-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path0254_compte.yml
99 lines (97 loc) · 7.43 KB
/
0254_compte.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 254
Wort: compte
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le compte
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ̃t\
Definition: Konto, Zählung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
Beispielsätze: "Cette ville a eu son *compte* de désastres.\nDiese Stadt hat ihr *Maß*\
\ an Katastrophen gehabt.\n\nIl faut faire le *compte* des voix avant d'annoncer\
\ le résultat.\nMan muss die Stimmen *auszählen*, bevor man das Ergebnis verkündet.\n\
\n\"Le *compte* y est, on peut commencer la réunion.\"\n\"Die Anzahl *stimmt*, wir\
\ können mit der Besprechung anfangen.\"\n\nMarie va vérifier si le *compte* est\
\ bon avant de payer.\nMarie wird überprüfen, ob die *Rechnung* stimmt, bevor sie\
\ bezahlt.\n\nJ'ai oublié mon mot de passe pour mon *compte* de courrier électronique.\n\
Ich habe mein Passwort für meinen E-Mail-*Account* vergessen.\n\nIl faut ouvrir\
\ un *compte* en banque pour recevoir ton salaire.\nDu musst ein Bank*konto* eröffnen,\
\ um dein Gehalt zu bekommen.\n\nLes enfants tiennent un *compte* précis de leurs\
\ bonbons.\nDie Kinder führen eine genaue *Zählung* ihrer Süßigkeiten.\n\n\"Le *compte*\
\ n'y est pas, il manque encore dix euros.\"\n\"Die *Summe* stimmt nicht, es fehlen\
\ noch zehn Euro.\"\n\nElle a fait le *compte* des dépenses du mois.\nSie hat die\
\ monatlichen Ausgaben *aufgelistet*.\n\nNous avons un *compte* joint depuis notre\
\ mariage.\nWir haben seit unserer Hochzeit ein Gemeinschafts*konto*.\n\nPierre\
\ travaille pour son propre *compte* depuis deux ans.\nPierre arbeitet seit zwei\
\ Jahren auf eigene *Rechnung*.\n\nLe restaurant n'accepte que les paiements par\
\ *compte* bancaire.\nDas Restaurant akzeptiert nur Zahlungen per Bank*konto*.\n\
\nElle note toutes ses dépenses dans son livre de *compte*.\nSie notiert alle ihre\
\ Ausgaben in ihrem Haushalts*buch*.\n\n\"Je vais te régler ton *compte*!\" \n\"\
Ich werde mit dir *abrechnen*!\"\n\nLa banque m'a conseillé d'ouvrir un *compte*\
\ épargne.\nDie Bank hat mir empfohlen, ein Spar*konto* zu eröffnen.\n\nAu final,\
\ le *compte* était juste au centime près.\nAm Ende *stimmte* die Summe auf den\
\ Cent genau.\n\nElle tient les *comptes* de l'association depuis des années.\n\
Sie führt seit Jahren die *Bücher* des Vereins.\n\nMon *compte* en banque est à\
\ découvert ce mois-ci.\nMein Bank*konto* ist diesen Monat überzogen.\n\nTu dois\
\ créer un nouveau *compte* pour accéder à ce service.\nDu musst einen neuen *Account*\
\ erstellen, um diesen Dienst zu nutzen.\n\nLes *comptes* de l'entreprise sont vérifiés\
\ chaque trimestre.\nDie *Konten* des Unternehmens werden vierteljährlich überprüft.\n\
\nElle a fermé son ancien *compte* postal hier.\nSie hat gestern ihr altes Post*konto*\
\ aufgelöst.\n\nJe dois faire le *compte* des participants pour le repas.\nIch muss\
\ die Teilnehmer für das Essen *durchzählen*.\n\nSon livre sera publié à *compte*\
\ d'auteur.\nSein Buch wird im Selbst*verlag* veröffentlicht.\n\nLe caissier fait\
\ ses *comptes* à la fin de la journée.\nDer Kassierer macht am Ende des Tages seine\
\ *Abrechnung*.\n\nNous devons tenir *compte* du temps qu'il nous reste.\nWir müssen\
\ die uns verbleibende Zeit *berücksichtigen*.\n\nLe *compte* à rebours est lancé\
\ pour le nouvel an.\nDer *Countdown* für Silvester läuft.\n\nJ'ai vérifié trois\
\ fois, mais le *compte* n'est toujours pas bon.\nIch habe dreimal nachgeprüft,\
\ aber die *Rechnung* stimmt immer noch nicht.\n\nElle a un *compte* client fidélité\
\ dans ce magasin.\nSie hat ein Kunden*konto* mit Treueprogramm in diesem Geschäft.\n\
\nLes *comptes* de l'État doivent être transparents.\nDie Staats*konten* müssen\
\ transparent sein.\n\n\"Ça fait un *compte* rond : cent euros exactement.\"\n\"\
Das macht eine runde *Summe*: genau hundert Euro.\"\n\nIl faut faire le *compte*\
\ des heures supplémentaires.\nDie Überstunden müssen *gezählt* werden.\n\nMon *compte*\
\ courant est presque vide.\nMein Giro*konto* ist fast leer.\n\nNous devons rendre\
\ *compte* de nos actions.\nWir müssen über unsere Handlungen *Rechenschaft* ablegen.\n\
\nLe directeur veut faire les *comptes* avant la fin du mois.\nDer Direktor will\
\ vor Monatsende *Bilanz* ziehen.\n\nElle a un *compte* en devise pour ses voyages.\n\
Sie hat ein Devisen*konto* für ihre Reisen.\n\nJe dois mettre à jour mon *compte*\
\ professionnel en ligne.\nIch muss meinen beruflichen Online-*Account* aktualisieren.\n\
\nLe *compte* à rebours est terminé, la fusée décolle.\nDer *Countdown* ist zu Ende,\
\ die Rakete startet.\n\nNous avons un *compte* d'épargne pour les études des enfants.\n\
Wir haben ein Spar*konto* für die Ausbildung der Kinder.\n\nIl faut tenir *compte*\
\ de tous les paramètres.\nMan muss alle Parameter *berücksichtigen*.\n\nLe *compte*\
\ rendu de la réunion sera envoyé demain.\nDas Sitzungs*protokoll* wird morgen verschickt.\n\
\nCette dépense sera mise sur le *compte* de l'entreprise.\nDiese Ausgabe wird auf\
\ das Firmen*konto* gebucht.\n\nJe dois vérifier mon *compte* en ligne tous les\
\ jours.\nIch muss täglich mein Online-*Konto* überprüfen.\n\nElle a un *compte*\
\ privé et un compte professionnel.\nSie hat ein Privat*konto* und ein Geschäftskonto.\n\
\nLe *compte* est gelé pendant l'enquête.\nDas *Konto* ist während der Untersuchung\
\ eingefroren.\n\nNous devons faire un *compte* précis des stocks.\nWir müssen eine\
\ genaue *Zählung* der Vorräte machen.\n\nJ'ai dû fermer mon ancien *compte* mail.\n\
Ich musste meinen alten E-Mail-*Account* schließen.\n\nLe *compte* à rebours avant\
\ les vacances est commencé.\nDer *Countdown* bis zu den Ferien läuft.\n\nElle tient\
\ un *compte* détaillé de ses dépenses.\nSie führt eine detaillierte *Aufstellung*\
\ ihrer Ausgaben.\n\nLa banque m'envoie un relevé de *compte* chaque mois.\nDie\
\ Bank schickt mir jeden Monat einen Konto*auszug*.\n\nNous devons rendre *compte*\
\ de l'utilisation des fonds.\nWir müssen über die Verwendung der Gelder *Rechenschaft*\
\ ablegen.\n\nLe *compte* est à découvert depuis hier.\nDas *Konto* ist seit gestern\
\ überzogen.\n\nIl faut faire le *compte* des personnes présentes.\nDie anwesenden\
\ Personen müssen *gezählt* werden.\n\nSon *compte* en banque est bien garni.\n\
Sein Bank*konto* ist gut gefüllt.\n\nElle a créé un nouveau *compte* sur ce réseau\
\ social.\nSie hat einen neuen *Account* in diesem sozialen Netzwerk erstellt.\n\
\nLe *compte* n'est pas bon, il manque des articles.\nDie *Zählung* stimmt nicht,\
\ es fehlen Artikel.\n\nNous avons un *compte* commun pour les dépenses du ménage.\n\
Wir haben ein gemeinsames *Konto* für die Haushaltsausgaben.\n\nJe dois activer\
\ mon nouveau *compte* en ligne.\nIch muss meinen neuen Online-*Account* aktivieren.\n\
\nElle fait ses *comptes* chaque dimanche soir.\nSie macht jeden Sonntagabend ihre\
\ *Abrechnung*.\n\nLe *compte* à rebours avant Noël est commencé.\nDer *Countdown*\
\ bis Weihnachten läuft.\n\nCette somme sera versée sur votre *compte* demain.\n\
Dieser 7etrag wird morgen auf Ihr *Konto* überwiesen."
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''