forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-dsb.json
1373 lines (1373 loc) · 80.6 KB
/
main-dsb.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"addPeople": {
"add": "pśepšosyś",
"addContacts": "pśepšosćo kontakty",
"contacts": "kontakty",
"copyInvite": "pśepšosenje na to zmakanje kopěrowaś",
"copyLink": "link za konferencu kopěrowaś",
"copyStream": "link za livestreaming kopěrowaś",
"countryNotSupported": "Ten kraj hyšći njewobsłužujomy.",
"countryReminder": "Telefonowy numer njejo z USA? Ga njezabyńśo, až numer dej se zachopiś z kodom Wašogo kraja.",
"defaultEmail": "Waš standardowy e-mail",
"disabled": "Wy njamóžośo luźi pśepšosyś.",
"failedToAdd": "zmólenje pśi pśidaśu wobźělnikow",
"googleEmail": "Google-e-mail",
"inviteMoreHeader": "Wy sćo ten samski wobźělnik / ta samska wobźělnica togo zmakanja",
"inviteMoreMailSubject": "se wobźěliś na zmakanju {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "wěcej luźi pśepšosyś",
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany",
"noResults": "Žedne se góźece rezulaty pytanja njedajo",
"outlookEmail": "Outlook-e-mail",
"phoneNumbers": "telefonowe numery",
"searching": "Pytanje trajo…",
"shareInvite": "pśepšosenje na zgromaźinu spśistupniś",
"shareLink": "Spśistupniśo link za konferencu, aby drugich pśepšosyli.",
"shareStream": "link za livestream spśistupniś",
"sipAddresses": "adrese SIP",
"telephone": "telefon: {{number}}",
"title": "luźi na toś tu konferencu pśepšosyś",
"yahooEmail": "Yahoo-e-mail"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "bluetooth",
"car": "awto",
"headphones": "słuchałka",
"none": "audio-rěd felujo",
"phone": "telefon",
"speaker": "boksa"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "małka šyrokosć banta"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "breakout-śpu pśidaś",
"autoAssign": "awtomatiski na breakout-śpy rozdźěliś",
"close": "zacyniś",
"join": "se wobźěliś",
"leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
"more": "wěcej",
"remove": "wótpóraś",
"sendToBreakoutRoom": "wobźělniki do breakout-śpy pśesajźiś:"
},
"defaultName": "breakout-śpa #{{index}}",
"mainRoom": "głowna śpa",
"notifications": {
"joined": "do breakout-śpy \"{{name}}\" stupiś",
"joinedMainRoom": "do głowneje śpy stupiś",
"joinedTitle": "breakout-śpy"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "link za konferencu pśidaś",
"confirmAddLink": "Cośo jitsi-link k tomu terminoju pśidaś?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracija kalendarja njejo pšawje konfigurěrowana.",
"generic": "Zmólenje. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś",
"notSignedIn": "Zmólenje pśi awtentificěrowanju pśistupa ku kalendarju. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś."
},
"join": "se wobźěliś",
"joinTooltip": "se na zmakanju wobźěliś",
"nextMeeting": "pśiduca konferenca",
"noEvents": "Žednych pśiducych terminow njedajo.",
"ongoingMeeting": "rowno trajuce zmakanje",
"permissionButton": "nastajenja wótcyniś",
"permissionMessage": "Aplikacija pótrjeba pśistup ku kalendarju, aby terminy a konference se pokazali.",
"refresh": "kalendaŕ aktualizěrowaś",
"today": "źinsa"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "audio-rěd wuzwóliś"
},
"labels": {
"buttonLabel": "awtowy modus",
"title": "modus za jězdźenje z awtom",
"videoStopped": "Waša kamera jo deaktiwěrowana"
}
},
"chat": {
"enter": "do chat-śpy stupiś",
"error": "Zmólenje: Waša powěsć njejo se wótpósłała. Wina: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Napišćo how powěsć",
"lobbyChatMessageTo": "powěsć we cakaŕni za {{recipient}}",
"message": "powěsć",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} groni:",
"messageAccessibleTitleMe": "ja gronim:",
"messageTo": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
"messagebox": "powěsć napisaś",
"newMessages": "",
"nickname": {
"popover": "wuzwólśo mě (alias)",
"title": "zapódajśo alias za chat",
"titleWithPolls": "Zapódajśo alias za chat"
},
"noMessagesMessage": "Na tej konferency njejsu hyšći žedne powěsći. Zachopśo rozgrono how!",
"privateNotice": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
"sendButton": "",
"smileysPanel": "emojije k wuzwólenju",
"tabs": {
"chat": "chatowanje",
"polls": "wopšašowanja"
},
"title": "chat",
"titleWithPolls": "chatowanje a wopšašowanja",
"you": "Wy"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "rozšyrjenje za Chrome instalěrowaś",
"buttonTextEdge": "rozšyrjenje za Edge instalěrowaś",
"close": "zacyniś",
"dontShowAgain": "pokazk wěcej njepokazaś",
"installExtensionText": "Instalěrujśo rozšyrjenje za integraciju kalendarja Google a Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "zwězanje ze zmakanim…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "pśiscynjona dataja",
"AUTHENTICATING": "awtentificěrowanje",
"AUTHFAIL": "awtentificěrowanje njejo se raźiło",
"CONNECTED": "zwězanje jo natwarjone",
"CONNECTING": "zwězanje se twari",
"CONNFAIL": "zwězanje njejo se raźiło",
"DISCONNECTED": "zwězanje jo pśetergnjone",
"DISCONNECTING": "zwězanje se pśetergnjo",
"ERROR": "zmólenje",
"FETCH_SESSION_ID": "ID zmakanja wótwołaś…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "zmólenje pśi wótwołanju ID zmakanja: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Wótwołanje ID zmakanja… jo dokóńcowane",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo za {{displayName}} jo pśetergnjone dla žarjenja šyrokosći banta"
},
"connectionindicator": {
"address": "adresa:",
"audio_ssrc": "audio-SSRC:",
"bandwidth": "šacowana šyrokosć banta:",
"bitrate": "bitowa rata:",
"bridgeCount": "licba serwerow: ",
"codecs": "kody (A/V): ",
"connectedTo": "zwězanje z:",
"e2eeVerified": "",
"framerate": "wobrazowa frekwenca:",
"less": "mjenjej pokazaś",
"localaddress": "lokalna adresa:",
"localaddress_plural": "lokalne adrese:",
"localport": "lokalny port:",
"localport_plural": "lokalne porty:",
"maxEnabledResolution": "maksimalnje pósłaś",
"more": "wěcej pokazaś",
"packetloss": "zgubjone pakśiki:",
"participant_id": "ID wósoby:",
"quality": {
"good": "dobre",
"inactive": "inaktiwne",
"lost": "zgubjone",
"nonoptimal": "njeoptimalne",
"poor": "ryjne"
},
"remoteaddress": "wótpórana adresa:",
"remoteaddress_plural": "wótpórane adrese:",
"remoteport": "wótpórany port:",
"remoteport_plural": "wótpórane porty:",
"resolution": "rozpušćenje:",
"savelogs": "logs zachowaś",
"status": "zwězanje:",
"transport": "protokol:",
"transport_plural": "protokole:",
"video_ssrc": "video-SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "pjerwjej",
"today": "źinsa",
"yesterday": "cora"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Wy pótrjebaśo aplikaciju „{{app}}“ za pśistup ku konferency pśez handy.",
"description": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu aplikacije {{app}} wótcyniś. Wopytajśo wótnowotki abo pśistupśo pśez aplikaciju {{app}} we seśi.",
"descriptionWithoutWeb": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu desktopoweje aplikacije „{{app}}“ wótcyniś.",
"downloadApp": "aplikaciju wólodowaś",
"ifDoNotHaveApp": "Njamaśo-li tu aplikaciju hyšći:",
"ifHaveApp": "Maśo-li tu aplikaciju južo:",
"joinInApp": "pśez aplikaciju se na zmakanju wobźěliś",
"launchWebButton": "we seśi wótcyniś",
"title": "Konferenca wótcynijo se we aplikaciji {{app}} …",
"tryAgainButton": "hyšći wótnowotki z natiwneju aplikaciju wopytaś",
"unsupportedBrowser": "Wy wužywaśo browser, kótaryž my njepódpěramy."
},
"defaultLink": "na pśikład: {{url}}",
"defaultNickname": "na pśikład Jane Pink",
"deviceError": {
"cameraError": "zmólenje pśi pśistupje ku kamerje",
"cameraPermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup ku kamerje",
"microphoneError": "zmólenje pśi pśistupje k mikrofonoju",
"microphonePermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup k mikrofonoju"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Pšawo njejo wordowało zwólone.",
"previewUnavailable": "Naglěd njejo móžny.",
"selectADevice": "rěd wuzwóliś",
"testAudio": "zuk testowaś"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "daty telefonowych zwězanjow"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "jo něnto {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "slědk",
"Cancel": "pśetergnuś",
"IamHost": "Ja som organizator zmakanja",
"Ok": "OK",
"Remove": "wótpóraś",
"Share": "spśistupniś",
"Submit": "OK",
"WaitForHostMsg": "Konferenca <b>{{room}}</b> njejo se hyšći zachopiła. Sćo-li Wy organizator, ga awtentificěrujśo se. Howacej cakajśo, až organizator se zjawijo.",
"WaitingForHostTitle": "cakajucy na zachopjeńk konference…",
"Yes": "jo",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "livestream"
},
"add": "pśidaś",
"addMeetingNote": "noticku k tej koferency pśipisaś",
"addOptionalNote": "noticku pśipisaś (opcionalne):",
"allow": "zwóliś",
"alreadySharedVideoMsg": "Jadna druga wósoba jo južo wideo spśistupniła. Na tej konferency jo móžno we tom samem casu jano jaden wideo wiźeś.",
"alreadySharedVideoTitle": "jano jaden wideo we tom samem casu",
"applicationWindow": "woknyško aplikacije",
"authenticationRequired": "awtentificěrowaje se pomina",
"cameraConstraintFailedError": "Waša kamera njedopołnijo pominane kriterije.",
"cameraNotFoundError": "Kamera se njenamakajo.",
"cameraNotSendingData": "Kamera njestoj k dispoziciji. Pśespytujśo, lěc jadna druga aplikacija njewužywa južo kameru. Abo wuzwólśo drugu kameru z menija nastajenjow abo startujśo aplikaciju wótnowotki.",
"cameraNotSendingDataTitle": "pśistup ku kamerje njejo móžny",
"cameraPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje kamery njejo wordowało zwólone. Wy móžośo weto se na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was wiźeś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
"cameraTimeoutError": "Wideo njejo mógło se startowaś - wustajony cas jo pśejšeł!",
"cameraUnknownError": "Kamera njedajo se wužywaś dla njeznateje winy.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera njepśemóžo pominane rozpušćenje wobsłužyś.",
"close": "zacyniś",
"conferenceDisconnectMsg": "Pśespytujśo ewentuelnje zwězanje ze seśu. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow …",
"conferenceDisconnectTitle": "Wašo zwězanje jo se pśetergnuło.",
"conferenceReloadMsg": "My wopytujomy jo pórěźiś. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow…",
"conferenceReloadTitle": "Něco njejo funkcioněrowało, bóžko.",
"confirm": "wobtwarźiś",
"confirmNo": "ně",
"confirmYes": "jo",
"connectError": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny.",
"connectErrorWithMsg": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny: {{msg}}",
"connecting": "zwězanje se twari",
"contactSupport": "support kontaktěrowaś",
"copied": "pśekopěrowane",
"copy": "kopěrowaś",
"dismiss": "OK",
"displayNameRequired": "Witajśo! Kak se Wam groni?",
"done": "gótowe",
"e2eeDescription": "Šyfrěrowanje end-to-end jo tuchylu hyšći we ekspermentelnej fazy. Wobmysliśo, až zrownju z aktiwěrowanim teje metody deaktiwěruju se wšake serwerowe funkcije: nagrawanje, livestreaming a zwězanje z telefonom. Glědajśo wušej togo na to, až pótom móžośo pśistupiś ku konferency jano pśez browsery, kótarež pódpěraju Insertable Streams.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Šyfrěrowanje pó metoźe end-to-end njamóžo se aktiwěrowaś dla wusokeje licby wobźělnikow.",
"e2eeLabel": "šyfrěrowanje end-to-end aktiwěrowaś",
"e2eeWarning": "WARNOWANJE: Zazdaśim jo tak, až njamógu wšykne wobźělniki teje konference šyfrěrowanje end-to-end wužywaś. Gaž jo weto aktiwěrujośo, ga njebudu wóni móc nic słyšaś daniž wiźeś.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "WARNOWANJE: Šyfrěrowanje end-to-end deaktiwěrujo se awtomatiski, gaž hyšći wěcej wobźělnikow pśistupijo.",
"embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
"enterDisplayName": "Zapódajśo how swójo mě",
"error": "zmólenje",
"gracefulShutdown": "Ta słužba njestoj tuchylu k dispoziciji dla wótwardowaŕskich źěłow. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"grantModeratorDialog": "Cośo-li napšawdu tomu wobźělnikoju abo wobźělnicy moderatorske pšawa daś?",
"grantModeratorTitle": "moderatorske pšawa daś",
"hide": "chowaś",
"hideShareAudioHelper": "Tu informaciju njepokazaś wěcej",
"incorrectPassword": "mě a kodowe słowo njejstej płaśecej",
"incorrectRoomLockPassword": "wopacne kodowe słowo",
"internalError": "O! Něco njejo pšawje funkcioněrowało. Zmólenje: {{error}}",
"internalErrorTitle": "interne zmólenje",
"kickMessage": "Aby zgónili nadrobnjejše informacije, wobrośćo se na {{participantDisplayName}}.",
"kickParticipantButton": "wuzamknuś",
"kickParticipantDialog": "Cośo-li tu wósobu napšawdu wuzamknuś?",
"kickParticipantTitle": "tu wósobu wuzamknuś?",
"kickTitle": "Awč! {{participantDisplayName}} jo Was z konference wuchyśił",
"linkMeeting": "konferencu zalinkowaś?",
"linkMeetingTitle": "konferencu ze Salesforce zalinkowaś",
"liveStreaming": "livestreaming",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "za cas nagrawanja blokěrowane",
"localUserControls": "lokalna kontrola",
"lockMessage": "Konferenca njejo dała se zamknuś.",
"lockRoom": "konferenzu$t(lockRoomPassword) pśidaś",
"lockTitle": "zamknjenje njejo se raźiło",
"login": "logowanje",
"logoutQuestion": "Sćo wěste, až cośo se wulogowaś a konferencu spušćiś?",
"logoutTitle": "wulogowaś",
"maxUsersLimitReached": "Limit za maksimalnu licbu wobźělnikow jo dosegnjony. Konferenca jo połna nabita. Wobrośćo se na organizatorow konference abo wopytajśo pózdźej hyšći raz!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimalna licba wobźělnikow jo dosegnjona",
"micConstraintFailedError": "Waš mikrofon njedopołnijo wustajone kriterije.",
"micNotFoundError": "Mikrofon njejo se namakał.",
"micNotSendingData": "Wótcyńśo nastajenja Wašogo computera a aktiwěrujśo naspjet wuśichnjony mikrofon a pśiměŕśo jomu niwow głosnosći",
"micNotSendingDataTitle": "Waš mikrofon jo pśez systemowe nastajenja wuśichnuł.",
"micPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje mikrofona njejo wordowało zwólone. Wy móžośo se pśeto na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was słyšaś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
"micTimeoutError": "Wustajony cas jo pśejšeł. Žrědło zuka njejo mógło se aktiwěrowaś.",
"micUnknownError": "Mikrofon njedajo se dla njeznateje winy wužywaś.",
"moderationAudioLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam pšawo, aby sami swój wuśišony mikrofon zasej aktiwěrowali",
"moderationVideoLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam swóju kameru aktiwěrowaś",
"muteEveryoneDialog": "Wobźělniki mógu swój wuśišony mikrofon kuždy cas aktiwěrowaś.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś póžedanje, až kśě powědaś.",
"muteEveryoneElseDialog": "Gaž wšyknych wobźělnikow wuśišyjośo, ga njebuźośo móc wěcej to wuśišenje dokóncowaś, ale wóni budu móc sami kuždy cas swóje mikrofony aktiwěrowaś.",
"muteEveryoneElseTitle": "Wšykne mimo {{whom}} wuśišyś?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Gaž kamera jo wordowała deaktiwěrowana, ga njamóžośo Wy ju zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki sami mógu to kuždy cas pśeměniś.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Kameru wšyknych mimo {{whom}} wušaltowaś?",
"muteEveryoneSelf": "sam se",
"muteEveryoneStartMuted": "Wótněnta su wšykne wobźělniki wuśišone",
"muteEveryoneTitle": "Wšyknych wuśišyś?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Sćo wěste, až cośo kamery wšyknych wobźělnikow deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc je zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki budu móc sami to cyniś.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś pšosbu, aby jich kamera se aktiwěrowała.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "deaktiwěrowaś",
"muteEveryonesVideoTitle": "Kameru wšyknych druich wobźělnikow wušaltowaś?",
"muteParticipantBody": "Wy njebuźośo móc to wuśišenje drugich wobźělnikow dokóńcowaś, ale wobźělniki mógu kuždy cas swójo samske wuśišenje dokóńcowaś.",
"muteParticipantButton": "wuśišyś",
"muteParticipantsVideoBody": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki mógu to kuždy cas sami cyniś.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, a wóni teke nic.",
"muteParticipantsVideoButton": "kameru wušaltowaś?",
"muteParticipantsVideoDialog": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, ale ten wobźělnik buźo móc to kuždy cas sam cyniś.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, a ten wobźělnik teke nic.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Kameru togo wobźělnika wušaltowaś?",
"noDropboxToken": "žeden płaśecy dropbox-token how njejo",
"password": "kodowe słowo",
"passwordLabel": "To zmakanje jo wordowało zawěsćone. Zapódajśo $t(lockRoomPasswordUppercase), aby se na njom wobźělili.",
"passwordNotSupported": "Wustajenje kodowego słowa za konferencu se njepódpěra.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se njepódpěra",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se pomina",
"permissionCameraRequiredError": "Pśistup ku kamerje musy se aktiwěrowaś, aby se na wideokonferency wobźělili. Nastajśo jen we nastajenjach",
"permissionErrorTitle": "Wy musyśo měś to pšawo",
"permissionMicRequiredError": "Pśistup k mikrofonoju jo trjebny, aby se wobźělili na konferency ze zukom. Nastajśo to we natajenjach.",
"popupError": "Waš browser blokěrujo woknyška pop-up z togo internetowego boka. Aktiwěrujśo woknyška pop-up we wěstosćowych nastajenjach browsera a wopytajśo hyšći raz.",
"popupErrorTitle": "Woknyško pop-up jo blokěrowane",
"readMore": "wěcej",
"recentlyUsedObjects": "slědne wužyte objekty",
"recording": "nagrawanje",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "za cas livestreama njejo možne",
"rejoinNow": "něnto wótnowotki pśistupiś",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje akceptěrował!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje wótchylił!",
"remoteControlErrorMessage": "Pśi skazanju pšawa na wótnazdalne šturowanje {{user}} jo se zmólenje stało!",
"remoteControlRequestMessage": "Pśiwdajaśo wobźělnikoju {{user}}, aby computer wótnazdala šturował?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Warnujśo se, jolic až tu pšosbu akceptěrujośo, ga buźo Waš monitor sobu źělony!",
"remoteControlStopMessage": "Wótnazdalne šturowanje jo dokóńcowane!",
"remoteControlTitle": "wótnazdalne šturowanje computera",
"remoteUserControls": "wótnazdalne šturowanje pśez wobźělnika {{username}}",
"removePassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) entfernen",
"removeSharedVideoMsg": "Sćo Wy wěste, až cośo spśistupnjone wideo wulašowaś?",
"removeSharedVideoTitle": "spśistupnjone wideo wulašowaś",
"reservationError": "Zmólenje we systemje rezerwěrowanja",
"reservationErrorMsg": "zmólenje, numer: {{code}}, powěsć: {{msg}}",
"retry": "hyšći raz",
"screenSharingAudio": "zuk drugim spśistupniś",
"screenSharingFailed": "Mójejko! Pśi sobuźělenju monitora něco njejo funkcioněrowało!",
"screenSharingFailedTitle": "Sobuźělenje monitora njejo se raźiło!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ach mójej! Něco njefunkcioněrujo z Wašymi pšawami na sobuźělenje monitora. Wótwołajśo hyšći raz a wopytajśo wótnowotki.",
"searchInSalesforce": "we Salesforce pytaś",
"searchResults": "rezultaty pytanja({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Pśi wótwołanju datow wobsejźarja něco njejo funkcioněrowało.",
"searchResultsError": "Pśi wótwołanju datow jo se zmólenje stało.",
"searchResultsNotFound": "Žedne rezultaty njejsu namakane.",
"searchResultsTryAgain": "Wopytajśo hyšći raz z drugimi klucowymi słowami.",
"sendPrivateMessage": "Wy sćo pśed krotkim dostali priwatnu powěsć. Cośo na nju priwatnje wótegroniś abo cośo Wašu powěsć cełej grupje zjawiś?",
"sendPrivateMessageCancel": "cełej grupje zjawiś",
"sendPrivateMessageOk": "priwatnje wótegroniś",
"sendPrivateMessageTitle": "priwatnje wótegroniś?",
"serviceUnavailable": "słužba njestoj k dispoziciji",
"sessTerminated": "Konferenca jo dokóńcowana.",
"sessionRestarted": "Konferenca jo se wótnowotki startowała.",
"shareAudio": "dalej",
"shareAudioTitle": "Kak se audio drugim sobu źěli?",
"shareAudioWarningD1": "Wy dejśo sobuźělenje monitora pjerwjej dokóńcowaś, nježli spśistupnijośo drugim audio.",
"shareAudioWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś a pśi tom wuzwóliś opciju \"audio drugim spśistupniś\".",
"shareAudioWarningH1": "Gaž cośo audio a monitor drugim sobu źěliś:",
"shareAudioWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wušaltowaś, akle pótom móžośo audio sobu źěliś.",
"shareMediaWarningGenericH2": "Gaž cośo monitor a audio drugim sobu źěliś:",
"shareScreenWarningD1": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
"shareScreenWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje audio dokóńcowaś a pótom sobuźělenje monitora \"Audio z drugimi sobu źěliś\" startowaś.",
"shareScreenWarningH1": "Gaž cośo Waš monitor drugim spśistupniś (sobu źěliś):",
"shareScreenWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
"shareVideoLinkError": "Zapódajśo płaśecy link.",
"shareVideoTitle": "wideo sobu źěliś",
"shareYourScreen": "sobuźělenje monitora zašaltowaś/ wušaltowaś",
"shareYourScreenDisabled": "Sobuźělenje monitora jo wušaltowane.",
"sharedVideoDialogError": "zmólka: njepłaśeca adresa URL",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link na YouTube abo direktny link k wideo",
"show": "pokazaś",
"start": "startuj: ",
"startLiveStreaming": "livestream startowaś",
"startRecording": "nagrawanje startowaś",
"startRemoteControlErrorMessage": "Pśi wopytanju wótnazdalnego šturowanja jo se zmólenje stało!",
"stopLiveStreaming": "livestream pśetergnuś",
"stopRecording": "nagrawanje pśetergnuś",
"stopRecordingWarning": "Sćo Wy wěste, až cośo nagrawanje dokóńcowaś?",
"stopStreamingWarning": "Sćo Wy wěstre, až cośo livestream dokóńcowaś?",
"streamKey": "kluc za stream",
"thankYou": "Wjeliki źěk za wužywanje aplikacije {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Wy njamaśo pšawo tej konferenciji pśistupiś.",
"tokenAuthFailedTitle": "Awtentificěrowanje njejo se raźiło.",
"transcribing": "se transkriběrujo",
"unlockRoom": "konferencu $t(lockRoomPassword) wótpóraś",
"user": "wobźělnik",
"userIdentifier": "wužywaŕske mě",
"userPassword": "kodowe słowo",
"verifyParticipantConfirm": "",
"verifyParticipantDismiss": "",
"verifyParticipantQuestion": "",
"verifyParticipantTitle": "",
"videoLink": "wideo-link",
"viewUpgradeOptions": "opcije za aktualizěrowanje (upgrade) pokazaś",
"viewUpgradeOptionsContent": "Wy musyśo swój tarif rozšyriś, aby mógli wužywaś premium-funkcije kaž nagrawanje, transkripciju, RTMP-streaming a dalšne",
"viewUpgradeOptionsTitle": "premium-funkcija",
"yourEntireScreen": "ceły monitor"
},
"documentSharing": {
"title": "sobuźělony dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Daty audio a wideo togo rozgrona su něnto na droze mjazy wobźělnikami šyfrěrowane."
},
"embedMeeting": {
"title": "toś tu konferencu integrěrowaś"
},
"feedback": {
"average": "pśerěznje derje",
"bad": "zlě",
"detailsLabel": "Grońśo nam wěcej k tomu.",
"good": "derje",
"rateExperience": "Dajśo tej konferency swóju censuru",
"star": "gwězdki",
"veryBad": "wjelgin zlě",
"veryGood": "wjelgin derje"
},
"giphy": {
"noResults": "Žedne rezultaty njejsu namakane :(",
"search": "GIPHY pśepytaś"
},
"incomingCall": {
"answer": "wótegroniś",
"audioCallTitle": "pśiźecy telefonat",
"decline": "OK",
"productLabel": "wót Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "pśiźecy wideo-tefonat"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "informacije pokazaś",
"addPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pśidaś",
"cancelPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) wulašowaś",
"conferenceURL": "Link:",
"copyNumber": "numer kopěrowaś",
"country": "kraj",
"dialANumber": "Aby se wobźělili na zmakanju, musyśo jaden tych numerow wuzwóliś a PIN zapódaś.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Wódajśo, ale wuzwólowanje numerow se tuchylu njepódpěra, bóžko.",
"dialInNumber": "Zwězanje z konferencu:",
"dialInSummaryError": "Zmólenje pśi wótwołanju informacijow, wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"dialInTollFree": "dermo (mimo płaśonka)",
"genericError": "Bóžko, něco njejo se raźiło.",
"inviteLiveStream": "Klikniśo na {{url}}, aby livestream teke konference wótwórili",
"invitePhone": "Gaž město togo cośo lubjej pśez telefon pśistupiś, ga wuzwólśo: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Pytaśo za drugim numerom ?\nPokazaś numery za konferencu: {{url}}\n\n\nJolic až se zwěžośo z konferencu pśez śpiny telefon, ga wobźělijośo se na njej mimo zuka: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Aby se wobźělili ze SIP, wužyjśo tu adresu: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "na konferency se wobźěliś: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Gaž se wobźělijośo pśez konferencowy telefon, ga wužyjśo ten link, aby mimo zuka se na konferency wobźělili: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} pšosy Was na konferencu.",
"inviteTextiOSPhone": "Wužyjśo slědujucy link, aby se na konferency pśez telefon wobźělili: {{number}},,{{conferenceID}}#. Gaž pytaśo telefonowy numer za konferencu, ga połnu lisćinu namakajśo how: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Wy sćo wordowali na konferencu pśepšosone.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} pšosy Was na zmakanje.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nna zmakanju su wobźěliś:\n{{url}}\n",
"label": "informacije k zwězanju",
"liveStreamURL": "livestream:",
"moreNumbers": "dalšne telefonowe numery",
"noNumbers": "Žedne telefonowe numery njestoje k dispoziciji.",
"noPassword": "Žedno kodowe słowo se njepótrjeba.",
"noRoom": "Žedna konferenca njejo pódana, z kótarejuž by se mógli zwězaś.",
"numbers": "numery za konferencu",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"reachedLimit": "",
"sip": "adresa SIP",
"title": "drugim sobu źěliś",
"tooltip": "Spśistupni drugim link a informacije za zwězanje z tym zmakanim.",
"upgradeOptions": ""
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Zmólenje jo se stało.",
"retry": "wótnowotki wopytaś",
"support": "support",
"supportMsg": "Gaž to zmólenje se hyšći raz stanjo, ga kontaktěrujśo"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Njejo se raźiło žedne wobźělniki pśepšosyś.",
"header": "pśepšosyś",
"searchCallOnlyPlaceholder": "telefonowy numer zapódaś",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "pytaś za wobźělnikami",
"searchPlaceholder": "wobźělnik abo telefonowy numer",
"send": "wótpósłaś"
},
"jitsiHome": "{{logo}} logo z linkom k homepage",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "lokalny wideo fokusěrowaś",
"focusRemote": "na wideo drugego wobźělnika fokusěrowaś",
"fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś abo deaktiwěrowaś",
"giphyMenu": "GIPHY pokazaś abo schowaś",
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki",
"localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje pokazaś abo schowaś",
"mute": "wuśišenje aktiwěrowaś oder deaktiwěrowaś",
"pushToTalk": "Push-to-Talk (tasta za powědanje)",
"raiseHand": "ruku zwignuś",
"showSpeakerStats": "statistiku powědarja pokazaś",
"toggleChat": "chat wótcyniś abo zacyniś",
"toggleFilmstrip": "miniatury wideo pokazaś abo schowaś",
"toggleParticipantsPane": "lisćinu wobźělnikow pokazaś abo schowaś",
"toggleScreensharing": "mjazy kameru a sobuźělenim monitora pśešaltowaś",
"toggleShortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś abo schowaś",
"videoMute": "kameru startowaś abo zastajiś"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "",
"showMeWhatImSharing": ""
},
"liveStreaming": {
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za streaming se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Wšykne instance za streaming se južo wužywaju.",
"changeSignIn": "konto pśešaltowaś",
"choose": "livestream wuzwóliś",
"chooseCTA": "Opcije za streaming wuzwóliś. Wy sćo dotychměst ako {{email}} zalogowane.",
"enterStreamKey": "Kluc za livestream na youtube how zapódaś.",
"error": "Livestreaming njejo funkcioněrował. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"errorAPI": "Pśi wótwołanju livestreama na youtube jo se zmólenje stało. Wopytajśo se wótnowotki zalogowaś.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming njejo za {{email}} aktiwěrowany. Aktiwěrujśo livestreaming abo zalogujśo se na kontu z aktiwěrowanym livestreamingom.",
"expandedOff": "Livestream jo wordował zastajony.",
"expandedOn": "Konferenca streamujo se rowno na youtube.",
"expandedPending": "Livestream se startujo…",
"failedToStart": "Livestream njejo mógł se startowaś.",
"getStreamKeyManually": "Njejsmy pśemógli livestreamy wótwołaś. Wopytajśo Waš kluc za livestream wót youtube dostaś.",
"googlePrivacyPolicy": "regule k woplěwanju datow pla Google",
"inProgress": "Livestreaming jo se zachopił",
"invalidStreamKey": "Kluc za livestream jo ewentuelnje wopacny.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Waš stream jo na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming, wužywajśo aplikaciju {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Waš stream na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming wužywajśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Livestream jo zastajony",
"offBy": "{{name}} jo livestream zastajił",
"on": "livestream",
"onBy": "{{name}} jo livestream startował",
"pending": "Livestream se startujo …",
"serviceName": "słužba za livestreaming",
"sessionAlreadyActive": "Toś ta konferenca wusćeła se južo ako livestream.",
"signIn": "se z Google zalogowaś",
"signInCTA": "se zalogowaś abo kluc za livestream na youtube zapódaś",
"signOut": "se wulogowaś",
"signedInAs": "Wy sćo něnto zalogowane ako:",
"start": "livestream zachopiś",
"streamIdHelp": "Co to jo?",
"title": "",
"unavailableTitle": "livestreaming njestoj k dispoziciji",
"youtubeTerms": "wužywaŕske wustawki za youtube"
},
"lobby": {
"backToKnockModeButton": "mimo kodowego słowa, město togo wó pśistup pšosyś",
"chat": "chat",
"dialogTitle": "lobbyjowy modus",
"disableDialogContent": "Lobbyjowy modus jo tuchylu aktiwěrowany. Ta funkcija garantěrujo, až njepóžedane wósoby njamógu Wašej konferency pśistupiś. Tu funkciju deaktiwěrowaś?",
"disableDialogSubmit": "deaktiwěrowaś",
"emailField": "e-mailowu adresu zapódaś",
"enableDialogPasswordField": "kodowe słowo wustajiś (opcionalna móžnosć)",
"enableDialogSubmit": "aktiwěrowanje",
"enableDialogText": "Z lobbyjowym modusom woplěwaśo Wašu konferencu, dokulaž jej mógu pótom pśistupiś jano wobźělniki, kótarymž sćo ako moderator pśistup dowólili.",
"enterPasswordButton": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"enterPasswordTitle": "kodowe słowo za pśistup",
"errorMissingPassword": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"invalidPassword": "njepłaśece kodowe słowo",
"joinRejectedMessage": "Wašo póžedanje wó pśistupjenje jo moderator/ka wótbił/a.",
"joinRejectedTitle": "Póžedanje wó pśistupjenje jo wótbite.",
"joinTitle": "konferency pśistupiś",
"joinWithPasswordMessage": "Pśistupjenje z kodowym słowom, cakajśo…",
"joiningMessage": "Wy pśistupijośo ku konferency ned, gaž něcht do Wašogo póžedanja zwólijo.",
"joiningTitle": "pšosba wó pśistupjenje…",
"joiningWithPasswordTitle": "z kodowym słowom pśistupiś…",
"knockButton": "wó pśistupjenje pšosyś",
"knockTitle": "Něcht pšosy wó pśistupjenje ku konferency.",
"knockingParticipantList": "lisćina wósobow, kótarež pšose wó pśistupjenje",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} jo lobby-chat z {{attendee}} zachopił",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} jo lobby-chat z Wam zachopił.",
"nameField": "zapódajśo swójo mě",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} wótpokazany/-a",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} na konferencu pušćony/-a",
"notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} jo lobby deaktiwěrował/-a",
"notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} jo lobby aktiwěrował/-a",
"notificationTitle": "lobby",
"passwordField": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"passwordJoinButton": "pśistupiś",
"title": "",
"toggleLabel": "lobby aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "deaktiwěrowane",
"on": "aktiwne",
"unknown": "njeznate"
},
"dialogTitle": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje",
"duration": "cas traśa",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "koděrowanje",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane",
"localRecording": "lokalne nagrawanje",
"me": "ja",
"messages": {
"engaged": "Lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane.",
"finished": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Pósćelśo dataju z nagraśim moderatoroju.",
"finishedModerator": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Nagrawanje lokalnego wótběga jo wótkłaźone a zachowane. Pšosćo druge wobźělniki, aby Wam swóje nagrawanja pśepósłali.",
"notModerator": "Wy njejsćo moderator/ka. Njamóžośo lokalne nagrawanje daniž zachopiś daniž zastajiś."
},
"moderator": "moderacija",
"no": "ně",
"participant": "wobźělnik/-ica",
"participantStats": "statistika wobźělnikow",
"selectTabTitle": "",
"sessionToken": "token pósejźenja",
"start": "nagrawanje zachopiś",
"stop": "nagrawanje zastajiś",
"yes": "jp"
},
"lockRoomPassword": "kodowe słowo",
"lockRoomPasswordUppercase": "kodowe słowo",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "druge pśepšosyś",
"youAreAlone": "Wy sćo ta jadna samska wósoba na tej konferency"
},
"me": "ja",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "problem z wěstosću!",
"allowAction": "dowóliś",
"allowedUnmute": "Wy móžośo wuśišenje anulěrowaś, kameru zašaltowaś abo Waš monitor drugim sobu źěliś.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś dla tšachoty pśeśěženja.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś!",
"chatMessages": "chat",
"connectedOneMember": "{{name}} jo na zmakanju wobźělony",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalšnych wobźělnikow su na konferency wobźělone",
"connectedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej na konferency wobźělonej",
"dataChannelClosed": "",
"dataChannelClosedDescription": "",
"disconnected": "zwězanje jo pśetergnjone",
"displayNotifications": "powěźeńki pokazaś za",
"focus": "wjednistwo konference",
"focusFail": "{{component}} njestoj tuchylu k dispoziciji – wóspjetowaś za {{ms}} sekundow",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "powěźenki",
"hostAskedUnmute": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
"invitedOneMember": "{{name}} jo wordował/a pśepšosony/-a",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} drugich su wordowali pśepšosone",
"invitedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej wordowałej pśepšosonej",
"kickParticipant": "{{kicked}} jo wordował/a wót {{kicker}} wuchyśony/-a",
"leftOneMember": "{{name}} jo konferencu spušćił/-a",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} a dalšne su konferencu spušćili",
"leftTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej konferencu spušćiłej",
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
"linkToSalesforceDescription": "Wy móžośo wopowěsć wót konference pśez link z objektom pla Saleforce zwězaś.",
"linkToSalesforceError": "Konferenz njejo mógła se ze Saleforce zwězaś.",
"linkToSalesforceKey": "konferencu zalinkowaś",
"linkToSalesforceProgress": "Zwězanje konference ze Salesforce se twari…",
"linkToSalesforceSuccess": "Konferenca jo se ze Salesforce zwězała.",
"localRecordingStarted": "{{name}} jo lokalne nagrawanje zachopił/-a.",
"localRecordingStopped": "{{name}} jo lokalne nagrawanje dokóńcował/-a.",
"me": "ja",
"moderationInEffectCSDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
"moderationInEffectCSTitle": "Wideo jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
"moderationInEffectDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
"moderationInEffectTitle": "Mikrofon jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
"moderationInEffectVideoDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo kameru startowaś",
"moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jo wót moderatora/moderatorki blokěrowana",
"moderationRequestFromModerator": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
"moderationRequestFromParticipant": "co powědaś",
"moderationStartedTitle": "moderacija jo se zachopiła",
"moderationStoppedTitle": "moderacija jo zastajona",
"moderationToggleDescription": "wót {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Moderatorske pšawa su wuźělone!",
"muted": "Pśistup ku konferency z wuśišonym mikrofonom.",
"mutedRemotelyDescription": "Wy móžośo to wuśišenje kuždy cas anulěrowaś, gaž cośo powědaś. Gaž sćo swójo grono dokóńcowali, ga móžośo se zasej wuśišyś, aby konferencu pśed mólecymi zukami wobzwarnowali.",
"mutedRemotelyTitle": "Wy sćo wordowali wót {{participantDisplayName}} wuśišone!",
"mutedTitle": "Wuśišenje jo aktiwne!",
"newDeviceAction": "nałožyś",
"newDeviceAudioTitle": "Nowy audio-rěd jo wuznaty",
"newDeviceCameraTitle": "Nowa kamera jo wuznata",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Pódušenje šumjenja njamóžo se nałožowaś, gaž computerowy sound se drugim sobu źěli. Nejpjerwjej to deaktiwěrujśo a wopytajśo hyšći raz.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Pódušenje šumjenja njejo mógło se startowaś.",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Aktiwěrujśo nejpjerwjej mikrofon.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Funkcija pódušenja šumjenja njepódpěra tuchylu žeden stereo-zuk.",
"oldElectronClientDescription1": "Zda se, až wužywaśo staru wersiju jitsi-meet-clienta. Wóna ga ma znate słabosći. Togodla aktualizěrujśo ju na našu ",
"oldElectronClientDescription2": "aktuelnu wersiju",
"oldElectronClientDescription3": "!",
"participantWantsToJoin": "co se wobźěliś na konferency",
"participantsWantToJoin": "kśě se wobźěliś na konferency",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wótpórane",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wustajone",
"raiseHandAction": "se pśipowěźeś",
"raisedHand": "{{name}} co powědaś.",
"raisedHands": "{{participantName}} a dalšne {{raisedHands}} kśě powědaś",
"reactionSounds": "zuki interakcije deaktiwěrowaś",
"reactionSoundsForAll": "zuki interakcije za wšykne deaktiwěrowaś",
"screenShareNoAudio": "Opcija \"audio sobuźěliś\" njejo wordowała wuzwólona pśi wuzwólenju wokna.",
"screenShareNoAudioTitle": "Audio se njeźěli sobu",
"screenSharingAudioOnlyDescription": "",
"screenSharingAudioOnlyTitle": "",
"selfViewTitle": "Wy móžośo swój sam-se-naglěd pśecej we nastajenjach reaktiwěrowaś",
"somebody": "něcht",
"startSilentDescription": "Pśistupśo zmakanju hyšći raz, aby audio aktiwěrowali.",
"startSilentTitle": "Wy sćo pśistupili mimo zuka!",
"suboptimalBrowserWarning": "Wódajśo nam, ale Wy njezmějośo z aplikaciju {{appName}} dobrego spódobanja na konferency. Wy wopytujomy stawnje situaciju pólěpšyś, ale pjerwjej nježli se nam to raźijo, pśirucyjomy Wam, aby wužywali jaden wót <a href=\"{{recommendedBrowserPageLink}}\" target=\"_blank\">połnje pódpěranych browserow</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "warnowanje dla browsera",
"unmute": "wuśišenje wušaltowaś",
"videoMutedRemotelyDescription": "Wy možośo jo kuždy cas zasej zašaltowaś.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Waša kamera jo wordowała wót {{participantDisplayName}} wušaltowana!",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se tuchylu dla pśeśěženja aktiwěrowaś.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se aktiwěrowaś!",
"viewLobby": "do lobbyja póglědaś",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} wobźělnikow"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"admit": "pśizwóliś",
"admitAll": "wšyknym pśizwólenje daś",
"allow": "wobźělnikam pšawo daś:",
"allowVideo": "kameru aktiwěrowaś",
"askUnmute": "pšosbu wó anulěrowanje wuśišenja stajiś",
"audioModeration": "wuśišenje anulěrowaś pla se",
"blockEveryoneMicCamera": "kameru a mikrofon wšyknych blokěrowaś",
"invite": "wobźělniki pśepšosyś",
"moreModerationActions": "dalšne opcije za moderaciju",
"moreModerationControls": "dalšne opcije za moderaciju",
"moreParticipantOptions": "dalšne opcije za wobźělniki",
"mute": "wuśišyś",
"muteAll": "wšyknych wuśišyś",
"muteEveryoneElse": "wšykne druge wuśišyś",
"reject": "wótpokazaś",
"stopEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
"stopVideo": "kameru wušaltowaś",
"unblockEveryoneMicCamera": "blokěrowane kamery a mikrofon wšyknych zasej aktiwěrowaś",
"videoModeration": "kameru zašaltowaś"
},
"close": "zacyniś",
"headings": {
"lobby": "lobby ({{count}})",
"participantsList": "wobźělniki ({{count}})",
"waitingLobby": "cakajuce we lobbyju ({{count}})"
},
"search": "wobźělniki pytaś",
"title": "wobźělniki"
},
"passwordDigitsOnly": "až do {{number}} cyfrow",
"passwordSetRemotely": "wustajone wót drugego wobźělnika",
"pinnedParticipant": "Wobźělnik jo pśipěty",
"polls": {
"answer": {
"skip": "wobejś",
"submit": "zachowaś"
},
"by": "wót {{ name }}",
"create": {
"addOption": "wótegrono pśipisaś",
"answerPlaceholder": "wótegrono {{index}}",
"cancel": "anulěrowaś",
"create": "wopšašowanje pśigótowaś",
"pollOption": "wótegrono {{index}}",
"pollQuestion": "pšašanje",
"questionPlaceholder": "pšašanje stajiś",
"removeOption": "wótegrono wulašowaś",
"send": "wótpósłaś"
},
"errors": {
"notUniqueOption": "Opcije musy byś jedynsće"
},
"notification": {
"description": "Wótcyńśo kórtu wopšašowanjow, aby zgłosowali",
"title": "Za tu konferencu jo nowe wopšašowanje pśigótowane"
},
"results": {
"changeVote": "hynacej zgłosowaś",
"empty": "Doněnta njedajo žednych wopšašowanjow we tej konferency. Wy móžośo how wopšašowanje iniciěrowaś!",
"hideDetailedResults": "nadrobnosći schowaś",
"showDetailedResults": "nadrobnosći pokazaś",
"vote": "zgłosowaś"
}
},
"poweredby": "Wobstarane wót",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "zmólenje audio a wideo:",
"audioDeviceProblem": "Dajo problem z Wašym audio-rědom.",
"audioOnlyError": "zmólenje audio:",
"audioTrackError": "audio-sćažka njejo mógła se stwóriś.",
"callMe": "mě pózwóniś",
"callMeAtNumber": "mě pód tym numerom pózwóniś:",
"calling": "zwónjenje",
"configuringDevices": "rědy se konfigurěruju…",
"connectedWithAudioQ": "Sćo Wy z audio zwězane?",
"connection": {
"good": "Wašo zwězanje z internetom zda se dobre byś!",
"nonOptimal": "Wašo zwězanje z internetom njejo optimalne.",
"poor": "Wy maśo wjelgin ryjne zwězanje z internetom."
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Waš zuk buźo se nejskerjej pśetergowaś.",
"audioHighQuality": "Waš zuk změjo nejskerjej wjelgin dobru kwalitu .",
"audioLowNoVideo": "Waš zuk buźo nejskerjej wót ryjneje kwality a žeden wideo njebuźo.",
"goodQuality": "Prima! Kwalita Wašogo wideo a zuka buźo super.",
"noMediaConnectivity": "Za ten test njejo se dało žedno medijowe zwězanje natwariś. Wina na tom jo zwětšego firewall abo NAT.",
"noVideo": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjnu kwalitu.",
"undetectable": "Gaž změjośo nadalej problemy na konferencach ze swójim browserom, ga dejśo pśizamknjenje a funkciju głosnikow, mikrofona a kamery pśekontrolěrowaś. Wušej togo wobwěsććo se, až Waš browser ma wšykne pšawa, ako su trjebne za pśistup k mikrofononoju a kamerje, a až maśo pśecej nejnowšu wersiju browsera instalěrowanu. Gaž pak problemy budu pśeto dalej wobstojaś, ga wobrośćo se na support aplikacije, kótaruž wužywaśo.",
"veryPoorConnection": "Kwalita Wašeje konference buźo nejskerjej wjelgin ryjna.",
"videoFreezing": "Waš wideo buźo nejskerjej zatykaś, carny wordowaś a rozpušćenje buźo niske.",
"videoHighQuality": "Waš wideo buźo wjelgin derje wuglědaś.",
"videoLowQuality": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu.",
"videoTearing": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu abo artefakty."
},
"copyAndShare": "Link ku konferency kopěrowaś & a drugim sobu źěliś",
"dialInMeeting": "se zwězaś pśez telefon",
"dialInPin": "se pśez telefon z konferencu zwězaś a PIN zapódaś:",
"dialing": "numer wuzwóliś",
"doNotShow": "ten monitor wěcej njepokazaś",
"errorDialOut": "zmólenje pśi telefonowanju",
"errorDialOutDisconnected": "telefonat njejo se raźił, zwězanje jo pśetergnjone",
"errorDialOutFailed": "numer wuzwóliś njejo se raźiło, telefonat njejo se raźił",
"errorDialOutStatus": "zmólenje pśi wótwołanju statusa zwězanja",
"errorMissingName": "Zapódajśo swójo mě, aby ku konferency pśistupili.",
"errorNoPermissions": "Wy musyśo pśistup k mikrofonoju a kamerje dowóliś.",
"errorStatusCode": "Telefonat njejo se raźił. Kod statusa: {{status}}",
"errorValidation": "werifikacija numera njejo se raźiła",
"iWantToDialIn": "ja cu se zwězaś z konferencu",
"initiated": "zwězanje jo se zachopiło twariś",
"joinAudioByPhone": "pśez telefon se wobźěliś",
"joinMeeting": "konferency pśistupiś",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "pśistupiś konferency we modusu žarjenja datow",
"joinWithoutAudio": "mimo zuka pśistupiś",
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki aktiwěrowaś",
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany.",
"lookGood": "Waš mikrofon za wšym zdaśim funkcioněrujo.",
"or": "abo",
"premeeting": "naglěd",
"screenSharingError": "zmólenje pśi sobuźělenju monitora:",
"showScreen": "naglěd konferency aktiwěrowaś",
"startWithPhone": "zachopiś z telefonowym audio",
"videoOnlyError": "zmólenje wideo:",
"videoTrackError": "Sćažka wideo njejo mógła se załožyś.",
"viewAllNumbers": "wšykne numery pokazaś"
},
"presenceStatus": {
"busy": "zabrany",
"calling": "zwónjenje…",
"connected": "Zwězanje jo natwarjone.",
"connecting": "Zwězanje se twari…",
"connecting2": "Zwězanje se twari*…",
"disconnected": "Zwězanje jo pśetergnjone",
"expired": "jo wugasnuł",
"ignored": "ignorěrowany",
"initializingCall": "Telefonat se inicializěrujo…",
"invited": "pśepšosony",
"rejected": "wótpokazany",
"ringing": "se zwóni …"
},
"profile": {
"avatar": "bildka wužywarja",
"setDisplayNameLabel": "zjawne mě wustajiś",
"setEmailInput": "e-mail zapódaś",
"setEmailLabel": "e-mailowa adresa za grawatar",
"title": "profil"
},
"raisedHand": "Ja cu powědaś",
"raisedHandsLabel": "licba zwignjonych rukow",
"record": {
"already": {
"linked": "Ta konferenca jo južo z objektom pla Salesforce zwězana."
},
"type": {
"account": "konto",
"contact": "kontakt",
"lead": "lead",
"opportunity": "góźba",
"owner": "wobsejźaŕ"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "do dropbokse uploadowaś",
"availableSpace": "wjelikosć składa, ako stoj k dispoziciji: {{spaceLeft}} MB (jadnab {{duration}} minutow nagrawanja)",
"beta": "BETA",
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za nagrawanje se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Wšykne instance za nagrawanje se južo trjebaju",
"copyLink": "link kopěrowaś",
"error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
"errorFetchingLink": "Link za nagrawanje njejo se ześěgnuł.",
"expandedOff": "Nagrawanje jo se pśetergnuło.",
"expandedOn": "Zmakanje se rowno nagrawa.",
"expandedPending": "Nagrawanje se rowno zachopina…",
"failedToStart": "Nagrawanje njejo se mógło zachopiś.",
"fileSharingdescription": "nagrawanje wobźělnikam konference spśistupniś",
"highlight": "highlight",
"highlightMoment": "to wokazmyrknjenje ako highlight markěrowaś",
"highlightMomentDisabled": "Wy móžośo wokazmyrknjenja ako highlight markěrowaś, ned gaž nagrawanje se zachopijo",
"highlightMomentSuccess": "highlight jo se markěrował",
"highlightMomentSucessDescription": "Waš markěrowany moment pśidajo se k wopowěsći wót zmakanja.",
"inProgress": "Nagrawanje abo livestream jo we źěle",
"limitNotificationDescriptionNative": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyj aplikaciju <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyjśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Link k nagrawanju jo se generěrował.",
"live": "LIVE",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Druge wobźělniki njedostanu powěsći wót nagrawanja. Wy musyśo jich sami informěrowaś, až konferenca se nagrawa.",
"localRecordingNoVideo": "Žeden wideo se njenagrawa",
"localRecordingStartWarning": "Dokóńcujśo nagrawanje pśed spušćenim konference, aby ten nagraty wideo zachowali.",
"localRecordingStartWarningTitle": "nagrawanje dokóńcowaś a zachowaś",
"localRecordingVideoStop": "Gaž kameru wušaltujośo, ga teke lokalne nagrawanje se dokóńcujo. Sćo-li napšawdu wěste, až to cośo?",
"localRecordingVideoWarning": "Aby bildu ze swójeje samskeje kamery nagrawali, musyśo swóju kameru na zachopjeńku nagrawanja zašaltowaś.",
"localRecordingWarning": "Pśespytujśo, lěc sćo aktuelnu kórtu wuzwólili, aby wideo a zuk nagrawali. Dłujkosć nagrawanja jo tuchylu na 1 GB wobgranicowana, což dosega za jadnab 100 minutow.",
"loggedIn": "ako {{userName}} zalogowany/-a",
"noMicPermission": "",
"noStreams": "Žeden zuk a žeden wideo njejo namakany.",
"off": "Nagrawanje jo zastajone.",
"offBy": "{{name}} jo zastajił nagrawanje.",
"on": "nagrawanje",
"onBy": "{{name}} jo zachopił nagrawaś",
"onlyRecordSelf": "jano wideo a zuk ze swójeje kamery nagrawaś",
"pending": "Nagrawanje zmakanja se pśigótujo…",
"rec": "AUFZ",
"saveLocalRecording": "nagraty material lokalnje zachowaś",
"serviceDescription": "Waš nagraty material se zachowajo wót nagrawajuceje słužby",
"serviceDescriptionCloud": "nagrawanje do mrokawy (cloud)",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Nagraty material wulašujo se awtomatiski za 24 štundow pó dokóńcowanju nagrawanja.",
"serviceName": "nagrawajuca słužba",
"sessionAlreadyActive": "Ta konferenca se južo nagrawa.",
"signIn": "zalogowaś",
"signOut": "wulogowaś",
"surfaceError": "Wuzwólśo aktuelnu kórtu (tab).",
"title": "",
"unavailable": "Ojej! {{serviceName}} njestoj aktuelnje k dispoziciji. My źěłamy na pórěźenju problema. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"unavailableTitle": "Nagrawanje njestoj k dispoziciji",
"uploadToCloud": "do mrokawy (cloud) kopěrowaś"
},
"screenshareDisplayName": "spśistupnjony monitor wót {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "śěgnuś, aby se aktualizěrowało"
},
"security": {
"about": "Wy móžośo swóju konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na njej wobźělili.",
"aboutReadOnly": "Chtož ma moderatorske pšawa, móžo konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na zmakanju wobźělili.",
"insecureRoomNameWarning": "Mě śpy njejo wěste dosć. Njepśepšosone wobźělniki mógu ku konferency pśistupiś. Wobmysliśo, lěc njocośo kodowe słowo wustajiś (klikniśo na bublin \"wěstosćowe opcije\")",
"title": "wěstosćowe opcije"
},
"settings": {
"buttonLabel": "",
"calendar": {
"about": "Aplikacija {{appName}} wužywa se za integraciju kalendarja, aby se zmóžnił wěsty pśistup k Wašomu kalendarju a k pśiducym terminam.",
"disconnect": "zwězanje jo pśetergnjone",
"microsoftSignIn": "se zalogowaś pśez Microsoft",
"signedIn": "Něnto jo pśistup ku kalendarjowym terminam wót {{email}} nastajony. Klikniśo na pśiducy bublin „zwězanje pśetergnuś“, aby pśistup ku kalendarju dokóńcowali.",
"title": "kalendaŕ"
},
"desktopShareFramerate": "frekwenca za sobuźělenje monitora",
"desktopShareHighFpsWarning": "Wuša frekwenca móžo datowu ratu pówušyś. Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
"desktopShareWarning": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
"devices": "rědy",
"followMe": "follow-me za wšykne wobźělniki",
"framesPerSecond": "FPS",
"incomingMessage": "pśiźeca powěsć",
"language": "rěc",
"loggedIn": "ako {{name}} zalogowany/-a",
"maxStageParticipants": "maksimalna licba wobźělnikow, kótarež mógu byś pśipěte ku głownemu naglědoju",
"microphones": "mikrofon",
"moderator": "moderator/ka",
"more": "wěcej",
"name": "mě",
"noDevice": "žeden",
"participantJoined": "nowy wobźělnik jo pśistupił",
"participantKnocking": "wobźělnik jo stupił do lobbyja",
"participantLeft": "wobźělnik jo spušćił konferencu",
"playSounds": "zuki za pokazki aktiwěrowaś",
"reactions": "interakcije",
"sameAsSystem": "kaž system ({{label}})",
"selectAudioOutput": "wuchadajucy audio",
"selectCamera": "kamera",
"selectMic": "mikrofon",
"selfView": "sam-se-naglěd",
"sounds": "zuki za pokazki",
"speakers": "głosniki",
"startAudioMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju wuśišone",
"startReactionsMuted": "zuki za interakciju pla wšyknych deaktiwěrowaś",
"startVideoMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju mimo wideo",
"talkWhileMuted": "gaž se pśi wuśišenju powěda",
"title": "nastajenja"
},
"settingsView": {
"advanced": "rozšyrjone",
"alertCancel": "pśetergnuś",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "warnowanje",