-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path1742_cabinet.yml
126 lines (89 loc) · 4.53 KB
/
1742_cabinet.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1742
Wort: cabinet
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le cabinet
Femininum / Plural: ''
IPA: \ka.bi.nɛ\
Definition: Kabinett; Praxis
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les députés ministériels sont les membres du *cabinet*.
Die Ministerialabgeordneten sind Mitglieder des *Kabinetts*.
Le *cabinet* dentaire est fermé le lundi.
Die Zahnarzt*praxis* ist montags geschlossen.
Je dois prendre rendez-vous dans un *cabinet* médical.
Ich muss einen Termin in einer Arzt*praxis* vereinbaren.
Elle a ouvert son *cabinet* d'avocate il y a deux ans.
Sie hat ihre Rechtsanwalts*kanzlei* vor zwei Jahren eröffnet.
Mon père travaille dans un *cabinet* collectif avec trois autres médecins.
Mein Vater arbeitet in einer *Praxis*gemeinschaft mit drei anderen Ärzten.
"Je vais aux *cabinets*."
"Ich gehe auf die *Toilette*."
Le directeur de *cabinet* a démissionné hier.
Der *Kabinetts*direktor ist gestern zurückgetreten.
As-tu déjà visité son *cabinet* de curiosités ?
Hast du seine Kuriositäten*kammer* schon besehen?
Le *cabinet* de lecture était bondé d'étudiants.
Der Lese*saal* war voll mit Studenten.
Il a aménagé un petit *cabinet* de travail dans son grenier.
Er hat sich im Dachboden ein kleines Arbeits*zimmer* eingerichtet.
Son *cabinet* de toilette donne directement sur sa chambre.
Ihr Wasch*raum* grenzt direkt an ihr Schlafzimmer.
Le chef du *cabinet* ministériel prépare la réunion.
Der *Kabinetts*chef bereitet die Sitzung vor.
Le *cabinet* noir opère en secret depuis des années.
Der Geheim*dienst* operiert seit Jahren im Verborgenen.
As-tu réservé un *cabinet* particulier au restaurant ?
Hast du ein *Separee* im Restaurant reserviert?
Le *cabinet* d'architectes a remporté le concours.
Das Architektur*büro* hat den Wettbewerb gewonnen.
Les enfants, est-ce que quelqu'un a besoin d'aller aux *cabinets* ?
Kinder, muss jemand auf die *Toilette*?
Le nouveau *cabinet* sera formé la semaine prochaine.
Das neue *Kabinett* wird nächste Woche gebildet.
Son *cabinet* de kinésithérapie se trouve au rez-de-chaussée.
Seine Physiotherapie*praxis* befindet sich im Erdgeschoss.
Le *cabinet* des estampes expose une collection unique.
Das Kupferstich*kabinett* stellt eine einzigartige Sammlung aus.
J'ai un rendez-vous urgent au *cabinet* dentaire.
Ich habe einen dringenden Termin in der Zahnarzt*praxis*.
Le *cabinet* d'expertise comptable recrute des stagiaires.
Die Wirtschaftsprüfungs*kanzlei* stellt Praktikanten ein.
La porte du *cabinet* de réflexion est toujours fermée à clé.
Die Tür zum Meditations*raum* ist immer verschlossen.
Le *cabinet* vétérinaire est ouvert 24 heures sur 24.
Die Tierarzt*praxis* hat rund um die Uhr geöffnet.
Les membres du *cabinet* se réunissent chaque mardi matin.
Die *Kabinetts*mitglieder treffen sich jeden Dienstagmorgen.
Ce petit *cabinet* lui sert de bureau.
Dieses kleine *Zimmer* dient ihm als Büro.
Elle a vendu son *cabinet* pour partir à la retraite.
Sie hat ihre *Praxis* verkauft, um in den Ruhestand zu gehen.
Le conseil de *cabinet* précède toujours le Conseil des ministres.
Die *Kabinetts*sitzung findet immer vor dem Ministerrat statt.
Le *cabinet* des médailles attire de nombreux visiteurs.
Das Münz*kabinett* zieht viele Besucher an.
Ce *cabinet* d'avocat est spécialisé en droit fiscal.
Diese Rechtsanwalts*kanzlei* ist auf Steuerrecht spezialisiert.
Notre *cabinet* de conseil a doublé son chiffre d'affaires.
Unsere Beratungs*kanzlei* hat ihren Umsatz verdoppelt.
Le *cabinet* d'horloge est en bois précieux.
Das Uhren*gehäuse* ist aus wertvollem Holz.
"Excusez-moi, où sont les *cabinets* s'il vous plaît ?"
"Entschuldigung, wo ist die *Toilette* bitte?"
Le *cabinet* du Premier ministre a publié un communiqué.
Das *Kabinett* des Premierministers hat eine Mitteilung veröffentlicht.
Ce *cabinet* médical accueille les urgences.
Diese Arzt*praxis* nimmt Notfälle auf.
Le *cabinet* de recrutement m'a contacté hier.
Die Personal*agentur* hat mich gestern kontaktiert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''