forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-is.json
1528 lines (1528 loc) · 87.9 KB
/
main-is.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"addPeople": {
"accessibilityLabel": {
"meetingLink": "Fundartengill: {{url}}"
},
"add": "Bjóða",
"addContacts": "Bjóddu tengiliðunum þínum",
"contacts": "tengiliðir",
"copyInvite": "Afrita fundarboð",
"copyLink": "Afrita fundartengil",
"copyStream": "Afrita tengil á beint streymi",
"countryNotSupported": "Við eru ekki byrjuð með sambönd á þessum stað.",
"countryReminder": "Ertu að hringja út fyrir BNA? Gakktu úr skugga um að númerið byrji með landskóða!",
"defaultEmail": "Sjálfgefið tölvupóstfang þitt",
"disabled": "Þú getur ekki boðið fólki.",
"failedToAdd": "Mistókst að bæta við þátttakendum",
"googleEmail": "Google-tölvupóstur",
"inviteMoreHeader": "Þú ert sá eini á fundinum",
"inviteMoreMailSubject": "Taka þátt í {{appName}}-fundi",
"inviteMorePrompt": "Bjóða fleira fólki",
"linkCopied": "Tengill afritaður á klippispjald",
"noResults": "Engar leitarniðurstöður samsvara",
"outlookEmail": "Outlook-tölvupóstur",
"phoneNumbers": "símanúmer",
"searching": "Leita…",
"shareInvite": "Deila fundarboði",
"shareLink": "Deila fundartengli til að bjóða öðrum",
"shareStream": "Deila tengli á beint streymi",
"sipAddresses": "SIP-vistföng",
"telephone": "Símanúmer: {{number}}",
"title": "Bjóða fólki á þennan fund",
"yahooEmail": "Yahoo-tölvupóstur"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"car": "Bílahljóðkerfi",
"headphones": "Heyrnartól",
"none": "Engin hljóðtæki tiltæk",
"phone": "Sími",
"speaker": "Hátalari"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Lítil bandbreidd"
},
"bandwidthSettings": {
"assumedBandwidthBps": "t.d. 10000000 fyrir 10 Mbps",
"assumedBandwidthBpsWarning": "Hærri gildi geta leitt til vandamála í netkerfi.",
"customValue": "sérstakt gildi",
"customValueEffect": "til að stilla raunverulegt gildi b/sek",
"leaveEmpty": "skilja eftir autt",
"leaveEmptyEffect": "til að gerð áætlana geti átt sér stað",
"possibleValues": "Möguleg gildi",
"setAssumedBandwidthBps": "Áætluð bandbreidd (bps)",
"title": "Stillingar bandbreiddar",
"zeroEffect": "til að gera myndmerki óvirkt"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Bæta við aukarás",
"autoAssign": "Úthluta sjálfkrafa á aukarásir",
"close": "Loka",
"join": "Taka þátt",
"leaveBreakoutRoom": "Yfirgefa aukarás",
"more": "Meira",
"remove": "Fjarlægja",
"rename": "Endurnefna",
"renameBreakoutRoom": "Endurnefna aukarás",
"sendToBreakoutRoom": "Senda þátttakanda á:"
},
"breakoutList": "Listi aukarása",
"buttonLabel": "Aukarásir",
"defaultName": "Aukarás #{{index}}",
"hideParticipantList": "Fela lista yfir þátttakendur",
"mainRoom": "Aðalspjallrás",
"notifications": {
"joined": "Geng til liðs við \"{{name}}\" aukarásina",
"joinedMainRoom": "Geng til liðs við aðalspjallrás",
"joinedTitle": "Aukarásir"
},
"showParticipantList": "Birta lista yfir þátttakendur",
"title": "Aukarásir"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Bæta við fundartengli",
"confirmAddLink": "Viltu bæta við Jitsi-tengli í þennan atburð?",
"error": {
"appConfiguration": "Samþætting dagatals er ekki rétt uppsett.",
"generic": "Villa kom upp. Athugaðu stillingar dagatalsins eða prófaðu að endurlesa það.",
"notSignedIn": "Villa kom upp við auðkenningu til að skoða atburði dagatals. Athugaðu stillingar dagatalsins og prófaðu að skrá þig aftur inn á það."
},
"join": "Taka þátt",
"joinTooltip": "Taka þátt í fundinum",
"nextMeeting": "Næsti fundur",
"noEvents": "Það eru engir áætlaðir atburðir á næstunni.",
"ongoingMeeting": "Fundur í gangi",
"permissionButton": "Opna stillingar",
"permissionMessage": "Krafist er heimilda til að nota dagatal til að geta séð fundina þína í forritinu.",
"refresh": "Uppfæra dagatal",
"today": "Í dag"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "Veldu hljóðtæki"
},
"labels": {
"buttonLabel": "Bílastilling",
"title": "Bílastilling",
"videoStopped": "Myndmerkið þitt hefur stöðvast"
}
},
"chat": {
"enter": "Fara inn á spjallrás",
"error": "Villa: skilaboðin þín voru ekki send. Ástæða: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Aa",
"lobbyChatMessageTo": "Skilaboð af biðsvæði til {{recipient}}",
"message": "Skilaboð",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} segir:",
"messageAccessibleTitleMe": "ég segi:",
"messageTo": "Einkaskilaboð til {{recipient}}",
"messagebox": "Skrifaðu skilaboð",
"newMessages": "Ný skilaboð",
"nickname": {
"popover": "Veldu gælunafn",
"title": "Settu inn gælunafn/stuttnefni til að nota við spjall",
"titleWithPolls": "Settu inn gælunafn/stuttnefni til að nota við spjall og kannanir"
},
"noMessagesMessage": "Það eru ennþá engin skilaboð á fundinum. Byrjaðu umræðuna hér!",
"privateNotice": "Einkaskilaboð til {{recipient}}",
"sendButton": "Senda",
"smileysPanel": "Tjáningartáknaspjald",
"tabs": {
"chat": "Spjall",
"polls": "Kannanir"
},
"title": "Spjall",
"titleWithPolls": "Spjall og kannanir",
"you": "þú"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Setja inn Chrome-viðbót",
"buttonTextEdge": "Setja inn Edge-viðbót",
"close": "Loka",
"dontShowAgain": "Ekki sýna þessi skilaboð aftur",
"installExtensionText": "Settu inn viðbót fyrir Google Calendar og samþættingu við Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Tengist við fundinn þinn…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Tengt",
"AUTHENTICATING": "Auðkenning",
"AUTHFAIL": "Auðkenning mistókst",
"CONNECTED": "Tengt",
"CONNECTING": "Tengist",
"CONNFAIL": "Tenging mistókst",
"DISCONNECTED": "Aftengt",
"DISCONNECTING": "Aftengist",
"ERROR": "Villa",
"FETCH_SESSION_ID": "Næ í auðkenni setu (session-ID)…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Villa við að ná í auðkenni setu: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Næ í auðkenni setu… Lokið",
"LOW_BANDWIDTH": "Slökkt var á myndmerki frá {{displayName}} til að spara bandbreidd"
},
"connectionindicator": {
"address": "Vistfang:",
"audio_ssrc": "Hljóð-SSRC:",
"bandwidth": "Áætluð bandbreidd:",
"bitrate": "Bitahraði:",
"bridgeCount": "Fjöldi netþjóna: ",
"codecs": "Kóðunarlyklar (A/V): ",
"connectedTo": "Tengt við:",
"e2eeVerified": "E2EE sannreynt:",
"framerate": "Rammatíðni:",
"less": "Sýna minna",
"localaddress": "Staðvært vistfang:",
"localaddress_plural": "Staðvær vistföng:",
"localport": "Staðvær gátt:",
"localport_plural": "Staðværar gáttir:",
"maxEnabledResolution": "senda hám.",
"more": "Birta meira",
"no": "nei",
"packetloss": "Pakkatap:",
"participant_id": "Auðkenni þátttakanda:",
"quality": {
"good": "Góð",
"inactive": "Óvirk",
"lost": "Töpuð",
"nonoptimal": "Ekki sem best",
"poor": "Léleg"
},
"remoteaddress": "Fjartengt vistfang:",
"remoteaddress_plural": "Fjartengd vistföng:",
"remoteport": "Fjartengd gátt:",
"remoteport_plural": "Fjartengdar gáttir:",
"resolution": "Upplausn:",
"savelogs": "Vista atvikaskrár",
"status": "Tenging:",
"transport": "Flutningsleið:",
"transport_plural": "Flutningsleiðir:",
"video_ssrc": "Myndmerki-SSRC:",
"yes": "já"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Fyrr",
"today": "Í dag",
"yesterday": "Í gær"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Þú þarft {{app}} farsímaforritið til að geta tekið þátt í þessum fundi á símanum þínum.",
"description": "Gerðist ekkert? Við reyndum að ræsa fundinn þinn í {{app}} skjáborðsforritinu. Prófaðu aftur eða ræstu hann í {{app}} vefútgáfunni.",
"descriptionNew": "Gerðist ekkert? Við reyndum að ræsa fundinn þinn í {{app}} skjáborðsforritinu. <br /><br /> Prófaðu aftur eða ræstu hann í vefútgáfunni.",
"descriptionWithoutWeb": "Gerðist ekkert? Við reyndum að ræsa fundinn þinn í {{app}} skjáborðsforritinu.",
"downloadApp": "Ná í forritið",
"downloadMobileApp": "Sækja á App Store forritasafnið",
"ifDoNotHaveApp": "Ef þú ert ekki ennþá komin/n með forritið:",
"ifHaveApp": "Ef þú ert nú þegar með forritið:",
"joinInApp": "Taktu þátt í þessum fundi í gegnum forritið",
"joinInAppNew": "Taka þátt í forriti",
"joinInBrowser": "Taka þátt í vafra",
"launchMeetingLabel": "Hvernig vilt þú taka þátt í þessum fundi?",
"launchWebButton": "Ræsa í vafra",
"noMobileApp": "Ert þú ekki með forritið?",
"termsAndConditions": "Með því að halda áfram samþykkir þú <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>skilmála okkar og kvaðir.</a>",
"title": "Ræsi fundinn þinn í {{app}}…",
"titleNew": "Ræsi fundinn þinn…",
"tryAgainButton": "Prófa aftur í vafra",
"unsupportedBrowser": "Þú virðist vera að nota vafra sem við styðjum ekki."
},
"defaultLink": "t.d. {{url}}",
"defaultNickname": "dæmi: Jóna Péturs",
"deviceError": {
"cameraError": "Mistókst að ná aðgangi að myndavélinni þinni",
"cameraPermission": "Villa við að fá heimild fyrir myndavél",
"microphoneError": "Mistókst að ná aðgangi að hljóðnemanum þínum",
"microphonePermission": "Villa við að fá heimild fyrir hljóðnema"
},
"deviceSelection": {
"hid": {
"callControl": "Stýring símtala",
"connectedDevices": "Tengd tæki:",
"deleteDevice": "Eyða tæki",
"pairDevice": "Para tæki"
},
"noPermission": "Heimild ekki veitt",
"previewUnavailable": "Forskoðun ekki tiltæk",
"selectADevice": "Veldu tæki",
"testAudio": "Prófa"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "Samantekt innhringinga"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "er núna {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Til baka",
"Cancel": "Hætta við",
"IamHost": "Skrá inn",
"Ok": "Í lagi",
"Remove": "Fjarlægja",
"Share": "Deila",
"Submit": "Senda inn",
"WaitForHostMsg": "Fjarfundurinn er ekki byrjaður vegna þess að engir umsjónarmenn eru mættir. Ef þú vilt gerast umsjónarmaður skaltu skrá þig inn. Annars ættirðu að bíða.",
"WaitingForHostButton": "Bíddu eftir umsjónarmanni",
"WaitingForHostTitle": "Bíð eftir umsjónarmanni…",
"Yes": "Já",
"accessibilityLabel": {
"Cancel": "Hætta við (loka glugga)",
"Ok": "Í lagi (vista og loka glugga)",
"close": "Loka glugga",
"liveStreaming": "Beint streymi",
"sharingTabs": "Valkostir deilingar"
},
"add": "Bæta við",
"addMeetingNote": "Bæta við minnispunkti um þennan fund",
"addOptionalNote": "Bæta við minnispunkti (valfrjálst):",
"allow": "Leyfa",
"allowToggleCameraDialog": "Gefur þú {{initiatorName}} leyfi til að víxla andlitsmynd myndavélarinnar þinnar?",
"allowToggleCameraTitle": "Leyfa að víxla myndavél?",
"alreadySharedVideoMsg": "Annar þátttakandi er þegar að deila myndmerkinu sínu. Þessi fjarfundur leyfir aðeins að einu myndmerki sé deilt í einu.",
"alreadySharedVideoTitle": "Aðeins er leyft að deila einu myndmerki í einu",
"applicationWindow": "Forritsgluggi",
"authenticationRequired": "Auðkenningar krafist",
"cameraConstraintFailedError": "Myndavélin þín uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
"cameraNotFoundError": "Myndavél fannst ekki.",
"cameraNotSendingData": "Við náum ekki að tengjast myndavélinni þinni. Athugaðu hvort eitthvað annað forrit sé að nota hana, veldu annað tæki í stillingavalmyndinni eða reyndu að endurhlaða forritið.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Gat ekki tengst myndavél",
"cameraPermissionDeniedError": "Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota myndavélina þína. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki sjá þig. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
"cameraTimeoutError": "Gat ekki ræst uppruna myndmerkis. Ferlið féll á tímamörkum!",
"cameraUnknownError": "Get ekki notað myndavélina af óþekktum ástæðum.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Myndavélin þín styður ekki umbeðna upplausn myndmerkis.",
"close": "Loka",
"conferenceDisconnectMsg": "Þú ættir kannski að athuga nettenginguna þína. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek…",
"conferenceDisconnectTitle": "Þú hefur verið aftengd(ur).",
"conferenceReloadMsg": "Við erum að reyna að laga þetta. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek…",
"conferenceReloadTitle": "Því miður, eitthvað hefur farið úrskeiðis.",
"confirm": "Staðfesta",
"confirmNo": "Nei",
"confirmYes": "Já",
"connectError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum.",
"connectErrorWithMsg": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum: {{msg}}",
"connecting": "Tengist",
"contactSupport": "Hafa samband við aðstoð",
"copied": "Afritað",
"copy": "Afrita",
"dismiss": "Hunsa",
"displayNameRequired": "Hæ, hvað heitir þú?",
"done": "Lokið",
"e2eeDescription": "Enda-í-enda dulritun er sem stendur Á TILRAUNASTIGI. Hafðu í huga að sé kveikt á enda-í-enda dulritun mun það í raun gera óvirka ýmsar þjónustur sem netþjónninn veitir, eins og til dæmis þáttöku í gegnum síma. Hafðu einnig í huga að fundurinn mun þá einungis virka fyrir fólk sem tengist með vöfrum sem styðja innfelld streymi (insertable streams).",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Get ekki virkjað enda-í-enda dulritun vegna mikils fjölda þátttakenda á fjarfundinum.",
"e2eeLabel": "Virkja enda-í-enda dulritun",
"e2eeWarning": "AÐVÖRUN: Ekki eru allir þátttakendur á fundinum með stuðning við enda-í-enda dulritun. Ef þú virkjar hana munu viðkomandi hvorki geta séð né heyrt í þér.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "Enda-í-enda dulritun verður sjálfkrafa gerð óvirk ef fleiri þátttakendur koma inn á fjarfundinn.",
"embedMeeting": "Ívefja fund",
"enterDisplayName": "Settu inn nafnið þitt",
"error": "Villa",
"gracefulShutdown": "Þjónustan okkar er ekki aðgengileg í augnablikinu. Endilega reyndu aftur síðar.",
"grantModeratorDialog": "Ertu viss um að þú viljir veita {{participantName}} umsjónarréttindi?",
"grantModeratorTitle": "Veita umsjónarréttindi",
"hide": "Fela",
"hideShareAudioHelper": "Ekki sýna þennan glugga aftur",
"incorrectPassword": "Rangt notandanafn eða lykilorð",
"incorrectRoomLockPassword": "Rangt lykilorð",
"internalError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis. Eftirfarandi villa kom upp: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Innri villa",
"kickMessage": "Þú getur haft samband við {{participantDisplayName}} til að sjá frekari upplýsingar.",
"kickParticipantButton": "Sparka",
"kickParticipantDialog": "Ertu viss um að þú viljir henda þessum þátttakanda út?",
"kickParticipantTitle": "Henda þessum þátttakanda út?",
"kickTitle": "Æi! {{participantDisplayName}} henti þér út af fundinum",
"linkMeeting": "Tengja fundinn",
"linkMeetingTitle": "Tengja fundinn á Salesforce",
"liveStreaming": "Beint streymi",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Ekki hægt á meðan upptaka er virk",
"localUserControls": "Stýringar notanda á tölvunni",
"lockMessage": "Gat ekki læst fjarfundinum.",
"lockRoom": "Bæta við $t(lockRoomPassword) fundar",
"lockTitle": "Læsing mistókst",
"login": "Innskráning",
"loginQuestion": "Ertu viss um að þú viljir skrá þig inn og yfirgefa fjarfundinn?",
"logoutQuestion": "Ertu viss um að þú viljir skrá þig út og yfirgefa fjarfundinn?",
"logoutTitle": "Útskráning",
"maxUsersLimitReached": "Takmörkum á hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð. Fjarfundurinn er fullskipaður. Hafðu samband við eiganda fundarins eða reyndu aftur síðar!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð",
"micConstraintFailedError": "Hljóðneminn þinn uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
"micNotFoundError": "Hljóðnemi fannst ekki.",
"micNotSendingData": "Farðu í stillingar tölvunnar þinnar til að kveikja á hljóðnemanum og aðlaga styrk hans",
"micNotSendingDataTitle": "Þaggað er niður í hljóðnemanum þínum í kerfisstillingunum",
"micPermissionDeniedError": "Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota hljóðnemann þinn. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki heyra í þér. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
"micTimeoutError": "Gat ekki ræst uppruna hljóðmerkis. Ferlið féll á tímamörkum!",
"micUnknownError": "Get ekki notað hljóðnemann af óþekktum ástæðum.",
"moderationAudioLabel": "Leyfa þátttakendum að afþagga sjálfa sig",
"moderationVideoLabel": "Leyfa þátttakendum að ræsa myndmerkin sín",
"muteEveryoneDialog": "Þátttakendur geta hvenær sem er afþaggað sjálfa sig.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Þátttakendur geta hvenær sem er sent beiðni um að fá að tala.",
"muteEveryoneElseDialog": "Ef þaggað er niður í þeim muntu ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
"muteEveryoneElseTitle": "Þagga niður í öllum nema {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Ef myndavélin hefur verið gerð óvirk, munt þú ekki geta kveikt aftur á henni, en viðkomandi mun hvenær sem er geta kveikt á henni fyrir sig.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Stöðva myndmerkið hjá öllum nema {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "þig sjálfa/n",
"muteEveryoneStartMuted": "Allir byrja hljóðlaust héðan í frá",
"muteEveryoneTitle": "Þagga niður í öllum?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Þátttakendur geta hvenær sem er kveikt á myndmerkinu sínu.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Þátttakendur geta hvenær sem er sent beiðni um að kveikt sé á myndmerkinu þeirra.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Gera óvirkt",
"muteEveryonesVideoTitle": "Stöðva myndmerkið hjá öllum?",
"muteParticipantBody": "Þú munt ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
"muteParticipantButton": "Þagga niður",
"muteParticipantsVideoBody": "Þú munt ekki geta kveikt aftur á myndavélinni, en viðkomandi munu hvenær sem er geta kveikt á henni fyrir sig.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Þú munt ekki geta kveikt aftur á myndavélinni og ekki heldur viðkomandi.",
"muteParticipantsVideoButton": "Stöðva myndmerki",
"muteParticipantsVideoDialog": "Ertu viss um að þú viljir slökkva á myndavélinni hjá þessum þátttakanda? Þú munt ekki geta kveikt aftur á myndavélinni, en viðkomandi munu hvenær sem er geta kveikt á henni fyrir sig.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Ertu viss um að þú viljir slökkva á myndavélinni hjá þessum þátttakanda? Þú munt ekki geta kveikt aftur á myndavélinni og ekki heldur viðkomandi.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Gera myndavél óvirka hjá þessum þátttakanda?",
"noDropboxToken": "Ekkert gilt Dropbox-teikn",
"password": "Lykilorð",
"passwordLabel": "Þátttakandi hefur læst fundinum. Settu inn $t(lockRoomPassword) til að taka þátt í honum.",
"passwordNotSupported": "Að setja $t(lockRoomPassword) fyrir fund er ekki stutt.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) er ekki stutt",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) er nauðsynlegt",
"permissionCameraRequiredError": "Krafist er heimilda til að nota myndavél til að taka þátt í fjarfundum með myndmerki. Gefðu heimild til þessa í stillingunum",
"permissionErrorTitle": "Krafist er heimildar",
"permissionMicRequiredError": "Krafist er heimilda til að nota hljóðnema til að taka þátt í fjarfundum með hljóðmerki. Gefðu heimild til þessa í stillingunum",
"readMore": "meira",
"recentlyUsedObjects": "Nýlega notaðir hlutir hjá þér",
"recording": "Upptaka",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Ekki hægt á meðan beint streymi er virkt",
"rejoinNow": "Taka þátt aftur",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} samþykkti beiðni þína um fjarstýringu!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hafnaði beiðni þinni um fjarstýringu!",
"remoteControlErrorMessage": "Villa kom upp þegar reynt var að biðja um heimild til fjarstýringar frá {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Viltu leyfa {{user}} að stýra skjáborðinu þínu fjartengt?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Athugaðu að ef þú ýtir á \"Leyfa\" muntu deila skjánum þínum!",
"remoteControlStopMessage": "Fjarstýringarsetan endaði!",
"remoteControlTitle": "Fjarstýring skjáborðs",
"remoteUserControls": "Stýringar fjartengda notandans {{username}}",
"removePassword": "Fjarlægja $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja deilda myndmerkið þitt?",
"removeSharedVideoTitle": "Fjarlægja deilt myndmerki",
"renameBreakoutRoomLabel": "Heiti spjallrásar",
"renameBreakoutRoomTitle": "Endurnefna aukarás",
"reservationError": "Villa í pöntunarkerfi",
"reservationErrorMsg": "Villukóði: {{code}}, skilaboð: {{msg}}",
"retry": "Reyna aftur",
"screenSharingAudio": "Deila hljóði",
"screenSharingFailed": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis, ekki var hægt að hefja skjádeilingu!",
"screenSharingFailedTitle": "Skjádeiling mistókst!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis varðandi heimildir skjádeilingar. Þú ættir að hlaða þessu aftur inn og prófa svo aftur.",
"searchInSalesforce": "Leita í Salesforce",
"searchResults": "Leitarniðurstöður({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Eitthvað fór úrskeiðis við að ná í gögn eigandans.",
"searchResultsError": "Eitthvað fór úrskeiðis við að ná í gögn.",
"searchResultsNotFound": "Engar leitarniðurstöður fundnar.",
"searchResultsTryAgain": "Prófaðu að nota önnur stikkorð.",
"sendPrivateMessage": "Þú fékkst nýlega einkaskilaboð. Hafðirðu hugsað þér að svara þeim í einkaskilaboðum eða ætlarðu að senda skilaboð til hópsins?",
"sendPrivateMessageCancel": "Senda á hópinn",
"sendPrivateMessageOk": "Senda sem einkamál",
"sendPrivateMessageTitle": "Senda sem einkamál?",
"serviceUnavailable": "Þjónustan er ekki tiltæk",
"sessTerminated": "Símtali er lokið",
"sessTerminatedReason": "Fundi hefur verið slitið",
"sessionRestarted": "Samtal var endurræst vegna vandamála í tengingum.",
"shareAudio": "Halda áfram",
"shareAudioAltText": "til að deila völdu efni skaltu fara á \"Vafraflipi\", velja efnið, virkja \"Deila hljóði\" og smella síðan á Deila-hnappinn",
"shareAudioTitle": "Hvernig á að deila hljóði",
"shareAudioWarningD1": "þú þarft að stöðva skjádeilingu áður en þú getur deilt hljóðinu frá þér.",
"shareAudioWarningD2": "þú þarft að endurræsa skjádeilingu frá þér og merkja síðan við valkostinn \"Deila hljóði\".",
"shareAudioWarningH1": "Ef þú vilt einungis deila hljóði:",
"shareAudioWarningTitle": "Þú þarft að stöðva skjádeilingu áður en þú getur deilt hljóði",
"shareMediaWarningGenericH2": "Ef þú vilt deila bæði skjánum þínum og hljóði",
"shareScreenWarningD1": "þú þarft að stöðva hljóðdeilingu áður en þú getur deilt skjánum frá þér.",
"shareScreenWarningD2": "þú þarft að stöðva hljóðdeilingu frá þér, ræsa skjádeilingu og merkja síðan við valkostinn \"Deila hljóði\".",
"shareScreenWarningH1": "Ef þú vilt einungis deila skjánum þínum:",
"shareScreenWarningTitle": "Þú þarft að stöðva hljóðdeilingu áður en þú getur deilt skjánum frá þér",
"shareVideoLinkError": "Settu inn réttan tengil á myndmerki.",
"shareVideoTitle": "Deila myndmerki",
"shareYourScreen": "Deila skjánum þínum",
"shareYourScreenDisabled": "Skjádeiling er óvirk.",
"sharedVideoDialogError": "Villa: Ógild slóð",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "YouTube-tengill eða beinn tengill á myndskeið",
"show": "Birta",
"start": "Byrja ",
"startLiveStreaming": "Hefja beint streymi",
"startRecording": "Hefja upptöku",
"startRemoteControlErrorMessage": "Villa kom upp þegar reynt var að ræsa fjarstýringarsetu!",
"stopLiveStreaming": "Stöðva beint streymi",
"stopRecording": "Stöðva upptöku",
"stopRecordingWarning": "Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa upptöku?",
"stopStreamingWarning": "Ertu viss um að þú viljir stöðva þetta beina streymi?",
"streamKey": "Lykill fyrir beint streymi",
"thankYou": "Takk fyrir að nota {{appName}}!",
"token": "teikn",
"tokenAuthFailed": "Því miður, þú hefur ekki heimild til að taka þátt í þessu samtali.",
"tokenAuthFailedReason": {
"audInvalid": "Ógilt `aud` gildi. Það ætti að vera `jitsi`.",
"contextNotFound": "Hlutinn `context` vantar úr sendingunni.",
"expInvalid": "Ógilt `exp` gildi.",
"featureInvalid": "Ógildur eiginleiki: {{feature}}, líklegast ekki útfært ennþá.",
"featureValueInvalid": "Óleyfilegt gildi fyrir eiginleika: {{feature}}.",
"featuresNotFound": "Hlutinn `features` vantar úr sendingunni.",
"headerNotFound": "Vantar hausinn.",
"issInvalid": "Ógilt `iss` gildi. Það ætti að vera `chat`.",
"kidMismatch": "Key ID (kid) samsvarar ekki sub.",
"kidNotFound": "Vantar Key ID (kid).",
"nbfFuture": "Gildi `nbf` er í framtíðinni.",
"nbfInvalid": "Ógilt `nbf` gildi.",
"payloadNotFound": "Vantar sendinguna.",
"tokenExpired": "Teiknið er útrunnið."
},
"tokenAuthFailedTitle": "Auðkenning mistókst",
"tokenAuthFailedWithReasons": "Því miður, þú hefur ekki heimild til að taka þátt í þessu samtali. Mögulegar ástæður: {{reason}}",
"tokenAuthUnsupported": "URL-slóð teikns er ekki studd.",
"transcribing": "Umrita (transcribing)",
"unlockRoom": "Fjarlægja $t(lockRoomPassword) fundar",
"user": "Notandi",
"userIdentifier": "Notandaauðkenni",
"userPassword": "Lykilorð notandans",
"verifyParticipantConfirm": "Þau samsvara",
"verifyParticipantDismiss": "Þau samsvara ekki",
"verifyParticipantQuestion": "Á TILRAUNASTIGI: Spurðu þátttakandann {{participantName}} hvort viðkomandi sjái sama efni í sömu röð.",
"verifyParticipantTitle": "Sannvottun notanda",
"videoLink": "Tengill á myndmerki",
"viewUpgradeOptions": "Skoða valkosti uppfærslu",
"viewUpgradeOptionsContent": "Til að fá ótakmarkaðan aðgang að Premium-eiginleikum á borð við upptökur, umritanir, RTMP-streymi og fleira, þarftu að uppfæra áskriftina þína.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Þú uppgötvaðir Premium-eiginleika!",
"whiteboardLimitContent": "Því miður, takmörkum á fjölda notenda samtímis á teiknitöflu hefur verið náð.",
"whiteboardLimitReference": "Til að sjá nánari upplýsingar, ættirðu að skoða",
"whiteboardLimitReferenceUrl": "vefsvæðið okkar",
"whiteboardLimitTitle": "Notkun teiknitöflu er takmörkuð",
"yourEntireScreen": "Allur skjárinn þinn"
},
"documentSharing": {
"title": "Sameiginlegt skjal"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Samskipti með hljóði og myndmerki í þessu samtali eru enda-í-enda dulrituð."
},
"embedMeeting": {
"title": "Ívefja þennan fund"
},
"feedback": {
"accessibilityLabel": {
"yourChoice": "Röddin þín: {{rating}}"
},
"average": "Meðaltal",
"bad": "Léleg",
"detailsLabel": "Segðu okkur meira um þetta.",
"good": "Góð",
"rateExperience": "Gefðu upplifun þinni af fundinum einkunn",
"star": "Stjörnumerkja",
"veryBad": "Mjög slæm",
"veryGood": "Mjög góð"
},
"filmstrip": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "Smámyndir myndmerkja"
}
},
"giphy": {
"noResults": "Engar niðurstöður fundust :(",
"search": "Leita í GIPHY"
},
"incomingCall": {
"answer": "Svara",
"audioCallTitle": "Innhringing",
"decline": "Hunsa",
"productLabel": "frá Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Innhringing myndsamtals"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Birta upplýsingar",
"addPassword": "Bæta við $t(lockRoomPassword)i",
"cancelPassword": "Hætta við $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Tengill:",
"copyNumber": "Afrita númer",
"country": "Land",
"dialANumber": "Til að tengjast við fundinn þinn skaltu hringja í eitt af þessum númerum og setja inn PIN-kóðann.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Því miður, innhringing er ekki ennþá studd.",
"dialInNumber": "Innhringing:",
"dialInSummaryError": "Villa við að sækja innhringingarupplýsingar. Reyndu aftur síðar.",
"dialInTollFree": "Gjaldfrjálst",
"genericError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis.",
"inviteLiveStream": "Til að skoða beint streymi frá þessum fundi skaltu smella á þennan tengil: {{url}}",
"invitePhone": "Til að tengjast frekar með síma skaltu ýta á þetta: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Ertu að leita að öðru innhringinúmeri?\nSkoðaðu innhringinúmerin fyrir þennan fund: {{url}}\n\n\nEf einnig er verið að hringja inn í gegnum símanúmer fjarfundar, skaltu taka þátt án þess að tengjast með hljóði: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Til að tengjast með SIP-vistfangi skaltu nota þetta: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Smelltu á eftirfarandi tengil til að taka þátt: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Ef þú ert að hringja inn í gegnum símanúmer fjarfundar, skaltu nota þennan tengil til að taka þátt án þess að tengjast með hljóði: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} er að bjóða þér á fund.",
"inviteTextiOSPhone": "Til að tengjast með síma skaltu nota þetta númer: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Þér hefur verið boðið að taka þátt í fundi.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} er að bjóða þér á fund.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nTaka þátt í fundinum:\n{{url}}\n",
"label": "Innhringingarupplýsingar",
"liveStreamURL": "Beint streymi:",
"moreNumbers": "Fleiri símanúmer",
"noNumbers": "Engin innhringinúmer.",
"noPassword": "Ekkert",
"noRoom": "Enginn fjarfundur var tilgreindur til að hringja inn í.",
"numbers": "Innhringinúmer",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
"reachedLimit": "Þú hefur náð hámarkinu á áskriftinni þinni.",
"sip": "SIP-vistfang",
"sipAudioOnly": "SIP-vistfang einungis með hljóði",
"title": "Deila",
"tooltip": "Deila tengli og innhringingarupplýsingum um þennan fund",
"upgradeOptions": "Athugaðu valkosti með uppfærslur á"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Við eigum í smá erfiðleikum.",
"retry": "Reyndu aftur",
"support": "Stuðningur",
"supportMsg": "Ef þetta heldur áfram að koma upp, skaltu hafa samband við"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Mistókst að bjóða sumum þátttakendum.",
"header": "Bjóða",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Settu inn símanúmer",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Leita að þátttakendum",
"searchPlaceholder": "Þátttakandi eða símanúmer",
"send": "Senda"
},
"jitsiHome": "{{logo}} táknmerki, tengist á heimasíðu",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Gera myndmerkið þitt virkt",
"focusRemote": "Gera myndmerkið einhvers annars virkt",
"fullScreen": "Skoða skjá eða fara úr skjáfylliham",
"giphyMenu": "Víxla GIPHY-valmynd af/á",
"keyboardShortcuts": "Flýtilyklar",
"localRecording": "Birta eða fela stýringar fyrir upptöku á tölvunni",
"mute": "Þagga niður eða kveikja á hljóðnema",
"pushToTalk": "Ýta til að tala",
"raiseHand": "Rétta upp eða leggja niður höndina",
"showSpeakerStats": "Birta tölfræði þátttakenda",
"toggleChat": "Opna eða loka spjallinu",
"toggleFilmstrip": "Birta eða fela smámyndir myndmerkja",
"toggleParticipantsPane": "Birta eða fela spjald með þátttakendum",
"toggleScreensharing": "Skipta á milli myndavélar og deilingar á skjá",
"toggleShortcuts": "Birta eða fela flýtivísanir á lyklaborði",
"videoMute": "Ræsa eða stöðva myndavélina þína"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "Þú ert að deila skjánum þínum",
"showMeWhatImSharing": "Sýna mér hverju ég er að deila"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng fyrir streymi. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
"busyTitle": "Allar streymisvélar eru uppteknar í augnablikinu",
"changeSignIn": "Skipta um notandaaðgang.",
"choose": "Veldu beint streymi",
"chooseCTA": "Veldu valkost fyrir streymi. Þú ert núna skráð/ur inn sem {{email}}.",
"enterStreamKey": "Settu hér inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
"error": "Beint streymi mistókst. Reyndu aftur.",
"errorAPI": "Villa kom upp við að fá aðgang að útsendingum þínum á YouTube. Prófaðu að skrá þig inn aftur.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Beint streymi er ekki virkt fyrir {{email}}. Virkjaðu beint streymi eða skráðu þig inn á notandaaðgang þar sem beint streymi er virkjað.",
"expandedOff": "Beina streymið hefur verið stöðvað",
"expandedOn": "Verið er að taka streyma fundinum á YouTube.",
"expandedPending": "Verið er að ræsa beina streymið…",
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa beint streymi",
"getStreamKeyManually": "Við gátum ekki nálgast nein bein streymi. Reyndu að ná þér í lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Meðferð persónuupplýsinga hjá Google",
"inProgress": "Upptaka eða beint streymi í gangi",
"invalidStreamKey": "Lykill fyrir beint streymi gæti verið rangur.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Streymið þitt verður takmarkað við {{limit}} mínútur. Fyrir ótakmarkað streymi ættirðu að prófa {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Vegna mikils álags verður streymið þitt takmarkað við {{limit}} mínútur. Fyrir ótakmarkað streymi ættirðu að prófa <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Beint streymi stöðvað",
"offBy": "{{name}} stöðvaði beina streymið",
"on": "Beint streymi er hafið",
"onBy": "{{name}} byrjaði beint streymi",
"pending": "Ræsi beint streymi…",
"serviceName": "Þjónusta fyrir beint streymi",
"sessionAlreadyActive": "Það er þegar verið að taka upp eða streyma beint þessari setu.",
"signIn": "Skrá inn með Google",
"signInCTA": "Skráðu þig inn eða settu inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
"signOut": "Skrá út",
"signedInAs": "Þú ert núna skráð/ur inn sem:",
"start": "Hefja beint streymi",
"streamIdHelp": "Hvað er þetta?",
"title": "Beint streymi",
"unavailableTitle": "Beint streymi er ekki tiltækt",
"youtubeTerms": "Þjónustuskilmálar YouTube"
},
"lobby": {
"backToKnockModeButton": "Biðja um að taka þátt",
"chat": "Spjall",
"dialogTitle": "Biðsvæðishamur",
"disableDialogContent": "Biðsvæðishamur er núna virkur. Þessi eiginleiki tryggir að óæskilegir notendur taki ekki þátt í fundunum þinum. Vitu gera þetta óvirkt?",
"disableDialogSubmit": "Gera óvirkt",
"emailField": "Settu inn tölvupóstfangið þitt",
"enableDialogPasswordField": "Stilltu lykilorð (má sleppa)",
"enableDialogSubmit": "Virkja",
"enableDialogText": "Biðsvæðishamur gerir þér kleift að verja fundina þína með því að heimila fólki inngöngu einungis eftir formlegt samþykki frá umsjónarmanni.",
"enterPasswordButton": "Settu inn lykilorð fundarins",
"enterPasswordTitle": "Settu inn lykilorð til að taka þátt í fundinum",
"errorMissingPassword": "Settu inn lykilorð fundarins",
"invalidPassword": "Ógilt lykilorð",
"joinRejectedMessage": "Beiðni þinni um þátttöku var hafnað af umsjónaraðila.",
"joinRejectedTitle": "Beiðni um þátttöku var hafnað.",
"joinTitle": "Taka þátt í fundi",
"joinWithPasswordMessage": "Reyni að taka þátt með lykilorði, hinkraðu aðeins…",
"joiningMessage": "Þú færð að taka þátt í fundinum um leið og einhver samþykkir beiðnina þína",
"joiningTitle": "Biður um að taka þátt í fundi…",
"joiningWithPasswordTitle": "Tekur þátt með lykilorði…",
"knockButton": "Biðja um að taka þátt",
"knockTitle": "Einhver vill taka þátt í fundinum",
"knockingParticipantList": "Listi yfir þátttakendur sem bíða",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} hefur hafið spjall á biðsvæði við {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} hefur hafið spjall á biðsvæði við þig.",
"lobbyClosed": "Biðsvæðisrásinni hefur verið lokað.",
"nameField": "Settu inn nafnið þitt",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} hefur verið meinuð þátttaka af {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} hefur verið leyft að taka þátt af {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Biðsvæði hefur verið gert óvirkt af {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Biðsvæði hefur verið gert virkt af {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Biðsvæði",
"passwordJoinButton": "Taka þátt",
"title": "Biðsvæði",
"toggleLabel": "Virkja biðsvæði"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Slökkt",
"on": "Kveikt",
"unknown": "Óþekkt"
},
"dialogTitle": "Stýringar fyrir upptöku á tölvunni",
"duration": "Tímalengd",
"durationNA": "Ekki tiltækt",
"encoding": "Kóðun",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Upptaka á tölvunni er í gangi",
"localRecording": "Upptaka á tölvunni",
"me": "Ég",
"messages": {
"engaged": "Upptaka á tölvunni í gangi.",
"finished": "Upptökusetu {{token}} lokið. Sendu upptökuskrána til stjórnandans.",
"finishedModerator": "Upptökusetu {{token}} lokið. Upptaka hljóðrásar á þessari tölvu hefur verið vistuð. Biddu aðra þáttakendur um að senda inn upptökur þeirra.",
"notModerator": "Þú ert ekki stjórnandinn. Þú getur ekki byrjað eða stöðvað upptöku á tölvunni."
},
"moderator": "Stjórnandi",
"no": "Nei",
"participant": "Þátttakandi",
"participantStats": "Tölfræði þátttakanda",
"selectTabTitle": "🎥 Veldu þennan flipa fyrir upptöku",
"sessionToken": "Setuteikn",
"start": "Hefja upptöku",
"stop": "Stöðva upptöku",
"stopping": "Stöðva upptöku",
"wait": "Bíddu á meðan við vistum upptökuna þína",
"yes": "Já"
},
"lockRoomPassword": "lykilorð",
"lockRoomPasswordUppercase": "Lykilorð",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Bjóddu öðrum",
"youAreAlone": "Þú ert sá eini á fundinum"
},
"me": "ég",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Öryggisveikleiki!",
"allowAction": "Leyfa",
"allowedUnmute": "Þú getur afþaggað hljóðnemann þinn, ræst myndavélina þína eða deilt skjánum þínum.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Lokað hefur verið tímabundið fyrirá afþöggun hljóðnema vegna takmarkana í kerfinu.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Lokað á afþöggun hljóðnema1",
"chatMessages": "Skilaboð í spjalli",
"connectedOneMember": "{{name}} hefur bæst við á fundinn",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} og margir til viðbótar hafa bæst við á fundinn",
"connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} hafa bæst við á fundinn",
"dataChannelClosed": "Gæðum myndmerkis er ábótavant",
"dataChannelClosedDescription": "Brúarrásin hefur verið aftengd og eru því gæði myndmerkis takmörkuð við lægstu stillinguna.",
"disabledIframe": "Ívafning (embedding) er aðeins ætluð sem sýnidæmi, þannig að þetta mun aftengjast eftir {{timeout}} mínútur.",
"disabledIframeSecondary": "Ívafning (embedding) {{domain}} er aðeins ætluð sem sýnidæmi, þannig að þetta mun aftengjast eftir {{timeout}} mínútur. Notaðu <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi sem þjónustu</a> fyrir ívafningu í vinnuumhverfi!",
"disconnected": "aftengt",
"displayNotifications": "Birta tilkynningar frá",
"dontRemindMe": "Ekki minna mig á",
"focus": "Fjarfundur virkur",
"focusFail": "{{component}} er ekki tiltækt - prófa aftur eftir {{ms}} sek",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "Tilkynningar",
"hostAskedUnmute": "Umsjónarmaðurinn myndi vilja að þú tækir til máls",
"invitedOneMember": "{{name}} hefur verið boðið",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} til viðbótar hefur verið boðið",
"invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} hefur verið boðið",
"joinMeeting": "Taka þátt",
"kickParticipant": "{{kicked}} var hent út af {{kicker}}",
"leftOneMember": "{{name}} yfirgaf fundinn",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} og margir til viðbótar hafa yfirgefið fundinn",
"leftTwoMembers": "{{first}} og {{second}} hafa yfirgefið fundinn",
"linkToSalesforce": "Tengill á Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Þú getur tengt yfirlit fundarins við Salesforce-hlut.",
"linkToSalesforceError": "Ekki tókst að tengja fundinn á Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Tengja þennan fund",
"linkToSalesforceProgress": "Tengi fundinn á Salesforce…",
"linkToSalesforceSuccess": "Fundurinn var tengdur við Salesforce",
"localRecordingStarted": "{{name}} hefur byrjað upptöku á tölvunni sinni.",
"localRecordingStopped": "{{name}} hefur stöðvað upptöku á tölvunni sinni.",
"me": "Ég",
"moderationInEffectCSDescription": "Réttu upp hönd þú vilt deila skjánum þínum.",
"moderationInEffectCSTitle": "Umsjónarmaðurinn hefur lokað á skjádeilingu",
"moderationInEffectDescription": "Réttu upp hönd þú vilt taka til máls.",
"moderationInEffectTitle": "Umsjónarmaðurinn hefur lokað á hljóðnemann þinn",
"moderationInEffectVideoDescription": "Réttu upp hönd þú vilt ræsa myndavélina þína.",
"moderationInEffectVideoTitle": "Umsjónarmaðurinn hefur lokað á myndavélina þína",
"moderationRequestFromModerator": "Gestgjafinn myndi vilja að þú afþaggaðir hljóðnemann þinn",
"moderationRequestFromParticipant": "Vill fá að tala",
"moderationStartedTitle": "Umsjón hafin",
"moderationStoppedTitle": "Umsjón stöðvuð",
"moderationToggleDescription": "af {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Þú ert núna umsjónarmaður",
"muted": "Þú byrjaðir samtalið með þaggað niður í þér.",
"mutedRemotelyDescription": "Þú getur alltaf afþaggað þig þegar þú ert tilbúinn til að tala. Þaggaðu svo aftur niður í hljóðnemanum svo að aukahávaði sé ekki að trufla fundinn.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} hefur þaggað niður í þér",
"mutedTitle": "Það er þaggað niður í þér!",
"newDeviceAction": "Nota",
"newDeviceAudioTitle": "Nýtt hljóðtæki fannst",
"newDeviceCameraTitle": "Ný myndavél fannst",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Ekki var hægt að gera truflanasíun virka á meðan deiling fór fram á hljóði, gerðu deilinguna óvirka og reyndu síðan aftur.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Mistókst að ræsa truflanasíun",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Truflanasíun í víðómi er ekki studd ennþá.",
"oldElectronClientDescription1": "Þú virðist vera að nota gamla útgáfu af Jitsi Meet forritinu sem vitað er að sé með öryggisveilur. Gakktu úr skugga um að þú uppfærir í ",
"oldElectronClientDescription2": "nýjustu byggingarútgáfuna okkar",
"oldElectronClientDescription3": " núna!",
"participantWantsToJoin": "Vill taka þátt í fundinum",
"participantsWantToJoin": "Vilja taka þátt í fundinum",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) fjarlægt af öðrum þátttakanda",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) stillt af öðrum þátttakanda",
"raiseHandAction": "Réttu upp höndina",
"raisedHand": "Myndi vilja taka til máls.",
"raisedHands": "{{participantName}} og {{raisedHands}} til viðbótar",
"reactionSounds": "Gera hljóð óvirk",
"reactionSoundsForAll": "Gera hljóð óvirk fyrir alla",
"screenShareNoAudio": "Ekki var merkt við reitinn til að deila hljóði á skjánum til að velja glugga.",
"screenShareNoAudioTitle": "Gat ekki deilt kerfishljóði!",
"screenSharingAudioOnlyDescription": "Athugaðu að með því að deila skjánum þínum hefurðu áhrif á \"Bestu afköst\"-haminn og munt nota meiri bandbreidd.",
"screenSharingAudioOnlyTitle": "\"Bestu afköst\"-hamur",
"selfViewTitle": "Þú getur alltaf endurbirt sjálfsmyndina í stillingunum",
"somebody": "Einhver",
"startSilentDescription": "Tengstu fundinum aftur til að virkja hljóð",
"startSilentTitle": "Þú mættir með ekkert hljóðúttak!",
"suboptimalBrowserWarning": "Við erum ekki viss um að upplifun þín af fundinum verði neitt sérstök. Við erum alltaf að reyna að bæta þetta, en þangað til ættirðu frekar að nota einhvern af <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>þeim vöfrum sem eru studdir að fullu</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Aðvörun vafra",
"unmute": "Afþagga",
"videoMutedRemotelyDescription": "Þú getur alltaf kveikt á því aftur.",
"videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} hefur slökkt á myndmerkinu frá þér",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Lokað hefur verið tímabundið fyrirá afþöggun myndavélar og skjáborðsdeilingar vegna takmarkana í kerfinu.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Lokað er á afþöggun myndavélar og skjáborðsdeilingar!",
"viewLobby": "Skoða biðsvæði",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} manns",
"whiteboardLimitDescription": "Vistaðu vinnuna þína, þar sem takmörkum á fjölda notenda verður bráðum náð og teiknitaflan mun þá lokast.",
"whiteboardLimitTitle": "Notkun teiknitöflu"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"admit": "Hleypa að",
"admitAll": "Hleypa öllum að",
"allow": "Leyfa þátttakendum að:",
"allowVideo": "Leyfa myndmerki",
"askUnmute": "Spyrja til að afþagga",
"audioModeration": "Afþagga sjálfa sig",
"blockEveryoneMicCamera": "Loka á hljóðnema og myndavél allra",
"breakoutRooms": "Aukarásir",
"invite": "Bjóddu einhverjum",
"moreModerationActions": "Fleiri umsýsluvalkostir",
"moreModerationControls": "Fleiri umsýslustýringar",
"moreParticipantOptions": "Fleiri valkostir þátttakenda",
"mute": "Þagga niður",
"muteAll": "Þagga niður allt",
"muteEveryoneElse": "Þagga niður í öllum öðrum",
"reject": "Hafna",
"stopEveryonesVideo": "Stöðva myndmerkið hjá öllum",
"stopVideo": "Stöðva myndmerki",
"unblockEveryoneMicCamera": "Opna á hljóðnema og myndavél allra",
"videoModeration": "Ræsa myndmerkin þeirra"
},
"close": "Loka",
"headings": {
"lobby": "Biðsvæði ({{count}})",
"participantsList": "Þátttakendur á fundinum ({{count}})",
"visitorRequests": " (beiðnir {{count}})",
"visitors": "Gestir {{count}}",
"waitingLobby": "Bíða á biðsvæði ({{count}})"
},
"search": "Leita að þátttakendum",
"title": "Þátttakendur"
},
"passwordDigitsOnly": "Allt að {{number}} stafir",
"passwordSetRemotely": "Sett af öðrum þátttakanda",
"pinParticipant": "{{participantName}} - Festa",
"pinnedParticipant": "Þátttakandinn er festur",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Sleppa",
"submit": "Senda inn"
},
"by": "Eftir {{ name }}",
"create": {
"addOption": "Bæta við valkosti",
"answerPlaceholder": "Valkostur {{index}}",
"cancel": "Hætta við",
"create": "Búa til könnun",
"pollOption": "Valkostur í könnun {{index}}",
"pollQuestion": "Spurning könnunar",
"questionPlaceholder": "Spurðu spurningar",
"removeOption": "Fjarlægja valkost",
"send": "Senda"
},
"errors": {
"notUniqueOption": "Valkostir hljóta að vera einstök"
},
"notification": {
"description": "Opnaðu könnunarflipann til að greiða atkvæði",
"title": "Nýrri könnun var bætt á þennan fund"
},
"results": {
"changeVote": "Breyta atkvæði",
"empty": "Það eru ennþá engar kannanir á fundinum. Byrjaðu könnun hér!",
"hideDetailedResults": "Fela nánari upplýsingar",
"showDetailedResults": "Birta nánari upplýsingar",
"vote": "Greiða atkvæði"
}
},
"poweredby": "keyrt með",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Villa í hljóð og myndmerki:",
"audioDeviceProblem": "Það kom upp vandamál með hljóðtækið þitt",
"audioOnlyError": "Villa í hljóði:",
"audioTrackError": "Gat ekki búið til hljóðrás.",
"callMe": "Hringdu í mig",
"callMeAtNumber": "Hringdu í mig í þessu númeri:",
"calling": "Hringi",
"configuringDevices": "Stilli tæki…",
"connectedWithAudioQ": "Ert þú tengd/ur með hljóði?",
"connection": {
"good": "Internettengingin þín lítur vel út!",
"nonOptimal": "Internettengingin þín er ekki upp á sitt besta",
"poor": "Þú ert með lélega internettengingu"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Við gerum ráð fyrir að hljóðið frá þér klippist.",
"audioHighQuality": "Við gerum ráð fyrir að hljóðið frá þér sé með góð gæði.",
"audioLowNoVideo": "Við gerum ráð fyrir að hljóðið frá þér sé lélegt og ekkert myndmerki berist.",
"goodQuality": "Frábært! Hljóð og myndgæðin frá þér ættu að vera góð.",
"noMediaConnectivity": "Við fundum enga leið til að koma á gagnatengingu fyrir þessa prófun. Venjulega gerist slíkt af völdum eldveggja eða NAT.",
"noVideo": "Við gerum ráð fyrir að myndmerkið frá þér verði ömurlegt.",
"undetectable": "Ef þú getur enn ekki hringt inni í vafranum, þá mælum við með að þú athugir vandlega hvort hátalarar, hljóðnemi og myndavél séu rétt sett upp, að þú hafir gefið vafranum þínum heimildir til að nota hljóðnemann þinn og myndavélina, og að vafrinn þinn sé uppfærður í nýjustu útgáfu. Ef þú átt þá enn í vandræðum með hringingar, ættirðu að hafa samband við forritara vefforritsins.",
"veryPoorConnection": "Við gerum ráð fyrir að gæði símtala frá þér verði verulega ömurleg.",
"videoFreezing": "Við gerum ráð fyrir að myndmerkið þitt frjósi, verði svart eða sé stallað.",
"videoHighQuality": "Við gerum ráð fyrir að myndmerkið frá þér sé með góð gæði.",
"videoLowQuality": "Við gerum ráð fyrir að myndmerkið frá þér sé með lítil gæði varðandi rammatíðni og upplausn.",
"videoTearing": "Við gerum ráð fyrir að myndmerkið þitt sé stallað eða sé með sjónrænar truflanir."
},
"copyAndShare": "Afrita og deila fundartengli",
"dialInMeeting": "Hringdu inn á fundinn",
"dialInPin": "Hringdu inn á fundinn og settu inn PIN-kóða:",
"dialing": "Hringi",
"doNotShow": "Ekki birta þetta aftur",
"errorDialOut": "Gat ekki hringt út",
"errorDialOutDisconnected": "Gat ekki hringt út. Aftengt",
"errorDialOutFailed": "Gat ekki hringt út. Símtal mistókst",
"errorDialOutStatus": "Villa við að ná í stöðu úthringingar",
"errorMissingName": "Settu inn nafnið þitt til að taka þátt í fundinum",
"errorNoPermissions": "Þú þarft að virkja aðgang að hljóðnema og myndavél",
"errorStatusCode": "Villa við að hringja út, stöðukóði: {{status}}",
"errorValidation": "Sannprófun símanúmers mistókst",
"iWantToDialIn": "Ég vil hringja inn",
"initiated": "Símtal hafið",
"joinAudioByPhone": "Taka þátt með símahljóði",
"joinMeeting": "Taka þátt í fundi",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Taka þátt í ham fyrir litla bandbreidd",
"joinWithoutAudio": "Taka þátt án hljóðs",
"keyboardShortcuts": "Virkja flýtilykla á lyklaborði",
"linkCopied": "Tengill afritaður á klippispjald",
"lookGood": "Allt virkar eins og á að sér",
"or": "eða",
"premeeting": "Á undan fundi",
"proceedAnyway": "Halda samt áfram",
"screenSharingError": "Villa í skjádeilingu:",
"showScreen": "Virkja skjá á undan fundi",
"startWithPhone": "Byrja með símahljóði",
"unsafeRoomConsent": "Ég skil áhættuna, ég vil taka þátt í fundinum",
"videoOnlyError": "Villa í myndmerki:",
"videoTrackError": "Gat ekki búið til myndrás.",
"viewAllNumbers": "skoða öll númer"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Upptekin/n",
"calling": "Hringi…",
"connected": "Tengt",
"connecting": "Tengist…",
"connecting2": "Tengist*…",
"disconnected": "Aftengt",
"expired": "Útrunnið",
"ignored": "Hunsað",
"initializingCall": "Ræsi símtal…",
"invited": "Boðið",
"rejected": "Hafnað",
"ringing": "Hringing…"
},
"profile": {
"avatar": "auðkennismynd",
"setDisplayNameLabel": "Nafn",
"setEmailInput": "Settu inn tölvupóstfang",
"setEmailLabel": "Gravatar-tölvupóstfang",
"title": "Persónusnið"
},
"raisedHand": "Myndi vilja taka til máls",
"raisedHandsLabel": "Fjöldi uppréttra handa",
"record": {
"already": {
"linked": "Fundurinn er þegar tengdur við þennan Salesforce-hlut."
},
"type": {
"account": "Notandaaðgangur",
"contact": "Hafa samband",
"lead": "Leiðandi",
"opportunity": "Tækifæri",
"owner": "Eigandi"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Senda inn á Dropbox",
"availableSpace": "Laust pláss: {{spaceLeft}} MB (um það bil {{duration}} mínútur í upptöku)",
"beta": "BETA",
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng fyrir upptöku. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
"busyTitle": "Allar upptökuvélar eru uppteknar í augnablikinu",
"copyLink": "Afrita tengil",
"error": "Upptaka mistókst. Reyndu aftur.",
"errorFetchingLink": "Villa við að sækja tengil á upptöku.",
"expandedOff": "Upptaka hefur verið stöðvuð",
"expandedOn": "Verið er að taka upp fundinn.",
"expandedPending": "Verið er að ræsa upptöku…",
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa upptöku",
"fileSharingdescription": "Deila tengli á upptöku með þátttakendum á fundinum",
"highlight": "Áherslulita",
"highlightMoment": "Áherslulita augnablik",
"highlightMomentDisabled": "Þú getur áherslulitað tímabil þegar upptakan hefst",
"highlightMomentSuccess": "Áherslulitað augnablik",
"highlightMomentSucessDescription": "Áherslulituðum augnablikum mun verða bætt við yfirlit fundarins.",
"inProgress": "Upptaka eða beint streymi í gangi",