またはホストアドレス
nl: doelnaam of hostadres
pt: nome de destino ou endereço de host
ru: целевое имя или адрес хоста
zh: 目标名称或主机地址
ShellUsage:
ar: افتح غلافًا تفاعليًا للهدف والمصدر. ستستخدم Shell الأوامر الموقعة التي يتم
دفعها إلى عنوان URL وتتلقى الاستجابات باستخدام الأحداث المرسلة من الخادم (SSE).
يجب تحديد مصدر. يمكن تحديد اسم الهدف من التكوين، أو تفاصيل الهدف الفردية.
context: shell usage
de: Öffnen Sie eine interaktive Shell für Ziel und Quelle. Die Shell verwendet
signierte Befehle, die an die URL gesendet werden, und empfängt Antworten mithilfe
von Server-Sent Events (SSE). Sie müssen eine Quelle angeben. Sie können einen
Zielnamen aus der Konfiguration oder individuelle Zieldetails angeben.
en: Open an interactive shell for the Target and Source. Shell will use signed
commands pushed to URL and receive responses using Server-Sent Events (SSE). Must
specify a Source. Can specify a Target name from he configuration, or individual
target details.
es: Abra un shell interactivo para el destino y el origen. Shell utilizará comandos
firmados enviados a la URL y recibirá respuestas mediante eventos enviados por
el servidor (SSE). Debe especificar una fuente. Puede especificar un nombre
de destino desde la configuración o detalles de destino individuales.
fr: Ouvrez un shell interactif pour la cible et la source. Shell utilisera des
commandes signées poussées vers l'URL et recevra des réponses à l'aide
d'événements envoyés par le serveur (SSE). Doit spécifier une source. Peut
spécifier un nom de cible à partir de la configuration ou des détails de cible
individuels.
hi: लक्ष्य और स्रोत के लिए एक इंटरैक्टिव शेल खोलें। शेल URL पर पुश किए गए हस्ताक्षरित
कमांड का उपयोग करेगा और सर्वर-सेंट इवेंट (SSE) का उपयोग करके प्रतिक्रियाएँ प्राप्त
करेगा। स्रोत निर्दिष्ट करना होगा। कॉन्फ़िगरेशन से लक्ष्य नाम या व्यक्तिगत लक्ष्य
विवरण निर्दिष्ट कर सकते हैं।
ja: ターゲットとソースの対話型シェルを開きます。シェルは URL にプッシュされた署名済みコマンドを使用し、サーバー送信イベント (SSE) を使用して応答を受信します。ソースを指定する必要があります。構成からターゲット名を指定するか、個々のターゲットの詳細を指定できます。
nl: Open een interactieve shell voor het doel en de bron. Shell gebruikt ondertekende
opdrachten die naar de URL worden gepusht en ontvangt reacties met behulp van
Server-Sent Events (SSE). Moet een bron opgeven. Kan een doelnaam opgeven vanuit
de configuratie, of individuele doeldetails.
pt: Abra um shell interativo para Target e Source. O Shell usará comandos assinados
enviados para URL e receberá respostas usando eventos enviados pelo servidor
(SSE). Deve especificar uma fonte. Pode especificar um nome de destino na configuração
ou detalhes individuais do destino.
ru: Откройте интерактивную оболочку для цели и источника. Shell будет использовать
подписанные команды, передаваемые по URL-адресу, и получать ответы с помощью
событий, отправленных сервером (SSE). Необходимо указать источник. Можно указать
имя цели из конфигурации или отдельные сведения о цели.
zh: 为目标和源打开一个交互式 shell。Shell 将使用推送到 URL 的签名命令并使用服务器发送事件 (SSE) 接收响应。必须指定源。可以从配置中指定目标名称,或指定单个目标详细信息。
TestFlagsBUsage:
ar: اختبار أوامر البناء
context: test -b usage
de: Testen von Build-Befehlen
en: Test build commands
es: Comandos de compilación de prueba
fr: Tester les commandes de build
hi: परीक्षण बिल्ड आदेश
ja: テストビルドコマンド
nl: Test build-opdrachten
pt: Testar comandos de compilação
ru: Команды тестовой сборки
zh: 测试构建命令
TestUsage:
ar: اختبار كافة الأنماط في المسار
context: test usage
de: Testen Sie alle Muster im Pfad
en: Test all Patterns in path
es: Pruebe todos los patrones en el camino
fr: Testez tous les modèles du chemin
hi: पथ में सभी पैटर्न का परीक्षण करें
ja: パス内のすべてのパターンをテストする
nl: Test alle patronen in het pad
pt: Teste todos os padrões no caminho
ru: Проверьте все шаблоны на пути
zh: 测试路径中的所有模式