-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path3915_rallier.yml
111 lines (79 loc) · 4.71 KB
/
3915_rallier.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3915
Wort: rallier
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: rallier
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁa.lje\
Definition: sich anschließen, vereinigen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
On veut faire de l'argent, on veut *rallier* les gens, faire le party.
Man will Geld machen, die Leute *gewinnen* und feiern.
Les manifestants ont réussi à *rallier* de nombreux soutiens à leur cause.
Die Demonstranten konnten viele Unterstützer für ihre Sache *gewinnen*.
Après le naufrage, l'équipage a dû *rallier* la côte à la rame.
Nach dem Schiffbruch musste die Besatzung rudernd die Küste *erreichen*.
Sa proposition a *rallié* tous les suffrages lors de la réunion.
Sein Vorschlag hat bei der Sitzung alle Stimmen *vereint*.
Le capitaine a donné l'ordre de *rallier* le port avant la tempête.
Der Kapitän gab den Befehl, vor dem Sturm den Hafen *anzulaufen*.
Les soldats dispersés ont finalement *rallié* leur unité.
Die versprengten Soldaten haben sich schließlich ihrer Einheit wieder *angeschlossen*.
Marie s'est rapidement *ralliée* à notre point de vue.
Marie hat sich schnell unserer Sichtweise *angeschlossen*.
Le nouveau projet a *rallié* même les plus sceptiques.
Das neue Projekt hat sogar die Skeptischsten *überzeugt*.
Les enfants doivent *rallier* l'école avant huit heures.
Die Kinder müssen vor acht Uhr in der Schule *eintreffen*.
Le petit parti a décidé de *rallier* la coalition au pouvoir.
Die kleine Partei hat beschlossen, sich der Regierungskoalition *anzuschließen*.
Le professeur a réussi à *rallier* toute la classe à son projet.
Der Lehrer konnte die ganze Klasse für sein Projekt *gewinnen*.
Les bateaux dispersés doivent *rallier* le navire amiral.
Die verstreuten Boote müssen zum Flaggschiff *zurückkehren*.
Après l'incident, tous les pompiers ont dû *rallier* la caserne.
Nach dem Vorfall mussten alle Feuerwehrleute zur Wache *zurückkehren*.
Le chef a *rallié* ses troupes pour une dernière mission.
Der Anführer hat seine Truppen für eine letzte Mission *versammelt*.
Les voyageurs doivent *rallier* le point de rendez-vous avant midi.
Die Reisenden müssen vor Mittag den Treffpunkt *erreichen*.
Le groupe d'opposition s'est finalement *rallié* à la majorité.
Die Oppositionsgruppe hat sich schließlich der Mehrheit *angeschlossen*.
Son discours inspirant a *rallié* de nombreux partisans.
Seine inspirierende Rede hat viele Anhänger *gewonnen*.
Les scouts dispersés ont *rallié* le camp de base avant la nuit.
Die verstreuten Pfadfinder haben vor Einbruch der Nacht das Basislager *erreicht*.
L'équipe de sauvetage doit *rallier* la zone sinistrée au plus vite.
Das Rettungsteam muss das Katastrophengebiet schnellstmöglich *erreichen*.
Le navire a dû *rallier* le port d'urgence à cause de l'avarie.
Das Schiff musste wegen der Havarie den Nothafen *anlaufen*.
Tous les participants ont *rallié* le point de départ à l'aube.
Alle Teilnehmer haben sich im Morgengrauen am Startpunkt *eingefunden*.
Les deux groupes ont fini par se *rallier* pour former une alliance.
Die beiden Gruppen haben sich am Ende *zusammengeschlossen*, um ein Bündnis zu bilden.
Le président a réussi à *rallier* la majorité des députés.
Der Präsident konnte die Mehrheit der Abgeordneten *gewinnen*.
Les avions dispersés doivent *rallier* la base aérienne.
Die verstreuten Flugzeuge müssen zum Luftwaffenstützpunkt *zurückkehren*.
Le candidat espère *rallier* les indécis avant l'élection.
Der Kandidat hofft, die Unentschlossenen vor der Wahl *gewinnen* zu können.
Les manifestants ont décidé de *rallier* la cause environnementale.
Die Demonstranten haben beschlossen, sich der Umweltbewegung *anzuschließen*.
Le bateau a dû *rallier* le port voisin pour se mettre à l'abri.
Das Boot musste den Nachbarhafen *anlaufen*, um Schutz zu suchen.
Le mouvement a *rallié* de plus en plus de supporters.
Die Bewegung hat immer mehr Unterstützer *gewonnen*.
Les diplomates se sont *ralliés* à cette solution de compromis.
Die Diplomaten haben sich dieser Kompromisslösung *angeschlossen*.
Après la pause, tous les élèves doivent *rallier* leur classe.
Nach der Pause müssen alle Schüler in ihre Klasse *zurückkehren*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''