-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path3095_aveugle.yml
147 lines (103 loc) · 5.67 KB
/
3095_aveugle.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3095
Wort: aveugle
Wortart: adj, nmf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: aveugle
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.vœɡl\
Definition: blind
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Un jour tu seras *aveugle*. Comme moi.
Eines Tages wirst du *blind* sein. Wie ich.
Elle est *aveugle* de naissance et lit le braille.
Sie ist von Geburt an *blind* und liest Braille.
Le vieil homme est *aveugle* d'un œil depuis son accident.
Der alte Mann ist seit seinem Unfall auf einem Auge *blind*.
Sa confiance *aveugle* en son ami l'a conduit à sa perte.
Sein *blindes* Vertrauen in seinen Freund hat ihn ins Verderben geführt.
L'attentat *aveugle* a fait plusieurs victimes innocentes.
Der *ungezielte* Anschlag hat mehrere unschuldige Opfer gefordert.
Cette façade *aveugle* donne à la maison un aspect mystérieux.
Diese *fensterlose* Fassade gibt dem Haus ein geheimnisvolles Aussehen.
Les *aveugles* ont souvent un sens du toucher plus développé.
*Blinde* haben oft einen stärker entwickelten Tastsinn.
Cet *aveugle* de guerre a perdu la vue pendant le combat.
Dieser *Kriegsblinde* hat sein Augenlicht während des Kampfes verloren.
"Il agit *en aveugle* sans réfléchir aux conséquences."
"Er handelt *blindlings*, ohne über die Folgen nachzudenken."
La passion *aveugle* rend Pierre incapable de voir la vérité.
Die *verblendende* Leidenschaft macht Pierre unfähig, die Wahrheit zu sehen.
Cette pièce *aveugle* manque de lumière naturelle.
Diesem *fensterlosen* Raum fehlt das natürliche Licht.
Le point *aveugle* de la rétine ne peut pas détecter la lumière.
Der *blinde* Fleck der Netzhaut kann kein Licht wahrnehmen.
Son obéissance *aveugle* aux ordres m'inquiète beaucoup.
Sein *blinder* Gehorsam gegenüber Befehlen macht mir große Sorgen.
Cette arcade *aveugle* fait partie du style architectural roman.
Diese *Blend*arkade ist Teil des romanischen Architekturstils.
Au royaume des *aveugles*, les borgnes sont rois.
Im Reich der *Blinden* ist der Einäugige König.
Marie devient progressivement *aveugle* à cause de sa maladie.
Marie wird wegen ihrer Krankheit allmählich *blind*.
L'étude a été menée *en aveugle* pour éviter tout biais.
Die Studie wurde *blind* durchgeführt, um Verzerrungen zu vermeiden.
Cette fureur *aveugle* l'empêche de raisonner clairement.
Diese *blinde* Wut hindert ihn daran, klar zu denken.
Le joueur d'échecs joue *en aveugle* contre cinq adversaires.
Der Schachspieler spielt *blind* gegen fünf Gegner.
Le destin *aveugle* a frappé sans discrimination.
Das *blinde* Schicksal hat wahllos zugeschlagen.
L'amour *aveugle* de la mère protège trop son enfant.
Die *blinde* Liebe der Mutter beschützt ihr Kind zu sehr.
Cette vallée *aveugle* se termine par une falaise abrupte.
Dieses *blinde* Tal endet an einer steilen Klippe.
Le test en double *aveugle* a confirmé l'efficacité du médicament.
Der doppel*blinde* Test hat die Wirksamkeit des Medikaments bestätigt.
Sophie suit *aveuglément* les conseils de son gourou.
Sophie folgt *blind* den Ratschlägen ihres Gurus.
Cette fenêtre *aveugle* est purement décorative.
Dieses *Blend*fenster ist rein dekorativ.
Le mur *aveugle* reflète la lumière du soleil couchant.
Die *fensterlose* Mauer reflektiert das Licht der untergehenden Sonne.
Cette rage *aveugle* le pousse à faire des erreurs.
Diese *blinde* Wut treibt ihn dazu, Fehler zu machen.
L'*aveugle*-né apprend à percevoir le monde différemment.
Der *Blindgeborene* lernt, die Welt anders wahrzunehmen.
Sa haine *aveugle* l'empêche de voir les qualités de son rival.
Sein *blinder* Hass hindert ihn daran, die Qualitäten seines Rivalen zu sehen.
La violence *aveugle* ne résout jamais les problèmes.
*Blinde* Gewalt löst niemals Probleme.
L'expérience en simple *aveugle* a donné des résultats intéressants.
Der einfach*blinde* Versuch hat interessante Ergebnisse geliefert.
Cet amour *aveugle* la rend sourde aux conseils de ses amis.
Diese *blinde* Liebe macht sie taub für die Ratschläge ihrer Freunde.
Cette baie *aveugle* cache un ancien passage secret.
Diese *Blend*tür verbirgt einen alten Geheimgang.
Son ambition *aveugle* l'a conduit à sa chute.
Sein *blinder* Ehrgeiz hat zu seinem Sturz geführt.
Les *aveugles* utilisent une canne blanche pour se déplacer.
*Blinde* benutzen einen weißen Stock zum Gehen.
Cette foi *aveugle* en la technologie peut être dangereuse.
Dieser *blinde* Glaube an die Technologie kann gefährlich sein.
Le vaisseau central *aveugle* de l'église est très sombre.
Das *blinde* Hauptschiff der Kirche ist sehr dunkel.
La jalousie *aveugle* détruit souvent les relations.
*Blinde* Eifersucht zerstört oft Beziehungen.
Cette confiance *aveugle* en soi peut mener à l'échec.
Dieses *blinde* Selbstvertrauen kann zum Scheitern führen.
La cavité *aveugle* se termine en cul-de-sac.
Die *blinde* Höhle endet in einer Sackgasse.
Cette colère *aveugle* l'empêche de voir ses erreurs.
Diese *blinde* Wut hindert ihn daran, seine Fehler zu sehen.
Son admiration *aveugle* pour son idole l'empêche d'être critique.
Seine *blinde* Bewunderung für sein Idol hindert ihn daran, kritisch zu sein.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Beziehungen"></grammar>