-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path3493_pilier.yml
90 lines (65 loc) · 3.71 KB
/
3493_pilier.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3493
Wort: pilier
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le pilier
Femininum / Plural: ''
IPA: \pi.lje\
Definition: Stütze, Pfeiler
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle avait l'air liée au *pilier* de fer.
Sie schien an den eisernen *Pfeiler* gefesselt zu sein.
Les *piliers* en béton soutiennent le pont depuis cinquante ans.
Die Beton*pfeiler* tragen die Brücke seit fünfzig Jahren.
La cathédrale gothique est soutenue par douze magnifiques *piliers*.
Die gotische Kathedrale wird von zwölf prächtigen *Pfeilern* getragen.
Marie est le *pilier* de notre équipe de recherche.
Marie ist die *Stütze* unseres Forschungsteams.
Le vieux temple grec possède encore ses *piliers* d'origine.
Der alte griechische Tempel besitzt noch seine ursprünglichen *Säulen*.
Thomas est devenu un *pilier* de l'économie locale avec son entreprise.
Thomas ist mit seiner Firma zu einem *Leistungsträger* der lokalen Wirtschaft geworden.
Le joueur a été sélectionné comme *pilier* gauche pour le match de demain.
Der Spieler wurde als linker *Stürmer* für das morgige Spiel ausgewählt.
Les *piliers* du diaphragme sont essentiels pour la respiration.
Die *Pfeiler* des Zwerchfells sind wesentlich für die Atmung.
La prière est l'un des cinq *piliers* de l'islam.
Das Gebet ist eine der fünf *Säulen* des Islam.
"Jean est devenu un vrai *pilier* de bistrot depuis sa retraite."
"Jean ist seit seiner Rente ein richtiger *Stammgast* in der Kneipe geworden."
Les *piliers* métalliques de la nouvelle gare sont impressionnants.
Die Metall*pfeiler* des neuen Bahnhofs sind beeindruckend.
Ce professeur est un véritable *pilier* de l'université depuis vingt ans.
Dieser Professor ist seit zwanzig Jahren eine wahre *Säule* der Universität.
Les mineurs ont laissé des *piliers* de soutènement dans la galerie.
Die Bergleute haben *Stütz*pfeiler in dem Stollen gelassen.
Les *piliers* de bois du vieux manège ont besoin d'être remplacés.
Die Holz*pfeiler* der alten Reithalle müssen ersetzt werden.
La liberté d'expression est un *pilier* de la démocratie.
Die Meinungsfreiheit ist eine *Säule* der Demokratie.
Les *piliers* du voile du palais peuvent être observés lors d'un examen médical.
Die Gaumen*bögen* können bei einer ärztlichen Untersuchung beobachtet werden.
Cette association caritative est devenue un *pilier* de notre communauté.
Dieser Wohltätigkeitsverein ist zu einer *Stütze* unserer Gemeinschaft geworden.
Les alpinistes ont escaladé le *pilier* sud de la montagne.
Die Bergsteiger haben den Süd*pfeiler* des Berges erklommen.
Les *piliers* de la clôture ont été renforcés avant l'hiver.
Die *Pfeiler* des Zauns wurden vor dem Winter verstärkt.
Le respect est un *pilier* fondamental de toute relation.
Respekt ist eine fundamentale *Säule* jeder Beziehung.
Les *piliers* trapus donnent un caractère roman à la crypte.
Die gedrungenen *Pfeiler* verleihen der Krypta einen romanischen Charakter.
Ce journal est devenu un *pilier* de la presse locale.
Diese Zeitung ist zu einer *Säule* der lokalen Presse geworden.
La confiance mutuelle est le *pilier* de notre partenariat commercial.
Gegenseitiges Vertrauen ist die *Säule* unserer Geschäftspartnerschaft.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''