-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path0354_importer.yml
174 lines (121 loc) · 6.05 KB
/
0354_importer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 354
Wort: importer
Wortart: vt, vi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: importer
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃.pɔʁ.te\
Definition: importieren
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il *importait* de ne pas répéter l'erreur.
Es war *wichtig*, den Fehler nicht zu wiederholen.
La France *importe* beaucoup de pétrole du Moyen-Orient.
Frankreich *importiert* viel Öl aus dem Nahen Osten.
Que lui *importent* les conséquences ? Il fait toujours ce qu'il veut.
Was *bedeuten* ihm schon die Konséquenzen? Er macht immer, was er will.
Cette entreprise *importe* des voitures de luxe du Japon.
Diese Firma *importiert* Luxusautos aus Japan.
La seule chose qui *importe*, c'est que tu sois heureux.
Das Einzige, was *zählt*, ist, dass du glücklich bist.
J'ai dû *importer* les données de l'ancien système.
Ich musste die Daten aus dem alten System *importieren*.
Ces coutumes ont été *importées* d'Asie.
Diese Bräuche wurden aus Asien *eingeführt*.
Peu m'*importe* ton avis sur ce sujet.
Deine Meinung zu diesem Thema ist mir nicht *wichtig*.
Le Canada *importe* des fruits tropicaux toute l'année.
Kanada *importiert* das ganze Jahr über tropische Früchte.
Cette maladie a été *importée* par des voyageurs.
Diese Krankheit wurde von Reisenden *eingeschleppt*.
Ce qui m'*importe* le plus, c'est ta santé.
Was mir am meisten *bedeutet*, ist deine Gesundheit.
Qu'*importe* l'heure, je serai là pour toi.
Was *macht* es schon für eine Rolle, welche Uhrzeit es ist, ich werde für dich da sein.
L'Allemagne *importe* beaucoup de vin français.
Deutschland *importiert* viel französischen Wein.
Il *importe* de prendre une décision rapidement.
Es ist *wichtig*, schnell eine Entscheidung zu treffen.
Cette mode a été *importée* de Paris.
Diese Mode wurde aus Paris *eingeführt*.
Peu *importe* que tu viennes ou non à la fête.
Es *spielt* keine Rolle, ob du zur Party kommst oder nicht.
Le restaurant *importe* son fromage directement d'Italie.
Das Restaurant *importiert* seinen Käse direkt aus Italien.
Qu'*importe* si elle arrive en retard !
Was *macht* es schon, wenn sie zu spät kommt!
J'ai *importé* toutes mes photos sur le nouvel ordinateur.
Ich habe alle meine Fotos auf den neuen Computer *importiert*.
Ce qui *importe*, c'est la qualité, pas la quantité.
Was *zählt*, ist die Qualität, nicht die Quantität.
La Suisse *importe* presque toutes ses matières premières.
Die Schweiz *importiert* fast alle ihre Rohstoffe.
Il m'*importe* peu de savoir ce qu'ils pensent.
Es ist mir nicht *wichtig* zu wissen, was sie denken.
Cette plante a été *importée* d'Amérique du Sud au XVIII<sup>e</sup> siècle.
Diese Pflanze wurde im 18. Jahrhundert aus Südamerika *eingeführt*.
Peu *importe* les obstacles, nous réussirons.
Die Hindernisse *spielen* keine Rolle, wir werden erfolgreich sein.
Le Japon *importe* beaucoup de bois tropical.
Japan *importiert* viel Tropenholz.
Ce qui *importe* vraiment, c'est l'intention derrière le geste.
Was wirklich *zählt*, ist die Absicht hinter der Geste.
Notre entreprise *importe* des technologies de pointe.
Unser Unternehmen *importiert* Spitzentechnologien.
Il *importe* que vous compreniez les conséquences.
Es ist *wichtig*, dass Sie die Konsequenzen verstehen.
La Chine *importe* de plus en plus de produits laitiers.
China *importiert* immer mehr Milchprodukte.
Qu'*importe* le chemin, seule la destination compte.
Was *macht* schon der Weg, nur das Ziel zählt.
Les États-Unis *importent* beaucoup de produits électroniques.
Die USA *importieren* viele elektronische Produkte.
Il *importe* de respecter les délais.
Es ist *wichtig*, die Fristen einzuhalten.
Cette tradition a été *importée* par les immigrants.
Diese Tradition wurde von den Einwanderern *eingeführt*.
Peu *importe* comment tu y arrives, fais-le.
Es ist nicht *wichtig*, wie du es schaffst, mach es einfach.
L'Europe *importe* beaucoup de gaz naturel.
Europa *importiert* viel Erdgas.
Ce qui *importe*, c'est d'essayer.
Was *zählt*, ist der Versuch.
Le supermarché *importe* des fruits exotiques.
Der Supermarkt *importiert* exotische Früchte.
Il m'*importe* de finir ce projet à temps.
Es ist mir *wichtig*, dieses Projekt rechtzeitig abzuschließen.
Cette recette a été *importée* d'Italie.
Dieses Rezept wurde aus Italien *eingeführt*.
Peu *importe* l'argent, la santé est plus importante.
Geld *spielt* keine Rolle, Gesundheit ist wichtiger.
L'Australie *importe* beaucoup de voitures.
Australien *importiert* viele Autos.
Ce qui *importe* pour moi, c'est ton bonheur.
Was für mich *zählt*, ist dein Glück.
Le Royaume-Uni *importe* beaucoup de fruits d'Espagne.
Großbritannien *importiert* viele Früchte aus Spanien.
Il *importe* d'agir maintenant.
Es ist *wichtig*, jetzt zu handeln.
Cette danse a été *importée* d'Amérique latine.
Dieser Tanz wurde aus Lateinamerika *eingeführt*.
Peu *importe* le prix, je l'achèterai.
Der Preis *spielt* keine Rolle, ich werde es kaufen.
L'entreprise *importe* ses matériaux de Chine.
Die Firma *importiert* ihre Materialien aus China.
Ce qui *importe*, c'est de ne pas abandonner.
Was *zählt*, ist nicht aufzugeben.
Le magasin *importe* directement ses produits d'Asie.
Das Geschäft *importiert* seine Produkte direkt aus Asien.
Il *importe* de bien choisir ses amis.
Es ist *wichtig*, seine Freunde gut auszuwählen.
Cette musique a été *importée* des Caraïbes.
Diese Musik wurde aus der Karibik *eingeführt*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Bewegungsverben"></grammar>