forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-ptBR.json
1525 lines (1525 loc) · 85.6 KB
/
main-ptBR.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"addPeople": {
"accessibilityLabel": {
"meetingLink": "Link da reunião: {{url}}"
},
"add": "Convidar",
"addContacts": "Convide seus contatos",
"contacts": "contatos",
"copyInvite": "Copiar convite da reunião",
"copyLink": "Copiar link da reunião",
"copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
"defaultEmail": "Seu email padrão",
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
"failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
"googleEmail": "Email Google",
"inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
"inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
"outlookEmail": "Email Outlook ",
"phoneNumbers": "números de telefone",
"searching": "Procurando…",
"shareInvite": "Compartilhar convite da reunião",
"shareLink": "Compartilhando o link da reunião",
"shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo",
"sipAddresses": "endereços SIP",
"telephone": "Telefone: {{number}}",
"title": "Convide pessoas para sua reunião",
"yahooEmail": "Email Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"car": "Áudio do carro",
"headphones": "Fones de ouvido",
"none": "Sem dispositivos de áudio disponível",
"phone": "Celular",
"speaker": "Alto-falantes"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Largura de banda baixa"
},
"bandwidthSettings": {
"assumedBandwidthBps": "Ex. 10000000 para 10 Mbps",
"assumedBandwidthBpsWarning": "Valores mais altos podem causar erros de rede.",
"customValue": "valor personalizado",
"customValueEffect": "para definir o valor de bps real",
"leaveEmpty": "deixar vazio",
"leaveEmptyEffect": "para permitir que estimativas assumam",
"possibleValues": "Valores possíveis",
"setAssumedBandwidthBps": "Banda presumida (bps)",
"title": "Configurações de banda",
"zeroEffect": "para desabilitar o vídeo"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Adicionar sala de apoio",
"autoAssign": "Atribuir a salas de apoio automaticamente",
"close": "Fechar",
"join": "Participar",
"leaveBreakoutRoom": "Sair da sala de apoio",
"more": "Mais",
"remove": "Remover",
"rename": "Renomear",
"renameBreakoutRoom": "Renomear sala de apoio",
"sendToBreakoutRoom": "Enviar participante para:"
},
"breakoutList": "Lista de apoio",
"buttonLabel": "Salas de apoio",
"defaultName": "Sala de apoio #{{index}}",
"hideParticipantList": "Ocultar lista de participantes",
"mainRoom": "Sala principal",
"notifications": {
"joined": "Entrando na sala de apoio \"{{name}}\"",
"joinedMainRoom": "Entrando na sala principal",
"joinedTitle": "Salas de apoio"
},
"showParticipantList": "Exibir lista de participantes",
"title": "Salas de apoio"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
"confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
"error": {
"appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
"generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
"notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
},
"join": "Participar",
"joinTooltip": "Participar da reunião",
"nextMeeting": "próxima reunião",
"noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
"ongoingMeeting": "reunião em progresso",
"permissionButton": "Abrir configurações",
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
"refresh": "Atualizar calendário",
"today": "Hoje"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "Selecionar dispositivo de som"
},
"labels": {
"buttonLabel": "Modo carro",
"title": "Modo carro",
"videoStopped": "Seu vídeo está parado"
}
},
"chat": {
"enter": "Entrar no bate-papo",
"error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
"lobbyChatMessageTo": "Mensagem para {{recipient}}",
"message": "Mensagem",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
"messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
"messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"messagebox": "Digite uma mensagem",
"newMessages": "Novas mensagens",
"nickname": {
"popover": "Escolha um apelido",
"title": "Digite um apelido para usar o bate-papo",
"titleWithPolls": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
},
"noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"sendButton": "Enviar",
"smileysPanel": "Painel de Emojis",
"tabs": {
"chat": "Conversa",
"polls": "Votações"
},
"title": "Bate-papo",
"titleWithPolls": "Bate-papo",
"you": "você"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
"buttonTextEdge": "Instalar extensão do Edge",
"close": "Fechar",
"dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
"installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Anexado",
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
"AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
"CONNECTED": "Conectado",
"CONNECTING": "Conectando",
"CONNFAIL": "Falha de conexão",
"DISCONNECTED": "Desconectado",
"DISCONNECTING": "Desconectando",
"ERROR": "Erro",
"FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão… Feito",
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Endereço:",
"audio_ssrc": "Aúdio SSRC:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"bitrate": "Taxa de bits:",
"bridgeCount": "Servidores: ",
"codecs": "Codecs (A/V): ",
"connectedTo": "Conectado a:",
"e2eeVerified": "Verificado via E2EE",
"framerate": "Taxa de quadros:",
"less": "Mostrar menos",
"localaddress": "Endereço local:",
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
"localport": "Porta local:",
"localport_plural": "Portas locais:",
"maxEnabledResolution": "envio máx",
"more": "Mostrar mais",
"no": "não",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"participant_id": "Id participante:",
"quality": {
"good": "Boa",
"inactive": "Inativo",
"lost": "Perdido",
"nonoptimal": "Não ótima",
"poor": "Ruim"
},
"remoteaddress": "Endereço remoto:",
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"resolution": "Resolução:",
"savelogs": "Grave os logs",
"status": "Conexão:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:",
"video_ssrc": "Video SSRC:",
"yes": "sim"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Mais cedo",
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
"descriptionNew": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}. <br /><br /> Você pode tentar novamente ou abrir pela web.",
"descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"downloadMobileApp": "Baixar o app",
"ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:",
"ifHaveApp": "Se você já tem o app:",
"joinInApp": "Entrar na reunião usando o app",
"joinInAppNew": "Entrar usando o app",
"joinInBrowser": "Entrar usando o navegador",
"launchMeetingLabel": "Como deseja entrar nesta reunião?",
"launchWebButton": "Iniciar na web",
"noMobileApp": "Não tem o app?",
"termsAndConditions": "Ao continuar você estará aceitando nossos <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>termos e condições.</a>",
"title": "Iniciando sua reunião no {{app}}…",
"titleNew": "Iniciando sua reunião…",
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop",
"unsupportedBrowser": "Parece que você está usando um navegador ao qual não temos suporte."
},
"defaultLink": "ex.: {{url}}",
"defaultNickname": "ex.: João Pedro",
"deviceError": {
"cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
"microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
},
"deviceSelection": {
"hid": {
"callControl": "Controle de chamada",
"connectedDevices": "Dispositivos conectados:",
"deleteDevice": "Remover dispositivo",
"pairDevice": "Emparelhar dispositivo"
},
"noPermission": "Permissão não concedida",
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
"testAudio": "Tocar um som de teste"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "Sumário de discagem"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "está agora {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Voltar",
"Cancel": "Cancelar",
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
"Ok": "OK",
"Remove": "Remover",
"Share": "Compartilhar",
"Submit": "Enviar",
"WaitForHostMsg": "A conferência ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
"WaitingForHostButton": "Aguardar por anfitrião",
"WaitingForHostTitle": "Esperando o anfitrião…",
"Yes": "Sim",
"accessibilityLabel": {
"Cancel": "Cancelar (fechar janela)",
"Ok": "OK (salvar e fechar janela)",
"close": "Fechar janela",
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo",
"sharingTabs": "Opções de compartilhamento"
},
"add": "Adicionar",
"addMeetingNote": "Adicionar uma anotação para esta reunião",
"addOptionalNote": "Adicionar uma anotação (opcional):",
"allow": "Permitir",
"allowToggleCameraDialog": "Você permite que {{initiatorName}} possa alternar entre suas câmeras?",
"allowToggleCameraTitle": "Permitir alternar câmera?",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
"authenticationRequired": "Autenticação requerida",
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
"cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
"cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
"cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
"cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de vídeo. Tempo esgotado!",
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
"close": "Fechar",
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos…",
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos…",
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
"confirm": "Confirmar",
"confirmNo": "Não",
"confirmYes": "Sim",
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
"connecting": "Conectando",
"contactSupport": "Entrar em contato com o suporte",
"copied": "Copiado",
"copy": "Copiar",
"dismiss": "Dispensar",
"displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
"done": "Feito",
"e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não foi possível habilitar a criptografia de ponta-a-ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
"e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
"e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A criptografia de ponta-a-ponta será automaticamente desativada se mais participantes entrarem na conferência.",
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
"error": "Erro",
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
"grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
"grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
"hide": "Ocultar",
"hideShareAudioHelper": "Não mostre este diálogo novamente",
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"kickMessage": "Você pode entrar em contato com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
"kickParticipantButton": "Remover",
"kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
"kickParticipantTitle": "Remover este participante?",
"kickTitle": "{{participantDisplayName}} removeu você da reunião",
"linkMeeting": "Vincular reunião",
"linkMeetingTitle": "Vincular reunião ao Salesforce",
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"localUserControls": "Controles de usuários locais",
"lockMessage": "Falha ao bloquear a conferência.",
"lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
"login": "Entrar",
"loginQuestion": "Deseja iniciar a sessão e finalizar a conferência?",
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
"micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
"micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
"micTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de áudio. Tempo esgotado!",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
"moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
"moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
"muteEveryoneDialog": "Você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar a qualquer momento.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus sons a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar seus sons a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos exceto {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "a si próprio",
"muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Tem certeza que deseja desativar a câmera de todos? Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus vídeos a qualquer momento.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desabilitar",
"muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos?",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"muteParticipantsVideoBody": "Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Você e o participante não poderão reativar a câmera posteriormente.",
"muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmera",
"muteParticipantsVideoDialog": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você e o participante não poderão reativar posteriormente.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmera deste participante?",
"noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
"password": "Senha",
"passwordLabel": "A reunião foi bloqueada por um participante. Por favor, insira a $t(lockRoomPassword) para entrar.",
"passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
"permissionCameraRequiredError": "É necessário permitir acesso à câmera para participar de reuniões com vídeo. Ative a permissão nas configurações",
"permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
"permissionMicRequiredError": "É necessário permitir acesso ao microfone para participar de reuniões com áudio. Ative a permissão nas configurações",
"readMore": "mais…",
"recentlyUsedObjects": "Seus objetos usados recentemente",
"recording": "Gravando",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"rejoinNow": "Reconectar agora",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
"remoteUserControls": "Controles de usuários remotos de {{username}}",
"removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
"renameBreakoutRoomLabel": "Nome da sala",
"renameBreakoutRoomTitle": "Renomear sala de apoio",
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
"retry": "Tentar novamente",
"screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
"screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!",
"screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
"searchInSalesforce": "Pesquisar no Salesforce",
"searchResults": "Resultados da pesquisa({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Algo de errado ocorreu ao recuperar os dados do proprietário.",
"searchResultsError": "Algo de errado ocorreu ao recuperar os dados.",
"searchResultsNotFound": "A pesquisa não trouxe resultados.",
"searchResultsTryAgain": "Tente usar termos diferentes.",
"sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
"sessTerminated": "Chamada encerrada",
"sessTerminatedReason": "A chamada foi encerrada",
"sessionRestarted": "Chamada reiniciada devido a um erro de conexão.",
"shareAudio": "Continuar",
"shareAudioAltText": "para compartilhar o conteúdo desejado, acesse \"Aba de navegador\", selecione o conteúdo, ative a caixa de \"compartilhar áudio\" e então clique no botão \"compartilhar\"",
"shareAudioTitle": "Como compartilhar áudio",
"shareAudioWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio.",
"shareAudioWarningD2": "você precisa reiniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
"shareAudioWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas seu áudio:",
"shareAudioWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio",
"shareMediaWarningGenericH2": "Se você quiser compartilhar sua tela e seu áudio",
"shareScreenWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela.",
"shareScreenWarningD2": "você precisa parar o compartilhamento de áudio, iniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
"shareScreenWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas sua tela:",
"shareScreenWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela",
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correto.",
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
"sharedVideoDialogError": "Erro: URL inválida",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "link do YouTube ou link direto de vídeo",
"show": "Exibir",
"start": "Iniciar ",
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
"startRecording": "Iniciar gravação",
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
"stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
"thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
"tokenAuthFailedReason": {
"audInvalid": "Valor `aud` inválido. Deveria ser `jitsi`.",
"contextNotFound": "O objeto `context` está faltando na carga.",
"expInvalid": "Valor `exp`inválido.",
"featureInvalid": "Recurso inválido: {{feature}}, possivelmente ainda não implementado.",
"featureValueInvalid": "Valor inválido para recurso: {{feature}}.",
"featuresNotFound": "O objeto `features` está faltando na carga.",
"headerNotFound": "Cabeçalho está faltando.",
"issInvalid": "Valor `iss` inválido. Deveria ser `chat`.",
"kidMismatch": "Key ID (kid) não coincide com o sub.",
"kidNotFound": "Key ID (kid) faltando.",
"nbfFuture": "O valor `nbf` está no futuro.",
"nbfInvalid": "Valor `nbf` inválido.",
"payloadNotFound": "Carga faltando.",
"tokenExpired": "O token está expirado."
},
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
"tokenAuthFailedWithReasons": "Desculpe, você não pode ingressar nesta chamada. Razões possíveis: {{reason}}",
"tokenAuthUnsupported": "Token da URL não é suportada.",
"transcribing": "Transcrevendo",
"unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
"user": "Usuário",
"userIdentifier": "identificação do usuário",
"userPassword": "senha do usuário",
"verifyParticipantConfirm": "Coincidem",
"verifyParticipantDismiss": "Não coincidem",
"verifyParticipantQuestion": "EXPERIMENTAL: Pergunta ao participante {{participantName}} se ele vê o mesmo conteúdo na mesma ordem.",
"verifyParticipantTitle": "Verificação de usuário",
"videoLink": "Link do vídeo",
"viewUpgradeOptions": "Ver opções de atualização",
"viewUpgradeOptionsContent": "Para obter acesso ilimitado a recursos premium tais como gravação, transcrição, streaming RTMP e muito mais, você precisa atualizar seu plano.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Você descobriu um recurso premium!",
"whiteboardLimitContent": "Desculpe, o limite de usuários de quadro-branco simultâneos foi atingido.",
"whiteboardLimitReference": "Para mais informações por favor visite",
"whiteboardLimitReferenceUrl": "nosso website",
"whiteboardLimitTitle": "Restrição no uso do quadro-branco",
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
},
"documentSharing": {
"title": "Documento compartilhado"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto"
},
"embedMeeting": {
"title": "Reunião em formato compacto"
},
"feedback": {
"accessibilityLabel": {
"yourChoice": "Sua escolha: {{rating}}"
},
"average": "Média",
"bad": "Ruim",
"detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
"good": "Boa",
"rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
"star": "Estrela",
"veryBad": "Muito ruim",
"veryGood": "Muito boa"
},
"filmstrip": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "Miniaturas de vídeo"
}
},
"giphy": {
"noResults": "Nenhum resultado encontrado :(",
"search": "Buscar GIPHY"
},
"incomingCall": {
"answer": "Responder",
"audioCallTitle": "Chamada recebida",
"decline": "Dispensar",
"productLabel": "do Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
"addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Link:",
"copyNumber": "Copiar número",
"country": "País",
"dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
"dialInNumber": "Discar:",
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
"dialInTollFree": "Chamada gratuita",
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Para participar usando o endereço SIP, insira isto: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se você estiver discando através de um telefone da sala, use este link para participar sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.",
"inviteTextiOSPhone": "Para participar por telefone, use este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se você estiver procurando um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
"label": "Informações da reunião",
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
"moreNumbers": "Mais números",
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
"noPassword": "Nenhum",
"noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
"numbers": "Números de discagem",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"reachedLimit": "Você atingiu o limite do seu plano.",
"sip": "endereço SIP",
"sipAudioOnly": "Endereço apenas para áudio SIP",
"title": "Compartilhar",
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
"upgradeOptions": "Por favor, verifique as opções de upgrade em"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
"retry": "Tentar novamente",
"support": "Suporte",
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
"header": "Convidar",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
"searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
"send": "Enviar"
},
"jitsiHome": "Logo de {{logo}} (direciona para página inicial)",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"giphyMenu": "Alternar menu do GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
"pushToTalk": "Pressione para falar",
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
"toggleParticipantsPane": "Exibir ou ocultar o quadro de participantes",
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "Você está compartilhando sua tela",
"showMeWhatImSharing": "Me mostre o que estou compartilhando"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
"changeSignIn": "Alternar contas.",
"choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
"expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
"expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo…",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
"inProgress": "Gravação ou live streaming em andamento",
"invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
"offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
"on": "Transmissão ao Vivo",
"onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo…",
"serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
"sessionAlreadyActive": "Esta sessão já está sendo gravada ou em live streaming.",
"signIn": "Faça login no Google",
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
"signOut": "Sair",
"signedInAs": "Você está conectado como:",
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
"streamIdHelp": "O que é isso?",
"title": "Transmissão ao vivo",
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
},
"lobby": {
"backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
"chat": "Chat",
"dialogTitle": "Modo sala de espera",
"disableDialogContent": "O modo sala de espera está habilitado. Este recurso evita que particpantes não convidados juntem-se à sua conferência. Deseja desabilitar?",
"disableDialogSubmit": "Desabilitar",
"emailField": "Informe seu email",
"enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
"enableDialogSubmit": "Habilitar",
"enableDialogText": "O modo sala de espera protege a sua conferência, permitindo a entrada de participantes apenas após a aprovação formal do moderador.",
"enterPasswordButton": "Informe a senha da conferência",
"enterPasswordTitle": "Informe a senha para se juntar à conferência",
"errorMissingPassword": "Por favor informe a senha da conferência",
"invalidPassword": "Senha inválida",
"joinRejectedMessage": "Sua solicitação de participação foi rejeitada pelo moderador.",
"joinRejectedTitle": "Solicitação de participação recusada",
"joinTitle": "Junte-se à conferência",
"joinWithPasswordMessage": "Tentando entrar com a senha, por favor aguarde…",
"joiningMessage": "Você se juntará à conferência tão logo alguém aprove sua solicitação",
"joiningTitle": "Pedindo para se juntar à conferência…",
"joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha…",
"knockButton": "Peça para participar",
"knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
"knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera com {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera com você.",
"lobbyClosed": "A sala de espera foi fechada.",
"nameField": "Informe seu nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Sala de espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Sala de espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Sala de espera",
"passwordJoinButton": "Solicitar",
"title": "Sala de espera",
"toggleLabel": "Habilitar sala de espera"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Desligado",
"on": "Ligado",
"unknown": "Desconhecido"
},
"dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
"duration": "Duração",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Codificando",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Gravação local ativada",
"localRecording": "Gravação local",
"me": "Eu",
"messages": {
"engaged": "Gravação local iniciada.",
"finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
"finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
},
"moderator": "Moderador",
"no": "Não",
"participant": "Participante",
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
"selectTabTitle": "🎥 Por favor selecione esta aba para gravar",
"sessionToken": "Token de sessão",
"start": "Iniciar gravação",
"stop": "Parar a gravação",
"stopping": "Parando a gravação",
"wait": "Por favor aguarde enquanto salvamos sua gravação",
"yes": "Sim"
},
"lockRoomPassword": "senha",
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Convidar outros",
"youAreAlone": "Você é o único na reunião"
},
"me": "eu",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
"allowAction": "Permitir",
"allowedUnmute": "Você pode religar seu microfone, ativar sua câmera ou compartilhar sua tela.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "A liberação do microfone foi temporariamente bloqueada devido a limites do sistema.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Microfone bloqueado!",
"chatMessages": "Mensagens do chat",
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
"dataChannelClosed": "Qualidade do vídeo prejudicada",
"dataChannelClosedDescription": "O canal da ponte foi desconectado, assim a qualidade do vídeo foi limitada a sua configuração mais baixa.",
"disabledIframe": "Incorporação destina-se apenas a fins de demonstração, assim esta chamada será desconectada em {{timeout}} minutos.",
"disabledIframeSecondary": "Incorporação de {{domain}} é apenas destinado para fins de demonstração, então esta chamada será desconectada em {{timeout}} minutos. Por favor use o <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> para incorporação em produção!",
"disconnected": "desconectado",
"displayNotifications": "Exibir notificações para",
"dontRemindMe": "Não me lembrar",
"focus": "Foco da conferência",
"focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "Notificações",
"hostAskedUnmute": "O anfitrião deseja que você ative o som",
"invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
"joinMeeting": "Participar",
"kickParticipant": "{{kicked}} foi removido por {{kicker}}",
"leftOneMember": "{{name}} saiu da reunião",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros saíram da reunião",
"leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} saíram da reunião",
"linkToSalesforce": "Link para Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Você pode vincular o sumário da reunião a um objeto do Salesforce.",
"linkToSalesforceError": "Falha ao vincular reunião ao Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Vincular esta reunião",
"linkToSalesforceProgress": "Vinculando reunião ao Salesforce…",
"linkToSalesforceSuccess": "A reunião foi vinculada ao Salesforce",
"localRecordingStarted": "{{name}} iniciou uma gravação local.",
"localRecordingStopped": "{{name}} parou uma gravação local.",
"me": "Eu",
"moderationInEffectCSDescription": "Levante a mão se quiser compartilhar seu vídeo",
"moderationInEffectCSTitle": "O compartilhamento de conteúdo foi desativado pelo moderador",
"moderationInEffectDescription": "Levante a mão se quiser falar",
"moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
"moderationInEffectVideoDescription": "Levante a mão se quiser que seu vídeo fique visível",
"moderationInEffectVideoTitle": "O vídeo foi desativado pelo moderador",
"moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
"moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
"moderationStartedTitle": "Moderação iniciada",
"moderationStoppedTitle": "Moderação encerrada",
"moderationToggleDescription": "por {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
"mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
"mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"newDeviceAction": "Usar",
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "A supressão de ruído não pode ser habilitada enquanto compartilha o áudio da área de trabalho. Por favor desabilite e tente novamente.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Falha ao iniciar a supressão de ruído",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Supressão de ruído de áudio estéreo não é suportado no momento.",
"oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
"oldElectronClientDescription2": "última versão",
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
"participantWantsToJoin": "Deseja entrar na reunião",
"participantsWantToJoin": "Desejam entrar na reunião",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
"raiseHandAction": "Levantar a mão",
"raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
"raisedHands": "{{participantName}} e {{raisedHands}} outras pessoas",
"reactionSounds": "Desabilitar sons",
"reactionSoundsForAll": "Desabilitar sons para todos",
"screenShareNoAudio": "O compartilhamento de áudio não foi selecionado na tela de escolha de janela.",
"screenShareNoAudioTitle": "Compartilhamento de áudio não selecionado",
"screenSharingAudioOnlyDescription": "Por favor perceba que ao compartilhar sua tela você estará afetando o modo de \"Melhor performance\" e irá usar mais banda de rede.",
"screenSharingAudioOnlyTitle": "Modo de \"Melhor performance\"",
"selfViewTitle": "Você pode habilitar a auto-visualização nas configurações a qualquer momento",
"somebody": "Alguém",
"startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
"startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
"unmute": "Ativar som",
"videoMutedRemotelyDescription": "Você pode ativar sua câmera a qualquer momento.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Sua câmera foi desativada por {{participantDisplayName}}!",
"videoUnmuteBlockedDescription": "A liberação da câmera e compartilhamento de tela foram temporariamente bloqueados devido a limites do sistema.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Câmera e compartilhamento de tela bloqueados!",
"viewLobby": "Ver sala de espera",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} pessoas",
"whiteboardLimitDescription": "Por favor, salve seu progresso pois o limite de usuários logo será atingido e o quadro-branco será fechado.",
"whiteboardLimitTitle": "Uso do quadro-branco"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"admit": "Aceitar",
"admitAll": "Aceitar todos",
"allow": "Permitir aos participantes:",
"allowVideo": "Permitir vídeo",
"askUnmute": "Pedir para ativar som",
"audioModeration": "Reativarem seus sons",
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear microfone e câmera de todos",
"breakoutRooms": "Salas de apoio",
"invite": "Convidar alguém",
"moreModerationActions": "Mais opções de moderação",
"moreModerationControls": "Mais controles de moderação",
"moreParticipantOptions": "Mais opções de participante",
"mute": "Silenciar",
"muteAll": "Silenciar todos",
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
"reject": "Rejeitar",
"stopEveryonesVideo": "Parar vídeo de todos",
"stopVideo": "Parar vídeo",
"unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear microfone e câmera de todos",
"videoModeration": "Ativarem seus vídeos"
},
"close": "Fechar",
"headings": {
"lobby": "Sala de espera ({{count}})",
"participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
"visitors": "Visitantes ({{count}})",
"waitingLobby": "Aguardando na sala de espera ({{count}})"
},
"search": "Buscar participantes",
"title": "Participantes"
},
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"pinParticipant": "{{participantName}} - Fixar",
"pinnedParticipant": "O participante está fixado",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Desistir",
"submit": "Enviar"
},
"by": "Por {{ name }}",
"create": {
"addOption": "Adicionar opção",
"answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
"cancel": "Cancelar",
"create": "Iniciar uma votação",
"pollOption": "Opção {{index}}",
"pollQuestion": "Pergunta",
"questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
"removeOption": "Remover opção",
"send": "Enviar"
},
"errors": {
"notUniqueOption": "As opções devem ser exclusivas"
},
"notification": {
"description": "Abra a aba das votações para votar",
"title": "Uma nova votação foi iniciada nesta conferência"
},
"results": {
"changeVote": "Mudar voto",
"empty": "Não há votações nesta reunião por enquanto. Inicie uma votação aqui!",
"hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
"showDetailedResults": "Mostrar detalhes",
"vote": "Voto"
}
},
"poweredby": "distribuído por",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
"audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio",
"audioOnlyError": "Erro de áudio:",
"audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.",
"callMe": "Me ligue",
"callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:",
"calling": "Ligando",
"configuringDevices": "Configurando dispositivos…",
"connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?",
"connection": {
"good": "Sua conexão com a internet parece boa!",
"nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa",
"poor": "Você tem uma conexão a internet ruim"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.",
"audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.",
"audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.",
"goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.",
"noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.",
"noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.",
"undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.",
"veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.",
"videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.",
"videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.",
"videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.",
"videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
},
"copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
"dialInMeeting": "Discar para a reunião",
"dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
"dialing": "Discando",
"doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
"errorDialOut": "Não é possível discar",
"errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
"errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
"errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
"errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
"errorNoPermissions": "Você precisa permitir acesso ao microfone e à câmera",
"errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
"errorValidation": "Validação do número falhou",
"iWantToDialIn": "Eu quere discar",
"initiated": "Chamada iniciada",
"joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
"joinMeeting": "Participar da reunião",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Participar no modo de banda baixa",
"joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
"keyboardShortcuts": "Habilitar atalhos de teclado",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
"or": "ou",
"premeeting": "Pré-reunião",
"proceedAnyway": "Prosseguir mesmo assim",
"screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
"showScreen": "Habilitar tela pré-reunião",
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
"unsafeRoomConsent": "Eu entendo os riscos, desejo ingressar na reunião",
"videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
"videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
"viewAllNumbers": "veja todos os números"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
"calling": "Chamando…",
"connected": "Conectado",
"connecting": "Conectando…",
"connecting2": "Conectando*…",
"disconnected": "Desconectado",
"expired": "Expirado",
"ignored": "Ignorado",
"initializingCall": "Iniciando Chamada…",
"invited": "Convidar",
"rejected": "Rejeitado",
"ringing": "Tocando…"
},
"profile": {
"avatar": "avatar",
"setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
"setEmailInput": "Digite email",
"setEmailLabel": "Definir seu email de Gravatar",
"title": "Perfil"
},
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"raisedHandsLabel": "Número de mãos levantadas",
"record": {
"already": {
"linked": "A reunião já está vinculada a este objeto do Salesforce"
},
"type": {
"account": "Conta",
"contact": "Contato",
"lead": "Lead",
"opportunity": "Oportunidade",
"owner": "Proprietário"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
"beta": "BETA",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
"copyLink": "Copiar Link",
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
"errorFetchingLink": "Erro ao buscar link da gravação.",
"expandedOff": "Gravação finalizada",
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
"expandedPending": "Iniciando gravação…",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
"highlight": "Destaque",
"highlightMoment": "Momento de destaque",
"highlightMomentDisabled": "Você pode destacar momentos quando a gravação começar",
"highlightMomentSuccess": "Momento destacado",
"highlightMomentSucessDescription": "Seu momento destacado será adicionado ao sumário da reunião.",
"inProgress": "Gravação ou live streaming em andamento",
"limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",