-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path1640_volume.yml
144 lines (101 loc) · 5 KB
/
1640_volume.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1640
Wort: volume
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le volume
Femininum / Plural: ''
IPA: \vɔ.lym\
Definition: Volumen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Gardez le moral haut et le *volume* bas.
Behaltet die Stimmung hoch und die *Lautstärke* niedrig.
Ils ont enfin fini leur projet en trois *volumes*.
Sie haben endlich ihr Werk in drei *Bänden* fertiggestellt.
Le *volume* du coffre de cette voiture est impressionnant.
Der *Lade*raum dieses Autos ist beeindruckend.
J'ai dû augmenter le *volume* pour entendre les informations.
Ich musste die *Lautstärke* erhöhen, um die Nachrichten zu hören.
Il faut réduire le *volume* total des déchets.
Der *Gesamt*umfang des Mülls muss reduziert werden.
Ce *volume* de données est trop important pour ma clé USB.
Diese Datei*größe* ist zu groß für meinen USB-Stick.
Le *volume* des ventes a doublé ce mois-ci.
Das Verkaufs*volumen* hat sich diesen Monat verdoppelt.
Son nouveau shampooing donne plus de *volume* à ses cheveux.
Ihr neues Shampoo gibt ihrem Haar mehr *Volumen*.
Nous devons mesurer le *volume* exact du récipient.
Wir müssen die genaue *Füllmenge* des Behälters messen.
Le *volume* sonore de la fête dérangeait les voisins.
Die *Lautstärke* der Party störte die Nachbarn.
Cette bibliothèque contient plus de mille *volumes*.
Diese Bibliothek enthält über tausend *Bände*.
Le *volume* pulmonaire diminue avec l'âge.
Das Lungen*volumen* nimmt mit dem Alter ab.
Il faut baisser le *volume* de la télévision.
Die *Lautstärke* des Fernsehers muss leiser gestellt werden.
Le *volume* de production a atteint un nouveau record.
Der Produktions*ausstoß* hat einen neuen Rekord erreicht.
Cette sculpture joue avec les *volumes* et les espaces.
Diese Skulptur spielt mit *Körpern* und Räumen.
Le *volume* global des investissements reste stable.
Der *Gesamt*umfang der Investitionen bleibt stabil.
J'ai acheté l'encyclopédie en douze *volumes*.
Ich habe die Enzyklopädie in zwölf *Bänden* gekauft.
Le *volume* des exportations a chuté cette année.
Der *Umfang* der Exporte ist dieses Jahr gesunken.
Ce logiciel permet de contrôler le *volume* automatiquement.
Diese Software ermöglicht es, die *Lautstärke* automatisch zu regeln.
Le *volume* du fichier est trop grand pour l'envoyer par e-mail.
Die *Größe* der Datei ist zu groß, um sie per E-Mail zu verschicken.
Les architectes ont créé d'intéressants jeux de *volumes*.
Die Architekten haben interessante Spiele mit *Körpern* geschaffen.
Le *volume* minimum de ventes n'a pas été atteint.
Der Mindest*absatz* wurde nicht erreicht.
Cette eau oxygénée est à vingt *volumes*.
Dieses Wasserstoffperoxid hat zwanzig *Volumen*.
Le *volume* total des taxes a augmenté.
Das Gebühren*aufkommen* ist gestiegen.
Sa voix manque de *volume* sur scène.
Ihrer Stimme fehlt es auf der Bühne an *Volumen*.
Le *volume* de la production diminue en hiver.
Das Produktions*volumen* sinkt im Winter.
Ce vêtement donne du *volume* à sa silhouette.
Dieses Kleidungsstück gibt ihrer Silhouette mehr *Volumen*.
Le *volume* des précipitations est en baisse.
Die *Menge* der Niederschläge ist rückläufig.
Nous devons calculer le *volume* exact du cube.
Wir müssen das exakte *Volumen* des Würfels berechnen.
Le *volume* des transactions a explosé.
Der *Umfang* der Transaktionen ist explodiert.
Cette étagère peut contenir beaucoup de *volumes*.
Dieses Regal kann viele *Bände* aufnehmen.
Le *volume* de la musique était assourdissant.
Die *Lautstärke* der Musik war ohrenbetäubend.
Le *volume* des importations a doublé.
Der *Umfang* der Importe hat sich verdoppelt.
Il faut réduire le *volume* de l'emballage.
Das *Volumen* der Verpackung muss reduziert werden.
Le *volume* de travail augmente chaque année.
Der *Umfang* der Arbeit steigt jedes Jahr.
Les nuages donnent du *volume* au paysage.
Die Wolken geben der Landschaft *Volumen*.
Le *volume* des commandes dépasse nos attentes.
Der *Umfang* der Bestellungen übertrifft unsere Erwartungen.
Ce roman sera publié en deux *volumes*.
Dieser Roman wird in zwei *Bänden* veröffentlicht.
Le *volume* des bagages est limité en avion.
Das *Volumen* des Gepäcks ist im Flugzeug begrenzt.
Elle a augmenté le *volume* de sa voix pour se faire entendre.
Sie hat die *Lautstärke* ihrer Stimme erhöht, um gehört zu werden.
Le *volume* d'eau du barrage est au plus bas.
Die *Füllmenge* des Staudamms ist auf dem niedrigsten Stand.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''