Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 26, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
Other: Updated translations. [skip ci]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mlewand committed Apr 23, 2020
1 parent d480c6d commit 5e98a03
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 181 additions and 181 deletions.
72 changes: 36 additions & 36 deletions lang/translations/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,144 +94,144 @@ msgstr "Tabelle Werkzeugleiste"

msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
msgid "Table properties"
msgstr ""
msgstr "Tabelleneigenschaften"

msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
msgid "Cell properties"
msgstr ""
msgstr "Zelleneigenschaften"

msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
msgid "Border"
msgstr ""
msgstr "Rahmen"

msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Rahmenart"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Breite"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Höhe"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Farbe"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Hintergrund"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
msgid "Padding"
msgstr ""
msgstr "Innenabstand"

msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
msgid "Dimensions"
msgstr ""
msgstr "Größe"

msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
msgid "Table cell text alignment"
msgstr ""
msgstr "Ausrichtung des Zellentextes"

msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Ausrichtung"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
msgstr ""
msgstr "Werkzeugleiste für die horizontale Zellentext-Ausrichtung"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
msgid "Vertical text alignment toolbar"
msgstr ""
msgstr "Werkzeugleiste für die vertikale Zellentext-Ausrichtung"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
msgid "Table alignment toolbar"
msgstr ""
msgstr "Werkzeugleiste für die Tabellen-Ausrichtung"

msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Kein Rahmen"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "Durchgezogen"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
msgid "Dotted"
msgstr ""
msgstr "Gepunktet"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
msgid "Dashed"
msgstr ""
msgstr "Gestrichelt"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
msgid "Double"
msgstr ""
msgstr "Doppelt"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
msgid "Groove"
msgstr ""
msgstr "Eingeritzt"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
msgid "Ridge"
msgstr ""
msgstr "Hervorgehoben"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
msgid "Inset"
msgstr ""
msgstr "Eingelassen"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
msgid "Outset"
msgstr ""
msgstr "Geprägt"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
msgid "Align cell text to the left"
msgstr ""
msgstr "Zellentext linksbündig ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
msgid "Align cell text to the center"
msgstr ""
msgstr "Zellentext zentriert ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
msgid "Align cell text to the right"
msgstr ""
msgstr "Zellentext rechtsbündig ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
msgid "Justify cell text"
msgstr ""
msgstr "Zellentext als Blocksatz ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
msgid "Align cell text to the top"
msgstr ""
msgstr "Zellentext oben ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
msgid "Align cell text to the middle"
msgstr ""
msgstr "Zellentext mittig ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
msgid "Align cell text to the bottom"
msgstr ""
msgstr "Zellentext unten ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
msgid "Align table to the left"
msgstr ""
msgstr "Tabelle links ausrichten"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
msgid "Center table"
msgstr ""
msgstr "Tabelle zentrieren"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
msgid "Align table to the right"
msgstr ""
msgstr "Tabelle rechts ausrichten"

msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
msgstr ""
msgstr "Die Farbe ist ungültig. Probieren Sie „#FF0000“ oder „rgb(255,0,0)“ oder „red“."

msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
msgstr ""
msgstr "Der Wert ist ungültig. Probieren Sie „10px“ oder „2em“ oder „2“."
74 changes: 37 additions & 37 deletions lang/translations/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,148 +90,148 @@ msgstr "Объединить ячейки"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
msgid "Table toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов таблицы"

msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
msgid "Table properties"
msgstr ""
msgstr "Свойства таблицы"

msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
msgid "Cell properties"
msgstr ""
msgstr "Свойства клетки"

msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
msgid "Border"
msgstr ""
msgstr "Граница"

msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Стиль"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Ширина"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Высота"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Цвет"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Фон"

msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
msgid "Padding"
msgstr ""
msgstr "Отступ"

msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
msgid "Dimensions"
msgstr ""
msgstr "Размеры"

msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
msgid "Table cell text alignment"
msgstr ""
msgstr "Выравнивание текста в ячейке таблицы"

msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Выравнивание"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов горизонтального выравнивания текста"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
msgid "Vertical text alignment toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов вертикального выравнивания текста"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
msgid "Table alignment toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов выравнивания таблицы"

msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Нет"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "Сплошной"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
msgid "Dotted"
msgstr ""
msgstr "Пунктирный"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
msgid "Dashed"
msgstr ""
msgstr "Штриховой"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
msgid "Double"
msgstr ""
msgstr "Двойной"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
msgid "Groove"
msgstr ""
msgstr "Калибровать"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
msgid "Ridge"
msgstr ""
msgstr "Ребро"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
msgid "Inset"
msgstr ""
msgstr "Вставить"

msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
msgid "Outset"
msgstr ""
msgstr "Начало"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
msgid "Align cell text to the left"
msgstr ""
msgstr "Выровнить текст ячейки по левому краю"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
msgid "Align cell text to the center"
msgstr ""
msgstr "Выровнить текст ячейки по центру"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
msgid "Align cell text to the right"
msgstr ""
msgstr "Выровнить текст ячейки по правому краю"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
msgid "Justify cell text"
msgstr ""
msgstr "Выравнивает текст ячейки"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
msgid "Align cell text to the top"
msgstr ""
msgstr "Выровнить текст ячейки по верхнему краю"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
msgid "Align cell text to the middle"
msgstr ""
msgstr "Выровнить текст ячейки по центру"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
msgid "Align cell text to the bottom"
msgstr ""
msgstr "Выровнять текст ячейки по нижнему краю"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
msgid "Align table to the left"
msgstr ""
msgstr "Выровнить таблицу по левому краю"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
msgid "Center table"
msgstr ""
msgstr "Центр таблицы"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
msgid "Align table to the right"
msgstr ""
msgstr "Выровнить таблицу по правому краю"

msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
msgstr ""
msgstr "Неверный цвет. Попробуйте \"#FF0000\" или \"rgb(255,0,0)\" или \"red\"."

msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
msgstr ""
msgstr "Неверное значение. Попробуйте \"10px\" или \"2em\" или просто \"2\"."
Loading

0 comments on commit 5e98a03

Please sign in to comment.