Basel Deutsch #40
Replies: 16 comments
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Def. U & U' eines VR_s V mit den Eigenschaft dass jedes x / V ein eindeutige Darstellung x = u + u, u ist in u', hat heissen Komplementär(complimenting Subsequence) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Wenni frooge dörft == Unterschiede Alltags- / älteres Baseldeutsch ==
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
{{Infobox Sprache
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Typische Merkmale des traditionellen Stadt-Baseldeutsch ==
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Sprachgebrauch des traditionellen Stadt-Baseldeutsch == Allerdings war der Sprachgebrauch schon immer auch abhängig von der sozialen Schicht. Das, was heute als «altes, korrektes» Baseldeutsch gehandelt wird, entspricht dem Dialekt, wie er um das Ende des 19. Jahrhunderts in den gehobeneren Kreisen (dem ''[[Daig]]'') gesprochen wurde. In den sozial niedrigeren Kreisen (z. B. «Rheingasse») wurde es nie in dieser Form gesprochen. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Das heutige Baseldeutsch == |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Wird das traditionelle Stadt-Baseldeutsch verdrängt? == Das Alltagsbaseldeutsch bildet die mündliche Umgangssprache und wird beinahe ausschliesslich auch im lokalen Fernsehen und den Radiostationen verwendet. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Die Basler Interessengemeinschaft Dialekt (IG Dialekt) == Die IG Dialekt lancierte eine stadtbaslerische Volksinitiative, die verlangt: «Die Unterrichtssprache in den ersten beiden Jahren nach der Einschulung (Kindergartenstufe) ist Dialekt. Hochdeutsch wird in definierten Sequenzen gefördert.» Innert weniger Wochen wurden über 5000 Unterschriften gesammelt. Nötig wären 3000 in einer Sammelfrist von anderthalb Jahren. Trotz der hängigen Initiative wurde auf das Schuljahr 2009/2010 für den Kindergarten die Regelung erlassen, dass von der Kindergärtnerinnen und Kindergärtnern mindestens 50 Prozent Standarddeutsch verwendet werden muss. Zuvor wurde – mit Ausnahme der sogenannten Versuchskindergärten – Mundart als Unterrichtssprache verwendet. Über die Initiative wurde am 15. Mai 2011 abgestimmt, wobei die Regierung einen Gegenvorschlag zur Initiative vorlegte. Die Initiative wurde mit 55,11 % Ja-Stimmen angenommen, der Gegenvorschlag mit 51,86 % Ja-Stimmen. Da in der Stichfrage 222 Stimmen mehr auf den Gegenvorschlag als auf die Initiative entfielen, wurde somit der Gegenvorschlag angenommen.{{Internetquelle |url=https://www.bzbasel.ch/basel/basel-stadt/dialekt-initiative-knapp-abgelehnt-ja-zu-gegenvorschlag-108261316 |titel=Dialekt-Initiative knapp abgelehnt - Ja zu Gegenvorschlag |datum=2011-05-15 |abruf=2019-05-05}} Ähnliche Volksinitiativen gab es etwa in den Kantonen Zürich und Luzern. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Baseldeutsch im Schweizer Film == |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Literatur ==
'''Grammatiken'''
'''Geschichte und Entwicklung'''
'''Baseldeutsch im alemannischen Zusammenhang'''
'''Belletristik''' (Anthologie)
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
== Einzelnachweise == {{Normdaten|TYP=s|GND=4120154-1}} [[Kategorie:Schweizerdeutsch]] |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions