forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-fa.json
1481 lines (1481 loc) · 108 KB
/
main-fa.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"addPeople": {
"accessibilityLabel": {
"meetingLink": "پیوند جلسه: {{url}}"
},
"add": "دعوتکردن",
"addContacts": "دعوت از مخاطبین شما",
"contacts": "مخاطبین",
"copyInvite": "رونوشت دعوتنامه جلسه",
"copyLink": "رونوشت پیوند جلسه",
"copyStream": "رونوشت پیوند پخش زنده",
"countryNotSupported": "این مقصد را هنوز پشتیبانی نمیکنیم.",
"countryReminder": "میخواهید با خارج از کشور تماس بگیرید؟ لطفاً مطمئن شوید که ابتدا پیششماره را وارد میکنید!",
"defaultEmail": "رایانامهٔ پیشفرض شما",
"disabled": "شما نمیتوانید کسی را دعوت کنید.",
"failedToAdd": "افزودن شرکتکنندگان با خطا مواجه شد",
"googleEmail": "رایانامهٔ گوگل",
"inviteMoreHeader": "شما تنها فرد حاضر در این جلسه هستید",
"inviteMoreMailSubject": "به جلسهٔ {{appName}} بپیوندید",
"inviteMorePrompt": "دعوت افراد بیشتر",
"linkCopied": "پیوند در بریدهدان رونوشت شد",
"noResults": "هیچ نتیجهای مطابق با جستجو یافت نشد",
"outlookEmail": "رایانامهٔ اوتلوک",
"phoneNumbers": "شماره تلفنها",
"searching": "درحال جستجو…",
"shareInvite": "همرسانی دعوتنامهٔ جلسه",
"shareLink": "همرسانی پیوند جلسه برای دعوت دیگران",
"shareStream": "همرسانی پیوند پخش زنده",
"sipAddresses": "نشانیهای sip",
"telephone": "تلفن: {{number}}",
"title": "دعوت افراد به این جلسه",
"yahooEmail": "رایانامهٔ یاهو"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "بلوتوث",
"car": "صدای خودرو",
"headphones": "هدفون",
"none": "هیچ دستگاه صوتیای در دسترس نیست",
"phone": "تلفن",
"speaker": "بلندگو"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "پهنای باند کم"
},
"bandwidthSettings": {
"assumedBandwidthBps": "برای مثال ۱۰۰۰۰۰۰۰ برای ۱۰ مگابایت",
"assumedBandwidthBpsWarning": "مقدارهای بالاتر ممکن است باعث مشکلات شبکه شوند.",
"customValue": "مقدار سفارشی",
"customValueEffect": "برای تنظیم مقدار واقعی bps",
"leaveEmpty": "خالی بگذارید",
"leaveEmptyEffect": "تا امکان انجام تخمینها فراهم شود",
"possibleValues": "مقدارهای ممکن",
"setAssumedBandwidthBps": "پهنای باند فرضشده (bps)",
"title": "تنظیمات پهنای باند",
"zeroEffect": "برای غیرفعالکردن ویدیو"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "افزودن اتاق جانبی",
"autoAssign": "اختصاص خودکار به اتاقهای جانبی",
"close": "بستن",
"join": "پیوستن",
"leaveBreakoutRoom": "اتاق جانبی را ترک کنید",
"more": "بیشتر",
"remove": "حذفکردن",
"sendToBreakoutRoom": "ارسال شرکتکننده به:"
},
"defaultName": "اتاق جانبی #{{index}}",
"mainRoom": "اتاق اصلی",
"notifications": {
"joined": "درحال پیوستن به اتاق جانبی «{{name}}»",
"joinedMainRoom": "درحال پیوستن به اتاق اصلی",
"joinedTitle": "اتاقهای جانبی"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "افزودن یک پیوند جلسه",
"confirmAddLink": "آیا میخواهید پیوند جلسه به این رویداد اضافه شود؟",
"error": {
"appConfiguration": "اتصال تقویم بهدرستی پیکربندی نشدهاست.",
"generic": "خطایی رخدادهاست. لطفاً تنظیمات تقویم خود را بررسی کنید یا تازهسازی تقویم را امتحان کنید.",
"notSignedIn": "هنگام احراز هویت برای دیدن رویدادهای تقویم خطایی رخدادهاست. لطفاً تنظیمات تقویم خود را بررسی کنید و دوباره وارد شوید."
},
"join": "پیوستن",
"joinTooltip": "پیوستن به جلسه",
"nextMeeting": "جلسهٔ بعدی",
"noEvents": "هیچ رویدادی برای آینده برنامهریزی نشده است.",
"ongoingMeeting": "جلسهٔ درحال برگزاری",
"permissionButton": "بازکردن تنظیمات",
"permissionMessage": "دسترسی تقویم برای دیدن جلسات شما در برنامه لازم است.",
"refresh": "بازخوانی تقویم",
"today": "امروز"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "انتخاب دستگاه صوتی"
},
"labels": {
"buttonLabel": "حالت خودرو",
"title": "حالت خودرو",
"videoStopped": "ویدیوی شما متوقف شد"
}
},
"chat": {
"enter": "ورود به اتاق",
"error": "خطا: پیام شما ارسال نشد. دلیل: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "پیام خود را بنویسید",
"lobbyChatMessageTo": "پیام گپِ اتاق انتظار به {{recipient}}",
"message": "پیام",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} میگوید:",
"messageAccessibleTitleMe": "من میگویم:",
"messageTo": "پیام خصوصی به {{recipient}}",
"messagebox": "یک پیام بنویسید",
"newMessages": "پیامهای جدید",
"nickname": {
"popover": "نام نمایشی خود را وارد نمایید",
"title": "برای استفاده از گپ، نام نمایشی خود را وارد کنید",
"titleWithPolls": "برای استفاده از گپ و نظرسنجی، نام نماشی خود را وارد کنید"
},
"noMessagesMessage": "هنوز هیچ پیامی در این جلسه وجود ندارد. از اینجا یک گفتگو را آغاز کنید!",
"privateNotice": "پیام خصوصی به {{recipient}}",
"sendButton": "ارسال",
"smileysPanel": "تابلوی شکلک",
"tabs": {
"chat": "گپ",
"polls": "نظرسنجیها"
},
"title": "گپ",
"titleWithPolls": "گپ و نظرسنجیها",
"you": "شما"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "نصب افزونهٔ مرورگر Chrome",
"buttonTextEdge": "نصب افزونهٔ مرورگر Edge",
"close": "بستن",
"dontShowAgain": "دیگر این را به من نمایش نده",
"installExtensionText": "برای اتصال به تقویم گوگل و برنامه آفیس 365 افزونه را نصب کنید"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "درحال اتصال شما به جلسه…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "پیوستشده",
"AUTHENTICATING": "درحال احراز هویت",
"AUTHFAIL": "خطا در احراز هویت",
"CONNECTED": "وصلشده",
"CONNECTING": "درحال اتصال",
"CONNFAIL": "خطا در اتصال",
"DISCONNECTED": "قطع شد",
"DISCONNECTING": "درحال قطع اتصال",
"ERROR": "خطا",
"FETCH_SESSION_ID": "دریافت شناسهٔ جلسه…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "خطا در دریافت شناسهٔ جلسه: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "دریافت شناسهٔ جلسه… انجام شد",
"LOW_BANDWIDTH": "برای صرفهجویی در پهنای باند، ویدیو برای {{displayName}} غیرفعال شد"
},
"connectionindicator": {
"address": "نشانی:",
"audio_ssrc": "SSRC صدا:",
"bandwidth": "پهنای باند تخمینی:",
"bitrate": "نرخ بیت:",
"bridgeCount": "تعداد سرور: ",
"codecs": "رمزینهها (A/V): ",
"connectedTo": "متصل به:",
"e2eeVerified": "رمزگذاری سرتاسری تأیید شد:",
"framerate": "نرخ بازسازی تصویر:",
"less": "نمایش کمتر",
"localaddress": "نشانی داخلی:",
"localaddress_plural": "نشانیهای داخلی:",
"localport": "درگاه داخلی:",
"localport_plural": "درگاههای داخلی:",
"maxEnabledResolution": "ارسال بیشینه",
"more": "نمایش بیشتر",
"no": "خیر",
"packetloss": "بستههای گمشده:",
"participant_id": "شناسهٔ شرکتکننده:",
"quality": {
"good": "خوب",
"inactive": "غیرفعال",
"lost": "گمشده",
"nonoptimal": "غیربهینه",
"poor": "ضعیف"
},
"remoteaddress": "نشانی بیرونی:",
"remoteaddress_plural": "نشانیهای بیرونی:",
"remoteport": "درگاه بیرونی:",
"remoteport_plural": "درگاههای بیرونی:",
"resolution": "وضوح:",
"savelogs": "ذخیرهٔ گزارشها",
"status": "اتصال:",
"transport": "انتقال:",
"transport_plural": "انتقالها:",
"video_ssrc": "SSRC ویدیو:",
"yes": "بله"
},
"dateUtils": {
"earlier": "قبلتر",
"today": "امروز",
"yesterday": "دیروز"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "برای پیوستن به این جلسه باید با برنامهٔ {{app}} در تلفن همراه خود ادامه دهید.",
"description": "هیچ اتفاقی نیفتاد؟ تلاش کردیم جلسه را در نرمافزار میزکار {{app}} اجرا کنیم. دوباره تلاش کنید یا جلسه را در نسخهٔ وب {{app}} اجرا کنید.",
"descriptionNew": "هیچ اتفاقی نیفتاد؟ تلاش کردیم جلسه را در نرمافزار میزکار {{app}} اجرا کنیم. <br /><br /> میتوانید دوباره تلاش کنید یا جلسه را در نسخهٔ وب اجرا کنید.",
"descriptionWithoutWeb": "هیچ اتفاقی نیفتاد؟ تلاش کردیم جلسه را در نرمافزار میزکار {{app}} اجرا کنیم.",
"downloadApp": "بارگیری برنامه",
"downloadMobileApp": "بارگیری از فروشگاه برنامهها",
"ifDoNotHaveApp": "اگر هنوز برنامه را نصب نکردهاید:",
"ifHaveApp": "اگر قبلا برنامه را نصب کردهاید:",
"joinInApp": "با استفاده از برنامه به جلسه بپیوندید",
"joinInAppNew": "با استفاده از برنامه بپیوندید",
"joinInBrowser": "با استفاده از مرورگر بپیوندید",
"launchMeetingLabel": "چگونه میخواهید به این جلسه بپیوندید؟",
"launchWebButton": "استفاده از نسخهٔ وب",
"noMobileApp": "برنامه را نصب نکردهاید؟",
"termsAndConditions": "با ادامهدادن، با <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>شرایط و ضوابط</a> ما موافقت میکنید.",
"title": "درحال اجرای جلسهٔ شما در {{app}}…",
"titleNew": "درحال اجرای جلسهٔ شما…",
"tryAgainButton": "با نسخهٔ میزکار دوباره تلاش کنید",
"unsupportedBrowser": "به نظر میرسد در حال استفاده از یک مرورگر پشتیبانینشده هستید."
},
"defaultLink": "برای مثال {{url}}",
"defaultNickname": "برای مثال: آناهیتا",
"deviceError": {
"cameraError": "خطا در دسترسی به دوربین",
"cameraPermission": "خطا در گرفتن اجازهٔ دوربین",
"microphoneError": "خطا در دسترسی به میکروفن",
"microphonePermission": "خطا در گرفتن اجازهٔ میکروفن"
},
"deviceSelection": {
"hid": {
"callControl": "کنترل تماس",
"connectedDevices": "دستگاههای متصل:",
"deleteDevice": "حذف دستگاه",
"pairDevice": "جفتکردن دستگاه"
},
"noPermission": "اجازه داده نشد",
"previewUnavailable": "پیشنمایش در دسترس نیست",
"selectADevice": "یک دستگاه را انتخاب کنید",
"testAudio": "آزمایش"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "خلاصهٔ شمارهگیری"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "اکنون {{status}} است"
},
"dialog": {
"Back": "بازگشت",
"Cancel": "لغو",
"IamHost": "من میزبان هستم",
"Ok": "تأیید",
"Remove": "حذفکردن",
"Share": "همرسانی",
"Submit": "ارسال",
"WaitForHostMsg": "کنفرانس هنوز شروع نشده است، اگر میزبان هستید وارد شوید، در غیراین صورت تا رسیدن میزبان و شروع جلسه منتظر بمانید.",
"WaitingForHostTitle": "در انتظار میزبان…",
"Yes": "بله",
"accessibilityLabel": {
"Cancel": "لغو (ترککردن پنجرهٔ گفتگو)",
"Ok": "باشه (ذخیره و ترککردن پنجرهٔ گفتگو)",
"close": "بستن پیام",
"liveStreaming": "پخش زنده",
"sharingTabs": "گزینههای همرسانی"
},
"add": "افزودن",
"addMeetingNote": "یک یادداشت دربارهٔ این جلسه بیافزایید",
"addOptionalNote": "افزودن یک یادداشت (اختیاری):",
"allow": "اجازهدادن",
"alreadySharedVideoMsg": "یک شرکتکنندهٔ دیگر درحال همرسانی ویدیو است. این کنفرانس در هر زمان فقط اجازهٔ همرسانی یک ویدیو را میدهد.",
"alreadySharedVideoTitle": "فقط یک ویدیو را میتوان در هر زمان همرسانی کرد",
"applicationWindow": "پنجرهٔ برنامه",
"authenticationRequired": "احراز هویت مورد نیاز است",
"cameraConstraintFailedError": "دوربین شما برخی از قابلیتهای مورد نیاز را ندارد.",
"cameraNotFoundError": "دوربین پیدا نشد.",
"cameraNotSendingData": "به دوربین شما دسترسی نداریم. بررسی کنید که برنامهٔ دیگری در حال استفاده از دوربین نباشد، اگر میتوانید دوربین دیگری را از فهرست تنظیمات انتخاب کنید یا تلاش کنید برنامه را دوباره بارگذاری کنید.",
"cameraNotSendingDataTitle": "دسترسی به دوربین امکانپذیر نیست",
"cameraPermissionDeniedError": "شما اجازهٔ استفاده از دوربین خود را ندادهاید. همچنان میتوانید به کنفرانس بپیوندید، اما دیگران شما را نخواهند دید. برای رفع این مشکل از دکمهٔ دوربین در نوارِ نشانی استفاده کنید.",
"cameraTimeoutError": "منبع ویدیو شروع نشد. بیشازحد طول کشید!",
"cameraUnknownError": "به دلایلی نامشخص نمیتوان از دوربین استفاده کرد.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "دوربین شما از وضوح تصویر مورد نیاز پشتیبانی نمیکند.",
"close": "بستن",
"conferenceDisconnectMsg": "شاید بخواهید اتصال شبکه خود را بررسی کنید. تلاش برای اتصال دوباره در {{seconds}} ثانیه دیگر…",
"conferenceDisconnectTitle": "اتصال شما قطع شدهاست.",
"conferenceReloadMsg": "ما در حال تلاش برای حل این مشکل هستیم. تلاش برای اتصال دوباره در {{seconds}} ثانیه دیگر…",
"conferenceReloadTitle": "متأسفانه مشکلی پیش آمد.",
"confirm": "تأیید",
"confirmNo": "خیر",
"confirmYes": "بله",
"connectError": "اوه! مشکلی پیش آمد و نتوانستیم به کنفرانس وصل شویم.",
"connectErrorWithMsg": "اوه! مشکلی پیش آمد و نتوانستیم به کنفرانس وصل شویم: {{msg}}",
"connecting": "درحال اتصال",
"contactSupport": "تماس با پشتیبانی",
"copied": "رونوشتشد",
"copy": "رونوشت",
"dismiss": "ردکردن",
"displayNameRequired": "سلام! نام شما چیست؟",
"done": "انجام شد",
"e2eeDescription": "رمزگذاری سرتاسر در حال حاضر <strong>آزمایشی</strong> است. لطفاً در نظر داشته باشید که فعالکردن رمزگذاری سرتاسری خدمات ارائهشده در سمت سرور را غیرفعال خواهد کرد؛ مانند: مشارکت تلفنی در جلسات. همچنین در نظر داشته باشید که جلسه تنها برای افرادی که از طریق مرورگرهایی با پشتیبانی این قابلیت میپیوندند، کار میکند.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "به دلیل تعداد زیاد شرکتکنندگان در کنفرانس، رمزگذاری سرتاسری نمیتواند فعال شود.",
"e2eeLabel": "رمزگذاری سرتاسری را فعال کن",
"e2eeWarning": "<strong>هشدار:</strong>به نظر میرسد همهٔ شرکتکنندگان در این جلسه از رمزگذاری سرتاسری پشتیبانی نمیکنند. اگر این قابلیت را فعال کنید، آنها صدای جلسه را نمیشنوند و تصویر را مشاهده نخواهند کرد.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "<strong>هشدار:</strong>: اگر شرکتکنندگان بیشتری به کنفرانس بپیوندند، رمزگذاری سرتاسری به طور خودکار غیرفعال میشود.",
"embedMeeting": "جاسازی جلسه",
"enterDisplayName": "نام خود را وارد کنید",
"error": "خطا",
"gracefulShutdown": "سرویس ما درحال بهروزرسانی است و هماکنون در دسترس نمیباشد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"grantModeratorDialog": "آیا مطمئن هستید که میخواهید دسترسی مدیر را به {{participantName}} اعطا کنید؟",
"grantModeratorTitle": "اعطای دسترسی مدیر",
"hide": "مخفیکردن",
"hideShareAudioHelper": "این پیام را دوباره نشان نده",
"incorrectPassword": "نام کاربری یا گذرواژه اشتباه است",
"incorrectRoomLockPassword": "گذرواژه اشتباه است",
"internalError": "اوه! مشکلی پیش آمد. خطای مقابل رخ داد: {{error}}",
"internalErrorTitle": "خطای داخلی",
"kickMessage": "برای جزئیات بیشتر میتوانید با {{participantDisplayName}} تماس بگیرید.",
"kickParticipantButton": "بیرونکردن",
"kickParticipantDialog": "آیا مطمئن هستید که میخواهید این شرکتکننده را بیرون کنید؟",
"kickParticipantTitle": "بیرونکردن این شرکتکننده؟",
"kickTitle": "آخ! {{participantDisplayName}} شما را از جلسه بیرون کرد",
"linkMeeting": "پیوند جلسه",
"linkMeetingTitle": "پیوند جلسه به Salesforce",
"liveStreaming": "پخش زنده",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "هنگامی که ضبط فعال است امکانپذیر نیست",
"localUserControls": "کنترلهای کاربر محلی",
"lockMessage": "قفلکردن کنفرانس با خطا مواجه شد.",
"lockRoom": "افزودن $t(lockRoomPassword) به جلسه",
"lockTitle": "قفلکردن با خطا مواجه شد",
"login": "ورود",
"logoutQuestion": "آیا مطمئن هستید که میخواهید خارج شوید و کنفرانس را ترک کنید؟",
"logoutTitle": "خروج",
"maxUsersLimitReached": "تعداد شرکتکنندگان به بیشینه میزان مجاز رسیده است. کنفرانس پُر است. لطفاً با صاحب جلسه تماس بگیرید یا بعداً دوباره تلاش کنید!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "تعداد شرکتکنندگان به بیشینه میزان مجاز رسیده است",
"micConstraintFailedError": "میکروفون شما برخی از قابلیتهای مورد نیاز را ندارد.",
"micNotFoundError": "میکروفن پیدا نشد.",
"micNotSendingData": "برای روشنکردن میکروفون خود و تنظیم سطح صدای آن، به تنظیمات رایانهٔ خود بروید",
"micNotSendingDataTitle": "میکروفن شما توسط تنظیمات رایانهٔ شما بیصدا شده است",
"micPermissionDeniedError": "شما مجوز استفاده از میکروفن را ندادهاید. همچنان میتوانید به کنفرانس بپیوندید، اما دیگران صدای شما را نمیشنوند. برای رفع این مشکل از دکمهٔ دوربین در نوارِ نشانی استفاده کنید.",
"micTimeoutError": "منبع صوتی شروع نشد. بیشازحد طول کشید!",
"micUnknownError": "به دلیل نامشخصی نمیتوان از میکروفون استفاده کرد.",
"moderationAudioLabel": "به شرکتکنندگان اجازه دهید صدای میکروفون خود را وصل کنند",
"moderationVideoLabel": "به شرکتکنندگان اجازه دهید ویدیوی خود را شروع کنند",
"muteEveryoneDialog": "شرکتکنندگان میتوانند هر زمان که بخواهند صدای خود را وصل کنند.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "شرکتکنندگان میتوانند هر زمان که بخواهند درخواستی برای صحبت ارسال کنند.",
"muteEveryoneElseDialog": "وقتی که میکروفون آنها بیصدا شود، شما نمیتوانید آن را وصل کنید، اما خودشان هر زمان که بخواهند میتوانند.",
"muteEveryoneElseTitle": "میکروفون همه بهجز {{whom}} بیصدا شود؟",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "پس از غیرفعالشدن دوربین، نمیتوانید دوباره آن را روشن کنید، اما آنها میتوانند در هر زمانی آن را دوباره روشن کنند.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "ویدیوی همه بهجز {{whom}} متوقف شود؟",
"muteEveryoneSelf": "خودتان",
"muteEveryoneStartMuted": "همه شرکتکنندگان از این به بعد بیصدا وارد میشوند",
"muteEveryoneTitle": "صدای همه قطع شود؟",
"muteEveryonesVideoDialog": "شرکتکنندگان میتوانند در هر زمانی ویدیوی خود را روشن کنند.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "شرکتکنندگان میتوانند هر زمان که بخواهند درخواستی برای روشن شدن ویدیوی خود ارسال کنند.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "غیرفعالکردن",
"muteEveryonesVideoTitle": "ویدیوی همه متوقف شود؟",
"muteParticipantBody": "شما نمیتوانید صدای آنها را وصل کنید، اما خودشان هر زمان که بخواهند، میتوانند صدای خود را وصل کنند.",
"muteParticipantButton": "بیصداکردن",
"muteParticipantsVideoBody": "نمیتوانید دوربین آنها را دوباره روشن کنید، اما آنها میتوانند هر زمان که بخواهند دوباره آن را روشن کنند.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "شما نمیتوانید دوربین را دوباره روشن کنید و آنها هم نخواهند توانست.",
"muteParticipantsVideoButton": "توقف ویدیو",
"muteParticipantsVideoDialog": "آیا مطمئنید که میخواهید دوربین این شرکتکننده را خاموش کنید؟ نمیتوانید دوربین را دوباره روشن کنید، اما آنها میتوانند هر زمان که بخواهند دوباره آن را روشن کنند.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "آیا مطمئنید که میخواهید دوربین این شرکتکننده را خاموش کنید؟ نه شما میتوانید دوربین را دوباره روشن کنید و نه آنها.",
"muteParticipantsVideoTitle": "دوربین این شرکتکننده غیرفعال شود؟",
"noDropboxToken": "ژتون معتبر Dropbox وجود ندارد",
"password": "گذرواژه",
"passwordLabel": "جلسه توسط یک شرکتکننده قفل شده است. لطفاً برای پیوستن $t(lockRoomPassword) را وارد کنید.",
"passwordNotSupported": "قابلیت تنظیم $t(lockRoomPassword) برای جلسه پشتیبانی نمیشود.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) پشتیبانی نمیشود",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) مورد نیاز است",
"permissionCameraRequiredError": "اجازهٔ دوربین برای شرکت در کنفرانسهای ویدیویی مورد نیاز است. لطفاً آن را در تنظیمات اعطا کنید",
"permissionErrorTitle": "اجازه لازم است",
"permissionMicRequiredError": "اجازهٔ میکروفون برای شرکت در کنفرانس های صوتی مورد نیاز است. لطفاً آن را در تنظیمات اعطا کنید",
"popupError": "مرورگر شما پنجرههای بازشونده را برای این سایت مسدود کرده است. در تنظیمات امنیتی مرورگر خود، پنجرههای بازشونده را برای این سایت فعال کرده و دوباره امتحان کنید.",
"popupErrorTitle": "پنجرههای بازشونده مسدود شدهاست",
"readMore": "بیشتر",
"recentlyUsedObjects": "اشیائی که بهتازگی استفاده کردهاید",
"recording": "درحال ضبط",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "هنگامی که پخش زنده در جریان است ممکن نیست",
"rejoinNow": "پیوستن مجدد",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} درخواست کنترل از راه دور را پذیرفت!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} درخواست کنترل از راه دور را رد کرد!",
"remoteControlErrorMessage": "در هنگام درخواست اجازهٔ کنترل از راه دور از {{user}} خطایی رخ داد!",
"remoteControlRequestMessage": "آیا به {{user}} اجازه میدهید که میزکار شما را از راه دور کنترل کند؟",
"remoteControlShareScreenWarning": "با انتخاب گزینهی «اجازهدادن» میزکار شما همرسانی خواهد شد!",
"remoteControlStopMessage": "جلسهٔ کنترل از راه دور به پایان رسید!",
"remoteControlTitle": "کنترل میزکار از راه دور",
"remoteUserControls": "کنترلهای کاربر از راه دور برای {{username}}",
"removePassword": "حذفکردن $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "آیا مطمئن هستید که میخواهید ویدیوی همرسانیشده را حذف کنید؟",
"removeSharedVideoTitle": "حذف ویدیوی همرسانیشده",
"reservationError": "خطای سیستم رزرو",
"reservationErrorMsg": "کد خطا: {{code}}، پیام: {{msg}}",
"retry": "تلاش دوباره",
"screenSharingAudio": "همرسانی صدا",
"screenSharingFailed": "اوه! مشکلی پیش آمد؛ نتوانستیم همرسانی صفحه را شروع کنیم!",
"screenSharingFailedTitle": "همرسانی صفحه با خطا مواجه شد!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "اوه! مشکلی با اجازههای همرسانی صفحهٔ شما پیش آمد. لطفاً صفحه را دوباره بارگیری کنید و سپس دوباره تلاش کنید.",
"searchInSalesforce": "جستجو در Salesforce",
"searchResults": "نتایج جستجو({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "هنگام بازیابی دادههای صاحب جلسه مشکلی پیش آمد.",
"searchResultsError": "هنگام بازیابی دادهها مشکلی پیش آمد.",
"searchResultsNotFound": "هیچ نتیجهای برای این جستجو یافت نشد.",
"searchResultsTryAgain": "سعی کنید از کلمات کلیدی جایگزین استفاده کنید.",
"sendPrivateMessage": "شما یک پیام خصوصی دریافت کردهاید. میخواهید به صورت خصوصی به آن پاسخ دهید یا پیام خود را به گروه بفرستید؟",
"sendPrivateMessageCancel": "ارسال به گروه",
"sendPrivateMessageOk": "ارسال بهصورت خصوصی",
"sendPrivateMessageTitle": "بهصورت خصوصی ارسال شود؟",
"serviceUnavailable": "سرویس در دسترس نیست",
"sessTerminated": "تماس پایان یافت",
"sessionRestarted": "به دلیل مشکل اتصال، تماس دوباره برقرار شد.",
"shareAudio": "ادامه",
"shareAudioTitle": "نحوهٔ همرسانی صدا",
"shareAudioWarningD1": "قبل از همرسانی صدا، باید همرسانی صفحه را متوقف کنید.",
"shareAudioWarningD2": "شما باید همرسانی صفحهٔ خود را دوباره راهاندازی کنید و گزینه «همرسانی صدا» را علامت بزنید.",
"shareAudioWarningH1": "اگر میخواهید فقط صدا را همرسانی کنید:",
"shareAudioWarningTitle": "قبل از همرسانی صدا، باید همرسانی صفحه را متوقف کنید",
"shareMediaWarningGenericH2": "اگر میخواهید صفحه و صدای خود را همرسانی کنید",
"shareScreenWarningD1": "پیش از همرسانی صفحه، باید همرسانی صدا را متوقف کنید.",
"shareScreenWarningD2": "باید همرسانی صدا را متوقف کنید، سپس همرسانی صفحه را شروع کنید و گزینه «همرسانی صدا» را فعال کنید.",
"shareScreenWarningH1": "اگر میخواهید فقط صفحهٔ خود را همرسانی کنید:",
"shareScreenWarningTitle": "پیش از همرسانی صفحه باید همرسانی صدا را متوقف کنید",
"shareVideoLinkError": "لطفاً یک پیوند ویدیوی معتبر وارد کنید.",
"shareVideoTitle": "همرسانی ویدیو",
"shareYourScreen": "همرسانی صفحهٔ شما",
"shareYourScreenDisabled": "همرسانی صفحه غیرفعال شد.",
"sharedVideoDialogError": "خطا: نشانی اینترنتی نامعتبر",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "پیوند یوتیوب یا پیوند مستقیم ویدیو",
"show": "نمایش",
"start": "شروع ",
"startLiveStreaming": "شروع پخش زنده",
"startRecording": "شروع ضبط",
"startRemoteControlErrorMessage": "هنگام تلاش برای شروع نشستِ کنترلازراهدور خطایی رخ داد!",
"stopLiveStreaming": "توقف پخش زنده",
"stopRecording": "توقف ضبط",
"stopRecordingWarning": "آیا مطمئن هستید که میخواهید ضبط را متوقف کنید؟",
"stopStreamingWarning": "آیا مطمئن هستید که میخواهید پخش زنده را متوقف کنید؟",
"streamKey": "کلید پخش زنده",
"thankYou": "از اینکه از {{appName}} استفاده کردید سپاسگزاریم!",
"token": "ژتون",
"tokenAuthFailed": "با عرض پوزش، شما اجازهٔ پیوستن به این تماس را ندارید.",
"tokenAuthFailedTitle": "احراز هویت ناموفق بود",
"transcribing": "ترانویسی",
"unlockRoom": "حذف جلسه $t(lockRoomPassword)",
"user": "کاربر",
"userIdentifier": "شناساگر کاربر",
"userPassword": "گذرواژهٔ کاربر",
"verifyParticipantConfirm": "آنها مطابقت دارند",
"verifyParticipantDismiss": "آنها مطابقت ندارند",
"verifyParticipantQuestion": "<b>آزمایشی</b>: از شرکتکننده {{participantName}} بپرسید که آیا محتوای یکسانی را با ترتیب یکسان میبیند.",
"verifyParticipantTitle": "تأیید کاربر",
"videoLink": "پیوند ویدیو",
"viewUpgradeOptions": "گزینههای ارتقا را مشاهده کنید",
"viewUpgradeOptionsContent": "برای دسترسی نامحدود به ویژگیهای ممتاز مانند ضبط، ترانویسی، پخش RTMP و بیشتر، باید طرح خود را ارتقا دهید.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "شما یک ویژگی ممتاز را کشف کردید!",
"yourEntireScreen": "تمامِ صفحهنمایش شما"
},
"documentSharing": {
"title": "سندِ همرسانیشده"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "ارتباط صوتی و تصویری در این تماس به صورت سرتاسری رمزگذاری شده است"
},
"embedMeeting": {
"title": "جاسازی این جلسه"
},
"feedback": {
"accessibilityLabel": {
"yourChoice": "انتخاب شما: {{rating}}"
},
"average": "میانگین",
"bad": "بد",
"detailsLabel": "دربارهٔ آن بیشتر به ما بگویید.",
"good": "خوب",
"rateExperience": "به تجربه خود در جلسه امتیاز دهید",
"star": "ستاره",
"veryBad": "خیلی بد",
"veryGood": "خیلی خوب"
},
"filmstrip": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "تصاویر بندانگشتی ویدیو"
}
},
"giphy": {
"noResults": "نتیجهای یافت نشد :(",
"search": "جستجو در GIPHY"
},
"incomingCall": {
"answer": "پاسخدادن",
"audioCallTitle": "تماس ورودی",
"decline": "ردکردن",
"productLabel": "از جلسه Jitsi",
"videoCallTitle": "تماس ویدیویی ورودی"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "نمایش اطلاعات",
"addPassword": "افزودن $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "لغو $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "پیوند:",
"copyNumber": "رونوشت شماره",
"country": "کشور",
"dialANumber": "برای پیوستن به جلسه، یکی از این شمارهها را شمارهگیری کرده، سپس پین را وارد نمایید.",
"dialInConferenceID": "پین:",
"dialInNotSupported": "با عرض پوزش، قابلیت شمارهگیری درحال حاضر پشتیبانی نمیشود.",
"dialInNumber": "شمارهگیری:",
"dialInSummaryError": "در واکِشی اطلاعاتِ شمارهگیری خطایی رخ داده است. لطفاً بعدا دوباره تلاش کنید.",
"dialInTollFree": "بدون هزینه",
"genericError": "آخ، مشکلی پیش آمد.",
"inviteLiveStream": "برای مشاهدهٔ پخش زندهٔ این جلسه، روی این پیوند کلیک کنید: {{url}}",
"invitePhone": "برای پیوستن از طریق تلفن، روی این ضربه بزنید: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "بهدنبال شمارهٔ تماس دیگری هستید؟\nشمارههای تماس جلسه را ببینید: {{url}}\n\n\nاگر از طریق تلفن اتاق شماره گیری میکنید، بدون اتصال به صدا بپیوندید: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "برای عضویت با استفاده از نشانی SIP، این را وارد کنید: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "برای پیوستن روی این پیوند کلیک کنید: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "اگر از طریق تلفن اتاق شمارهگیری میکنید، از این پیوند برای پیوستن بدون اتصال به صدا استفاده کنید: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} شما را به یک جلسه دعوت میکند.",
"inviteTextiOSPhone": "برای پیوستن از طریق تلفن، از این شماره استفاده کنید: {{number}},,{{conferenceID}}#. اگر به دنبال شمارهٔ دیگری هستید، این فهرستِ کامل است: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "شما برای پیوستن به یک جلسه دعوت شدهاید.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} شما را به یک جلسه دعوت میکند.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nبه جلسه بپیوندید:\n{{url}}\n",
"label": "اطلاعات شمارهگیری",
"liveStreamURL": "پخش زنده:",
"moreNumbers": "شمارههای بیشتر",
"noNumbers": "شمارهٔ تماسی برای پیوستن با شمارهگیری وجود ندارد.",
"noPassword": "هیچیک",
"noRoom": "هیچ جلسهای برای پیوستن با شمارهگیری مشخص نشده است.",
"numbers": "شمارههای تماس برای پیوستن",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
"reachedLimit": "به سقف طرح خود رسیدهاید.",
"sip": "نشانی SIP",
"title": "همرسانی",
"tooltip": "پیوند و شمارهٔ تماس این جلسه را همرسانی کنید",
"upgradeOptions": "لطفاً بررسی کنید گزینههای ارتقا انتخاب شده باشد"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "کمی دچار لغزش شدیم.",
"retry": "تلاش دوباره",
"support": "پشتیبانی",
"supportMsg": "اگر این مشکل همچنان وجود دارد، تماس بگیرید"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "خطا در دعوت از برخی از شرکتکنندگان.",
"header": "دعوتکردن",
"searchCallOnlyPlaceholder": "شمارهٔ تلفن را وارد نمایید",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "جستجوی شرکتکنندگان",
"searchPlaceholder": "شرکتکننده یا شمارهٔ تلفن",
"send": "ارسال"
},
"jitsiHome": "{{logo}} نشانواره، پیوندها به صفحهٔ اصلی",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "تمرکز روی ویدیوی شما",
"focusRemote": "تمرکز روی ویدیوی شخصی دیگر",
"fullScreen": "مشاهده یا خروج از حالت تمامصفحه",
"giphyMenu": "تغییر وضعیت فهرست GIPHY",
"keyboardShortcuts": "میانبرهای صفحهکلید",
"localRecording": "نمایش یا مخفیکردن کنترلهای ضبط محلی",
"mute": "قطع و وصل صدای میکروفونتان",
"pushToTalk": "برای صحبتکردن فشار دهید",
"raiseHand": "بالابردن یا پایینآوردن دست",
"showSpeakerStats": "نمایش آمار شرکتکنندگان",
"toggleChat": "بازکردن یا بستن گپ",
"toggleFilmstrip": "نمایش یا مخفیکردن تصاویر بندانگشتی ویدیو",
"toggleParticipantsPane": "نمایش یا پنهانکردن تابلوی شرکتکنندگان",
"toggleScreensharing": "جابهجایی بین دوربین و همرسانی صفحهنمایش",
"toggleShortcuts": "نمایش یا مخفیکردن میانبرهای صفحهکلید",
"videoMute": "شروع یا توقف دوربین شما"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "شما درحال همرسانی صفحهٔ نمایشتان هستید",
"showMeWhatImSharing": "آنچه را که همرسانی میکنم به من نشان بده"
},
"liveStreaming": {
"busy": "ما درحال آزادسازی منابع پخش هستیم. لطفاً دقایقی دیگر دوباره تلاش کنید.",
"busyTitle": "همه پخشکنندهها درحال حاضر مشغول هستند",
"changeSignIn": "تعویض حسابها.",
"choose": "یک پخش زنده را انتخاب کنید",
"chooseCTA": "یک گزینهٔ پخش را انتخاب کنید. شما درحال حاضر بهعنوان {{email}} وارد شدهاید.",
"enterStreamKey": "کلید پخش زندهٔ یوتیوب خود را اینجا وارد کنید.",
"error": "پخش زنده ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید.",
"errorAPI": "در دسترسی به پخشکنندههای یوتیوب شما خطایی رخ داد. لطفاً دوباره تلاش کنید که وارد شوید.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "پخش زنده برای {{email}} فعال نیست. لطفاً پخش زنده را فعال کنید یا وارد یک حساب کاربری با پخش زندهٔ فعال شوید.",
"expandedOff": "پخش زنده متوقف شده است",
"expandedOn": "این جلسه درحال حاضر در یوتیوب درحال پخش است.",
"expandedPending": "پخش زنده در حال شروع است…",
"failedToStart": "شروع پخش زنده ناموفق بود",
"getStreamKeyManually": "ما نتوانستیم هیچ پخش زندهای را دریافت کنیم. کلید پخش زنده خود را بهصورت دستی از یوتیوب دریافت کنید.",
"googlePrivacyPolicy": "سیاست محرمانگی گوگل",
"inProgress": "ضبط یا پخش زنده درحال انجام است",
"invalidStreamKey": "کلید پخش زنده ممکن است اشتباه باشد.",
"limitNotificationDescriptionNative": "پخش زنده شما به {{limit}} دقیقه محدود خواهد شد. برای پخش نامحدود از {{app}} استفاده کنید.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "به دلیل درخواستهای زیاد، پخش زندهٔ شما به {{limit}} دقیقه محدود خواهد شد. برای پخش نامحدود از <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a> استفاده کنید.",
"off": "پخش زنده متوقف شد",
"offBy": "{{name}} پخش زنده را متوقف کرد",
"on": "پخش زنده شروع شد",
"onBy": "{{name}} پخش زنده را شروع کرد",
"pending": "درحال شروع پخش زنده…",
"serviceName": "خدمت پخش زنده",
"sessionAlreadyActive": "این جلسه از قبل درحال ضبط یا پخش زنده است.",
"signIn": "ورود با حساب گوگل",
"signInCTA": "وارد حساب کاربری شوید یا کلید پخش زنده خود را از یوتیوب وارد کنید.",
"signOut": "خروج از حساب",
"signedInAs": "شما به این عنوان وارد حساب شدهاید:",
"start": "شروع یک پخش زنده",
"streamIdHelp": "این چیه؟",
"title": "پخش زنده",
"unavailableTitle": "پخش زنده در دسترس نیست",
"youtubeTerms": "شرایط خدمات یوتیوب"
},
"lobby": {
"backToKnockModeButton": "درخواست برای پیوستن",
"chat": "گپ",
"dialogTitle": "حالت اتاق انتظار",
"disableDialogContent": "حالت اتاق انتظار فعال شد، این قابلیت تضمین میکند که شرکتکنندگان ناخواسته نمیتوانند به جلسه بپیوندند. آیا میخواهید آن را غیرفعال کنید؟",
"disableDialogSubmit": "غیرفعالکردن",
"emailField": "نشانی رایانامهٔ خود را وارد نمایید",
"enableDialogPasswordField": "تنظیم گذرواژه (اختیاری)",
"enableDialogSubmit": "فعالکردن",
"enableDialogText": "حالت اتاق انتظار به شما اجازه میدهد جلسه خود را محافظت کنید و فقط پس از تأیید رسمی توسط یک مدیر، به افراد اجازه ورود دهید.",
"enterPasswordButton": "گذرواژهٔ جلسه را وارد کنید",
"enterPasswordTitle": "برای پیوستن به جلسه گذرواژه را وارد کنید",
"errorMissingPassword": "لطفاً گذرواژهٔ جلسه را وارد کنید",
"invalidPassword": "گذرواژه نامعتبر است",
"joinRejectedMessage": "درخواست پیوستن شما توسط مدیر جلسه رد شد.",
"joinRejectedTitle": "درخواست شما رد شد.",
"joinTitle": "پیوستن به جلسه",
"joinWithPasswordMessage": "تلاش برای پیوستن به جلسه با گذرواژه؛ شکیبا باشید…",
"joiningMessage": "به محض پذیرش درخواست شما، به جلسه خواهید پیوست",
"joiningTitle": "درخواست برای پیوستن به جلسه…",
"joiningWithPasswordTitle": "درحال پیوستن با گذرواژه…",
"knockButton": "درخواست برای پیوستن",
"knockTitle": "یک نفر میخواهد به جلسه بپیوندد",
"knockingParticipantList": "فهرست شرکتکنندگان درانتظار",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} شروع به یک گپِ اتاق انتظار با {{attendee}} کرد",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} شروع به یک گپِ اتاق انتظار با شما کرد.",
"nameField": "نام خود را وارد کنید",
"notificationLobbyAccessDenied": "درخواست پیوستن {{targetParticipantName}} توسط {{originParticipantName}} رد شد",
"notificationLobbyAccessGranted": "درخواست پیوستن {{targetParticipantName}} توسط {{originParticipantName}} تأیید شد",
"notificationLobbyDisabled": "اتاق انتظار توسط {{originParticipantName}} غیرفعال شده است",
"notificationLobbyEnabled": "اتاق انتظار توسط {{originParticipantName}} فعال شده است",
"notificationTitle": "اتاق انتظار",
"passwordField": "گذرواژهٔ جلسه را وارد کنید",
"passwordJoinButton": "پیوستن",
"title": "اتاق انتظار",
"toggleLabel": "فعالکردن اتاق انتظار"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "خاموش",
"on": "روشن",
"unknown": "نامشخص"
},
"dialogTitle": "کنترلهای ضبط محلی",
"duration": "مدت زمان",
"durationNA": "دردسترس نیست",
"encoding": "رمزگذاری",
"label": "ضبط محلی",
"labelToolTip": "ضبط محلی درگیر است",
"localRecording": "ضبط محلی",
"me": "من",
"messages": {
"engaged": "ضبط محلی درگیر شد.",
"finished": "نشست ضبط {{token}} به پایان رسید. لطفاً پروندهٔ ضبطشده را به مدیر جلسه ارسال کنید.",
"finishedModerator": "نشست ضبط {{token}} تمام شد. ضبطِ قطعهٔ محلی ذخیره شده است. لطفاً از دیگر شرکتکنندگان بخواهید ضبطهای خود را ارسال کنند.",
"notModerator": "شما مدیر جلسه نیستید. شما نمیتوانید ضبط محلی را آغاز کرده یا متوقف کنید."
},
"moderator": "مدیر",
"no": "خیر",
"participant": "شرکتکننده",
"participantStats": "آمار شرکتکننده",
"selectTabTitle": "🎥 لطفاً این زبانه را برای ضبط انتخاب کنید",
"sessionToken": "ژتون نشست",
"start": "شروع ضبط",
"stop": "توقف ضبط",
"yes": "بله"
},
"lockRoomPassword": "گذرواژه",
"lockRoomPasswordUppercase": "گذرواژه",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "دعوت از دیگران",
"youAreAlone": "شما در جلسه تنها هستید"
},
"me": "من",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "آسیبپذیری امنیتی!",
"allowAction": "اجازهدادن",
"allowedUnmute": "میتوانید میکروفون خود را روشن کنید، دوربین خود را روشن کنید یا صفحهٔ خود را همرسانی کنید.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "عملیات روشنکردن میکروفون به دلیل محدودیتهای سامانه موقتاً مسدود شده است.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "روشنکردن میکروفون مسدود شد!",
"chatMessages": "پیامهای گپ",
"connectedOneMember": "{{name}} به جلسه پیوست",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} و بسیاری دیگر به جلسه پیوستند",
"connectedTwoMembers": "{{first}} و {{second}} به جلسه پیوستند",
"dataChannelClosed": "کیفیت ویدیو دچال اختلال است",
"dataChannelClosedDescription": "کانال پل قطع شده است و بنابراین کیفیت ویدیو به پایینترین حالت آن محدود شده است.",
"disabledIframe": "جاسازی فقط برای اهداف نمایشی در نظر گرفته شده است؛ بنابراین این تماس در {{timeout}} دقیقهٔ دیگر قطع میشود.",
"disconnected": "قطعشده",
"displayNotifications": "نمایش آگهیها برای",
"dontRemindMe": "به من یادآوری نکن",
"focus": "تمرکز کنفرانس",
"focusFail": "{{component}} در دسترس نیست - تلاش دوباره در {{ms}} ثانیه دیگر",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "آگهیها",
"hostAskedUnmute": "مدیر جلسه از شما میخواهد که صحبت کنید",
"invitedOneMember": "{{name}} دعوت شده است",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} و {{count}} نفر دیگر دعوت شدهاند",
"invitedTwoMembers": "{{first}} و {{second}} دعوت شدهاند",
"joinMeeting": "پیوستن",
"kickParticipant": "{{kicked}} توسط {{kicker}} بیرون شد",
"leftOneMember": "{{name}} جلسه را ترک کرد",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} و بسیاری دیگر جلسه را ترک کردند",
"leftTwoMembers": "{{first}} و {{second}} جلسه را ترک کردند",
"linkToSalesforce": "پیوند به Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "شما میتوانید خلاصهٔ جلسه را به یک شیء Salesforce پیوند دهید.",
"linkToSalesforceError": "خطا در پیوند جلسه به Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "پیونددادن این جلسه",
"linkToSalesforceProgress": "درحال پیونددادن این جلسه به Salesforce…",
"linkToSalesforceSuccess": "این جلسه به Salesforce پیوند داده شد",
"localRecordingStarted": "{{name}} یک ضبط محلی را شروع کرده است.",
"localRecordingStopped": "{{name}} یک ضبط محلی را متوقف کرده است.",
"me": "من",
"moderationInEffectCSDescription": "لطفاً اگر میخواهید صفحهٔ نمایش خود را همرسانی کنید، دست خود را بالا ببرید.",
"moderationInEffectCSTitle": "همرسانی صفحهٔ نمایش توسط مدیر جلسه مسدود شده است",
"moderationInEffectDescription": "لطفاً اگر میخواهید صحبت کنید، دست را بالا ببرید.",
"moderationInEffectTitle": "میکروفون شما توسط مدیر بیصدا شده است",
"moderationInEffectVideoDescription": "لطفاً اگر میخواهید دوربین خود را روشن کنید، دست خود را بالا ببرید.",
"moderationInEffectVideoTitle": "دوربین شما توسط مدیر مسدود شده است",
"moderationRequestFromModerator": "میزبان از شما میخواهد که صدای خود را وصل کنید",
"moderationRequestFromParticipant": "میخواهد صحبت کند",
"moderationStartedTitle": "مدیریت شروع شد",
"moderationStoppedTitle": "مدیریت متوقف شد",
"moderationToggleDescription": "توسط {{participantDisplayName}}",
"moderator": "شما اکنون یک مدیر جلسه هستید",
"muted": "شما گفتگو را بهصورت بیصدا شروع کردهاید.",
"mutedRemotelyDescription": "هر زمانی که آماده صحبت هستید میتوانید صدای خود را وصل کنید. وقتی صحبتتان تمام شد، میکروفون خود را دوباره قطع کنید تا سروصدای اضافه وارد جلسه نشود.",
"mutedRemotelyTitle": "صدای شما توسط {{participantDisplayName}} قطع شد",
"mutedTitle": "صدای شما قطع است!",
"newDeviceAction": "استفاده",
"newDeviceAudioTitle": "دستگاه صوتی جدید شناسایی شد",
"newDeviceCameraTitle": "دوربین جدید شناسایی شد",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "هنگام همرسانی صدای میزکار، امکان نوفهزدایی را نمیتوان فعال کرد. لطفاً آن را غیرفعال کنید و دوباره تلاش کنید.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "شروع نوفهزدایی ناموفق بود",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "لطفاً ابتدا صدای میکروفون خود را وصل کنید.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "درحال حاضر نوفهزدایی برای صدای چندآوا پشتیبانی نمیشود.",
"oldElectronClientDescription1": "بهنظر میرسد شما از یک نگارش قدیمی کارخواه برنامه استفاده میکنید که آسیبپذیریهای امنیتی شناختهشدهای دارد. لطفاً مطمئن شوید که بهروزرسانی میکنید ",
"oldElectronClientDescription2": "آخرین ساخت",
"oldElectronClientDescription3": " الان!",
"participantWantsToJoin": "میخواهد به جلسه بپیوندد",
"participantsWantToJoin": "میخواهد به جلسه بپیوندد",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) توسط شرکتکنندهٔ دیگری حذف شد",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) توسط شرکتکنندهٔ دیگری تنظیم شد",
"raiseHandAction": "بالابردن دست",
"raisedHand": "میخواهد صحبت کند.",
"raisedHands": "{{participantName}} و {{raisedHands}} نفر بیشتر",
"reactionSounds": "غیرفعالکردن صداها",
"reactionSoundsForAll": "غیرفعالکردن صداها برای همه",
"screenShareNoAudio": "جعبهٔ همرسانی صدا در صفحهٔ انتخابِ پنجره علامتگذاری نشده بود.",
"screenShareNoAudioTitle": "صدای سیستم همرسانی نشد!",
"screenSharingAudioOnlyDescription": "لطفاً توجه داشته باشید که با همرسانی صفحهٔ نمایش، حالت «بهترین کارایی» را تحت تأثیر قرار میدهید و از پهنایباند بیشتری استفاده خواهید کرد.",
"screenSharingAudioOnlyTitle": "حالت «بهترین کارایی»",
"selfViewTitle": "همیشه میتوانید نمای خود را از تنظیمات آشکارسازی کنید",
"somebody": "یکنفر",
"startSilentDescription": "برای فعالسازی صدا دوباره به جلسه بپیوندید",
"startSilentTitle": "شما بدون هیچ خروجی برای پخش صدا به جلسه پیوستهاید!",
"suboptimalBrowserWarning": "ما نگرانیم که تجربهٔ جلسه شما در اینجا عالی نباشد. ما بهدنبال راههایی برای بهبود این موضوع هستیم؛ اما تا آن زمان لطفاً از یکی از <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>مرورگرهای کاملاً پشتیبانیشده</a> استفاده کنید.",
"suboptimalExperienceTitle": "هشدار مرورگر",
"unmute": "وصلکردن صدا",
"videoMutedRemotelyDescription": "همیشه میتوانید دوباره آن را روشن کنید.",
"videoMutedRemotelyTitle": "ویدیوی شما توسط {{participantDisplayName}} غیرفعال شده است",
"videoUnmuteBlockedDescription": "عملیاتهای روشنکردن دوربین و همرسانی میزکار به دلیل محدودیتهای سیستم موقتاً مسدود شدهاند.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "روشنکردن دوربین و همرسانی میزکار مسدود شد!",
"viewLobby": "مشاهدهٔ اتاق انتظار",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} نفر"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"admit": "پذیرفتن",
"admitAll": "پذیرفتن همه",
"allow": "به حاضران اجازه دهید:",
"allowVideo": "اجازهٔ ویدیو",
"askUnmute": "درخواست وصلکردن صدا",
"audioModeration": "صدای خودشان را وصل کنند",
"blockEveryoneMicCamera": "مسدودکردن میکروفون و دوربین همه",
"invite": "دعوت از یکنفر",
"moreModerationActions": "گزینههای مدیریت بیشتر",
"moreModerationControls": "بازرسیهای مدیریت بیشتر",
"moreParticipantOptions": "گزینههای شرکتکنندهٔ بیشتر",
"mute": "بیصداکردن",
"muteAll": "بیصداکردن همه",
"muteEveryoneElse": "بیصداکردن بقیه افراد",
"reject": "ردکردن",
"stopEveryonesVideo": "توقف ویدیوی همه",
"stopVideo": "توقف ویدیو",
"unblockEveryoneMicCamera": "رفع مسدودی میکروفون و دوربین همه",
"videoModeration": "ویدیوی خودشان را شروع کنند"
},
"close": "بستن",
"headings": {
"lobby": "اتاق انتظار ({{count}})",
"participantsList": "شرکتکنندگان در جلسه ({{count}})",
"visitors": "بینندگان ({{count}})",
"waitingLobby": "در اتاق انتظار ({{count}})"
},
"search": "جستجوی شرکتکنندگان",
"title": "شركتكنندگان"
},
"passwordDigitsOnly": "تا {{number}} رقم",
"passwordSetRemotely": "توسط یک شرکتکنندهٔ دیگر تنظیم شده است",
"pinParticipant": "{{participantName}} - سنجاقکردن",
"pinnedParticipant": "شرکتکننده سنجاق شدهاست",
"polls": {
"answer": {
"skip": "ردکردن",
"submit": "ارسال"
},
"by": "توسط {{ name }}",
"create": {
"addOption": "افزودن گزینه",
"answerPlaceholder": "گزینه {{index}}",
"cancel": "لغو",
"create": "یک نظرسنجی ایجاد کنید",
"pollOption": "گزینهٔ نظرسنجی {{index}}",
"pollQuestion": "پرسش نظرسنجی",
"questionPlaceholder": "یک سوال بپرسید",
"removeOption": "حذف گزینه",
"send": "ارسال"
},
"errors": {
"notUniqueOption": "گزینه ها باید منحصر به فرد باشند"
},
"notification": {
"description": "برای رأیدادن، زبانهٔ نظرسنجیها را باز کنید",
"title": "نظرسنجی جدیدی به این جلسه اضافه شد"
},
"results": {
"changeVote": "تغییر رأی",
"empty": "هنوز هیچ نظرسنجیای در این جلسه وجود ندارد. یک نظرسنجی از اینجا شروع کنید!",
"hideDetailedResults": "پنهانسازی جزئیات",
"showDetailedResults": "نمایش جزئیات",
"vote": "رأی"
}
},
"poweredby": "قدرتگرفته از",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "خطا در صدا و تصویر:",
"audioDeviceProblem": "مشکلی در دستگاه صوتی شما وجود دارد",
"audioOnlyError": "خطا در صدا:",
"audioTrackError": "قطعهٔ صوتی ایجاد نشد.",
"callMe": "با من تماس بگیرید",
"callMeAtNumber": "با این شماره با من تماس بگیرید:",
"calling": "درحال تماس",
"configuringDevices": "پیکربندی دستگاهها…",
"connectedWithAudioQ": "از طریق صدا متصل هستید؟",
"connection": {
"good": "اتصال اینترنت شما خوب بهنظر میرسد!",
"nonOptimal": "اتصال اینترنت شما مناسب نیست",
"poor": "اتصال اینترنت شما ضعیف است"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "انتظار میرود صدای شما بریدهبریده شود.",
"audioHighQuality": "انتظار میرود صدای شما کیفیتی عالی داشته باشد.",
"audioLowNoVideo": "انتظار میرود صدای شما کیفیت پایینی داشته باشد و تصویر شما نیز قطع شود.",
"goodQuality": "فوقالعاده! کیفیت صدا و تصویر شما عالی خواهد بود.",
"noMediaConnectivity": "نتوانستیم راهی برای ایجاد اتصال صدا و تصویر برای این آزمایش پیدا کنیم. این موضوع معمولاً توسط دیوارهٔ آتش یا NAT ایجاد میشود.",
"noVideo": "انتظار میرود ویدیوی شما بهشدت بد باشد.",
"undetectable": "اگر همچنان در برقراری ارتباط از طریق مرورگر مشکل دارید، توصیه میکنیم مطمئن شوید بلندگو، میکروفن و دوربین شما به دسترسی تنظیم شدهاند، اجازهٔ دسترسی به میکروفون و دوربین خود را به مرورگرتان داده باشید و همچنین از بهروز بودن نگارش مرورگر خود مطمئن شوید. اگر با این حال در صورت ادامه مشکل در برقراری تماس، با توسعهدهنده یا پشتیبانی برنامه تماس بگیرید.",
"veryPoorConnection": "انتظار میرود کیفیت تماس شما بهشدت بد باشد.",
"videoFreezing": "انتظار میرود تصویر ویدیوی شما ثابت شده و تار شود یا قطع شود.",
"videoHighQuality": "انتظار میرود ویدیوی شما کیفیت خوبی داشته باشد.",
"videoLowQuality": "انتظار میرود ویدیوی شما از نظر نرخ بازسازی تصویر و وضوح کیفیت پایینی داشته باشد.",
"videoTearing": "انتظار میرود ویدیوی شما تار شود یا نواقص دیداری داشته باشد."
},
"copyAndShare": "رونوشت و همرسانی پیوند جلسه",
"dialInMeeting": "شمارهگیری برای پیوستن به جلسه",
"dialInPin": "شمارههای جلسه را شمارهگیری کرده و این رمز شخصی را وارد نمایید:",
"dialing": "شمارهگیری",
"doNotShow": "این صفحه را دوباره نشان نده",
"errorDialOut": "نمیتوان شمارهگیری کرد",
"errorDialOutDisconnected": "نمیتوان شمارهگیری کرد. قطع شد",
"errorDialOutFailed": "نمیتوان شمارهگیری کرد. تماس ناموفق بود",
"errorDialOutStatus": "خطا در دریافت وضعیت شمارهگیری",
"errorMissingName": "لطفاً نام خود را برای پیوستن به جلسه وارد کنید",
"errorNoPermissions": "باید دسترسی میکروفون و دوربین را فعال کنید",
"errorStatusCode": "خطا در شمارهگیری، کد وضعیت: {{status}}",
"errorValidation": "اعتبارسنجی شماره ناموفق بود",
"iWantToDialIn": "میخواهم تماس بگیرم",
"initiated": "تماس آغاز شد",
"joinAudioByPhone": "پیوستن با صدای گوشی",
"joinMeeting": "پیوستن به جلسه",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "پیوستن در حالت پهنای باند کم",
"joinWithoutAudio": "پیوستن بدون صدا",
"keyboardShortcuts": "فعالسازی میانبرهای صفحهکلید",
"linkCopied": "پیوند در بریدهدان رونوشت شد",
"lookGood": "میکروفون شما بهدرستی کار میکند",
"or": "یا",
"premeeting": "پیشجلسه",
"proceedAnyway": "در هر صورت انجام شود",
"screenSharingError": "خطا در همرسانی صفحه:",
"showScreen": "فعالسازی صفحهٔ پیشجلسه",
"startWithPhone": "شروع با صدای گوشی",
"unsafeRoomConsent": "من خطر احتمالی را درک میکنم؛ میخواهم به جلسه بپیوندم",
"videoOnlyError": "خطای ویدیو:",
"videoTrackError": "قطعهٔ ویدیویی ایجاد نشد.",
"viewAllNumbers": "مشاهدهٔ همهٔ شمارهها"
},
"presenceStatus": {
"busy": "مشغول",
"calling": "درحال تماسگرفتن…",
"connected": "متصلشده",
"connecting": "درحال اتصال…",
"connecting2": "درحال اتصال*…",
"disconnected": "قطعشده",
"expired": "منقضیشده",
"ignored": "نادیدهگرفته",
"initializingCall": "درحال آغاز تماس…",
"invited": "دعوتشده",
"rejected": "ردشده",
"ringing": "درحال زنگزدن…"
},
"profile": {
"avatar": "چِهرَک",
"setDisplayNameLabel": "نام",
"setEmailInput": "رایانامه را وارد کنید",
"setEmailLabel": "رایانامهٔ Gravatar",
"title": "نمایه"
},
"raisedHand": "تمایل به صحبت",
"raisedHandsLabel": "تعداد دستهای بلندشده",
"record": {
"already": {
"linked": "این جلسه از قبل به شیء Salesforce پیوست شده است."
},
"type": {
"account": "حساب",
"contact": "مخاطب",
"lead": "رهبر",
"opportunity": "فرصت",
"owner": "صاحب"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "بارگذاری در دراپباکس",
"availableSpace": "فضای موجود: {{spaceLeft}} مگابایت (تقریباً {{duration}} دقیقه ضبط جلسه)",
"beta": "<b>نسخهٔ آزمایشی</b>",
"busy": "ما درحال آزادسازی منابع ضبط هستیم. لطفاً دقایقی دیگر دوباره تلاش کنید.",
"busyTitle": "همهٔ ضبطکنندهها هماکنون مشغول هستند",
"copyLink": "رونوشت پیوند",
"error": "ضبط ناموفق بود. دوباره تلاش کنید.",
"errorFetchingLink": "خطا در واکِشی پیوند ضبط.",
"expandedOff": "ضبط متوقف شده است",
"expandedOn": "این جلسه هماکنون درحال ضبطشدن است.",
"expandedPending": "ضبط درحال شروع است…",
"failedToStart": "شروع ضبط ناموفق بود",
"fileSharingdescription": "همرسانی پیوند ضبط با شرکتکنندگان جلسه",
"highlight": "علامتگذاری",
"highlightMoment": "علامتگذاری لحظه",
"highlightMomentDisabled": "وقتی ضبط شروع میشود میتوانید لحظهها را علامتگذاری کنید",
"highlightMomentSuccess": "لحظه علامتگذاری شد",
"highlightMomentSucessDescription": "لحظههای علامتگذاریشدهٔ شما به خلاصهٔ جلسه افزوده خواهند شد.",
"inProgress": "ضبط یا پخش زنده درحال انجام است",
"limitNotificationDescriptionNative": "به دلیل درخواستهای زیاد، ضبط شما به {{limit}} دقیقه محدود خواهد شد. برای ضبط نامحدود از <3>{{app}}</3> استفاده کنید.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "به دلیل درخواستهای زیاد، ضبط شما به {{limit}} دقیقه محدود خواهد شد. برای ضبط نامحدود از <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a> استفاده کنید.",
"linkGenerated": "ما پیوندی برای ضبط شما ایجاد کردهایم.",
"live": "<b>زنده</b>",
"localRecordingNoNotificationWarning": "این ضبط به آگاهی دیگر شرکتکنندگان نخواهد رسید. لازم است که به آنها بگویید که جلسه ضبط شده است.",
"localRecordingNoVideo": "ویدیو ضبط نمیشود",
"localRecordingStartWarning": "لطفاً پیش از پایان جلسه، ضبط را متوقف کنید تا آن را ذخیره کنید.",
"localRecordingStartWarningTitle": "ضبط را متوقف کنید تا ذخیره شود",
"localRecordingVideoStop": "توقف ویدیوی شما باعث توقف ضبط محلی نیز خواهد شد. آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟",
"localRecordingVideoWarning": "برای ضبط ویدیوی خود، باید هنگام شروع ضبط آن را روشن کنید",
"localRecordingWarning": "مطمئن شوید که زبانه کنونی را انتخاب کردهاید تا از ویدیو و صدای مناسب استفاده کنید. ضبط درحال حاضر محدود به ۱ گیگابایت است که تقریبا ۱۰۰ دقیقه است.",
"loggedIn": "واردشده به عنوان {{userName}}",
"noMicPermission": "قطعهٔ میکروفون نمیتواند ایجاد شود. لطفاً اجازه استفاده از میکروفون را بدهید.",
"noStreams": "هیچ جریان صوتی یا تصویری شناسایی نشد.",
"off": "ضبط متوقف شد",
"offBy": "{{name}} ضبط جلسه را متوقف کرد",
"on": "ضبط جلسه شروع شد",
"onBy": "{{name}} ضبط جلسه را شروع کرد",
"onlyRecordSelf": "فقط جریانهای صدا و تصویر من را ضبط کن",
"pending": "درحال آمادهشدن برای ضبط جلسه…",
"rec": "ضبط",
"saveLocalRecording": "ذخیرهٔ پروندهٔ ضبط به صورت محلی (آزمایشی)",
"serviceDescription": "ضبط شما توسط خدمتِ ضبط ذخیره خواهد شد",
"serviceDescriptionCloud": "ضبط ابری",
"serviceDescriptionCloudInfo": "جلسات ضبطشده ۲۴ ساعت پس از زمان ضبط بهطور خودکار پاک میشوند.",
"serviceName": "خدمتِ ضبط",
"sessionAlreadyActive": "این جلسه از قبل درحال ضبط یا پخش زنده است.",
"signIn": "ورود",
"signOut": "خروج",
"surfaceError": "لطفاً زبانه کنونی را انتخاب کنید.",
"title": "درحال ضبط",
"unavailable": "اوه! {{serviceName}} درحال حاضر در دسترس نیست. ما درحال کار برروی حل مشکل هستیم. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"unavailableTitle": "ضبط دردسترس نیست",
"uploadToCloud": "بارگذاری در فضای ابری"
},
"screenshareDisplayName": "صفحهٔ {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "برای تازهسازی بکِشید"
},
"security": {
"about": "میتوانید به جلسه خود یک $t(lockRoomPassword) بیافزایید.شرکتکنندگان باید پیش از اینکه بتوانند به جلسه بپیوندند، $t(lockRoomPassword) را ارائه کنند.",
"aboutReadOnly": "مدیر جلسه میتواند به جلسه یک $t(lockRoomPassword) بیافزاید. شرکتکنندگان باید پیش از اینکه بتوانند به جلسه بپیوندند، $t(lockRoomPassword) را ارائه کنند.",