-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathout-q5-alignment_model2.txt
79 lines (60 loc) · 3.98 KB
/
out-q5-alignment_model2.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
resumption of the session
wiederaufnahme der sitzungsperiode
[1, 3, 4]
i declare resumed the session of the european parliament adjourned on thursday , 28 march 1996 .
ich erkläre die am donnerstag , den 28. märz 1996 unterbrochene sitzungsperiode des europäischen parlaments für wiederaufgenommen .
[1, 2, 4, 12, 12, 13, 7, 14, 15, 16, 10, 5, 10, 8, 9, 10, 3, 17]
welcome
begrüßung
[1]
i bid you a warm welcome !
herzlich willkommen !
[5, 2, 7]
approval of the minutes
genehmigung des protokolls
[1, 2, 1]
the minutes of the sitting of thursday , 28 march 1996 have been distributed .
das protokoll der sitzung vom donnerstag , den 28. märz 1996 wurde verteilt .
[1, 2, 3, 5, 10, 7, 8, 4, 9, 10, 11, 14, 14, 15]
are there any comments ?
gibt es einwände ?
[2, 2, 4, 5]
points 16 and 17 now contradict one another whereas the voting showed otherwise .
die punkte 16 und 17 widersprechen sich jetzt , obwohl es bei der abstimmung anders aussah .
[10, 1, 2, 3, 4, 6, 6, 5, 10, 9, 12, 12, 10, 11, 12, 6, 14]
i shall be passing on to you some comments which you could perhaps take up with regard to the voting .
ich werde ihnen die entsprechenden anmerkungen aushändigen , damit sie das eventuell bei der abstimmung übernehmen können .
[1, 2, 7, 10, 4, 9, 4, 10, 4, 11, 13, 4, 17, 19, 20, 4, 12, 21]
i will have to look into that , mrs oomen-ruijten .
das muß ich erst einmal klären , frau oomen-ruijten .
[7, 10, 1, 10, 5, 10, 8, 9, 10, 11]
i cannot say anything at this stage .
das kann ich so aus dem stand nicht sagen .
[5, 2, 1, 4, 4, 4, 7, 2, 3, 8]
we will consider the matter .
wir werden das überprüfen .
[1, 2, 3, 5, 6]
mr president , it concerns the speech made last week by mr fischler on bse and reported in the minutes .
es geht um die erklärung von herrn fischler zu bse , die im protokoll festgehalten wurde .
[4, 5, 5, 5, 7, 7, 12, 13, 15, 15, 14, 6, 17, 20, 17, 9, 21]
perhaps the commission or you could clarify a point for me .
vielleicht könnten die kommission oder sie mir einen punkt erläutern .
[1, 6, 2, 3, 4, 5, 11, 8, 9, 7, 12]
it would appear that a speech made at the weekend by mr fischler indicates a change of his position .
offensichtlich bedeutet die erklärung von herrn fischler vom wochenende eine änderung der haltung der kommission .
[3, 14, 9, 6, 6, 12, 13, 10, 10, 15, 16, 17, 19, 17, 14, 20]
i welcome this change because he has said that he will eat british beef and that the ban was imposed specifically for economic and political reasons .
ich begrüße diese änderung , denn er sagte , daß er britisches rindfleisch essen würde und daß das einfuhrverbot insbesondere aus wirtschaftlichen und politischen gründen verhängt wurde .
[1, 2, 3, 4, 6, 5, 6, 8, 8, 9, 10, 12, 14, 12, 12, 15, 16, 18, 18, 21, 26, 23, 24, 25, 26, 12, 19, 27]
could somebody clarify that he has actually said this please , mr president , because it is a change of views .
herr präsident , könnte festgestellt werden , ob er das tatsächlich gesagt hat , denn das würde eine änderung der haltung der kommission bedeuten .
[12, 13, 4, 1, 2, 2, 11, 2, 5, 9, 7, 8, 6, 14, 15, 17, 2, 18, 19, 20, 2, 20, 2, 2, 22]
mr sturdy , i cannot see what that has to do with the minutes .
herr kollege , ich kann nicht erkennen , was das mit dem protokoll zu tun hat .
[1, 2, 3, 4, 5, 5, 2, 3, 7, 14, 12, 12, 14, 10, 11, 9, 15]
mr president , on exactly the same point as mr sturdy has raised .
herr präsident , zum gleichen punkt , den auch herr sturdy angesprochen hat .
[1, 2, 3, 11, 7, 8, 3, 6, 7, 10, 11, 13, 12, 14]
if commission fischler has made this statement , then he has said that it is not a matter of public health .
wenn herr kommissar fischler diese erklärung abgegeben hat , dann bedeutet dies , daß es sich nicht um eine angelegenheit der öffentlichen gesundheit handelt .
[1, 3, 3, 3, 6, 7, 7, 4, 8, 9, 3, 6, 12, 13, 14, 11, 16, 18, 17, 18, 19, 20, 21, 3, 22]