forked from pdfarranger/pdfarranger
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtr.po
790 lines (612 loc) · 17.5 KB
/
tr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
# Turkish translation of pdfarranger
# This file is distributed under the same license as the pdfarranger package.
# Murathan BOSTANCI <[email protected]>, 2018
# Oğuz Ersen <[email protected]>, 2021-2023.
# Emin Tufan Çetin <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfarranger master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 22:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Col"
msgstr "#Süt"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Row"
msgstr "#Sat"
#: pdfarranger/pageutils.py:122
#: pdfarranger/pageutils.py:477
#: pdfarranger/pageutils.py:479
msgid "%"
msgstr "%"
#: pdfarranger/pageutils.py:170
#, python-format
msgid "% of height"
msgstr "% olarak yükseklik"
#: pdfarranger/pageutils.py:170
#, python-format
msgid "% of width"
msgstr "% olarak genişlik"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2548
#, python-format
msgid "%s is a tool for rearranging and modifying PDF files."
msgstr "%s, PDF dosyalarını yeniden düzenlemek ve değiştirmek için bir araçtır."
#: pdfarranger/config.py:232
msgid "(Libhandy missing)"
msgstr "(Libhandy eksik)"
#: pdfarranger/config.py:224
msgid "(Requires restart)"
msgstr "(Yeniden başlatma gerektirir)"
#: pdfarranger/pageutils.py:461
msgid "(same offset is applied to all pages)"
msgstr "(aynı ofset tüm sayfalara uygulanır)"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1130
#, python-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" adında bir dosya zaten var. Değiştirmek istiyor musunuz?"
#: data/menu.ui:189
#: data/menu.ui:332
msgid "All From _Same File"
msgstr "_Aynı Dosyadan Tümü"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:507
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:462
msgid "All pages must have the same size."
msgstr "Tüm sayfalar aynı boyutta olmalıdır."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:495
msgid "All supported files"
msgstr "Desteklenen tüm dosyalar"
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#: pdfarranger/pageutils.py:380
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Alttan Üste"
#: pdfarranger/core.py:386
msgid "Clipboard image"
msgstr "Pano resmi"
#: pdfarranger/pageutils.py:363
#: pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#: pdfarranger/metadata.py:48
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
#: pdfarranger/metadata.py:46
msgid "Creator"
msgstr "Oluşturucu"
#: pdfarranger/metadata.py:47
msgid "Creator tool"
msgstr "Oluşturucu araç"
#: pdfarranger/pageutils.py:153
msgid "Crop Margins"
msgstr "Kenarları Kırp"
#: data/menu.ui:104
#: data/menu.ui:365
msgid "Crop White Borders"
msgstr "Beyaz Kenarları Kırp"
#: pdfarranger/pageutils.py:161
msgid "Cropping does not remove any content from the PDF file, it only hides it."
msgstr "Kırparak PDF dosyasından herhangi bir veri kaldırılmaz, yalnızca gizlenir."
#: data/menu.ui:128
#: data/menu.ui:264
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kes"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1250
msgid "Despite the warnings the document(s) should have no visible issues."
msgstr "Uyarılara rağmen belge(ler)de görünür sorun yoktur."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:979
msgid "Discard changes and close?"
msgstr "Değişiklikler atılsın ve kapatılsın mı?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1016
msgid "Discard changes and quit?"
msgstr "Değişiklikler atılsın ve çıkılsın mı?"
#: pdfarranger/exporter.py:194
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr "Bu pencereyi yeniden gösterme."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:970
msgid "Do_n’t Save"
msgstr "Kaydet_me"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1257
msgid "Don't show warnings when saving again."
msgstr "Kaydederken uyarıları yeniden gösterme."
#: data/menu.ui:112
#: data/menu.ui:369
msgid "Dupl_icate"
msgstr "_Çoğalt"
#: data/menu.ui:52
#: data/menu.ui:395
msgid "E_xport"
msgstr "_Dışa Aktar"
#: data/menu.ui:55
#: data/menu.ui:398
msgid "E_xport Selection to a Single File…"
msgstr "Seçimi Tek Dosyaya D_ışa Aktar…"
#: data/menu.ui:228
msgid "Edit _Properties"
msgstr "_Özellikleri Düzenle"
#: pdfarranger/metadata.py:198
msgid "Edit properties"
msgstr "Özellikleri düzenle"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal column width"
msgstr "Eşit sütun genişliği"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal row height"
msgstr "Eşit satır yüksekliği"
#: data/menu.ui:60
#: data/menu.ui:403
msgid "Export Selection to _Individual Files…"
msgstr "Seçimi _Ayrı Dosyalara Dışa Aktar…"
#: data/menu.ui:65
#: data/menu.ui:408
msgid "Export _All Pages to Individual Files…"
msgstr "_Tüm Sayfaları Ayrı Dosyalara Dışa Aktar…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1088
msgid "Export…"
msgstr "Dışa Aktar…"
#: pdfarranger/core.py:388
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1504
msgid "File is neither pdf nor image"
msgstr "Dosya ne pdf ne de resimdir"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:301
msgid "File(s) to open"
msgstr "Açılacak dosya(lar)"
#: pdfarranger/config.py:237
msgid "For more options see:"
msgstr "Daha çok seçenek için bakınız:"
#: pdfarranger/exporter.py:192
msgid "Forms and outlines are lost on saving."
msgstr "Kaydedilirken formlar ve konturlar yitirilecek."
#: data/menu.ui:221
msgid "Full_screen"
msgstr "Tam _Ekran"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2562
msgid "GNU General Public License (GPL) Version 3."
msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 3."
#: data/menu.ui:160
#: data/menu.ui:389
msgid "Generate Booklet"
msgstr "Kitapçık Oluştur"
#: pdfarranger/pageutils.py:236
#: pdfarranger/pageutils.py:240
#: pdfarranger/pageutils.py:328
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Height in %"
msgstr "% olarak yükseklik"
#: pdfarranger/pageutils.py:375
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Horizontal Splits"
msgstr "Yatay Bölmeler"
#: pdfarranger/pageutils.py:476
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Yatay ofset"
#: pdfarranger/core.py:377
msgid "Image files are only supported with img2pdf"
msgstr "Yalnızca img2pdf ile desteklenen resim dosyaları"
#: pdfarranger/core.py:383
msgid "Image format is not supported by img2pdf"
msgstr "Resim dosyası, img2pdf tarafından desteklenmiyor"
#: data/pdfarranger.ui:58
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1327
msgid "Import…"
msgstr "İçe Aktar…"
#: data/menu.ui:156
#: data/menu.ui:385
msgid "Insert Blan_k Page…"
msgstr "B_oş Sayfa Ekle…"
#: pdfarranger/pageutils.py:325
msgid "Insert Blank Page"
msgstr "Boş Sayfa Ekle"
#: pdfarranger/metadata.py:169
msgid "Invalid date format. Input discarded."
msgstr "Geçersiz tarih biçimi. Girdi görmezden gelindi."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2551
#, python-format
msgid "It uses libqpdf %s, pikepdf %s, GTK %s and Python %s."
msgstr "libqpdf %s, pikepdf %s, GTK %s ve Python %s kullanmaktadır."
#: pdfarranger/metadata.py:44
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar sözcükler"
#: pdfarranger/config.py:222
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: pdfarranger/pageutils.py:460
msgid "Layout for the first page in selection"
msgstr "Seçimdeki ilk sayfa için düzen"
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: pdfarranger/pageutils.py:377
msgid "Left to Right"
msgstr "Soldan Sağa"
#: data/pdfarranger.ui:122
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2557
msgid "Maintainers and contributors"
msgstr "Bakımcılar ve katkıcılar"
#: pdfarranger/pageutils.py:361
msgid "Margin"
msgstr "Kenar"
#: pdfarranger/pageutils.py:347
msgid "Merge Pages"
msgstr "Sayfaları Birleştir"
#: pdfarranger/pageutils.py:412
msgid "Merged page size:"
msgstr "Birleştirilmiş sayfa boyutu:"
#: pdfarranger/metadata.py:49
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirilme"
#: pdfarranger/pageutils.py:392
msgid "Non-uniform page size - using max size"
msgstr "Bir örnek olmayan sayfa boyutu - azami boyut kullanılıyor"
#: data/pdfarranger.ui:37
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1186
msgid "Open…"
msgstr "Aç…"
#: pdfarranger/pageutils.py:436
msgid "Overlay"
msgstr "Örtü"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:282
msgid "PDF Arranger is a small python-gtk application, which helps the user to merge or split pdf documents and rotate, crop and rearrange their pages using an interactive and intuitive graphical interface. It is a frontend for pikepdf."
msgstr "PDF Arranger, kullanıcının etkileşimli ve sezgisel bir grafiksel arayüz kullanarak pdf belgelerini birleştirmesine veya bölmesine ve sayfalarını döndürmesine, kırpmasına ve yeniden düzenlemesine yardımcı olan küçük bir python-gtk uygulamasıdır. Pikepdf için bir ön yüzdür."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1498
msgid "PDF document is damaged"
msgstr "PDF belgesi hasarlı"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:499
msgid "PDF files"
msgstr "PDF dosyaları"
#: pdfarranger/pageutils.py:388
msgid "Page Order"
msgstr "Sayfa Sırası"
#: pdfarranger/pageutils.py:241
msgid "Page Size"
msgstr "Sayfa Boyutu"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2585
msgid "Page Size:"
msgstr "Sayfa Boyutu:"
#: pdfarranger/pageutils.py:230
msgid "Page format"
msgstr "Sayfa biçimi"
#: pdfarranger/core.py:285
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: pdfarranger/core.py:263
msgid "Password required"
msgstr "Parola gerekli"
#: data/menu.ui:277
msgid "Past_e Special"
msgstr "Öz_el Yapıştır"
#: data/menu.ui:295
msgid "Paste As O_verlay…"
msgstr "_Örtü Olarak Yapıştır…"
#: data/menu.ui:151
#: data/menu.ui:290
msgid "Paste As _Even Pages"
msgstr "_Çift Sayfalar Olarak Yapıştır"
#: data/menu.ui:146
#: data/menu.ui:285
msgid "Paste As _Odd Pages"
msgstr "_Tek Sayfalar Olarak Yapıştır"
#: data/menu.ui:300
msgid "Paste As _Underlay…"
msgstr "_Altlık Olarak Yapıştır…"
#: data/menu.ui:136
#: data/menu.ui:272
msgid "Paste _After"
msgstr "_Sonrasına Yapıştır"
#: data/menu.ui:141
#: data/menu.ui:280
msgid "Paste _Before"
msgstr "_Öncesine Yapıştır"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1627
msgid "Pasted data not valid. Aborting paste."
msgstr "Yapıştırılan veri geçersiz. Yapıştırılmıyor."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1589
msgid "Pikepdf >= 3 is needed for overlay/underlay/merge support."
msgstr "Örtü/altlık/birleştirme desteği için Pikepdf >= 3 gerekir."
#: data/menu.ui:234
msgid "Pre_ferences"
msgstr "_Tercihler"
#: pdfarranger/config.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:293
msgid "Print the version of PDF Arranger and exit"
msgstr "PDF Arranger sürümünü yazdır ve çık"
#: pdfarranger/exporter.py:457
msgid "Printing…"
msgstr "Yazdırılıyor…"
#: pdfarranger/metadata.py:45
msgid "Producer"
msgstr "Üretici"
#: pdfarranger/metadata.py:212
msgid "Property"
msgstr "Özellik"
#: data/menu.ui:116
#: data/menu.ui:373
msgid "Re_verse Order"
msgstr "Sırayı _Evir"
#: pdfarranger/pageutils.py:238
msgid "Relative"
msgstr "Göreceli"
#: pdfarranger/exporter.py:469
msgid "Rendering Preview…"
msgstr "Ön İzleme Oluşturuluyor…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:732
msgid "Rendering…"
msgstr "Oluşturuluyor…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1132
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: pdfarranger/pageutils.py:378
msgid "Right to Left"
msgstr "Sağdan Sola"
#: data/pdfarranger.ui:203
msgid "Rotate Left"
msgstr "Sola Döndür"
#: data/pdfarranger.ui:227
msgid "Rotate Right"
msgstr "Sağa Döndür"
#: data/menu.ui:90
#: data/menu.ui:351
msgid "Rotate _Left"
msgstr "So_la Döndür"
#: pdfarranger/pageutils.py:364
#: pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
#: data/menu.ui:194
#: data/menu.ui:337
msgid "Same Page _Format"
msgstr "Aynı Sayfa _Biçimi"
#: data/pdfarranger.ui:78
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: data/pdfarranger.ui:97
msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1088
msgid "Save As…"
msgstr "Farklı Kaydet…"
#: data/menu.ui:47
msgid "Save _As…"
msgstr "_Farklı Kaydet…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:988
msgid "Save changes before closing?"
msgstr "Kapatmadan önce değişiklikler kaydedilsin mi?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1025
msgid "Save changes before quitting?"
msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler kaydedilsin mi?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:985
msgid "Save changes to “{}” before closing?"
msgstr "Kapatmadan önce değişiklikler “{}” dosyasına kaydedilsin mi?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1022
msgid "Save changes to “{}” before quitting?"
msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler “{}” dosyasına kaydedilsin mi?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1249
msgid "Saving produced some warnings"
msgstr "Kaydetme bazı uyarılar üretti"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1288
msgid "Saving…"
msgstr "Kaydediliyor…"
#: pdfarranger/pageutils.py:116
msgid "Scale factor"
msgstr "Ölçek çarpanı"
#: data/menu.ui:169
#: data/menu.ui:312
msgid "Select _All"
msgstr "_Tümünü Seç"
#: data/menu.ui:184
#: data/menu.ui:327
msgid "Select _Even Pages"
msgstr "_Çift Sayfaları Seç"
#: data/menu.ui:179
#: data/menu.ui:322
msgid "Select _Odd Pages"
msgstr "_Tek Sayfaları Seç"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2580
msgid "Selected pages: "
msgstr "Seçili sayfalar: "
#: pdfarranger/splitter.py:26
msgid "Split Pages"
msgstr "Sayfaları Böl"
#: pdfarranger/metadata.py:43
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:512
msgid "Supported image files"
msgstr "Desteklenen resim dosyaları"
#: pdfarranger/config.py:248
#: pdfarranger/config.py:256
msgid "System setting"
msgstr "Sistem ayarı"
#: pdfarranger/core.py:275
msgid "The document “{}” is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "“{}” belgesi kilitli ve açılmadan önce parola gerekiyor."
#: pdfarranger/core.py:274
msgid "The password will be remembered until you close PDF Arranger."
msgstr "Parola, siz PDF Arrangerʼi kapatana dek anımsanacak."
#: pdfarranger/config.py:230
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: pdfarranger/metadata.py:42
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: pdfarranger/pageutils.py:379
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Üstten Alta"
#: pdfarranger/pageutils.py:436
msgid "Underlay"
msgstr "Altlık"
#: pdfarranger/core.py:361
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1494
msgid "Unknown file format"
msgstr "Bilinmeyen dosya biçimi"
#: pdfarranger/metadata.py:212
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: pdfarranger/pageutils.py:376
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Vertical Splits"
msgstr "Dikey Bölmeler"
#: pdfarranger/pageutils.py:478
msgid "Vertical offset"
msgstr "Dikey ofset"
#: pdfarranger/exporter.py:187
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: pdfarranger/pageutils.py:235
#: pdfarranger/pageutils.py:239
#: pdfarranger/pageutils.py:327
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Width in %"
msgstr "% olarak genişlik"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:969
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Kaydetmezseniz değişiklikleriniz yitecektir."
#: data/pdfarranger.ui:144
msgid "Zoom In"
msgstr "Yakınlaştır"
#: data/pdfarranger.ui:167
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: data/menu.ui:217
msgid "Zoom _Fit"
msgstr "Yakınlaştırmayı _Sığdır"
#: data/menu.ui:209
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Yakınlaştır"
#: data/menu.ui:213
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Uzaklaştır"
#: data/menu.ui:240
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
#: pdfarranger/config.py:216
#: pdfarranger/pageutils.py:219
#: pdfarranger/pdfarranger.py:961
#: pdfarranger/pdfarranger.py:970
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1094
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1144
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:980
#: data/menu.ui:246
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
#: data/menu.ui:132
#: data/menu.ui:268
msgid "_Copy"
msgstr "K_opyala"
#: data/menu.ui:108
#: data/menu.ui:260
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
#: data/menu.ui:174
#: data/menu.ui:317
msgid "_Deselect All"
msgstr "_Hiçbirini Seçme"
#: data/menu.ui:87
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
#: data/menu.ui:30
msgid "_Import"
msgstr "İç_e Aktar"
#: data/menu.ui:199
#: data/menu.ui:342
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Seçimi _Evir"
#: data/menu.ui:124
#: data/menu.ui:381
msgid "_Merge Pages…"
msgstr "Sayfaları _Birleştir…"
#: data/menu.ui:36
msgid "_New Window"
msgstr "_Yeni Pencere"
#: pdfarranger/config.py:217
#: pdfarranger/pageutils.py:220
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1143
#: data/menu.ui:24
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
#: data/menu.ui:100
#: data/menu.ui:361
msgid "_Page Format…"
msgstr "_Sayfa Biçimi…"
#: data/menu.ui:71
msgid "_Print…"
msgstr "_Yazdır…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1017
#: data/menu.ui:252
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
#: data/menu.ui:82
msgid "_Redo"
msgstr "_Yinele"
#: data/menu.ui:95
#: data/menu.ui:356
msgid "_Rotate Right"
msgstr "Sağa Döndü_r"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:970
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1093
#: data/menu.ui:42
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
#: data/menu.ui:166
#: data/menu.ui:309
msgid "_Select"
msgstr "_Seç"
#: data/menu.ui:120
#: data/menu.ui:377
msgid "_Split Pages…"
msgstr "Sayfaları _Böl…"
#: data/menu.ui:78
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri Al"
#: data/menu.ui:206
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
#: pdfarranger/pageutils.py:139
#: pdfarranger/pageutils.py:362
#: pdfarranger/pageutils.py:412
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: pdfarranger/core.py:89
msgid "page"
msgstr "sayfa"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:811
msgid "untitled"
msgstr "başlıksız"