-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path3821_invention.yml
105 lines (75 loc) · 3.92 KB
/
3821_invention.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3821
Wort: invention
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une invention
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃.vɑ̃.sjɔ̃\
Definition: Erfindung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le calendrier est une *invention* humaine.
Der Kalender ist eine menschliche *Erfindung*.
L'*invention* de l'écriture a marqué le début de l'histoire.
Die *Erfindung* der Schrift markierte den Beginn der Geschichte.
Cette *invention* révolutionnaire va changer nos vies.
Diese revolutionäre *Erfindung* wird unser Leben verändern.
Les employés doivent signaler toute *invention* faite pendant leur travail.
Die Mitarbeiter müssen jede *Erfindung* melden, die sie während ihrer Arbeit machen.
Cette *invention* précurseur a ouvert la voie à de nombreuses innovations.
Diese Pionier*erfindung* hat den Weg für viele Innovationen geebnet.
L'*invention* du processus est tenue secrète pour des raisons commerciales.
Die *Erfindung* des Verfahrens wird aus geschäftlichen Gründen geheim gehalten.
Cette *invention* de service appartient à l'entreprise.
Diese Dienst*erfindung* gehört dem Unternehmen.
Son *invention* fait preuve d'une grande imagination.
Seine *Erfindung* zeugt von großem Einfallsreichtum.
"Cette histoire est une pure *invention* de sa part !"
"Diese Geschichte ist eine reine *Erfindung* von ihm!"
L'*invention* de ce nouveau médicament sauvera des vies.
Die *Erfindung* dieses neuen Medikaments wird Leben retten.
Les *inventions* techniques du XX<sup>e</sup> siècle ont transformé notre société.
Die technischen *Erfindungen* des 20. Jahrhunderts haben unsere Gesellschaft verändert.
Cette recette est de mon *invention*.
Dieses Rezept habe ich selbst *erfunden*.
Il manque totalement d'*invention* dans son travail.
Ihm fehlt es völlig an *Einfallsreichtum* bei seiner Arbeit.
Cette *invention* ingénieuse résout un problème quotidien.
Diese geniale *Erfindung* löst ein alltägliches Problem.
L'*invention* de l'imprimerie a démocratisé le savoir.
Die *Erfindung* des Buchdrucks hat das Wissen demokratisiert.
Les *inventions* de Bach pour piano sont magnifiques.
Bachs Klavier-*Inventionen* sind wunderschön.
Cette *invention* diabolique ne doit jamais être utilisée.
Diese teuflische *Erfindung* darf niemals verwendet werden.
L'*invention* du téléphone portable a changé notre façon de communiquer.
Die *Erfindung* des Handys hat unsere Art zu kommunizieren verändert.
Son roman est riche en *invention* romanesque.
Sein Roman ist reich an erzählerischer *Erfindungsgabe*.
Toute *invention* brevetée est protégée par la loi.
Jede patentierte *Erfindung* ist gesetzlich geschützt.
La nécessité est la mère de l'*invention*.
Not macht *erfinderisch*.
Cette *invention* date du siècle dernier.
Diese *Erfindung* stammt aus dem letzten Jahrhundert.
Les *inventions* de Paul ne sont pas crédibles.
Pauls *Erfindungen* sind nicht glaubwürdig.
Son esprit déborde d'*invention*.
Sein Geist sprudelt vor *Einfallsreichtum*.
Cette *invention* utile facilite notre travail quotidien.
Diese nützliche *Erfindung* erleichtert unsere tägliche Arbeit.
L'*invention* de la roue a révolutionné le transport.
Die *Erfindung* des Rades revolutionierte den Transport.
Il a fait preuve d'*invention* dans la résolution de ce problème.
Er bewies *Erfindungsreichtum* bei der Lösung dieses Problems.
C'est une *invention* pure et simple !
Das ist völlig *erfunden*!
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''