From 6d0ce97098e8ef07e7cec0264463bdfcd57b7937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotrek=20Koszuli=C5=84ski?= Date: Wed, 3 Oct 2018 10:40:35 +0200 Subject: [PATCH] Other: Updated translations. [skip ci] --- lang/translations/ar.po | 6 +++--- lang/translations/fr.po | 6 +++--- lang/translations/ja.po | 6 +++--- lang/translations/ne.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ lang/translations/no.po | 10 +++++----- lang/translations/pl.po | 6 +++--- lang/translations/sq.po | 10 +++++----- 7 files changed, 52 insertions(+), 22 deletions(-) create mode 100644 lang/translations/ne.po diff --git a/lang/translations/ar.po b/lang/translations/ar.po index aa2e9cd..c528b7f 100644 --- a/lang/translations/ar.po +++ b/lang/translations/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "إلغاء الرابط" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "رابط" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" -msgstr "" +msgstr "رابط عنوان" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "فتح الرابط في تبويب جديد" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" -msgstr "" +msgstr "لا يحتوي هذا الرابط على عنوان" diff --git a/lang/translations/fr.po b/lang/translations/fr.po index 8577466..7ae7cc2 100644 --- a/lang/translations/fr.po +++ b/lang/translations/fr.po @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "URL du lien" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Modifier le lien" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" -msgstr "" +msgstr "Ce lien ne contient pas d'URL" diff --git a/lang/translations/ja.po b/lang/translations/ja.po index facb2b8..2c853c2 100644 --- a/lang/translations/ja.po +++ b/lang/translations/ja.po @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "リンクURL" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "リンクを編集" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" -msgstr "" +msgstr "新しいタブでリンクを開く" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" -msgstr "" +msgstr "リンクにURLが設定されていません" diff --git a/lang/translations/ne.po b/lang/translations/ne.po new file mode 100644 index 0000000..4aed9e2 --- /dev/null +++ b/lang/translations/ne.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (c) 2003-2018, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. +msgid "" +msgstr "" +"Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ne_NP/)\n" +"Language: ne_NP\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." +msgid "Unlink" +msgstr "अनलिङ्क गर्नुहोस्" + +msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." +msgid "Link" +msgstr "लिङ्क" + +msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." +msgid "Link URL" +msgstr "लिङ्क यूआरएल" + +msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." +msgid "Edit link" +msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्" + +msgctxt "Button opening the link in new browser tab." +msgid "Open link in new tab" +msgstr "नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस्" + +msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." +msgid "This link has no URL" +msgstr "यो लिङ्कसँग यूआरएल छैन" diff --git a/lang/translations/no.po b/lang/translations/no.po index 38b08f8..3907b08 100644 --- a/lang/translations/no.po +++ b/lang/translations/no.po @@ -11,20 +11,20 @@ msgstr "Fjern lenke" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lenke" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" -msgstr "" +msgstr "Lenke-URL" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Rediger lenke" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne lenke i ny fane" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" -msgstr "" +msgstr "Denne lenken mangler en URL" diff --git a/lang/translations/pl.po b/lang/translations/pl.po index 13bd19d..d94c758 100644 --- a/lang/translations/pl.po +++ b/lang/translations/pl.po @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "Adres URL" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Edytuj łącze" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" -msgstr "" +msgstr "Otwórz łącze w nowym oknie" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" -msgstr "" +msgstr "Nie podano adresu URL łącza" diff --git a/lang/translations/sq.po b/lang/translations/sq.po index 985bdc3..9481292 100644 --- a/lang/translations/sq.po +++ b/lang/translations/sq.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgstr "" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" -msgstr "Largo Nyjën" +msgstr "Largo nyjën" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" -msgstr "Shto Nyjën" +msgstr "Shto nyjën" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "Nyja e URL-së" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Redakto nyjën" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" -msgstr "" +msgstr "Hap nyjën në faqe të re" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" -msgstr "" +msgstr "Kjo nyje nuk ka URL"