diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ea2c733e..27fbf65f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: maya\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 18:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-14 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:13+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-27 04:59+0000\n" #: data/power.policy.in:10 @@ -59,41 +59,37 @@ msgstr "Unbekannt" #. Coarse battery level can sometimes be unknown, percentage is more reliable #: src/Device.vala:193 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritisch" #: src/Device.vala:195 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Niedrig" #: src/Device.vala:197 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Gut" #: src/Device.vala:199 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoch" #: src/Device.vala:201 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Voll" #: src/Device.vala:205 msgid "Unknown. Device may be locked." -msgstr "" +msgstr "Unbekannt. Gerät möglicherweise gesperrt." #: src/MainView.vala:49 src/Plug.vala:36 msgid "Power" msgstr "Energie" #: src/MainView.vala:94 src/Plug.vala:86 -#, fuzzy -#| msgid "Automatically adjust brightness:" msgid "Automatically Adjust Brightness" -msgstr "Bildschirmhelligkeit automatisch einstellen:" +msgstr "Bildschirmhelligkeit automatisch einstellen" #: src/MainView.vala:126 src/Plug.vala:91 -#, fuzzy -#| msgid "Display brightness" msgid "Display Brightness" msgstr "Bildschirmhelligkeit" @@ -103,17 +99,15 @@ msgstr "Einige Änderungen werden erst nach einem Neustart des Rechners wirksam" #: src/MainView.vala:156 src/Plug.vala:92 msgid "Lid Close Behavior" -msgstr "" +msgstr "Verhalten beim Schließen des Deckels" #: src/MainView.vala:164 src/Plug.vala:93 msgid "Lid Close With External Display" -msgstr "" +msgstr "Mit externem Bildschirm Deckel geschlossen" #: src/MainView.vala:195 src/Plug.vala:88 -#, fuzzy -#| msgid "Inactive display off" msgid "Automatic Display Off" -msgstr "Keine Bildschirmdeaktivierung" +msgstr "Bildschirm automatisch abschalten" #. FIXME: Virtual machines can only shutdown or do nothing. Tablets always suspend. #: src/MainView.vala:205 src/Widgets/LidCloseActionComboBox.vala:52 @@ -133,10 +127,8 @@ msgid "Power Button Behavior" msgstr "Funktion der Einschalttaste" #: src/MainView.vala:226 src/MainView.vala:266 src/Plug.vala:95 -#, fuzzy -#| msgid "Suspend when inactive for:" msgid "Suspend When Inactive For" -msgstr "In Bereitschaft versetzen, wenn inaktiv seit:" +msgstr "In Bereitschaft versetzen, wenn inaktiv seit" #: src/MainView.vala:251 msgid "Plugged In" @@ -166,10 +158,8 @@ msgid "Battery Level" msgstr "Akkufüllstand" #: src/Plug.vala:90 -#, fuzzy -#| msgid "Dim display" msgid "Dim Display" -msgstr "Bildschirm abgedunkelt" +msgstr "Bildschirm abdunkeln" #: src/Widgets/BatteryBox.vala:22 msgid "Battery Levels" @@ -184,10 +174,12 @@ msgid "" "Devices that report battery information when plugged in or connected " "wirelessly will appear here" msgstr "" +"Geräte, die über ihren Akkustand informieren, wenn angeschlossen oder " +"drahtlos verbunden, erscheinen hier" #: src/Widgets/DevicesBox.vala:28 msgid "Connected Devices" -msgstr "" +msgstr "Angeschlossene Geräte" #: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:97 msgid "Never"