-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path0841_figurer.yml
123 lines (87 loc) · 4.34 KB
/
0841_figurer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 841
Wort: figurer
Wortart: vi, vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: figurer
Femininum / Plural: ''
IPA: \fi.ɡy.ʁe\
Definition: aufgeführt sein, darstellen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Parmi les signataires *figurent* 42 maires.
Unter den Unterzeichnern *befinden* sich 42 Bürgermeister.
Son nom *figure* en première place sur la liste d'attente.
Sein Name *steht* ganz oben auf der Warteliste.
Elle *figure* souvent comme danseuse dans des films musicaux.
Sie *tritt* häufig als Tänzerin in Musicalfilmen *auf*.
Cette peinture murale *figure* une scène de la mythologie grecque.
Dieses Wandgemälde *stellt* eine Szene aus der griechischen Mythologie *dar*.
Le dragon *figure* la puissance dans la culture chinoise.
Der Drache *symbolisiert* die Macht in der chinesischen Kultur.
Je me *figure* déjà notre nouvelle maison.
Ich *stelle* mir unser neues Haus schon *vor*.
Dans cette adaptation, il ne *figure* que comme personnage secondaire.
In dieser Adaption *spielt* er nur eine Nebenrolle.
La colombe *figure* la paix dans de nombreuses cultures.
Die Taube *stellt* in vielen Kulturen den Frieden *dar*.
Tu te *figures* que je vais accepter cette offre ?
*Glaubst* du wirklich, dass ich dieses Angebot annehmen werde?
Le logo *figure* un aigle aux ailes déployées.
Das Logo *zeigt* einen Adler mit ausgebreiteten Flügeln.
Son travail *figure* parmi les meilleures études sur ce sujet.
Seine Arbeit *zählt* zu den besten Studien zu diesem Thema.
Cette fresque *figure* la vie quotidienne au Moyen Âge.
Dieses Fresko *stellt* das tägliche Leben im Mittelalter *dar*.
"*Figure-toi* que j'ai gagné au loto !"
"*Stell dir vor*, ich habe im Lotto gewonnen!"
Il se *figurait* être un grand artiste.
Er *bildete* sich ein, ein großer Künstler zu sein.
Le candidat ne *figure* même pas dans les sondages.
Der Kandidat *taucht* nicht einmal in den Umfragen *auf*.
Cette statue *figure* un héros de la mythologie.
Diese Statue *stellt* einen Helden der Mythologie *dar*.
Elle se *figure* toujours le pire.
Sie *malt* sich immer das Schlimmste *aus*.
Son numéro de téléphone ne *figure* pas dans l'annuaire.
Seine Telefonnummer *steht* nicht im Verzeichnis.
La croix *figure* sur toutes les églises du village.
Das Kreuz *ist* auf allen Kirchen des Dorfes *abgebildet*.
Dans ce film, il ne *figure* qu'à l'arrière-plan.
In diesem Film *tritt* er nur im Hintergrund *auf*.
Je me *figure* que ce sera difficile.
Ich *stelle* mir vor, dass es schwierig sein wird.
Cette tapisserie *figure* une scène de chasse.
Dieser Wandteppich *stellt* eine Jagdszene *dar*.
Le cercle *figure* l'infini dans cet art.
Der Kreis *symbolisiert* die Unendlichkeit in dieser Kunst.
Elle *figurait* parmi les meilleurs élèves de sa classe.
Sie *gehörte* zu den besten Schülern ihrer Klasse.
Cette carte *figure* les principales routes du pays.
Diese Karte *zeigt* die wichtigsten Straßen des Landes.
"*Figure-toi* que je l'ai rencontré par hasard !"
"*Stell dir vor*, ich habe ihn zufällig getroffen!"
Son entreprise *figure* au classement Fortune 500.
Sein Unternehmen *erscheint* in der Fortune 500-Rangliste.
Il se *figurait* déjà sur le podium.
Er *sah* sich schon auf dem Podium *stehen*.
Cette sculpture *figure* un animal mythique.
Diese Skulptur *stellt* ein mythisches Tier *dar*.
Le serpent *figure* la sagesse dans ce conte.
Die Schlange *verkörpert* die Weisheit in dieser Geschichte.
Je ne me *figurais* pas que ce serait si simple.
Ich hätte mir nicht *vorgestellt*, dass es so einfach sein würde.
Cette photo *figure* dans plusieurs magazines.
Dieses Foto *erscheint* in mehreren Zeitschriften.
Le symbole *figure* au dos de la médaille.
Das Symbol *befindet* sich auf der Rückseite der Medaille.
Il *figure* parmi les favoris du tournoi.
Er *zählt* zu den Turnierfavoriten.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''