-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path2106_afficher.yml
120 lines (85 loc) · 4.28 KB
/
2106_afficher.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2106
Wort: afficher
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: afficher
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.fi.ʃe\
Definition: anzeigen, aushängen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ils ont *affiché* ma photo dans tous les bâtiments.
Sie haben mein Foto in allen Gebäuden *ausgehängt*.
Les résultats du concours seront *affichés* demain matin.
Die Wettbewerbsergebnisse werden morgen früh *ausgehängt*.
Le théâtre municipal *affiche* une nouvelle pièce ce soir.
Das Stadttheater *führt* heute Abend ein neues Stück *auf*.
L'écran *affiche* une erreur depuis ce matin.
Der Bildschirm *zeigt* seit heute Morgen einen Fehler *an*.
Elle *affiche* ouvertement ses opinions politiques.
Sie *gibt* ihre politischen Ansichten offen *bekannt*.
L'entreprise *affiche* un bénéfice record cette année.
Das Unternehmen *weist* dieses Jahr einen Rekordgewinn *aus*.
"Il s'*affiche* partout avec sa nouvelle petite amie."
"Er *zeigt* sich überall mit seiner neuen Freundin in der Öffentlichkeit."
Le panneau lumineux *affiche* la température extérieure.
Die Leuchtanzeige *zeigt* die Außentemperatur *an*.
Défense d'*afficher* sur ce mur !
Plakate *ankleben* an dieser Wand verboten!
La boutique *affiche* ses prix en vitrine.
Der Laden *hängt* seine Preise im Schaufenster *aus*.
Le cinéma *affiche* complet pour la première.
Das Kino ist für die Premiere *ausverkauft*.
Les données s'*affichent* automatiquement toutes les minutes.
Die Daten werden automatisch jede Minute *angezeigt*.
Il *affiche* un sourire confiant malgré ses problèmes.
Er *zeigt* trotz seiner Probleme ein selbstsicheres Lächeln.
Le professeur a *affiché* les notes sur le tableau.
Der Lehrer hat die Noten an der Tafel *ausgehängt*.
La mairie *affichera* les résultats des élections ce soir.
Das Rathaus wird heute Abend die Wahlergebnisse *aushängen*.
"Le prof l'a *affiché* devant toute la classe."
"Der Lehrer hat ihn vor der ganzen Klasse *bloßgestellt*."
Elle *affiche* une parfaite indifférence à ses critiques.
Sie *zeigt* völlige Gleichgültigkeit gegenüber seiner Kritik.
Le système *affiche* une mise à jour disponible.
Das System *zeigt* ein verfügbares Update *an*.
Les horaires sont *affichés* à l'entrée du magasin.
Die Öffnungszeiten sind am Eingang des Geschäfts *angebracht*.
Il s'*affiche* dans tous les salons politiques.
Er *präsentiert* sich auf allen politischen Empfängen.
L'horloge numérique *affiche* midi pile.
Die Digitaluhr *zeigt* genau zwölf Uhr *an*.
Le tableau électronique *affiche* les départs des trains.
Die elektronische Tafel *zeigt* die Zugabfahrten *an*.
Il *affiche* son mépris pour l'argent.
Er *zeigt* seine Verachtung für Geld.
La station-service *affiche* les prix des carburants.
Die Tankstelle *zeigt* die Kraftstoffpreise *an*.
L'écran du smartphone *affiche* un message d'erreur.
Das Smartphone-Display *zeigt* eine Fehlermeldung *an*.
Le site web *affiche* une page de maintenance.
Die Website *zeigt* eine Wartungsseite *an*.
Ils ont *affiché* l'avis de recherche dans toute la ville.
Sie haben den Suchaufruf in der ganzen Stadt *ausgehängt*.
Le compteur *affiche* zéro kilomètre.
Der Zähler *zeigt* null Kilometer *an*.
Le festival *affiche* une programmation exceptionnelle.
Das Festival *präsentiert* ein außergewöhnliches Programm.
La banque *affiche* ses taux d'intérêt à l'entrée.
Die Bank *hängt* ihre Zinssätze am Eingang *aus*.
Les nouvelles règles seront *affichées* lundi prochain.
Die neuen Regeln werden nächsten Montag *ausgehängt*.
Le musée *affiche* les horaires des visites guidées.
Das Museum *hängt* die Zeiten für Führungen *aus*.
Le thermomètre *affiche* trente degrés à l'ombre.
Das Thermometer *zeigt* dreißig Grad im Schatten *an*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''