-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path2401_fusion.yml
117 lines (83 loc) · 4.44 KB
/
2401_fusion.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2401
Wort: fusion
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la fusion
Femininum / Plural: ''
IPA: \fy.zjɔ̃\
Definition: Verschmelzung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La *fusion* des deux communautés s'est déroulée sans heurts.
Die *Vereinigung* der beiden Gemeinschaften verlief reibungslos.
Les physiciens étudient la *fusion* nucléaire depuis des décennies.
Die Wissenschaftler erforschen seit Jahrzehnten die Kern*fusion*.
Le chocolat entre en *fusion* à 30 degrés Celsius.
Die Schokolade beginnt bei 30 Grad Celsius zu *schmelzen*.
La *fusion* de nos entreprises créera de nouvelles opportunités.
Der *Zusammenschluss* unserer Unternehmen wird neue Chancen schaffen.
Cette *fusion*-acquisition a fait la une des journaux.
Diese *Fusion* und Übernahme war in den Schlagzeilen.
Le point de *fusion* de l'or est de 1064 degrés Celsius.
Der *Schmelz*punkt von Gold liegt bei 1064 Grad Celsius.
La *fusion* cellulaire est un processus complexe.
Die Zell*fusion* ist ein komplexer Prozess.
Le restaurant propose une cuisine *fusion* franco-japonaise.
Das Restaurant bietet französisch-japanische *Fusion*küche an.
Le métal en *fusion* coulait dans le moule.
Das *schmelz*flüssige Metall floss in die Form.
La *fusion* des fichiers a pris plusieurs heures.
Das *Vereinigen* der Dateien hat mehrere Stunden gedauert.
Cette *fusion* des genres musicaux crée un son unique.
Diese *Verschmelzung* der Musikstile erzeugt einen einzigartigen Sound.
La *fusion* des cœurs s'est produite instantanément.
Die *Vereinigung* der Herzen geschah augenblicklich.
Le soleil provoque la *fusion* de la neige.
Die Sonne bringt den Schnee zum *Schmelzen*.
La *fusion* des communes a été votée hier.
Die *Eingemeindung* wurde gestern beschlossen.
Les chercheurs travaillent sur la *fusion* thermonucléaire contrôlée.
Die Forscher arbeiten an der kontrollierten thermo*fusion*.
La *fusion* partielle des glaciers inquiète les scientifiques.
Das teilweise *Schmelzen* der Gletscher beunruhigt die Wissenschaftler.
La *fusion* de nos âmes était parfaite.
Die *Vereinigung* unserer Seelen war perfekt.
Cette *fusion* d'entreprises créera le plus grand groupe du secteur.
Diese Unternehmens*fusion* wird die größte Gruppe der Branche schaffen.
La *fusion* des données permettra une meilleure analyse.
Das *Vereinigen* der Daten wird eine bessere Analyse ermöglichen.
Le verre en *fusion* prend la forme souhaitée.
Das *schmelz*flüssige Glas nimmt die gewünschte Form an.
La convention de *fusion* a été signée ce matin.
Die *Fusions*vereinbarung wurde heute Morgen unterzeichnet.
Cette *fusion* des cultures enrichit notre société.
Diese *Verschmelzung* der Kulturen bereichert unsere Gesellschaft.
La *fusion* de l'homme avec la nature est un thème poétique.
Die *Verschmelzung* des Menschen mit der Natur ist ein poetisches Thema.
Les directives de *fusion* doivent être respectées.
Die *Fusions*richtlinien müssen eingehalten werden.
La *fusion* des gamètes forme un nouvel organisme.
Die *Verschmelzung* der Gameten bildet einen neuen Organismus.
La *fusion* des religions a créé de nouvelles traditions.
Die *Verschmelzung* der Religionen hat neue Traditionen geschaffen.
La lave en *fusion* s'écoulait de la montagne.
Die *schmelz*flüssige Lava floss den Berg hinunter.
Cette *fusion* des styles artistiques est innovante.
Diese *Verschmelzung* der künstlerischen Stile ist innovativ.
La *fusion* des partis politiques a changé le paysage électoral.
Der *Zusammenschluss* der politischen Parteien hat die Wahllandschaft verändert.
Le processus de *fusion* nécessite beaucoup d'énergie.
Der *Schmelz*prozess erfordert viel Energie.
La *fusion* des esprits caractérise leur collaboration.
Die *Vereinigung* der Geister kennzeichnet ihre Zusammenarbeit.
La décision de *fusion* des communes sera effective l'année prochaine.
Der *Eingemeindungs*beschluss wird nächstes Jahr wirksam.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''