From 74f08b897c224ff21cc67f91ab3a49caa7c23629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathis Hammel Date: Thu, 4 Oct 2018 01:17:11 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Fixed some translations --- notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po | 165 ++++++++++++------------ 1 file changed, 83 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po index b99c7fc285..a746a4aedc 100644 --- a/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po +++ b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Jupyter VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-29 18:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:59+0200\n" -"Last-Translator: Jocelyn Delalande \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:34+0200\n" +"Last-Translator: Mathis HAMMEL \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,22 +22,23 @@ msgstr "" #: notebook/static/base/js/dialog.js:161 msgid "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this cell." msgstr "" -"Éditer le JSON ci-dessous manuellement pour manipuler les méta-données pour " +"Éditer manuellement le JSON ci-dessous pour manipuler les méta-données de " "cette cellule" #: notebook/static/base/js/dialog.js:163 msgid "" "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this notebook." msgstr "" -"Éditer le JSON ci-dessous pour manipuler les méta-données pour ce notebook." +"Éditer manuellement le JSON ci-dessous pour manipuler les méta-données de " +"ce notebook." #: notebook/static/base/js/dialog.js:165 msgid "" " We recommend putting custom metadata attributes in an appropriately named " "substructure, so they don't conflict with those of others." msgstr "" -" Il est recommandé de placer les attributs personalisés de méta-données dans " -"un sous-structure nommée de manière appropriée, afin qu'ils n'interfèrent " +" Il est recommandé de placer les attributs personnalisés de méta-données dans " +"une sous-structure nommée de manière appropriée, afin qu'ils n'interfèrent " "pas avec ceux des autres." #: notebook/static/base/js/dialog.js:180 @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Éditer les méta-données" #: notebook/static/base/js/dialog.js:202 msgid "Edit Notebook Metadata" -msgstr "Éditer les méta-données du NoteBook" +msgstr "Éditer les méta-données du Notebook" #: notebook/static/base/js/dialog.js:204 msgid "Edit Cell Metadata" @@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "Appliquer" #: notebook/static/base/js/dialog.js:225 msgid "WARNING: Could not save invalid JSON." -msgstr "ATTENTION: Imposible de sauvegarder du JSON invalide" +msgstr "ATTENTION: Imposible de sauvegarder du JSON invalide." #: notebook/static/base/js/dialog.js:247 msgid "There are no attachments for this cell." -msgstr "Il n'y a pas de pièce-jointe à cette cellule" +msgstr "Il n'y a pas de pièce-jointe à cette cellule." #: notebook/static/base/js/dialog.js:250 msgid "Current cell attachments" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" #: notebook/static/notebook/js/about.js:14 msgid "You are using Jupyter notebook." -msgstr "Vous utilisez un Jupyter notebook." +msgstr "Vous utilisez un notebook Jupyter." #: notebook/static/notebook/js/about.js:16 msgid "The version of the notebook server is: " @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/about.js:34 msgid "Cannot find sys_info!" -msgstr "Impossible de rtouver sys_info !" +msgstr "Impossible de trouver sys_info !" #: notebook/static/notebook/js/about.js:38 msgid "About Jupyter Notebook" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "À propos de Jupyter Notebook" #: notebook/static/notebook/js/about.js:47 msgid "unable to contact kernel" -msgstr "Impossible de joindre le noyau" +msgstr "impossible de joindre le noyau" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:69 msgid "toggle rtl layout" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:76 msgid "edit command mode keyboard shortcuts" -msgstr "Modifier les raccourcis clavier du mode commande" +msgstr "modifier les raccourcis clavier du mode commande" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:77 msgid "Open a dialog to edit the command mode keyboard shortcuts" @@ -279,17 +280,17 @@ msgstr "Exécuter toutes les cellules suivantes" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:197 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:198 msgid "enter command mode" -msgstr "Ouvrir le mode commande" +msgstr "ouvrir le mode commande" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:205 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:206 msgid "insert image" -msgstr "Insérer une image" +msgstr "insérer une image" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:213 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:214 msgid "cut cell attachments" -msgstr "Couper les pièces-jointes de la cellule" +msgstr "couper les pièces-jointes de la cellule" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:221 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:222 @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "coller les cellules après" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:344 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:345 msgid "insert cell above" -msgstr "insérer une cellule après" +msgstr "insérer une cellule avant" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:354 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:355 @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "transformer en cellule de code" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:373 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:374 msgid "change cell to markdown" -msgstr "transformer en cellule markdown" +msgstr "transformer celllule en markdown" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:381 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:382 @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "déplacer les cellules vers le bas" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:461 msgid "move selected cells down" -msgstr "déplacer les cellules vers le haut" +msgstr "déplacer les cellules sélectionnées vers le bas" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:469 msgid "move cells up" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "fusionner la cellule avec la précédente" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:513 msgid "merge cell above" -msgstr "fusionner avec la cellule précédente" +msgstr "fusionner la cellule avec les précédentes" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:519 msgid "merge cell with next cell" @@ -514,7 +515,7 @@ msgid "" "selected" msgstr "" "fusionner les cellules sélectionnées, ou la cellule courante avec la " -"suivante, si une unique cellule est sélectionnée" +"suivante si une unique cellule est sélectionnée" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:549 msgid "show command pallette" @@ -530,16 +531,16 @@ msgstr "afficher/masquer tous les numéros de ligne" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:558 msgid "toggles line numbers in all cells, and persist the setting" -msgstr "transformer en titre de niveau " +msgstr "afficher/masquer les numéros de ligne dans toutes ces cellules, et s'en souvenir dans les paramètres" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:569 msgid "show all line numbers" -msgstr "transformer en titre de niveau " +msgstr "afficher/masquer tous les numéros de ligne" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:570 msgid "show line numbers in all cells, and persist the setting" msgstr "" -"afficher tous les numéros de ligne et s'en souvenir dans les paramètres" +"afficher les numéros de ligne dans toutes les cellules, et s'en souvenir dans les paramètres" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:579 msgid "hide all line numbers" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "masquer tous les numéros de ligne" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:580 msgid "hide line numbers in all cells, and persist the setting" -msgstr "masquer tous les numéros de ligne et s'en souvenir dans les paramètres" +msgstr "masquer les numéros de ligne dans toutes les cellules, et s'en souvenir dans les paramètres" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:589 msgid "toggle header" @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "masquer la barre d'outils" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:678 #: notebook/static/notebook/js/actions.js:679 msgid "close the pager" -msgstr "fermer le pager" +msgstr "fermer le paginateur" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:704 msgid "ignore" @@ -640,11 +641,11 @@ msgstr "Créer et ouvrir une copie du notebook courant" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:799 msgid "trust notebook" -msgstr "Faire confiance en ce notebook" +msgstr "faire confiance à ce notebook" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:800 msgid "Trust the current notebook" -msgstr "Faire confiance dans le notebook courant" +msgstr "Faire confiance au notebook courant" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:806 msgid "rename notebook" @@ -652,23 +653,23 @@ msgstr "renommer le notebook" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:807 msgid "Rename the current notebook" -msgstr "renommer le notebook courant" +msgstr "Renommer le notebook courant" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:813 msgid "toggle all cells output collapsed" -msgstr "inverser l'état d'affichage de toutes les sorties (affiché/masqué)" +msgstr "afficher/masquer toutes les sorties en mode compact" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:814 msgid "Toggle the hidden state of all output areas" -msgstr "inverser l'état d'affichage de toutes les sorties (affiché/masqué)" +msgstr "Afficher/masquer toutes les sorties" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:820 msgid "toggle all cells output scrolled" -msgstr "basculer la présence ou non de barre de défilement" +msgstr "afficher/masquer toutes les sorties en mode défilement" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:821 msgid "Toggle the scrolling state of all output areas" -msgstr "inverser le défilement de toutes les sorties (activé/désactivé)" +msgstr "Activer/désactiver le défilement de toutes les sorties" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:828 msgid "clear all cells output" @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "effacer le contenu de toutes les sorties de cellules" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:829 msgid "Clear the content of all the outputs" -msgstr "effacer le contenu de toutes les sorties" +msgstr "Effacer le contenu de toutes les sorties" #: notebook/static/notebook/js/actions.js:835 msgid "save notebook" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle sauvegarde" #: notebook/static/notebook/js/cell.js:79 msgid "Warning: accessing Cell.cm_config directly is deprecated." -msgstr "Attention : accéder à Cell.cm_config est déprécié." +msgstr "Attention : accéder à Cell.cm_config directement est déprécié." #: notebook/static/notebook/js/cell.js:763 #, python-format @@ -707,11 +708,11 @@ msgstr "Erreur dans le callback %s de la barre d'outil de cellule" #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:53 #, python-format msgid "Clipboard types: %s" -msgstr "Types de données dans le presse-papier" +msgstr "Types de données dans le presse-papier : %s" #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:96 msgid "Dialog for paste from system clipboard" -msgstr "Boite de dialogue pour coller depuis le presse-papier du système" +msgstr "Boîte de dialogue pour coller depuis le presse-papier du système" #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:109 msgid "Ctrl-V" @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:119 msgid "There's an invisible text box focused in this dialog." -msgstr "Cette boite de dialogue contient un champ de texte invisible." +msgstr "Cette boîte de dialogue contient un champ de texte invisible." #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:125 #, python-format @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Entrée" msgid "Could not find a kernel matching %s. Please select a kernel:" msgstr "" "Impossible de trouver un noyau correspondant à %s. Merci de sélectionner un " -"noyau:" +"noyau :" #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:278 msgid "Continue Without Kernel" @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "Titre" #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:115 msgid "unrecognized cell type:" -msgstr "Type de cellule non reconnu :" +msgstr "type de cellule non reconnu :" #: notebook/static/notebook/js/mathjaxutils.js:45 #, python-format @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Notebook de confiance" #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:226 msgid "Trust Notebook" -msgstr "Faire confiance en ce Notebook" +msgstr "Faire confiance à ce Notebook" #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:16 #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:383 @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "Aucun(e)" #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:406 msgid "No checkpoints" -msgstr "Pas de points de sauvegarde" +msgstr "Pas de point de sauvegarde" #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:465 msgid "Opens in a new window" @@ -868,11 +869,11 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:470 msgid "Restart and Run All Cells" -msgstr "Relancer et Exécuter Toutes les Cellules" +msgstr "Relancer et exécuter toutes les cellules" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:471 msgid "Restart and Clear All Outputs" -msgstr "Relancer et Effacer Toutes les Sorties" +msgstr "Relancer et effacer toutes les sorties" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:472 msgid "Restart" @@ -911,7 +912,7 @@ msgid "" "Jupyter no longer uses special heading cells. Instead, write your headings " "in Markdown cells using # characters:" msgstr "" -"Jupyter n'utilise plus des cellules spéciales pour les titres. À la place, " +"Jupyter n'utilise plus de cellules spéciales pour les titres. À la place, " "utiliser la syntaxe de titre dans des cellules Markdown avec les caractères " "# :" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Redémarrer le noyau ?" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2324 msgid "Do you want to restart the current kernel? All variables will be lost." msgstr "" -"Souhaitez-vous redémarrer le noyau actuel et effacer toutes les sorties ? " +"Souhaitez-vous redémarrer le noyau actuel ? " "Toutes les variables seront perdues." #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2320 @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Arrêter le noyau ?" msgid "" "Do you want to shutdown the current kernel? All variables will be lost." msgstr "" -"Souhaitez-vous redémarrer le noyau actuel et effacer toutes les sorties ? " +"Souhaitez-vous redémarrer le noyau actuel ? " "Toutes les variables seront perdues." #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2734 @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2782 #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2990 msgid "Notebook validation failed" -msgstr "La validation du noteook a échoué" +msgstr "La validation du notebook a échoué" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2785 msgid "" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "ici" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2848 msgid "Trust this notebook?" -msgstr "Faire confiance dans ce notebook ?" +msgstr "Faire confiance à ce notebook ?" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2981 msgid "Notebook failed to load" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgid "" "This notebook has been converted from an older notebook format to the " "current notebook format v(%s)." msgstr "" -"ce notebook a été converti depuis un format plus ancien de notebook vers le " +"Ce notebook a été converti depuis un format plus ancien de notebook vers le " "format actuel v(%s)." #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3038 @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgid "" "This notebook has been converted from a newer notebook format to the current " "notebook format v(%s)." msgstr "" -"ce notebook a été converti depuis un format plus récent de notebook vers le " +"Ce notebook a été converti depuis un format plus récent de notebook vers le " "format actuel v(%s)." #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3046 @@ -1056,13 +1057,13 @@ msgid "" "The next time you save this notebook, the current notebook format will be " "used." msgstr "" -"Au prochain enregistrement de ce notebook, le format courant de notebook " +"Au prochain enregistrement de ce notebook, le format actuel de notebook " "sera utilisé" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3051 msgid "Older versions of Jupyter may not be able to read the new format." msgstr "" -"D'anciennes version de Jupyter peuvent ne pas être en mesure de lire ce " +"D'anciennes version de Jupyter peuvent ne pas être en mesure de lire le " "nouveau format." #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3053 @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3061 msgid "Notebook converted" -msgstr "Notebook converti." +msgstr "Notebook converti" #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3083 msgid "(No name)" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Noyau en cours de redémarrage" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:129 msgid "Kernel Restarting" -msgstr "Noyau en cours de Redémarrage" +msgstr "Noyau en cours de redémarrage" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:130 msgid "The kernel appears to have died. It will restart automatically." @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "Noyau planté" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:219 #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:266 msgid "Kernel Dead" -msgstr "Noyau Planté" +msgstr "Noyau planté" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:145 msgid "Interrupting kernel" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Noyau en cours d'interruption" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:151 msgid "No Connection to Kernel" -msgstr "Pas de Connexion au Noyau" +msgstr "Pas de connexion au noyau" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:161 msgid "" @@ -1198,11 +1199,11 @@ msgstr "Le noyau n'est pas actif" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:187 msgid "Don't Restart" -msgstr "Ne pas Redémarrer" +msgstr "Ne pas redémarrer" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:187 msgid "Try Restarting Now" -msgstr "Essayer de Redémarrer Maintenant" +msgstr "Essayer de redémarrer maintenant" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:191 msgid "" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgid "" "you will still be able to save the notebook, but running code will no longer " "work until the notebook is reopened." msgstr "" -"Le noyau a planté, et le redémarrage automatique a échou. Il est possible " +"Le noyau a planté, et le redémarrage automatique a échoué. Il est possible " "que le noyau ne puisse pas être relancé. Si c'est le cas, vous pourrez " "toujours sauvegarder le notebook, mais l'exécution de code ne fonctionnera " "pas jusqu'à la ré-ouverture du notebook." @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Échec du démarrage du noyau" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:292 #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:306 msgid "Kernel Busy" -msgstr "Noyau Occupé" +msgstr "Noyau occupé" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:273 msgid "Kernel starting, please wait..." @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Noyau en cours de démarrage, patientez…" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:279 #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:286 msgid "Kernel Idle" -msgstr "Noyau Inactif" +msgstr "Noyau inactif" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:280 msgid "Kernel ready" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "Noyau utilisé : " #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:298 msgid "Only candidate for language: %1$s was %2$s." -msgstr "Le seul noyau pour le language %1$s était %2$s." +msgstr "Unique candidat pour le langage : %1$s était %2$s." #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:319 msgid "Loading notebook" @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Échec de la suppression de la sauvegarde" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:356 msgid "Restoring to checkpoint..." -msgstr "Restauration de la sauvegarde…" +msgstr "Restauration de la sauvegarde..." #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:359 msgid "Checkpoint restore failed" @@ -1310,11 +1311,11 @@ msgstr "Sauvegarde toutes les %d sec." #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:383 msgid "Trusted" -msgstr "De Confiance" +msgstr "De confiance" #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:385 msgid "Not Trusted" -msgstr "Sans Confiance" +msgstr "Sans confiance" #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:75 msgid "click to expand output" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "aller à la fin de la cellule" #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:41 #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:53 msgid "go one word left" -msgstr "Se déplacer d'un mot vers la gauche" +msgstr "se déplacer d'un mot vers la gauche" #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:42 #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:54 @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgid "" "indicated by a grey cell border with a blue left margin." msgstr "" "Mode Commande déclenche au clavier des actions au niveau du notebook " -"et se reconnaît à la bordure grise de la cellule, avec une marge bleue sur " +"et se reconnaît à la bordure grise de la cellule, avec une margebleue sur " "la droite." #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:222 @@ -1538,7 +1539,7 @@ msgstr "Fermer" #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:225 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Raccourcis Clavier" +msgstr "Raccourcis clavier" #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:240 msgid "Command" @@ -1598,13 +1599,13 @@ msgid "" "Invalid notebook name. Notebook names must have 1 or more characters and can " "contain any characters except :/\\. Please enter a new notebook name:" msgstr "" -"Nom de notebook invalide. Les noms de Notebooks doivent posséder au moins un " +"Nom de notebook invalide. Les noms de notebooks doivent posséder au moins un " "caractère et peuvent contenir tous les caractères sauf « /\\ ». Merci de " "saisir un nouveau nom de notebook :" #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:103 msgid "Renaming..." -msgstr "Renommage en cours…" +msgstr "Renommage en cours..." #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:109 msgid "Unknown error" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "Remplacer" #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:255 msgid "No matches, invalid or empty regular expression" msgstr "" -"Aucune correspondance trouvée, expression rationnelle vide ou invalide." +"Aucune correspondance trouvée, expression régulière vide ou invalide." #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:370 msgid "Replace All" @@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:41 msgid "Grow the tooltip vertically (press shift-tab twice)" -msgstr "Agrandir l'info-bulle verticallement (presser shift-tab deux fois)" +msgstr "Agrandir l'info-bulle verticallement (presser Maj-Tab deux fois)" #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:48 msgid "show the current docstring in pager (press shift-tab 4 times)" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr "Ouvrir dans le Paginateur" #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:68 msgid "Tooltip will linger for 10 seconds while you type" -msgstr "L'info-bulle restera affichée 10 secondes pendant que vous tappez" +msgstr "L'info-bulle restera affichée 10 secondes pendant votre saisie" #: notebook/static/notebook/js/tour.js:27 msgid "Welcome to the Notebook Tour" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: notebook/static/notebook/js/tour.js:44 msgid "Notebook Toolbar" -msgstr "Barre d'Outils du Notebook" +msgstr "Barre d'outils du Notebook" #: notebook/static/notebook/js/tour.js:45 msgid "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Indicateur de Noyau" msgid "" "This is the Kernel indicator. It looks like this when the Kernel is idle." msgstr "" -"Ceci est l'indicateur de Noyau. Il a cet aspect quand le noyau est inactif." +"Ceci est l'indicateur de Noyau. Il a cet aspect quand le Noyau est inactif." #: notebook/static/notebook/js/tour.js:103 msgid "The Kernel indicator looks like this when the Kernel is busy." @@ -1926,7 +1927,7 @@ msgstr "Ajouter un mot-clé" msgid "" "Edit the list of tags below. All whitespace is treated as tag separators." msgstr "" -"Modifier la liste de mots-clés ci-dessous. Les espaces sont considéré comme " +"Modifier la liste de mots-clés ci-dessous. Les espaces sont considérés comme " "des séparateurs." #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:172 @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgstr "La création du Répertoire a Échoué" #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:144 msgid "An error occurred while creating a new folder." -msgstr "Une erreur est survenue à la création du nouveau répertoire" +msgstr "Une erreur est survenue à la création du nouveau répertoire." #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:271 msgid "Failed to read file" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr "Le fichier pèse %d MB. Êtes-vous certain de vouloir le téléverser ?" #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:286 msgid "Large file size warning" -msgstr "Avertissement de taille de fichier" +msgstr "Avertissement de taille de fichier élevée" #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:355 msgid "Server error: " @@ -2069,8 +2070,8 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %d files or folders selected?" msgstr[0] "Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement « %s  » ?" msgstr[1] "" -"Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement ces « %d  » fichiers " -"ou répertoires ?" +"Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement les « %d  » fichiers " +"ou répertoires sélectionnés ?" #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1035 #, python-format @@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr "Nom de fichier invalide" msgid "File names must be at least one character and not start with a period" msgstr "" "Les noms de fichier doivent compter au moins un caractère et ne doivent pas " -"commencer avec une virgule." +"commencer avec un point." #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1362 msgid "Cannot upload invalid Notebook" From 6126f783817d75d32ccc59e08a188f840cd22230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathis Hammel Date: Sun, 7 Oct 2018 18:21:33 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Fixed two remaining wrong translations --- notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po index a746a4aedc..9c88078ea5 100644 --- a/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po +++ b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbjs.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Appliquer" #: notebook/static/base/js/dialog.js:225 msgid "WARNING: Could not save invalid JSON." -msgstr "ATTENTION: Imposible de sauvegarder du JSON invalide." +msgstr "ATTENTION: Impossible de sauvegarder du JSON invalide." #: notebook/static/base/js/dialog.js:247 msgid "There are no attachments for this cell." @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "" "indicated by a grey cell border with a blue left margin." msgstr "" "Mode Commande déclenche au clavier des actions au niveau du notebook " -"et se reconnaît à la bordure grise de la cellule, avec une margebleue sur " +"et se reconnaît à la bordure grise de la cellule, avec une marge bleue sur " "la droite." #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:222