-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path1179_télévision.yml
96 lines (69 loc) · 3.63 KB
/
1179_télévision.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1179
Wort: télévision
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la télévision
Femininum / Plural: ''
IPA: \te.le.vi.zjɔ̃\
Definition: Fernsehen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle t'a vu à la *télévision*.
Sie hat dich im *Fernsehen* gesehen.
La *télévision* publique diffuse ce reportage ce soir.
Das Staats*fernsehen* strahlt heute Abend diese Reportage aus.
Nous avons installé une nouvelle *télévision* dans le salon.
Wir haben einen neuen *Fernseher* im Wohnzimmer installiert.
La *télévision* numérique offre une meilleure qualité d'image.
Das Digital*fernsehen* bietet eine bessere Bildqualität.
"Je passe trop de temps devant la *télévision*."
"Ich verbringe zu viel Zeit vor dem *Fernseher*."
Les enfants vont passer un week-end sans *télévision*.
Die Kinder werden ein *fernseh*freies Wochenende verbringen.
Cette émission passe sur toutes les chaînes de *télévision*.
Diese Sendung läuft auf allen *Fernseh*sendern.
La *télévision* par câble propose plus de cent chaînes.
Das Kabel*fernsehen* bietet über hundert Sender an.
Notre ancien poste de *télévision* ne fonctionne plus.
Unser altes *Fernseh*gerät funktioniert nicht mehr.
Les caméras de *télévision* filmaient l'événement en direct.
Die *Fernseh*kameras filmten die Veranstaltung live.
La *télévision* communautaire diffuse les nouvelles locales.
Der lokale *Fernseh*sender überträgt die lokalen Nachrichten.
Il travaille dans la *télévision* depuis vingt ans.
Er arbeitet seit zwanzig Jahren beim *Fernsehen*.
La *télévision* numérique terrestre remplace l'analogique.
Das digitale terrestrische *Fernsehen* ersetzt das analoge.
Cette série sera bientôt diffusée à la *télévision*.
Diese Serie wird bald im *Fernsehen* ausgestrahlt.
La *télévision* privée dépend des revenus publicitaires.
Das Private *Fernsehen* ist von Werbeeinnahmen abhängig.
La *télévision* à péage propose des films récents.
Das Pay-*TV* bietet aktuelle Filme an.
Les studios de *télévision* sont fermés pendant les vacances.
Die *Fernseh*studios sind während der Ferien geschlossen.
La régie de *télévision* coordonne toute la diffusion.
Die *Fernseh*regie koordiniert die gesamte Übertragung.
Cette *télévision* connectée permet d'accéder à Internet.
Dieser Smart-*TV* ermöglicht den Internetzugang.
La *télévision* locale cherche de nouveaux journalistes.
Der lokale *Fernseh*sender sucht neue Journalisten.
Les programmes de *télévision* changent chaque semaine.
Das *Fernseh*programm ändert sich jede Woche.
La *télévision* éducative propose des documentaires intéressants.
Das Bildungs*fernsehen* bietet interessante Dokumentationen an.
Cette *télévision* haute définition offre une image exceptionnelle.
Dieser HD-*Fernseher* bietet ein außergewöhnliches Bild.
La petite *télévision* de la cuisine ne prend pas beaucoup de place.
Der kleine *Fernseher* in der Küche nimmt nicht viel Platz ein.
L'invention de la *télévision* a révolutionné la communication.
Die Erfindung des *Fernsehens* hat die Kommunikation revolutioniert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -sion"></grammar>