-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path2529_destinée.yml
97 lines (76 loc) · 4.45 KB
/
2529_destinée.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2529
Wort: destinée
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la destinée
Femininum / Plural: ''
IPA: \dɛs.ti.ne\
Definition: Schicksal, Bestimmung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Notre destination, c'est aussi notre *destinée*.
Unser Ziel ist auch unser *Schicksal*.
Chacun doit accepter sa *destinée*, même si elle est parfois cruelle.
Jeder muss sein *Schicksal* akzeptieren, auch wenn es manchmal grausam ist.
La *destinée* de ce tableau est de finir dans un grand musée.
Die *Bestimmung* dieses Gemäldes ist es, in einem großen Museum zu enden.
Les parents tiennent entre leurs mains la *destinée* de leurs enfants.
Die Eltern halten das *Schicksal* ihrer Kinder in ihren Händen.
Je ne crois pas à une *destinée* toute tracée.
Ich glaube nicht an ein vorgezeichnetes *Schicksal*.
Marie et Pierre ont uni leurs *destinées* il y a vingt ans.
Marie und Pierre haben vor zwanzig Jahren ihre *Schicksale* vereint.
La *destinée* de ce livre fut remarquable : il est devenu un best-seller mondial.
Die *Bestimmung* dieses Buches war bemerkenswert: Es wurde ein weltweiter Bestseller.
Cette découverte scientifique a changé la *destinée* de l'humanité.
Diese wissenschaftliche Entdeckung hat das *Schicksal* der Menschheit verändert.
Leurs *destinées* se sont croisées par hasard dans ce petit café.
Ihre *Schicksale* kreuzten sich zufällig in diesem kleinen Café.
Il faut parfois savoir prendre sa *destinée* en main.
Manchmal muss man sein *Schicksal* selbst in die Hand nehmen.
La guerre a bouleversé la *destinée* de millions de personnes.
Der Krieg hat das *Schicksal* von Millionen Menschen erschüttert.
Cette jeune artiste semble promise à une belle *destinée*.
Diese junge Künstlerin scheint für ein schönes *Schicksal* bestimmt zu sein.
Les anciens croyaient que les étoiles influençaient notre *destinée*.
Die Alten glaubten, dass die Sterne unser *Schicksal* beeinflussten.
La *destinée* de cette invention fut plutôt inattendue.
Die *Bestimmung* dieser Erfindung war eher unerwartet.
Je me demande quelle *destinée* attend nos enfants.
Ich frage mich, welches *Schicksal* unsere Kinder erwartet.
Le peuple croit fermement aux grandes *destinées* de son pays.
Das Volk glaubt fest an die großen *Schicksale* seines Landes.
Cette rencontre a changé sa *destinée* à tout jamais.
Diese Begegnung hat sein *Schicksal* für immer verändert.
La *destinée* de ce monument est de témoigner de notre histoire.
Die *Bestimmung* dieses Denkmals ist es, von unserer Geschichte zu zeugen.
À quoi bon lutter contre sa *destinée* ?
Wozu gegen sein *Schicksal* ankämpfen?
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<div class="section">
<div class="section-title"><i>destinée</i> und <i>destin</i></div>
<div class="section-content">
<p><span class="fr">Destinée</span> bezieht sich auf das persönliche Schicksal oder die individuelle Bestimmung eines Menschen. Es impliziert oft eine innere Kraft oder einen Lebensweg, den man selbst mitgestalten kann.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Elle a toujours su que sa destinée était de devenir artiste.</div>
<div class="de spoiler">Sie wusste schon immer, dass es ihre Bestimmung war, Künstlerin zu werden.</div>
<div class="fr">Chacun est responsable de sa propre destinée.</div>
<div class="de spoiler">Jeder ist für sein eigenes Schicksal verantwortlich.</div>
</div>
<p><span class="fr">Destin</span> (#2337) bezieht sich eher auf das Schicksal im Sinne einer äußeren, oft unvermeidlichen Kraft. Es wird oft als etwas gesehen, das vorherbestimmt oder unausweichlich ist.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Le destin a voulu que leurs chemins se croisent.</div>
<div class="de spoiler">Das Schicksal wollte es, dass sich ihre Wege kreuzten.</div>
<div class="fr">On ne peut pas échapper à son destin.</div>
<div class="de spoiler">Man kann seinem Schicksal nicht entfliehen.</div>
</div>
</div>
</div>