-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path0172_famille.yml
183 lines (127 loc) · 8.07 KB
/
0172_famille.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 172
Wort: famille
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la famille
Femininum / Plural: ''
IPA: \fa.mij\
Definition: Familie
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il provient sûrement d'une excellente *famille*.
Er stammt sicherlich aus einer ausgezeichneten *Familie*.
La *famille* royale assistera à la cérémonie d'ouverture.
Die königliche *Familie* wird an der Eröffnungszeremonie teilnehmen.
Ma *famille* proche habite à l'étranger.
Meine engere *Verwandtschaft* lebt im Ausland.
Les lions appartiennent à la *famille* des félins.
Löwen gehören zur *Familie* der Katzen.
Nous avons passé les vacances en *famille*.
Wir haben den Urlaub im *Familienkreis* verbracht.
Cette entreprise est gérée par la même *famille* depuis des générations.
Dieses Unternehmen wird seit Generationen von derselben *Familie* geführt.
Il est issu d'une *famille* de musiciens.
Er stammt aus einer *Familie* von Musikern.
La *famille* des langues indo-européennes comprend de nombreuses langues.
Die *Familie* der indoeuropäischen Sprachen umfasst zahlreiche Sprachen.
"Je suis très *famille*, j'adore passer du temps avec mes proches."
"Ich bin ein richtiger *Familienmensch*, ich liebe es, Zeit mit meinen Angehörigen zu verbringen."
Les orchidées forment une *famille* de plantes très diversifiée.
Die Orchideen bilden eine sehr vielfältige Pflanzen*familie*.
Elle a fondé sa propre *famille* à l'âge de 25 ans.
Sie hat mit 25 Jahren ihre eigene *Familie* gegründet.
La *famille* nucléaire se compose généralement des parents et de leurs enfants.
Die Kern*familie* besteht in der Regel aus den Eltern und ihren Kindern.
Notre *famille* recomposée compte maintenant cinq enfants.
Unsere Patchwork*familie* zählt jetzt fünf Kinder.
Les membres de cette *famille* spirituelle partagent les mêmes valeurs.
Die Mitglieder dieser geistigen *Familie* teilen dieselben Werte.
La *famille* élargie inclut les grands-parents, les oncles et les tantes.
Die erweiterte *Familie* schließt Großeltern, Onkel und Tanten ein.
Il appartient à une vieille *famille* d'Auvergne.
Er gehört zu einer alten *Familie* aus der Auvergne.
Cette *famille* de mots a pour origine le latin.
Diese Wort*familie* hat ihren Ursprung im Lateinischen.
Les personnes présentes à la réunion de *famille* étaient toutes apparentées.
Die bei dem *Familientreffen* anwesenden Personen waren alle miteinander verwandt.
La *famille* des graminées comprend le blé et le maïs.
Die *Familie* der Süßgräser umfasst Weizen und Mais.
Dans certaines cultures, la *famille* patriarcale est encore très présente.
In manchen Kulturen ist die patriarchalische *Familie* noch sehr präsent.
Le nom de *famille* se transmet généralement de génération en génération.
Der *Familien*name wird normalerweise von Generation zu Generation weitergegeben.
Cette *famille* monoparentale fait face à de nombreux défis au quotidien.
Diese Ein-Eltern-*Familie* steht im Alltag vor vielen Herausforderungen.
Les membres de la *famille* royale ont des obligations protocolaires strictes.
Die Mitglieder der königlichen *Familie* haben strenge protokollarische Verpflichtungen.
La solidarité au sein de la *famille* est une valeur importante.
Der Zusammenhalt innerhalb der *Familie* ist ein wichtiger Wert.
Cette *famille* nombreuse compte plus de dix enfants.
Diese kinderreiche *Familie* hat mehr als zehn Kinder.
Les chimpanzés font partie de la *famille* des hominidés.
Schimpansen gehören zur *Familie* der Menschenaffen.
La vie de *famille* demande beaucoup d'organisation et de compromis.
Das *Familien*leben erfordert viel Organisation und Kompromissbereitschaft.
Cette *famille* de porcelaines est reconnaissable à ses motifs verts.
Diese *Familie* von Porzellan ist an ihren grünen Mustern erkennbar.
Les valeurs *familiales* sont au cœur de leur mode de vie.
*Familien*werte stehen im Mittelpunkt ihrer Lebensweise.
La *famille* des félins comprend les lions, les tigres et les chats domestiques.
Die *Familie* der Katzen umfasst Löwen, Tiger und Hauskatzen.
Les traditions se transmettent souvent de génération en génération au sein d'une *famille*.
Traditionen werden oft von Generation zu Generation innerhalb einer *Familie* weitergegeben.
Cette *famille* de langues a une origine commune.
Diese Sprach*familie* hat einen gemeinsamen Ursprung.
Les liens *familiaux* sont parfois mis à l'épreuve dans les moments difficiles.
*Familien*bande werden in schwierigen Zeiten manchmal auf die Probe gestellt.
La structure *familiale* a beaucoup évolué au cours du siècle dernier.
Die *Familien*struktur hat sich im Laufe des letzten Jahrhunderts stark verändert.
Cette *famille* aristocratique a une longue histoire.
Diese aristokratische *Familie* hat eine lange Geschichte.
Les repas en *famille* sont une occasion de partage et de communication.
*Familien*mahlzeiten sind eine Gelegenheit zum Teilen und zur Kommunikation.
La *famille* des instruments à cordes comprend le violon et la guitare.
Die *Familie* der Saiteninstrumente umfasst Geige und Gitarre.
Les retrouvailles *familiales* sont toujours un moment joyeux.
*Familien*zusammenkünfte sind immer ein freudiges Ereignis.
Cette *famille* littéraire a influencé toute une génération d'écrivains.
Diese literarische *Familie* hat eine ganze Generation von Schriftstellern beeinflusst.
Les photos de *famille* racontent l'histoire de plusieurs générations.
*Familien*fotos erzählen die Geschichte mehrerer Generationen.
La *famille* des légumineuses inclut les haricots et les lentilles.
Die *Familie* der Hülsenfrüchte umfasst Bohnen und Linsen.
Les conflits *familiaux* peuvent parfois être difficiles à résoudre.
*Familien*konflikte können manchmal schwer zu lösen sein.
Cette *famille* d'accueil a ouvert son foyer à plusieurs enfants.
Diese Pflege*familie* hat ihr Zuhause für mehrere Kinder geöffnet.
La *famille* des mathématiciens Bernoulli a produit plusieurs génies.
Die *Familie* der Mathematiker Bernoulli hat mehrere Genies hervorgebracht.
Les arbres généalogiques permettent de retracer l'histoire d'une *famille*.
Stammbäume ermöglichen es, die Geschichte einer *Familie* nachzuverfolgen.
Cette *famille* de logiciels offre des solutions pour différents besoins.
Diese Software*familie* bietet Lösungen für verschiedene Bedürfnisse.
Les vacances en *famille* sont l'occasion de créer des souvenirs durables.
*Familien*urlaube sind eine Gelegenheit, bleibende Erinnerungen zu schaffen.
La *famille* des oiseaux comprend une grande diversité d'espèces.
Die *Familie* der Vögel umfasst eine große Vielfalt an Arten.
Les liens *familiaux* transcendent souvent les frontières géographiques.
*Familien*bande überwinden oft geografische Grenzen.
Cette *famille* d'entrepreneurs a bâti un véritable empire commercial.
Diese Unternehmer*familie* hat ein wahres Handelsimperium aufgebaut.
La *famille* des rosacées inclut de nombreuses plantes à fleurs.
Die *Familie* der Rosengewächse umfasst viele Blütenpflanzen.
Les thérapies *familiales* peuvent aider à résoudre certains problèmes relationnels.
*Familien*therapien können helfen, bestimmte Beziehungsprobleme zu lösen.
Cette *famille* de polices d'écriture est très populaire en typographie.
Diese Schrift*familie* ist in der Typografie sehr beliebt.
Les réunions de *famille* sont l'occasion de renouer avec ses proches.
*Familien*treffen sind eine Gelegenheit, die Beziehungen zu seinen Angehörigen zu erneuern.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Familie"></grammar>