-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path4084_aviation.yml
93 lines (67 loc) · 3.64 KB
/
4084_aviation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4084
Wort: aviation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une aviation
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.vja.sjɔ̃\
Definition: Luftfahrt
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
L'*aviation* israélienne avait mené une série de raids.
Die israelische *Luftwaffe* hatte eine Reihe von Angriffen durchgeführt.
La compagnie d'*aviation* propose des vols directs vers l'Asie.
Die *Flug*gesellschaft bietet Direktflüge nach Asien an.
L'*aviation* civile est strictement réglementée en Europe.
Die zivile *Luftfahrt* wird in Europa streng reguliert.
Mon frère travaille dans l'industrie de l'*aviation*.
Mein Bruder arbeitet in der *Luftfahrt*industrie.
L'*aviation* de chasse a intercepté un avion non identifié.
Die *Jagd*luftwaffe hat ein nicht identifiziertes Flugzeug abgefangen.
Le développement de l'*aviation* a révolutionné le transport mondial.
Die Entwicklung der *Luftfahrt* hat den weltweiten Transport revolutioniert.
Les règles de l'*aviation* commerciale évoluent constamment.
Die Vorschriften der kommerziellen *Luftfahrt* ändern sich ständig.
L'*aviation* privée connaît un essor important.
Die private *Luftfahrt* erlebt einen bedeutenden Aufschwung.
L'*aviation* de tourisme attire de plus en plus de passionnés.
Die *Luftfahrt* im Tourismus zieht immer mehr Enthusiasten an.
Le club d'*aviation* organise des cours pour débutants.
Der *Flug*verein organisiert Kurse für Anfänger.
L'*aviation* militaire participe aux exercices internationaux.
Die militärische *Luftwaffe* nimmt an internationalen Übungen teil.
Cette université propose une formation en *aviation*.
Diese Universität bietet eine Ausbildung in *Luftfahrt* an.
L'*aviation* de reconnaissance surveille la frontière.
Die *Aufklärungs*luftwaffe überwacht die Grenze.
Le Salon de l'*aviation* attire des visiteurs du monde entier.
Die *Luftfahrt*messe zieht Besucher aus der ganzen Welt an.
L'*aviation* embarquée joue un rôle crucial dans la défense maritime.
Die schiffsgestützte *Luftwaffe* spielt eine entscheidende Rolle in der maritimen Verteidigung.
Le terrain d'*aviation* sera rénové l'année prochaine.
Der *Flug*platz wird nächstes Jahr renoviert.
L'autorité de l'*aviation* civile a publié de nouvelles directives.
Die *Luftfahrt*behörde hat neue Richtlinien veröffentlicht.
L'*aviation* légère utilise principalement des hélicoptères.
Die leichte *Luftfahrt* verwendet hauptsächlich Hubschrauber.
Les pionniers de l'*aviation* ont changé l'histoire.
Die Pioniere der *Luftfahrt* haben die Geschichte verändert.
L'*aviation* de bombardement a été modernisée.
Die *Bomber*luftwaffe wurde modernisiert.
Cette usine d'*aviation* emploie plus de mille personnes.
Diese *Luftfahrt*fabrik beschäftigt mehr als tausend Menschen.
L'*aviation* de patrouille maritime protège nos côtes.
Die maritime *Überwachungs*luftwaffe schützt unsere Küsten.
Le service de l'*aviation* civile inspecte régulièrement les appareils.
Die zivile *Luftfahrt*behörde überprüft regelmäßig die Flugzeuge.
Les normes de sécurité dans l'*aviation* sont très strictes.
Die Sicherheitsstandards in der *Luftfahrt* sind sehr streng.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''