From e6bee6826be60326575cd45c5f241a80d0af26de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Rindt Date: Mon, 21 Oct 2024 19:32:27 +0200 Subject: [PATCH] translate --- ephios/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 376 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 217 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/ephios/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/ephios/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 7bbdf73ce..a604c3990 100644 --- a/ephios/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ephios/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 09:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-21 19:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-21 19:32+0200\n" "Last-Translator: Felix Rindt \n" "Language-Team: German \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "API Token hinzufügen" #: ephios/api/templates/api/access_token_form.html:16 #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_form.html:27 -#: ephios/core/forms/users.py:194 ephios/core/forms/users.py:437 +#: ephios/core/forms/users.py:197 ephios/core/forms/users.py:440 #: ephios/core/templates/core/disposition/disposition.html:125 #: ephios/core/templates/core/event_detail.html:28 #: ephios/core/templates/core/event_form.html:65 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "API Token hinzufügen" #: ephios/core/templates/core/settings/settings_personal_data.html:50 #: ephios/core/templates/core/shift_form.html:71 #: ephios/core/templates/core/userprofile_form.html:132 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:271 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:282 #: ephios/plugins/qualification_management/forms.py:121 #: ephios/plugins/simpleresource/templates/simpleresource/resourcecategories_form.html:90 msgid "Save" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: ephios/api/templates/api/access_token_reveal.html:26 #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:15 -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:26 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:34 #: ephios/core/templates/core/event_copy.html:50 #: ephios/core/templates/core/settings/settings_calendar.html:19 #: ephios/plugins/federation/templates/federation/invitecode_reveal.html:27 @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Are you sure to delete the application?" msgstr "Möchten Sie die Anwendung wirklich löschen?" #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:24 -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:68 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:77 #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_list.html:56 #: ephios/core/templates/core/event_bulk_delete.html:24 #: ephios/core/templates/core/event_confirm_delete.html:17 @@ -252,39 +252,48 @@ msgstr "Löschen" msgid "Client id" msgstr "Client-ID" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20 -#: ephios/core/forms/users.py:529 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:21 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:28 +#: ephios/core/forms/users.py:532 msgid "Client secret" msgstr "Client-Secret" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:30 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:24 +msgid "" +"The client secret can not be shown again. Please edit the application and " +"set a new secret if necessary." +msgstr "" +"Das client-secret wird nicht noch einmal angezeigt. Wenn nötig, setzen Sie " +"ein neues secret über die Bearbeiten-Funktion der App." + +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39 msgid "Client type" msgstr "Client-Typ" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:35 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:44 msgid "Authorization Grant Type" msgstr "Authorization-Grant-Type" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:41 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:50 msgid "Redirect URIs" msgstr "Weiterleitungs-URIs" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:46 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:55 #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_list.html:22 msgid "Created" msgstr "Erstellt am" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:52 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:61 msgid "Updated" msgstr "Geändert am" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:58 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:67 #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_list.html:21 #: ephios/core/models/users.py:476 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:64 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:73 #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_form.html:25 #: ephios/core/templates/core/event_bulk_delete.html:23 #: ephios/core/templates/core/event_confirm_delete.html:16 @@ -310,7 +319,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:66 +#: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_detail.html:75 #: ephios/api/templates/oauth2_provider/application_list.html:51 #: ephios/core/templates/core/eventtype_list.html:21 #: ephios/core/templates/core/fragments/shift_box_small.html:9 @@ -442,15 +451,15 @@ msgstr "{user} erhält die Qualifikation '{qualification}'." msgid "(valid until {expires_str})" msgstr "(gültig bis {expires_str})" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:47 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:46 msgid "Organization display name" msgstr "Anzeigename der Organisation" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:56 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:55 msgid "Hide login form" msgstr "Login-Fomular verstecken" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:58 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:57 msgid "" "Hide the login form on the login page. This only takes effect if you " "configured at least one identity provider." @@ -459,35 +468,35 @@ msgstr "" "nur berücksichtigt, wenn Sie mindestens einen Identitätsprovider " "konfiguriert haben." -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:68 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:67 msgid "Enabled plugins" msgstr "Aktivierte Plugins" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:90 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:89 msgid "Last run_periodic call" msgstr "Letzter run_periodic Aufruf" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:121 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:120 msgid "Notification preferences" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:135 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:134 msgid "Events of this type should by default be visible for" msgstr "Veranstaltungen diesen Typs sind standardmäßig sichtbar für" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:144 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:143 msgid "Users that are responsible for this event type by default" msgstr "Benutzer die standardmäßig für diesen Eventtyp verantwortlich sind" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:153 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:152 msgid "Groups that are responsible for this event type by default" msgstr "Gruppen die standardmäßig für diesen Eventtyp verantwortlich sind" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:162 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:161 msgid "General required qualifications for this event type" msgstr "Allgemein erforderliche Qualifikationen für diesen Veranstaltungstyp" -#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:164 +#: ephios/core/dynamic_preferences_registry.py:163 msgid "" "These qualifications are required for all events of this event type. Users " "without these qualification will not be able to sign up, so make sure to use " @@ -665,20 +674,20 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ephios/core/forms/users.py:176 +#: ephios/core/forms/users.py:179 #: ephios/core/templates/core/settings/settings_base.html:33 msgid "Management" msgstr "Verwaltung" -#: ephios/core/forms/users.py:181 +#: ephios/core/forms/users.py:184 msgid "Planning" msgstr "Planung" -#: ephios/core/forms/users.py:190 +#: ephios/core/forms/users.py:193 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: ephios/core/forms/users.py:209 +#: ephios/core/forms/users.py:212 msgid "" "At least one group with management permissions must exist. Please promote " "another group before demoting this one." @@ -686,18 +695,18 @@ msgstr "" "Mindestens eine Gruppe muss Managementrechte haben. Setzen Sie diesen Status " "zunächst bei einer anderen Gruppe, bevor Sie ihn hier entfernen." -#: ephios/core/forms/users.py:243 ephios/core/templates/core/group_list.html:6 +#: ephios/core/forms/users.py:246 ephios/core/templates/core/group_list.html:6 #: ephios/core/templates/core/group_list.html:11 #: ephios/core/templates/core/settings/settings_personal_data.html:21 #: ephios/templates/base.html:108 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: ephios/core/forms/users.py:250 ephios/core/models/users.py:105 +#: ephios/core/forms/users.py:253 ephios/core/models/users.py:105 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: ephios/core/forms/users.py:252 +#: ephios/core/forms/users.py:255 msgid "" "If checked, this user can change technical ephios settings as well as edit " "all user profiles, groups, qualifications, events and event types." @@ -706,7 +715,7 @@ msgstr "" "Einstellungen ändern sowie alle Benutzeraccounts, Gruppen, Qualifikationen " "und Veranstaltungstypen bearbeiten." -#: ephios/core/forms/users.py:271 +#: ephios/core/forms/users.py:274 #, python-brace-format msgid "" "The user is also member of {groups}, but you are not allowed to " @@ -715,26 +724,26 @@ msgstr "" "Der Benutzer ist außerdem Mitglied von {groups}, aber Sie haben keine " "Berechtigung, um Gruppenmitgliedschaften für diese Gruppen zu verwalten." -#: ephios/core/forms/users.py:276 +#: ephios/core/forms/users.py:279 msgid "Only other technical administrators can change this." msgstr "Nur andere technische Administratoren können das ändern." -#: ephios/core/forms/users.py:293 +#: ephios/core/forms/users.py:296 msgid "You are not allowed to change the email address of this user." msgstr "" "Sie sind nicht berechtigt die E-Mail-Adresse dieses Nutzers zu bearbeiten." -#: ephios/core/forms/users.py:322 +#: ephios/core/forms/users.py:325 msgid "Inactive users cannot log in and do not get any notifications." msgstr "" "Inaktive Benutzer können sich nicht anmelden und bekommen keine " "Benachrichtigungen." -#: ephios/core/forms/users.py:324 +#: ephios/core/forms/users.py:327 msgid "Active user" msgstr "Aktiver Benutzer" -#: ephios/core/forms/users.py:332 +#: ephios/core/forms/users.py:335 msgid "" "At least one user must be technical administrator. Please promote another " "user before demoting this one." @@ -742,7 +751,7 @@ msgstr "" "Mindestens ein Nutzer muss technischer Administrator sein. Setzen Sie diesen " "Status zunächst bei einem anderen Nutzer, bevor Sie ihn hier entfernen." -#: ephios/core/forms/users.py:361 +#: ephios/core/forms/users.py:364 msgid "" "At least one user must be technical administrator. Please promote another " "user before deleting this one." @@ -750,7 +759,7 @@ msgstr "" "Mindestens ein Nutzer muss technischer Administrator sein. Setzen Sie diesen " "Status zunächst bei einem anderen Nutzer, bevor Sie diesen löschen." -#: ephios/core/forms/users.py:383 +#: ephios/core/forms/users.py:386 msgid "" "At least one group with management permissions must exist. Please promote " "another group before deleting this one." @@ -758,15 +767,15 @@ msgstr "" "Mindestens eine Gruppe mit Managementrechten muss existieren. Setzen Sie " "diesen Status zunächst bei einer anderen Gruppe, bevor Sie diese löschen." -#: ephios/core/forms/users.py:492 +#: ephios/core/forms/users.py:495 msgid "OIDC Provider URL" msgstr "URL des OIDC Providers" -#: ephios/core/forms/users.py:492 +#: ephios/core/forms/users.py:495 msgid "The base URL of the OIDC provider." msgstr "Die Basis-URL des OIDC-Providers." -#: ephios/core/forms/users.py:530 +#: ephios/core/forms/users.py:533 msgid "Leave empty to keep the current secret." msgstr "Freilassen um das aktuelle Secret unverändert zu lassen." @@ -848,7 +857,7 @@ msgstr "abgesagt durch verantwortliche Person" msgid "getting dispatched" msgstr "in Zuteilung" -#: ephios/core/models/events.py:189 ephios/core/models/events.py:270 +#: ephios/core/models/events.py:189 ephios/core/models/events.py:272 msgid "shift" msgstr "Schicht" @@ -896,37 +905,37 @@ msgstr "Anmeldeverfahren" msgid "structure" msgstr "Struktur" -#: ephios/core/models/events.py:271 +#: ephios/core/models/events.py:273 msgid "shifts" msgstr "Schichten" -#: ephios/core/models/events.py:364 +#: ephios/core/models/events.py:388 #: ephios/core/templates/core/fragments/shift_box_small.html:21 msgid "Signup flow" msgstr "Anmeldeverfahren" -#: ephios/core/models/events.py:365 +#: ephios/core/models/events.py:389 #: ephios/core/templates/core/shift_form.html:45 msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: ephios/core/models/events.py:378 +#: ephios/core/models/events.py:402 msgid "Participant" msgstr "Teilnehmende Person" -#: ephios/core/models/events.py:399 +#: ephios/core/models/events.py:423 msgid "participation" msgstr "Teilnahme" -#: ephios/core/models/events.py:400 +#: ephios/core/models/events.py:424 msgid "participations" msgstr "Teilnahmen" -#: ephios/core/models/events.py:425 +#: ephios/core/models/events.py:449 msgid "placeholder participation" msgstr "Platzhalter-Teilnahme" -#: ephios/core/models/events.py:426 +#: ephios/core/models/events.py:450 msgid "placeholder participations" msgstr "Platzhalter-Teilnahmen" @@ -1348,11 +1357,11 @@ msgstr "Weniger als 1 GB Speicherplatz verfügbar. Bitte schaffen Sie Platz." msgid "{disk_space} of disk space available." msgstr "{disk_space} verfügbar." -#: ephios/core/services/notifications/backends.py:136 +#: ephios/core/services/notifications/backends.py:137 msgid "via email" msgstr "via E-Mail" -#: ephios/core/services/notifications/backends.py:161 +#: ephios/core/services/notifications/backends.py:162 msgid "via push notification" msgstr "via Push-Benachrichtigung" @@ -1673,27 +1682,27 @@ msgstr "nur wenn der Anmeldezeitraum noch nicht vorrüber ist" msgid "Users can provide individual start and end times" msgstr "Teilnehmende können individuelle Start- und Endzeiten angeben" -#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:46 +#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:48 msgid "The event is not active." msgstr "Die Veranstaltung {title} ist nicht aktiviert." -#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:56 +#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:58 msgid "You cannot decline by yourself." msgstr "Sie können sich nicht selbstständig abmelden." -#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:58 +#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:60 msgid "You have been rejected." msgstr "Ihre Teilnahme wurde abgelehnt." -#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:60 +#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:62 msgid "You have already declined participating." msgstr "Sie haben bereits abgesagt." -#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:68 +#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:70 msgid "The signup period is over." msgstr "Der Anmeldezeitraum ist vorüber." -#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:77 +#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:79 #, python-brace-format msgid "" "You lack the necessary qualification to participate in {eventtype} type " @@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr "" "Ihnen fehlen die nötigen Qualifikationen um an Veranstaltungen des Typs " "{eventtype} teilzunehmen." -#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:126 +#: ephios/core/signup/flow/participant_validation.py:128 #: ephios/core/signup/forms.py:160 #, python-brace-format msgid "You are already confirmed for other shifts at this time: {shifts}." @@ -1741,7 +1750,7 @@ msgstr "Anpassen" msgid "Decline" msgstr "Absagen" -#: ephios/core/signup/participants.py:112 +#: ephios/core/signup/participants.py:124 msgid "Placeholder" msgstr "Platzhalter" @@ -1840,7 +1849,7 @@ msgid "View edit history" msgstr "Änderungsverlauf" #: ephios/core/templates/core/event_detail.html:111 -#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:116 +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:94 #: ephios/core/templates/core/mails/new_event.html:18 #: ephios/core/templates/core/workinghours_list.html:18 #: ephios/plugins/federation/templates/federation/external_event_list.html:52 @@ -1895,22 +1904,6 @@ msgstr "Anwenden" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ephios/core/templates/core/event_list.html:88 -#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:13 -msgid "Add event" -msgstr "Veranstaltung hinzufügen" - -#: ephios/core/templates/core/event_list.html:93 -#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:18 -#, python-format -msgid "Add %(title)s" -msgstr "%(title)s hinzufügen" - -#: ephios/core/templates/core/event_list.html:140 -#: ephios/plugins/federation/templates/federation/external_event_list.html:67 -msgid "No results" -msgstr "Keine Ergebnisse" - #: ephios/core/templates/core/event_notification.html:7 #: ephios/core/templates/core/event_notification.html:16 msgid "Event notifications" @@ -1945,15 +1938,30 @@ msgid "Confirm results" msgstr "Offene Anfragen" #: ephios/core/templates/core/fragments/calendar_day.html:23 -#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_day_mode.html:95 +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_day_mode.html:99 msgid "more" msgstr "mehr" -#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:27 +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_add_event_button.html:7 +msgid "Add event" +msgstr "Veranstaltung hinzufügen" + +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_add_event_button.html:12 +#, python-format +msgid "Add %(title)s" +msgstr "%(title)s hinzufügen" + +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_day_mode.html:52 +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:110 +#: ephios/plugins/federation/templates/federation/external_event_list.html:67 +msgid "No results" +msgstr "Keine Ergebnisse" + +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:13 msgid "Delete selected" msgstr "Ausgewählte löschen" -#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:122 +#: ephios/core/templates/core/fragments/event_list_list_mode.html:100 #: ephios/plugins/federation/templates/federation/external_event_list.html:58 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -2160,8 +2168,10 @@ msgstr "" "welchen sie bei der Anmeldung verwenden möchten." #: ephios/core/templates/core/identityprovider_list.html:16 -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:103 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:106 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:153 #: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:45 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:112 msgid "Label" msgstr "Titel" @@ -2896,6 +2906,8 @@ msgid "You are too young. The minimum age is {age}." msgstr "Sie sind zu jung. Das Mindestalter beträgt {age} Jahre." #: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/common.py:60 +#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:87 +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:279 msgid "The maximum number of participants is reached." msgstr "Die maximale Anzahl an Teilnehmenden ist erreicht." @@ -2909,7 +2921,8 @@ msgstr "Maximale Anzahl von Teilnehmenden" #: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/common.py:107 #: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/named_teams.py:241 -#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:81 +#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:86 +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:278 msgid "You are not qualified." msgstr "Sie sind nicht qualifiziert." @@ -2952,10 +2965,12 @@ msgid "Section" msgstr "Abschnitt" #: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/named_teams.py:60 +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:77 msgid "qualified" msgstr "qualifiziert" #: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/named_teams.py:67 +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:84 msgid "unqualified" msgstr "unqualifiziert" @@ -3002,22 +3017,23 @@ msgstr "Alle Teams, für die Sie qualifiziert sind, sind voll." #: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/named_teams.py:303 #: ephios/plugins/baseshiftstructures/templates/baseshiftstructures/qualification_mix/fragment_state.html:42 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/shift_state.html:10 msgid "unassigned" msgstr "nicht zugeteilt" -#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:27 +#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:30 msgid "Qualification Requirements" msgstr "Erforderliche Qualifikationen" -#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:44 +#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:47 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:51 +#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:54 msgid "Qualification mix" msgstr "Verschiedene Qualifikationen" -#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:52 +#: ephios/plugins/baseshiftstructures/structure/qualification_mix.py:55 msgid "Require varying counts of different qualifications." msgstr "" "Fordern Sie unterschiedliche Anzahlen verschiedener Qualifikationen an." @@ -3049,6 +3065,7 @@ msgid "Add team" msgstr "Team hinzufügen" #: ephios/plugins/baseshiftstructures/templates/baseshiftstructures/named_teams/fragment_participation.html:15 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/fragment_participation.html:15 msgid "prefers" msgstr "bevorzugt" @@ -3148,13 +3165,13 @@ msgid "Participants can directly sign up for the shift." msgstr "Teilnehmende können sich direkt für die Schicht anmelden." #: ephios/plugins/complexsignup/apps.py:10 -msgid "Modular Signup Requirements" -msgstr "Modulare Anmeldevorraussetzungen" +msgid "Preconfigured Structures (experimental)" +msgstr "Vordefinierte Struktur (experimental)" #: ephios/plugins/complexsignup/apps.py:13 msgid "" -"This plugins adds a shift structure for which you configure reusable modules " -"of requirements to create complex shift setups." +"This plugins adds a shift structure for which you configure reusable " +"structures to create complex shift setups." msgstr "" "Dieses Plugin fügt eine Schicht-Struktur hinzu, für die Sie " "wiederverwendbare Anforderungsmodule konfigurieren können, um komplexe " @@ -3181,97 +3198,135 @@ msgid "allow more" msgstr "zusätzliche Anmeldungen erlauben" #: ephios/plugins/complexsignup/models.py:37 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:189 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:199 msgid "Allow more participants that qualify for any of the positions." msgstr "" "Zusätzliche Teilnehmende erlauben, die für eine der Positionen qualifiziert " "sind." -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:45 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:48 msgid "building block" msgstr "Block" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:46 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:49 msgid "building blocks" msgstr "Blöcke" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:62 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:65 msgid "block" msgstr "Block" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:65 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:68 msgid "everyone" msgstr "jeder" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:69 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:204 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:72 msgid "at least" msgstr "mindestens" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:72 -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:113 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:75 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:116 msgid "required qualifications" msgstr "Erforderliche Qualifikationen" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:77 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:80 #, python-brace-format msgid "everyone on {block} needs {qualifications}" msgstr "jeder in {block} benötigt {qualifications}" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:80 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:83 #, python-brace-format msgid "at least {at_least} on {block} need {qualifications}" msgstr "mindestens {at_least} in {block} benötigen {qualifications}" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:87 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:90 msgid "qualification requirement" msgstr "Erforderliche Qualifikation" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:88 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:91 msgid "qualification requirements" msgstr "Erforderliche Qualifikationen" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:108 -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:150 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:111 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:158 #: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:54 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:163 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:173 msgid "optional" msgstr "optional" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:118 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:121 #, python-brace-format msgid "{label_or_pk} on {block_name}" msgstr "{label_or_pk} in {block_name}" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:123 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:126 msgid "position" msgstr "Position" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:124 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:127 msgid "positions" msgstr "Positionen" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:141 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:144 msgid "composite block" msgstr "Zusammengesetzer Block" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:147 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:150 msgid "sub block" msgstr "Unterblock" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:155 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:163 #, python-brace-format -msgid "{sub_block} on {composite_blocK}" -msgstr "{sub_block} in {composite_blocK}" +msgid "{label} on {composite_blocK}" +msgstr "{label} in {composite_blocK}" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:161 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:169 msgid "block composition" msgstr "Blockzusammensetzung" -#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:162 +#: ephios/plugins/complexsignup/models.py:170 msgid "block compositions" msgstr "Blockzusammensetzungen" +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:54 +msgid "Unit" +msgstr "Einheit" + +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:73 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:109 +msgid "Preferred Unit" +msgstr "Bevorzugte Einheit" + +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:136 +#, python-brace-format +msgid "You don't qualify for {blocks}." +msgstr "Sie sind nicht qualifiziert für {blocks}." + +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:158 +msgid "Participants must provide a preferred unit" +msgstr "Teilnehmende müssen eine bevorzugte Einheit angeben" + +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:159 +msgid "Participants will be asked during signup." +msgstr "Teilnehmende werden bei Anmeldung gefragt." + +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:173 +msgid "Preconfigured Structure (experimental)" +msgstr "Vordefinierte Struktur (experimental)" + +#: ephios/plugins/complexsignup/structure.py:174 +msgid "Use preconfigured elements to build a custom structure." +msgstr "" +"Nutzen Sie vordefinierte Strukturen um eine individuelle Struktur zu " +"gestalten." + +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/configuration_form.html:8 +msgid "Edit blocks" +msgstr "Blöcke bearbeiten" + #: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:8 msgid "Signup Blocks Editor" msgstr "Editor für Anmeldeblöcke" @@ -3286,10 +3341,10 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." #: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:62 #: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:78 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:172 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:228 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:251 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:330 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:182 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:239 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:262 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:341 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -3298,12 +3353,12 @@ msgid "qualified as" msgstr "qualifiziert als" #: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:81 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:231 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:242 msgid "and" msgstr "und" #: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:86 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:236 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:247 msgid "select qualification" msgstr "Qualifikation auswählen" @@ -3311,63 +3366,63 @@ msgstr "Qualifikation auswählen" msgid "Add position" msgstr "Position hinzufügen" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:116 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:141 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:151 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:311 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:349 -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:358 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:122 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:147 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:160 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:322 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:360 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:372 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:179 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:189 msgid "Add items using the buttons in the list" msgstr "Elemente mit den Knöpfen in der Liste hinzufügen" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:201 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:211 msgctxt "block qualification requirement" msgid "everyone" msgstr "jeder" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:211 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:222 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:214 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:225 msgctxt "block qualification requirements plural" msgid "must be qualified as" msgstr "muss qualifiziert sein als" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:217 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:228 msgctxt "block qualification requirements singular" msgid "must be qualified as" msgstr "muss qualifiziert sein als" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:260 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:271 msgid "Add condition" msgstr "Bedingung hinzufügen" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:277 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:288 msgid "Add atomic block" msgstr "Atomaren Block hinzufügen" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:282 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:293 msgid "Add composite block" msgstr "Zusammengesetzen Block hinzufügen" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:286 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:297 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:298 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:309 msgid "Add as sub-block" msgstr "Als Unterblock hinzufügen" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:318 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:329 msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:326 +#: ephios/plugins/complexsignup/templates/complexsignup/vue_editor.html:337 msgid "Clone" msgstr "Duplizieren" @@ -3695,21 +3750,21 @@ msgstr "" msgid "Accept invitation" msgstr "Einladung annehmen" -#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:156 +#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:159 msgid "Invite code has expired." msgstr "Einladungs-Code ist abgelaufen." -#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:212 +#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:215 msgid "Invalid code data. Please try again with a new invite code." msgstr "Code ungültig. Bitte mit einem neuen Einladungscode erneut probieren." -#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:217 +#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:220 msgid "Could not connect to host instance. Please try again later." msgstr "" "Die ephios-Instanz konnte nicht erreicht werden. Bitte versuchen Sie es " "später erneut." -#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:223 +#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:226 msgid "" "Invite code redeemded successfully. You are now receiving events from this " "instance." @@ -3717,15 +3772,15 @@ msgstr "" "Einladungs-Code erfolgreich eingelöst. Sie empfangen nun Veranstaltungen " "dieser Instanz." -#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:237 +#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:240 msgid "You are no longer sharing events with this instance." msgstr "Sie teilen nun keine Veranstaltungen mehr mit dieser Instanz." -#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:253 +#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:256 msgid "You are no longer receiving events from this instance." msgstr "Sie erhalten nun keine Veranstaltungen mehr von dieser Instanz." -#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:265 +#: ephios/plugins/federation/views/frontend.py:268 msgid "Failed to remove this instance. Please try again later." msgstr "" "Instanz konnte nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." @@ -4167,35 +4222,35 @@ msgstr "kann nicht löschen, hat Ressourcen" msgid "Resource categories updated successfully." msgstr "Ressourcenkategorien wurden erfolgreich aktualisiert." -#: ephios/settings.py:217 +#: ephios/settings.py:213 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ephios/settings.py:218 +#: ephios/settings.py:214 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ephios/settings.py:439 +#: ephios/settings.py:435 msgid "Read public data like available events and shifts" msgstr "Öffentliche Daten (bspw. Veranstaltungen und Schichten) lesen" -#: ephios/settings.py:440 +#: ephios/settings.py:436 msgid "Write public data like available events and shifts" msgstr "Öffentliche Daten (bspw. Veranstaltungen und Schichten) schreiben" -#: ephios/settings.py:441 +#: ephios/settings.py:437 msgid "Read own personal data and participations" msgstr "Eigene Daten und Teilnahmen lesen" -#: ephios/settings.py:442 +#: ephios/settings.py:438 msgid "Write own personal data and participations" msgstr "Eigene Daten und Teilnahmen schreiben" -#: ephios/settings.py:444 +#: ephios/settings.py:440 msgid "Read confidential data like all users profile and participations" msgstr "Vertrauliche Daten (bpsw. fremde Nutzerprofile und Teilnahmen) lesen" -#: ephios/settings.py:447 +#: ephios/settings.py:443 msgid "Write confidential data like all users profile and participations" msgstr "" "Vertrauliche Daten (bpsw. fremde Nutzerprofile und Teilnahmen) schreiben" @@ -4300,6 +4355,9 @@ msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt" msgid "Please check your mailbox for further instructions." msgstr "Bitte prüfen Sie Ihren E-Mail-Posteingang für weitere Anweisungen." +#~ msgid "Modular Signup Requirements" +#~ msgstr "Modulare Anmeldevorraussetzungen" + #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "Signup method for this shift. Explanations for the signup methods can be "