-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path1779_totalité.yml
75 lines (55 loc) · 2.83 KB
/
1779_totalité.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1779
Wort: totalité
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la totalité
Femininum / Plural: ''
IPA: \tɔ.ta.li.te\
Definition: Gesamtheit
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Toute *totalité*, paradoxalement, est restrictive.
Jede *Gesamtheit* ist paradoxerweise einschränkend.
La *totalité* des employés a participé à la réunion annuelle.
Die *Gesamtheit* der Mitarbeiter hat an der Jahresversammlung teilgenommen.
Il a dépensé la *totalité* de son salaire en une seule journée.
Er hat sein *gesamtes* Gehalt an einem einzigen Tag ausgegeben.
Le musée expose la *totalité* de sa collection d'art moderne.
Das Museum stellt seine *komplette* Kunstsammlung der Moderne aus.
La *totalité* des charges doit être payée avant la fin du mois.
Die *Gesamtkosten* müssen bis Ende des Monats bezahlt werden.
Avez-vous lu le livre dans sa *totalité* ?
Haben Sie das Buch in seiner *Gesamtheit* gelesen?
La *totalité* des étudiants a réussi l'examen cette année.
Die *gesamte* Studentenschaft hat dieses Jahr die Prüfung bestanden.
La tempête a détruit la *totalité* des récoltes.
Der Sturm hat die *gesamte* Ernte zerstört.
Je suis d'accord avec vous *en totalité*.
Ich stimme Ihnen *vollkommen* zu.
La *totalité* des invités est déjà arrivée.
Die *Gesamtheit* der Gäste ist bereits eingetroffen.
Le projet sera financé dans sa *totalité* par des fonds privés.
Das Projekt wird in seiner *Gesamtheit* durch private Gelder finanziert.
La *totalité* des documents doit être traduite en trois langues.
Die *Gesamtheit* der Dokumente muss in drei Sprachen übersetzt werden.
J'ai passé en revue la *totalité* du dossier.
Ich habe die *gesamten* Unterlagen durchgesehen.
La *totalité* des participants a voté pour le changement.
Die *Gesamtheit* der Teilnehmer hat für die Änderung gestimmt.
Le gouvernement a accepté la *totalité* de nos propositions.
Die Regierung hat unsere Vorschläge in ihrer *Gesamtheit* angenommen.
La *totalité* des billets a été vendue en moins d'une heure.
Die *gesamten* Tickets waren in weniger als einer Stunde ausverkauft.
Elle a parcouru la *totalité* du chemin à pied.
Sie ist den *gesamten* Weg zu Fuß gegangen.
La *totalité* des revenus sera reversée à des associations caritatives.
Die *Gesamtheit* der Einnahmen wird an wohltätige Organisationen gespendet.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''