forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-et.json
775 lines (775 loc) · 38.1 KB
/
main-et.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
{
"addPeople": {
"add": "Lisa",
"countryNotSupported": "Valitud riik ei ole toetatud.",
"countryReminder": "Veendu, et suunakood oleks lisatud.",
"disabled": "Uusi kontakte ei saa kõnesse lisada.",
"failedToAdd": "Uue kontakti kõnesse lisamine ebaõnnestus",
"footerText": "Numbri valimine on keelatud.",
"loading": "Kontaktide otsimine…",
"loadingNumber": "Telefoninumbri kontrollimine…",
"loadingPeople": "Kontaktide otsimine kõnesse lisamiseks…",
"noResults": "Vasteid ei leitud",
"noValidNumbers": "Sisesta telefoninumber",
"searchNumbers": "Lisa telefoninumber",
"searchPeople": "Kontaktide otsimine",
"searchPeopleAndNumbers": "Otsi kontakti või lisa telefoninumber",
"telephone": "Telefoninumber: {{number}}",
"title": "Lisa kontakte kõnesse"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Kõrvaklapid",
"none": "Heli vahendid pole kättesaadavad",
"phone": "Telefon",
"speaker": "Kõlar"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Ainult heli"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Lisa kõne link",
"confirmAddLink": "Kas soovid käesolevale kõnele lisada lingi?",
"error": {
"appConfiguration": "Ühendus kalendriga ei ole õigesti seadistatud.",
"generic": "Viga! Palun kontrolli kalendri seadistusi või värskenda kalendrit.",
"notSignedIn": "Viga kalendri autentimisel! Palun kontrolli kalendri seadistusi ja logi uuesti sisse."
},
"join": "Liitu",
"joinTooltip": "Liitu kõnega",
"nextMeeting": "järgmine kõne",
"noEvents": "Uusi kõnesid pole planeeritud..",
"ongoingMeeting": "aktiivne kõne",
"permissionButton": "Ava seadistused",
"permissionMessage": "Planeeritud kõne nägemiseks on vajalik kalendri ligipääsuõigus.",
"refresh": "Värskenda kalendrit",
"today": "Täna"
},
"chat": {
"error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Sisesta oma sõnum siia",
"messageTo": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
"messagebox": "Sisesta sõnum",
"nickname": {
"popover": "Sisesta nimi",
"title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada",
"titleWithPolls": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
},
"noMessagesMessage": "Kirjavahetust pole veel alustatud. Alusta kirjavahetust siin!",
"privateNotice": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
"sendButton": "Saada",
"title": "Kõne",
"titleWithPolls": "Kõne",
"you": "you"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Paigalda Chrome'i laiendus",
"dontShowAgain": "Ära rohkem näita",
"installExtensionText": "Paigalda Google Kalendri laiendus ja Office 365 integratsioon"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Kõnega ühendamine…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Ühendatud",
"AUTHENTICATING": "Autentimine…",
"AUTHFAIL": "Autentimine ebaõnnestus",
"CONNECTED": "Ühendatud",
"CONNECTING": "Ühendamine…",
"CONNFAIL": "Ühendamine ebaõnnestus",
"DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
"DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine…",
"ERROR": "Viga",
"FETCH_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Sessiooni-ID püüdmisel tekkis viga: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine… Tehtud",
"LOW_BANDWIDTH": "Kasutaja {{displayName}} video on ülekandekiiruse parandamiseks välja lülitatud"
},
"connectionindicator": {
"address": "Aadress:",
"bandwidth": "Eeldatav ülekandekiirus:",
"bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
"bridgeCount": "Serverite arv: ",
"connectedTo": "Ühendatud:",
"framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
"less": "Näita vähem",
"localaddress": "Lokaalne aadress:",
"localaddress_plural": "Lokaalsed aadressid:",
"localport": "Lokaalne port:",
"localport_plural": "Lokaalsed pordid:",
"more": "Näita rohkem",
"packetloss": "Andmepaketi kaotus:",
"quality": {
"good": "Hea",
"inactive": "Mitteaktiivne",
"lost": "Kaotatud",
"nonoptimal": "Mitteoptimaalne",
"poor": "Nõrk"
},
"remoteaddress": "Kaugtöö aadress:",
"remoteaddress_plural": "Kaugtöö aadressid:",
"remoteport": "Kaugtöö port:",
"remoteport_plural": "Kaugtöö pordid:",
"resolution": "Resolutsioon:",
"status": "Ühendus:",
"transport": "Transport:",
"transport_plural": "Transpordid:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Varem",
"today": "Täna",
"yesterday": "Eile"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
"description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
"descriptionWithoutWeb": "Midagi ei juhtunud? Televastuvõttu prooviti avada töölaua rakendusest {{app}}.",
"downloadApp": "Laadi rakendus alla",
"launchWebButton": "Käivita veebis",
"openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
"title": "Kõne avamine rakenduses {{app}}…",
"tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
},
"defaultLink": "nt {{url}}",
"defaultNickname": "nt. Mari Maasikas",
"deviceError": {
"cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
"cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
"microphoneError": "Ei saanud mikrofoniga ühendust",
"microphonePermission": "Puudub õigus kasutada mikrofoni"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Luba pole antud",
"previewUnavailable": "Eelvaade pole kättesaadav",
"selectADevice": "Vali seade",
"testAudio": "Mängi testimiseks heli"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "on staatusega {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Tagasi",
"Cancel": "Tühista",
"IamHost": "Mina olen võõrustaja",
"Ok": "Jah",
"Remove": "Eemalda",
"Share": "Jaga",
"Submit": "Esita",
"WaitForHostMsg": "Kõne ei ole veel alanud. Autendi ennast, kui oled võõrustaja. Külalisena oota, kuni võõrustaja saabub.",
"WaitingForHost": "Võõrustaja ootamine…",
"Yes": "Jah",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Otseülekanne"
},
"allow": "Luba",
"alreadySharedVideoMsg": "Teine kasutaja jagab videot. Selles kõnes on ainult ühe video jagamine korraga lubatud.",
"alreadySharedVideoTitle": "Korraga on lubatud ainult ühe video jagamine.",
"applicationWindow": "Rakenduse aken",
"cameraConstraintFailedError": "Kaamera ei vasta teatud piirangutele.",
"cameraNotFoundError": "Kaamerat ei leitud.",
"cameraNotSendingData": "Ei saa ühendust kaameraga. Kontrolli, kas vahend on mõne teise rakenduse poolt kasutusel, vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Kaamera pole kättesaadav.",
"cameraPermissionDeniedError": "Kaamera kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda ilma kaamerata. Kaamera kasutamiseks vajuta aadressiribal kaamera nupule.",
"cameraUnknownError": "Kaamerat ei saa kasutada! Põhjus teadmata.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Kaamera ei toeta nõutud resolutsiooni.",
"close": "Sulge",
"conferenceDisconnectMsg": "Kontrolli võrguühendust. Taasühendamine {{seconds}}…",
"conferenceDisconnectTitle": "Ühendus on katkenud.",
"conferenceReloadMsg": "Lahenduse otsime. Taasühendus {{seconds}} sek…",
"conferenceReloadTitle": "Midagi läks valesti!",
"confirm": "Kinnita",
"confirmNo": "Ei",
"confirmYes": "Kinnita",
"connectError": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus.",
"connectErrorWithMsg": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus. Põhjus: {{msg}}.",
"connecting": "Ühendamine.",
"contactSupport": "Võta ühendust kasutustoega",
"copy": "Kopeeri",
"dismiss": "Lõpeta",
"displayNameRequired": "Nimi on kohustuslik",
"done": "Valmis",
"enterDisplayName": "Sisesta nimi",
"error": "Viga",
"externalInstallationMsg": "Töölauale on vaja paigaldada jagamise laiendus.",
"externalInstallationTitle": "Laiendus on kohustuslik",
"goToStore": "Mine veebipoodi",
"gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
"incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
"incorrectRoomLockPassword": "Vale parool",
"inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
"inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
"internalError": "Oih, midagi läks valesti! Veateate: {{error}}.",
"internalErrorTitle": "Sisemine viga",
"kickMessage": "Oih, oled kõnest eemaldatud!",
"kickParticipantButton": "Eemalda kõnest",
"kickParticipantDialog": "Oled kindel, et tahad kasutaja kõnest eemaldada?",
"kickParticipantTitle": "Eemalda kasutaja kõnest?",
"kickTitle": "Kõnest eemaldatud",
"liveStreaming": "Otseülekanne",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa otseülekannet alustada.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Otseülekande alustamine on keelatud.",
"lockMessage": "Ebaõnnestunud lukustada kõnet.",
"lockRoom": "Lisa kõnele parool",
"lockTitle": "Lukustamine ebaõnnestus",
"logoutQuestion": "Oled kindel, et tahad kõne peatada ja välja logida?",
"logoutTitle": "Logi välja",
"maxUsersLimitReached": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis. Võta ühendust kõne omanikuga või proovi hiljem uuesti!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis",
"micConstraintFailedError": "Mikrofon ei vasta teatud piirangutele.",
"micNotFoundError": "Mikrofoni ei leitud.",
"micNotSendingData": "Ei saa ühendust mikrofoniga. Vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.",
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
"micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
"micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
"muteEveryoneDialog": "Oled kindel, et soovid kõikide teiste mikrofonid vaigistada? Neid saab tagasi sisse lülitada ainult kasutaja ise.",
"muteEveryoneElseDialog": "Peale mikrofoni vaigistamist saab ainult kasutaja ise oma mikrofoni tagasi sisse lülitada.",
"muteEveryoneElseTitle": "Vaigista kõikide teiste mikrofonid, välja arvatud {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "Sina ise",
"muteEveryoneStartMuted": "Edaspidi alustavad kõik välja lülitatud mikrofonidega",
"muteEveryoneTitle": "Vaigista kõik?",
"muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
"muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
"muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
"muteParticipantTitle": "Lülita kasutaja mikrofon välja?",
"passwordLabel": "Parool",
"passwordNotSupported": "Kõnele ei saa parooli määrata.",
"passwordNotSupportedTitle": "Parooli lisamine pole toetatud",
"passwordRequired": "Parool on kohustuslik",
"popupError": "Modaalaknad on veebilehitsejas keelatud. Palun luba modaalakende kasutamine veebilehitseja turvalisuse seadistuses ning proovi uuesti.",
"popupErrorTitle": "Modaalaknad on keelatud",
"recording": "Salvetamine",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa kõne salvestada.",
"recordingDisabledTooltip": "Kõne salvestamine on keelatud.",
"rejoinNow": "Ühine uuesti",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} andis kaugjuhtimiseks loa!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} keelas kaugjuhtimise!",
"remoteControlErrorMessage": "Viga kaugjuhtimiseks loa küsimisel kasutajalt {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Kas lubad kasutajal {{user}} oma töölauda kaugjuhtida?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Kui vajutad nupule \"Luba\", siis jagad oma ekraani.",
"remoteControlStopMessage": "Kaugjuhtimise sessioon on lõppenud!",
"remoteControlTitle": "Kaugjuhtimine",
"removePassword": "Eemalda parool",
"removeSharedVideoMsg": "Oled kindel, et soovid oma jagatud video eemaldada?",
"removeSharedVideoTitle": "Eemalda jagatud video",
"reservationError": "Broneerimise süsteemi viga",
"reservationErrorMsg": "Veakood: {{code}}, sõnum: {{msg}}",
"retry": "Proovi uuesti",
"screenSharingFailedToInstall": "Oih, ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus!",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
"sendPrivateMessage": "Sulle saabus privaatsõnum. Kas soovid vastata privaatselt või avalikult?",
"sendPrivateMessageCancel": "Saada sõnum avalikult",
"sendPrivateMessageOk": "Saada sõnum privaatselt",
"sendPrivateMessageTitle": "Saada privaatselt?",
"serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
"sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
"shareVideoLinkError": "Sisesta korrektne link.",
"shareVideoTitle": "Jaga videot",
"shareYourScreen": "Jaga ekraani",
"shareYourScreenDisabled": "Ekraani jagamine on keelatud.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Külalised ei saa ekraani jagada.",
"startLiveStreaming": "Alusta otseülekannet",
"startRecording": "Alusta salvestamist",
"startRemoteControlErrorMessage": "Kaugjuhtimise sessiooni alustamisel tekkis viga!",
"stopLiveStreaming": "Lõpeta otseülekanne",
"stopRecording": "Lõpeta salvestamine",
"stopRecordingWarning": "Oled kindel, et soovid salvestamist lõpetada?",
"stopStreamingWarning": "Oled kindel, et soovid otseülekannet lõpetada?",
"streamKey": "Otseülekande võti",
"thankYou": "Aitäh, et kasutasid rakendust {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Kahjuks ei ole kõnega ühinemine lubatud.",
"tokenAuthFailedTitle": "Autentimine ebaõnnestus",
"transcribing": "Transkribeerimine",
"unlockRoom": "Eemalda kõne parool",
"userPassword": "kasutaja parool",
"yourEntireScreen": "Täisekraan"
},
"documentSharing": {
"title": "Jagatud dokument"
},
"feedback": {
"average": "Keskmine",
"bad": "Halb",
"detailsLabel": "Kirjelda täpsemalt.",
"good": "Hea",
"rateExperience": "Hinda kõne kvaliteeti",
"veryBad": "Väga halb",
"veryGood": "Väga hea"
},
"incomingCall": {
"answer": "Vasta",
"audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
"decline": "Lõpeta",
"productLabel": "Jitsi",
"videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Näita infot",
"addPassword": "Lisa parool",
"cancelPassword": "Tühista parool",
"conferenceURL": "Link:",
"country": "Riik",
"dialANumber": "Kõnega ühinemiseks vali number ja sisesta pin-kood.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Oih, sissehelistamine ei ole toetatud!",
"dialInNumber": "Sissehelistamine:",
"dialInSummaryError": "Sissehelistamise info pole kättesaadav. Proovi hiljem uuesti!",
"dialInTollFree": "Maksuvaba",
"genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
"inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
"invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Otsid teist sissehelistamise numbrit?\nVaata sissehelistamise numbreid: {{url}}\n\n\nKui helistad läbi ruumi, ühine kõnega väljalülitatud mikrofoni režiimis: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
"label": "Kõne info",
"liveStreamURL": "Otseülekanne:",
"moreNumbers": "Rohkem numbreid",
"noNumbers": "Sissehelistamise numbrid puuduvad.",
"noPassword": "Andmed puuduvad",
"noRoom": "Sissehelistamise ruum pole täpsustatud.",
"numbers": "Sissehelistamise numbrid",
"password": "Parool:",
"title": "Jaga",
"tooltip": "Jaga linki ja helista, et kõnega ühineda"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Midagi läks valesti.",
"retry": "Proovi uuesti",
"support": "Kasutajatugi",
"supportMsg": "Kui see juhtub uuesti, võta ühendust"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Osade kasutajate kutsumine ebaõnnestus.",
"header": "Kutsu",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Sisesta telefoninumber",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Otsi kasutajaid",
"searchPlaceholder": "Kasutaja telefoninumber",
"send": "Saada"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Keskendu videole",
"focusRemote": "Keskendu teise kasutaja videole",
"fullScreen": "Ava/sulge täisekraani vaade",
"keyboardShortcuts": "Klaviatuuri kiirvalikud",
"localRecording": "Näita/peida salvestamise võimalused",
"mute": "Lülita mikrofon sisse/välja",
"pushToTalk": "Vajuta, et rääkida",
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
"showSpeakerStats": "Näita kõnelejate statistikat",
"toggleChat": "Ava/sulge vestluse aken",
"toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
"toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
"toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
"videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja",
"videoQuality": "Halda kõne kvaliteeti"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
"busyTitle": "Kõik ülekandjad on hetkel hõivatud",
"changeSignIn": "Vaheta kontot.",
"choose": "Vali otseülekanne",
"chooseCTA": "Vali ülekande viis. Oled sisse logitud emailiga {{email}}.",
"enterStreamKey": "Sisesta siia oma YouTube’i ülekande võti.",
"error": "Otseülekanne ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
"errorAPI": "YouTube’i kanaliga ühendumisel tekkis viga. Palun logi uuesti sisse.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Otseülekanne ei ole emailiga {{email}} sisse lülitatud. Luba kasutajaga otseülekanded või vaheta kontot.",
"expandedOff": "Otseülekanne on peatatud",
"expandedOn": "Kõnest tehakse otseülekanne YouTube’i.",
"expandedPending": "Otseülekanne algab…",
"failedToStart": "Otseülekandega alustamine ebaõnnestus.",
"getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.",
"invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
"off": "Otseülekanne on peatatud",
"offBy": "{{name}} lõpetas otseülekande",
"on": "Otseülekanne",
"onBy": "{{name}} alustas otseülekandega",
"pending": "Otseülekande alustamine…",
"serviceName": "Otseülekande teenus",
"signIn": "Google’ga sisselogimine",
"signInCTA": "Logi sisse või sisesta otseülekande võti YouTube’st.",
"signOut": "Logi välja",
"signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
"start": "Alusta otseülekannet.",
"streamIdHelp": "Mis see on?",
"title": "Otseülekanne",
"unavailableTitle": "Otseülekanne pole kättesaadav."
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Väljas",
"on": "Sees",
"unknown": "Teadmata"
},
"dialogTitle": "Kohalikud salvestamise nupud",
"duration": "Kestvus",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "Kodeerimine",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Kohalik salvestamine on alustatud",
"localRecording": "Kohalik salvestamine",
"me": "Mina",
"messages": {
"engaged": "Local recording engaged.",
"finished": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud. Palun saada salvestatud fail moderaatorile.",
"finishedModerator": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud ja salvestatud. Küsi teistelt kontaktidelt nende koopiaid.",
"notModerator": "Sa ei ole moderaator. Sa ei saa alustada ega lõpetada kohalikku salvestamist."
},
"moderator": "Moderaator",
"no": "Ei",
"participant": "Osaleja",
"participantStats": "Osaleja andmed",
"sessionToken": "Sessiooni token",
"start": "Alusta salvestamist",
"stop": "Lõpeta salvestamine",
"yes": "Jah"
},
"lockRoomPassword": "parool",
"lockRoomPasswordUppercase": "Parool",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Kutsu teisi",
"youAreAlone": "Asud hetkel ruumis üksi"
},
"me": "mina",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} ühines kõnega",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat ühines kõnega",
"connectedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} ühinesid kõnega",
"disconnected": "lahti ühendatud",
"focus": "Konverentsi fookus",
"focusFail": "{{component}} pole kättesaadav - proovi uuesti {{ms}} sekundi pärast.",
"grantedTo": "Moderaatori õigused on antud kasutajale {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{name}} on kutsutud",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat on kutsutud",
"invitedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} on kutsutud",
"kickParticipant": "{{kicked}} eemaldati kõnest kasutaja {{kicker}} poolt",
"me": "Mina",
"moderator": "Moderaatori õigused jagatud!",
"muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
"mutedRemotelyDescription": "Saad alati oma mikrofoni sisse lülitada, kui soovid rääkida. Lülita mikrofon peale rääkimist uuesti välja liigse müra ja kaja vältimiseks.",
"mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
"mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
"newDeviceAction": "Kasuta",
"newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
"newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eemaldatud teise kasutaja poolt",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) lisatud teise kasutaja poolt",
"raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
"somebody": "Keegi",
"startSilentDescription": "Mikrofoni kasutamiseks ühine kõnega uuesti",
"startSilentTitle": "Ühinesid ilma mikrofonita!",
"suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}} parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
"unmute": "Lülita mikrofon sisse"
},
"passwordDigitsOnly": "Kuni {{number}} tähemärki",
"passwordSetRemotely": "määratud teise kasutaja poolt",
"polls": {
"errors": {
"notUniqueOption": "Valikud peavad olema ainulaadsed"
}
},
"poweredby": "teieni toodud",
"presenceStatus": {
"busy": "Hõivatud",
"calling": "Helistamine…",
"connected": "Ühendatud",
"connecting": "Ühendamine…",
"connecting2": "Ühendamine*…",
"disconnected": "Lahti ühendatud",
"expired": "Aegunud",
"ignored": "Eiratud",
"initializingCall": "Kõne alustamine…",
"invited": "Kutsutud",
"rejected": "Tagasi lükatud",
"ringing": "Kutsumine…"
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Sisesta nimi",
"setEmailInput": "Sisesta email",
"setEmailLabel": "Sisesta Gravatar e-kirja aadress",
"title": "Profiil"
},
"raisedHand": "Soovin rääkida",
"recording": {
"authDropboxText": "Lisa Dropbox’i",
"availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
"beta": "BETA",
"busy": "Salvestamise ressursi vabastamine… Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
"busyTitle": "Kõik salvestajad on praegu kinni",
"error": "Salvestamine ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
"expandedOff": "Salvestamine peatatud",
"expandedOn": "Kõne salvestatakse.",
"expandedPending": "Salvestamine on alustatud…",
"failedToStart": "Salvestamine ebaõnnestus",
"fileSharingdescription": "Jaga salvestust kõnelejatega",
"live": "Otse",
"loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
"off": "Salvestamine on lõpetatud",
"offBy": "{{name}} lõpetas salvestamise",
"on": "Salvestatakse",
"onBy": "{{name}} alustas salvestamist",
"pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus…",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
"serviceName": "Salvestamise teenus",
"signIn": "Logi sisse",
"signOut": "Logi välja",
"title": "Salvetamine",
"unavailable": "Oih! {{serviceName}} ei ole hetkel kättesaadav! Proovi hiljem uuesti.",
"unavailableTitle": "Salvestamine ei ole võimalik."
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Tõmba uuendamiseks"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Rakenduse {{appName}} kalender kasutab turvalist ühendust ning näeb eesolevaid kõnesid.",
"disconnect": "Ühenda lahti",
"microsoftSignIn": "Logi sisse Microsoft’i kontoga",
"signedIn": "Hetkel nähakse kasutaja {{email}} kalendrit. Kalendrikutsete peitmiseks vajuta “Ühenda lahti” nupule.",
"title": "Kalender"
},
"devices": "Seaded",
"followMe": "Kõik jälgivad mind",
"language": "Keel",
"loggedIn": "Logitud sisse nimega: {{name}}",
"moderator": "Moderaator",
"more": "Rohkem",
"name": "Nimi",
"noDevice": "Andmed puuduvad",
"selectAudioOutput": "Heli väljund",
"selectCamera": "Kaamera",
"selectMic": "Mikrofon",
"startAudioMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud mikrofoniga",
"startVideoMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud kaameraga",
"title": "Seaded"
},
"settingsView": {
"advanced": "Täpsem",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Hoiatus",
"alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
"buildInfoSection": "Versioon",
"conferenceSection": "Kõne",
"disableCallIntegration": "Lülita kohaliku kõne integratsioon välja",
"disableP2P": "Lülita otseühendus välja",
"displayName": "Kasutatav nimi",
"email": "Email",
"header": "Seaded",
"profileSection": "Profiil",
"serverURL": "Serveri link",
"showAdvanced": "Näita täpsemaid seadistusi",
"startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
"startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
"version": "Versioon"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nSoovid sisse helistada oma telefonilt?\n\n{{defaultDialInNumber}}Vajuta lingile, et näha telefoninumbreid sisse helistamiseks\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Vajuta lingile, et kõnega ühineda:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Kõneleja",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}t",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Nimi",
"search": "Otsi",
"searchHint": "Otsige osalejaid",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Kõneleja andmed",
"speakerTime": "Kõnelemise aeg"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} vajab ligipääsu mikrofonile ja kaamerale."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Ühine uuesti",
"text": "Vajuta <i>Ühine uuesti</i> nupule, et uuesti ühineda.",
"title": "Kõne katkestati, sest arvuti läks magama."
},
"toolbar": {
"Settings": "Seaded",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Seadistused",
"audioOnly": "Kasuta ainult heli",
"audioRoute": "Vali heli vahend",
"callQuality": "Halda kõne kvaliteeti",
"cc": "Kasuta subtiitreid",
"chat": "Kasuta vestluse akent",
"document": "Kasuta jagatud dokumente",
"download": "Laadi rakendus alla",
"feedback": "Jäta tagasiside",
"fullScreen": "Kasuta täisekraani",
"hangup": "Lahku kõnest",
"help": "Abi",
"invite": "Kutsu inimesi",
"kick": "Eemalda kõneleja",
"localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
"lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
"moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
"moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
"moreOptions": "Näita rohkem valikuid",
"mute": "Lülita heli välja",
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
"pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
"profile": "Muuda profiili",
"raiseHand": "Käe tõstmine",
"recording": "Salvestamine",
"remoteMute": "Lülita kasutaja mikrofon välja",
"shareRoom": "Kutsu",
"shareYourScreen": "Jaga ekraani",
"sharedvideo": "Kasuta video jagamist",
"shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
"show": "Näita laval",
"speakerStats": "Kõnelejate statistika",
"tileView": "Paneelvaade",
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
"videoblur": "Video hägustamine",
"videomute": "Video väljalülitamine"
},
"addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
"audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
"audioOnlyOn": "Lülita “ainult heli” valik sisse",
"audioRoute": "Vali heli vahend",
"authenticate": "Autendi",
"callQuality": "Halda kõne kvaliteeti",
"chat": "Ava/sulge vestlus",
"closeChat": "Sulge vestlus",
"documentClose": "Sulge jagatud dokument",
"documentOpen": "Ava jagatud dokument",
"download": "Laadi rakendus alla",
"enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
"enterTileView": "Vaata paneelvaates",
"exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
"exitTileView": "Välju paneelvaatest",
"feedback": "Jäta tagasiside",
"hangup": "Lahku",
"help": "Abi",
"invite": "Kutsu",
"login": "Logi sisse",
"logout": "Logi välja",
"lowerYourHand": "Langeta kätt",
"moreActions": "Rohkem tegevusi",
"moreOptions": "Rohkem valikuid",
"mute": "Mikrofon sisse/välja",
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
"noAudioSignalDesc": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Võid sisse helistada valides:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Sissehelistamise numbrid",
"noAudioSignalTitle": "Mikrofon ei püüa sisendit kinni!",
"noisyAudioInputDesc": "Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
"noisyAudioInputTitle": "Mikrofonis on müra! Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
"openChat": "Ava vestlus",
"pip": "Ava pilt-pildis vaade",
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
"profile": "Muuda profiili",
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
"raiseYourHand": "Tõsta kätt",
"shareRoom": "Kutsu",
"sharedvideo": "Jaga videot",
"shortcuts": "Vaata kiirvalikuid",
"speakerStats": "Kõneleja andmed",
"startScreenSharing": "Alust ekraani jagamist",
"startSubtitles": "Alusta subtiitrite näitamist",
"startvideoblur": "Tausta hägustamine",
"stopScreenSharing": "Lõpeta ekraani jagamine",
"stopSharedVideo": "Lõpeta video",
"stopSubtitles": "Lõpeta subtiitrite näitamine",
"stopvideoblur": "Lülita tausta hägustamine välja",
"talkWhileMutedPopup": "Soovid rääkida? Mikrofon on välja lülitatud.",
"tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
"videomute": "Kaamera sisse/välja"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
"error": "Transkribeerimine ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
"expandedLabel": "Transkribeerimine on sisse lülitatud",
"failedToStart": "Transkribeerimise alustamine ebaõnnestus",
"labelToolTip": "Kõne transkribeeritakse",
"off": "Transkribeerimine peatatud",
"pending": "Transkribeerimise ettevalmistus…",
"start": "Alusta subtiitrite kuvamist",
"stop": "Lõpeta subtiitrite kuvamine",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"grantPermissions": "Luba kasutada kaamerat ja mikrofoni."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Vabastatakse ressurssi… Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
"busyTitle": "Ruumi teenus on hetkel hõivatud",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} on juba kutsutud",
"errorInvite": "Ühendus ei ole veel saavutatud. Proovi hiljem uuesti.",
"errorInviteFailed": "Probleemi lahendatakse. Proovi hiljem uuesti.",
"errorInviteFailedTitle": "Kasutaja {{displayName}} kutsumine ebaõnnestus",
"errorInviteTitle": "Ruumi kutsumine ebaõnnestus",
"pending": "{{displayName}} on kutsutud"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
"callQuality": "Kõne kvaliteet",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Video vaatamine kõrgkvaliteediga",
"highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
"labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
"labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Video vaatamine madala kvaliteediga",
"lowDefinition": "Madal",
"onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
"onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga",
"standardDefinition": "Vaike resolutsioon"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Lülita mikrofon välja",
"domuteOthers": "Vaigista teiste mikrofonid",
"flip": "Pööra",
"kick": "Eemalda kõnest",
"moderator": "Moderaator",
"mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
"muted": "Mikrofon välja lülitatud",
"remoteControl": "Kaugjuhtimine",
"show": "Näita laval",
"videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Vajuta, et ühineda",
"roomname": "Sisesta ruumi nimi"
},
"appDescription": "Lase käia, tee videoülekanne kogu meeskonnaga! Kutsu kõik, keda soovid. Rakendus {{app}} on krüpteeritud. 100% vabavara ülekannete tegemiseks, mida saab kasutada iga päev tasuta - ilma konto loomiseta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Heli",
"video": "Video"
},
"calendar": "Kalender",
"connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
"connectCalendarText": "Ühenda oma kalender, et kõiki kohtumisi näha rakenduses {{app}}. Lisa {{provider}} kohtumised kalendrisse ja alusta kõnesid ühe klikiga.",
"enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
"go": "Mine",
"goSmall": "Mine",
"info": "Info",
"join": "Ühine",
"privacy": "Privaatsus",
"recentList": "Hiljutised",
"recentListDelete": "Kustuta",
"recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
"reducedUIText": "Tere tulemast rakendusse {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Televastuvõtu nimi ei tohi sisaldada sümboleid: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Sisesta ruumi nimi",
"roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
"sendFeedback": "Saada tagasiside",
"terms": "Tingimused",
"title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
}
}