From c6f009403d44fdc122e5d5d54101c8c572e975eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim van der Meij Date: Sat, 22 Mar 2014 16:40:59 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Implements importl10n command --- CONTRIBUTING.md | 6 ++- external/importL10n/locales.js | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/README.md | 5 ++ make.js | 21 +++++++- 4 files changed, 117 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 external/importL10n/locales.js create mode 100644 l10n/README.md diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index d65112d59b377..353caca5e53b8 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -1,10 +1,12 @@ # PDF.js issue reporting -The issues are used to track both bugs filed by users and specific work items for developers. Try to file one issue per problem observed. Please specify valid title (e.g. "Glyph spacing is incorrect" instead of "PDF.js does not work") and provide more details about the issue: link to the PDF, location in the PDF, screenshot, browser version, operating system, PDF.js version and JavaScript console warning/error messages. The issues that do not have enough details provided will be closed as invalid/incomplete. +The issues are used to track both bugs filed by users and specific work items for developers. Try to file one issue per problem observed. Please specify a valid title (e.g. "Glyph spacing is incorrect" instead of "PDF.js does not work") and provide more details about the issue: link to the PDF, location in the PDF, screenshot, browser version, operating system, PDF.js version and JavaScript console warning/error messages. Issues that do not have enough details provided will be closed as invalid/incomplete. The issue tracking system is designed to record a single technical problem. A bug report is something where a developer/contributor can work on. The GitHub issue tracker is not a good place for general, not well thought out or unworkable ideas. Most likely a discussion-type issue will not be addressed for a long time or closed as invalid. The best place is our dev-pdf-js@lists.mozilla.org mailing list. You can subscribe to it using http://lists.mozilla.org or Google Groups. This way you will reach not only developers. As an alternative, you can join our weekly engineering meeting to discuss new ideas for the project. -If you are developing a custom solution, first check examples at https://github.com/mozilla/pdf.js#learning and search existing issues. If this does not help, please prepare short well-documented example that demonstrate the problem and make it accessible online on your website, jsbin, github, etc. before opening a new issue or contacting us on the IRC channel -- keep in mind that just code snippets won't help us troubleshoot the problem. The issues that do not provide enough details will be closed as invalid/incomplete. +If you are developing a custom solution, first check the examples at https://github.com/mozilla/pdf.js#learning and search existing issues. If this does not help, please prepare a short well-documented example that demonstrates the problem and make it accessible online on your website, JS Bin, GitHub, etc. before opening a new issue or contacting us on the IRC channel -- keep in mind that just code snippets won't help us troubleshoot the problem. + +Note that the translations for PDF.js in the `l10n` folder are synchronized with the Aurora branch of Mozilla Firefox. This means that we will only accept pull requests that add strings currently missing in the Aurora branch (because it will take at least six weeks before the most recent translations are in the Aurora branch), but keep in mind that the changes will be overwritten when we synchronize again. See also: - https://github.com/mozilla/pdf.js/wiki/Frequently-Asked-Questions diff --git a/external/importL10n/locales.js b/external/importL10n/locales.js new file mode 100644 index 0000000000000..aba35eaf00bc7 --- /dev/null +++ b/external/importL10n/locales.js @@ -0,0 +1,88 @@ +/* -*- Mode: Java; tab-width: 2; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2 -*- */ +/* vim: set shiftwidth=2 tabstop=2 autoindent cindent expandtab: */ +/* Copyright 2012 Mozilla Foundation + * + * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + * you may not use this file except in compliance with the License. + * You may obtain a copy of the License at + * + * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + * + * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + * See the License for the specific language governing permissions and + * limitations under the License. + */ +/* jshint node:true */ + +'use strict'; + +var fs = require('fs'); +var http = require('http'); +var path = require('path'); + +// Defines all languages that have a translation at mozilla-aurora. +// This is used in make.js for the importl10n command. +var langCodes = [ + 'ach', 'af', 'ak', 'an', 'ar', 'as', 'ast', 'az', 'be', 'bg', + 'bn-BD', 'bn-IN', 'br', 'bs', 'ca', 'cs', 'csb', 'cy', 'da', + 'de', 'el', 'en-GB', 'en-ZA', 'eo', 'es-AR', 'es-CL', 'es-ES', + 'es-MX', 'et', 'eu', 'fa', 'ff', 'fi', 'fr', 'fy-NL', 'ga-IE', + 'gd', 'gl', 'gu-IN', 'he', 'hi-IN', 'hr', 'hu', 'hy-AM', 'id', + 'is', 'it', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku', 'lg', + 'lij', 'lt', 'lv', 'mai', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'ms', 'my', + 'nb-NO', 'nl', 'nn-NO', 'nso', 'oc', 'or', 'pa-IN', 'pl', + 'pt-BR', 'pt-PT', 'rm', 'ro', 'ru', 'rw', 'sah', 'si', 'sk', + 'sl', 'son', 'sq', 'sr', 'sv-SE', 'sw', 'ta', 'ta-LK', 'te', + 'th', 'tl', 'tn', 'tr', 'uk', 'ur', 'vi', 'wo', 'xh', 'zh-CN', + 'zh-TW', 'zu' +]; + +function downloadLanguageFiles(langCode, callback) { + console.log('Downloading ' + langCode + '...'); + + // Constants for constructing the URLs. Translations are taken from the + // Aurora channel as those are the most recent ones. The Nightly channel + // does not provide all translations. + var MOZCENTRAL_ROOT = 'http://mxr.mozilla.org/l10n-mozilla-aurora/source/'; + var MOZCENTRAL_PDFJS_DIR = '/browser/pdfviewer/'; + var MOZCENTRAL_RAW_FLAG = '?raw=1'; + + // Defines which files to download for each language. + var files = ['chrome.properties', 'viewer.properties']; + var downloadsLeft = files.length; + + if (!fs.existsSync(langCode)) { + fs.mkdirSync(langCode); + } + + // Download the necessary files for this language. + files.forEach(function(fileName) { + var outputPath = path.join(langCode, fileName); + var file = fs.createWriteStream(outputPath); + var url = MOZCENTRAL_ROOT + langCode + MOZCENTRAL_PDFJS_DIR + + fileName + MOZCENTRAL_RAW_FLAG; + var request = http.get(url, function(response) { + response.pipe(file); + response.on('end', function() { + downloadsLeft--; + if (downloadsLeft === 0) { + callback(); + } + }) + }); + }); +} + +function downloadL10n() { + var i = 0; + (function next() { + if (i >= langCodes.length) { + return; + } + downloadLanguageFiles(langCodes[i++], next); + })(); +} + +exports.downloadL10n = downloadL10n; diff --git a/l10n/README.md b/l10n/README.md new file mode 100644 index 0000000000000..a2fea69c79706 --- /dev/null +++ b/l10n/README.md @@ -0,0 +1,5 @@ +Most of the files in this folder (except for the `en-US` folder and the +`metadata.inc` files) have been imported from the Firefox Aurora branch, +which is located at https://mxr.mozilla.org/l10n-mozilla-aurora/source. +Some of the files are licensed under the MPL license. You can obtain a +copy of the license at http://mozilla.org/MPL/2.0. diff --git a/make.js b/make.js index 418947e94dbe8..c54d75d686b05 100644 --- a/make.js +++ b/make.js @@ -202,7 +202,7 @@ target.locale = function() { if (!test('-d', path)) { continue; } - if (!/^[a-z][a-z](-[A-Z][A-Z])?$/.test(locale)) { + if (!/^[a-z][a-z]([a-z])?(-[A-Z][A-Z])?$/.test(locale)) { echo('Skipping invalid locale: ' + locale); continue; } @@ -1308,3 +1308,22 @@ target.makefile = function() { makefileContent += '.PHONY: ' + targetsNames.join(' ') + '\n'; makefileContent.to('Makefile'); }; + +// +//make importl10n +// +target.importl10n = function() { + var locales = require('./external/importL10n/locales.js'); + var LOCAL_L10N_DIR = 'l10n'; + + cd(ROOT_DIR); + echo(); + echo('### Importing translations from mozilla-aurora'); + + if (!test('-d', LOCAL_L10N_DIR)) { + mkdir(LOCAL_L10N_DIR); + } + cd(LOCAL_L10N_DIR); + + locales.downloadL10n(); +}; From d2127174c29434851a41f1674cc60c92a69bc233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim van der Meij Date: Sat, 22 Mar 2014 16:42:06 +0100 Subject: [PATCH 2/3] Removing translations not present in Aurora: they will be replaced in the next commit with proper language codes --- l10n/es/chrome.properties | 18 ----- l10n/es/metadata.inc | 8 --- l10n/es/viewer.properties | 141 -------------------------------------- l10n/no/chrome.properties | 19 ----- l10n/no/metadata.inc | 8 --- l10n/no/viewer.properties | 134 ------------------------------------ 6 files changed, 328 deletions(-) delete mode 100644 l10n/es/chrome.properties delete mode 100644 l10n/es/metadata.inc delete mode 100644 l10n/es/viewer.properties delete mode 100644 l10n/no/chrome.properties delete mode 100644 l10n/no/metadata.inc delete mode 100644 l10n/no/viewer.properties diff --git a/l10n/es/chrome.properties b/l10n/es/chrome.properties deleted file mode 100644 index 31c36187c8336..0000000000000 --- a/l10n/es/chrome.properties +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Es posible que este documento PDF no se muestre correctamente. -open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente -open_with_different_viewer.accessKey=a diff --git a/l10n/es/metadata.inc b/l10n/es/metadata.inc deleted file mode 100644 index 9cc5ed63da6f6..0000000000000 --- a/l10n/es/metadata.inc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - - es - Visor de PDF - Usa HTML5 para mostrar archivos PDF directamente en Firefox. - - - diff --git a/l10n/es/viewer.properties b/l10n/es/viewer.properties deleted file mode 100644 index fc8848f8b040f..0000000000000 --- a/l10n/es/viewer.properties +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Página anterior -previous_label=Anterior -next.title=Página siguiente -next_label=Siguiente - -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Página: -page_of=de {{pageCount}} - -zoom_out.title=Reducir -zoom_out_label=Reducir -zoom_in.title=Aumentar -zoom_in_label=Aumentar -zoom.title=Ampliación -presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación -presentation_mode_label=Modo de presentación -open_file.title=Abrir un archivo -open_file_label=Abrir -print.title=Imprimir -print_label=Imprimir -download.title=Descargar -download_label=Descargar -bookmark.title=Vista actual (para copiar o abrir en otra ventana) -bookmark_label=Vista actual - -# Secondary toolbar and context menu -tools.title=Herramientas -tools_label=Herramientas -first_page.title=Ir a la primera página -first_page.label=Ir a la primera página -first_page_label=Ir a la primera página -last_page.title=Ir a la última página -last_page.label=Ir a la última página -last_page_label=Ir a la última página -page_rotate_cw.title=Girar a la derecha -page_rotate_cw.label=Girar a la derecha -page_rotate_cw_label=Girar a la derecha -page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda -page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda -page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda - -hand_tool_enable.title=Activar la herramienta Mano -hand_tool_enable_label=Activar la herramienta Mano -hand_tool_disable.title=Desactivar la herramienta Mano -hand_tool_disable_label=Desactivar la herramienta Mano - -# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons -# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are -# tooltips) -toggle_sidebar.title=Mostrar u ocultar la barra lateral -toggle_sidebar_label=Conmutar la barra lateral -outline.title=Mostrar el esquema del documento -outline_label=Esquema del documento -thumbs.title=Mostrar las miniaturas -thumbs_label=Miniaturas -findbar.title=Buscar en el documento -findbar_label=Buscar - -# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_title=Página {{page}} -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}} - -# Find panel button title and messages -find_label=Buscar: -find_previous.title=Ir a la frase encontrada anterior -find_previous_label=Anterior -find_next.title=Ir a la frase encontrada siguiente -find_next_label=Siguiente -find_highlight=Resaltar todo -find_match_case_label=Coincidir mayúsculas y minúsculas -find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final -find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio -find_not_found=No se encontró la frase - -# Error panel labels -error_more_info=Más información -error_less_info=Menos información -error_close=Cerrar -# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be -# replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}}) -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=Mensaje: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=Pila: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Archivo: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Línea: {{line}} -rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página. - -# Predefined zoom values -page_scale_width=Anchura de la página -page_scale_fit=Ajustar a la página -page_scale_auto=Ampliación automática -page_scale_actual=Tamaño real - -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error -loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. -invalid_file_error=El archivo PDF no es válido o está dañado. -missing_file_error=Falta el archivo PDF. - -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] -password_label=Escriba la contraseña para abrir este archivo PDF. -password_invalid=La contraseña no es válida. Inténtelo de nuevo. -password_ok=Aceptar -password_cancel=Cancelar - -printing_not_supported=Aviso: Este navegador no es compatible completamente con la impresión. -printing_not_ready=Aviso: El PDF no se ha cargado completamente para su impresión. -web_fonts_disabled=Se han desactivado los tipos de letra web: no se pueden usar los tipos de letra incrustados en el PDF. -document_colors_disabled=No se permite que los documentos PDF usen sus propios colores: la opción «Permitir que las páginas elijan sus propios colores» está desactivada en el navegador. diff --git a/l10n/no/chrome.properties b/l10n/no/chrome.properties deleted file mode 100644 index 8cb70b195a0a8..0000000000000 --- a/l10n/no/chrome.properties +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vert kanskje ikkje vist rett. -open_with_different_viewer=Opne med eit anna visingsprogram -open_with_different_viewer.accessKey=o - diff --git a/l10n/no/metadata.inc b/l10n/no/metadata.inc deleted file mode 100644 index 058e7c2ce0bd2..0000000000000 --- a/l10n/no/metadata.inc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - - no - PDF Viewer - Bruker HTML5 for å vise PDF-filer direkte i Firefox. - - - diff --git a/l10n/no/viewer.properties b/l10n/no/viewer.properties deleted file mode 100644 index 6c160fc778bb1..0000000000000 --- a/l10n/no/viewer.properties +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Førre Side -previous_label=Førre -next.title=Neste side -next_label=Neste - -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Side: -page_of=av {{pageCount}} - -zoom_out.title=Zoom ut -zoom_out_label=Zoom ut -zoom_in.title=Zoom inn -zoom_in_label=Zoom inn -zoom.title=Zoom -presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus -presentation_mode_label=Presentasjonsmodus -open_file.title=Opne fil -open_file_label=Opne -print.title=Skriv ut -print_label=Skriv ut -download.title=Last ned -download_label=Last ned -bookmark.title=Gjeldande visning (kopier eller opne i nytt vindauge) -bookmark_label=Gjeldende visning - -# Secondary toolbar and context menu -tools.title=Verktøy -tools_label=Verktøy -first_page.title=Gå til første side -first_page.label=Gå til første side -first_page_label=Gå til første side -last_page.title=Gå til siste side -last_page.label=Gå til siste side -last_page_label=Gå til siste side -page_rotate_cw.title=Roter med klokka -page_rotate_cw.label=Roter med klokka -page_rotate_cw_label=Roter med klokka -page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka -page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka -page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka - -# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons -# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are -# tooltips) -toggle_sidebar.title=Veksle Sidebar -toggle_sidebar_label=Veksle Sidebar -outline.title=Vis Document Outline -outline_label=Document Outline -thumbs.title=Vis miniatyrbilder -thumbs_label=Miniatyrbilder -findbar.title=Finne i Dokument -findbar_label=Finn - -# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_title=Side {{page}} -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_canvas=Thumbnail av siden {{page}} - -# Find panel button title and messages -find_label=Finn: -find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasa -find_previous_label=Førre -find_next.title=Finn neste førekomst av frasa -find_next_label=Neste -find_highlight=Uthev alle -find_match_case_label=Skil store/små bokstavar -find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen -find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen -find_not_found=Fann ikkje teksten - -# Error panel labels -error_more_info=Meir info -error_less_info=Mindre info -error_close=Lukk -# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be -# replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}}) -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=Melding: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=Stakk: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Fil: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Linje: {{line}} -rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida. - -# Predefined zoom values -page_scale_width=Sidebreidde -page_scale_fit=Tilpass til sida -page_scale_auto=Automatisk zoom -page_scale_actual=Verkeleg størrelse - -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Feil -loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF. -invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF fil. -missing_file_error=Manglande PDF-fil. - -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] -request_password=PDF er beskytta av eit passord: -invalid_password=Ugyldig passord. - -printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren. -printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift. -web_fonts_disabled=Web-fontar er avslått: Kan ikkje bruke innbundne PDF-fontar. -document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å nytte eigne fargar: \'Tillat sider å velje eigne fargar\' er slått av i nettlesaren. From eda3fbe99425d9a33a88280f50a527776b1cb63d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim van der Meij Date: Sat, 22 Mar 2014 16:43:18 +0100 Subject: [PATCH 3/3] Importing all locales from mozilla-aurora, keeping our own metadata.inc files --- l10n/ach/chrome.properties | 18 ++ l10n/ach/viewer.properties | 97 +++++++++++ l10n/af/chrome.properties | 18 ++ l10n/af/viewer.properties | 140 +++++++++++++++ l10n/ak/chrome.properties | 18 ++ l10n/ak/viewer.properties | 123 +++++++++++++ l10n/an/chrome.properties | 19 +++ l10n/an/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/ar/chrome.properties | 19 +++ l10n/ar/viewer.properties | 151 ++++++++++------ l10n/as/chrome.properties | 19 +++ l10n/as/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/ast/chrome.properties | 7 + l10n/ast/viewer.properties | 73 ++++++++ l10n/az/chrome.properties | 18 ++ l10n/az/viewer.properties | 139 +++++++++++++++ l10n/be/chrome.properties | 4 + l10n/be/viewer.properties | 103 +++++++++++ l10n/bg/chrome.properties | 18 ++ l10n/bg/viewer.properties | 124 ++++++++++++++ l10n/bn-BD/chrome.properties | 7 +- l10n/bn-BD/viewer.properties | 150 +++++++--------- l10n/bn-IN/chrome.properties | 18 ++ l10n/bn-IN/viewer.properties | 139 +++++++++++++++ l10n/br/chrome.properties | 19 +++ l10n/br/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/bs/chrome.properties | 8 + l10n/bs/viewer.properties | 125 ++++++++++++++ l10n/ca/chrome.properties | 5 +- l10n/ca/viewer.properties | 292 +++++++++++++++++-------------- l10n/cs/chrome.properties | 6 +- l10n/cs/viewer.properties | 118 ++++++------- l10n/csb/chrome.properties | 8 + l10n/csb/viewer.properties | 134 +++++++++++++++ l10n/cy/chrome.properties | 5 +- l10n/cy/viewer.properties | 61 +++++-- l10n/da/chrome.properties | 25 +-- l10n/da/viewer.properties | 159 ++++++++++------- l10n/de/chrome.properties | 19 +++ l10n/de/viewer.properties | 120 ++++++------- l10n/el/chrome.properties | 23 +-- l10n/el/viewer.properties | 111 ++++++------ l10n/en-GB/chrome.properties | 19 +++ l10n/en-GB/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/en-ZA/chrome.properties | 19 +++ l10n/en-ZA/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/eo/chrome.properties | 19 +++ l10n/eo/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/es-AR/chrome.properties | 19 +++ l10n/es-AR/viewer.properties | 167 ++++++++++++++++++ l10n/es-CL/chrome.properties | 19 +++ l10n/es-CL/viewer.properties | 126 ++++++++++++++ l10n/es-ES/chrome.properties | 8 + l10n/es-ES/viewer.properties | 107 ++++++++++++ l10n/es-MX/chrome.properties | 19 +++ l10n/es-MX/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/et/chrome.properties | 19 +++ l10n/et/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/eu/chrome.properties | 18 ++ l10n/eu/viewer.properties | 136 +++++++++++++++ l10n/fa/chrome.properties | 6 +- l10n/fa/viewer.properties | 90 ++++------ l10n/ff/chrome.properties | 18 ++ l10n/ff/viewer.properties | 123 +++++++++++++ l10n/fi/chrome.properties | 7 +- l10n/fi/viewer.properties | 136 +++++++++------ l10n/fr/viewer.properties | 6 +- l10n/fy-NL/chrome.properties | 9 + l10n/fy-NL/viewer.properties | 167 ++++++++++++++++++ l10n/ga-IE/chrome.properties | 19 +++ l10n/ga-IE/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/gd/chrome.properties | 19 +++ l10n/gd/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/gl/chrome.properties | 8 + l10n/gl/viewer.properties | 124 ++++++++++++++ l10n/gu-IN/chrome.properties | 10 ++ l10n/gu-IN/viewer.properties | 108 ++++++++++++ l10n/he/chrome.properties | 20 +++ l10n/he/viewer.properties | 189 ++++++++++++++------ l10n/hi-IN/chrome.properties | 18 ++ l10n/hi-IN/viewer.properties | 136 +++++++++++++++ l10n/hr/chrome.properties | 18 ++ l10n/hr/viewer.properties | 139 +++++++++++++++ l10n/hu/chrome.properties | 19 +++ l10n/hu/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/hy-AM/chrome.properties | 19 +++ l10n/hy-AM/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/id/chrome.properties | 19 +++ l10n/id/viewer.properties | 167 ++++++++++++++++++ l10n/is/chrome.properties | 19 +++ l10n/is/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/it/chrome.properties | 8 + l10n/it/viewer.properties | 149 +++++++++++----- l10n/ja/chrome.properties | 38 ++--- l10n/ja/viewer.properties | 322 +++++++++++++++++------------------ l10n/ka/chrome.properties | 18 ++ l10n/ka/viewer.properties | 124 ++++++++++++++ l10n/kk/chrome.properties | 19 +++ l10n/kk/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/km/chrome.properties | 19 +++ l10n/km/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/kn/chrome.properties | 18 ++ l10n/kn/viewer.properties | 123 +++++++++++++ l10n/ko/chrome.properties | 7 +- l10n/ko/viewer.properties | 150 +++++++++------- l10n/ku/chrome.properties | 18 ++ l10n/ku/viewer.properties | 136 +++++++++++++++ l10n/lg/chrome.properties | 18 ++ l10n/lg/viewer.properties | 100 +++++++++++ l10n/lij/chrome.properties | 7 + l10n/lij/viewer.properties | 94 ++++++++++ l10n/lt/chrome.properties | 7 +- l10n/lt/viewer.properties | 152 ++++++++++------- l10n/lv/chrome.properties | 9 + l10n/lv/viewer.properties | 157 +++++++++++++++++ l10n/mai/chrome.properties | 18 ++ l10n/mai/viewer.properties | 123 +++++++++++++ l10n/mk/chrome.properties | 9 + l10n/mk/viewer.properties | 126 ++++++++++++++ l10n/ml/chrome.properties | 18 ++ l10n/ml/viewer.properties | 136 +++++++++++++++ l10n/mn/chrome.properties | 15 ++ l10n/mn/viewer.properties | 65 +++++++ l10n/mr/chrome.properties | 18 ++ l10n/mr/viewer.properties | 119 +++++++++++++ l10n/ms/chrome.properties | 19 +++ l10n/ms/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/my/chrome.properties | 18 ++ l10n/my/viewer.properties | 123 +++++++++++++ l10n/nb-NO/chrome.properties | 19 +++ l10n/nb-NO/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/nl/chrome.properties | 6 +- l10n/nl/viewer.properties | 72 ++++---- l10n/nn-NO/chrome.properties | 8 + l10n/nn-NO/viewer.properties | 136 +++++++++++++++ l10n/nso/chrome.properties | 18 ++ l10n/nso/viewer.properties | 123 +++++++++++++ l10n/oc/chrome.properties | 19 +++ l10n/oc/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/or/chrome.properties | 18 ++ l10n/or/viewer.properties | 139 +++++++++++++++ l10n/pa-IN/chrome.properties | 10 ++ l10n/pa-IN/viewer.properties | 175 +++++++++++++++++++ l10n/pl/chrome.properties | 23 +-- l10n/pl/viewer.properties | 153 +++++++++-------- l10n/pt-PT/chrome.properties | 19 +++ l10n/pt-PT/viewer.properties | 166 ++++++++++++++++++ l10n/rm/chrome.properties | 8 + l10n/rm/viewer.properties | 127 ++++++++++++++ l10n/ro/chrome.properties | 27 +++ l10n/ro/viewer.properties | 171 +++++++++++++++---- l10n/ru/chrome.properties | 8 + l10n/ru/viewer.properties | 167 +++++++++++------- l10n/rw/chrome.properties | 18 ++ l10n/rw/viewer.properties | 123 +++++++++++++ l10n/sah/chrome.properties | 18 ++ l10n/sah/viewer.properties | 122 +++++++++++++ l10n/si/chrome.properties | 17 ++ l10n/si/viewer.properties | 98 +++++++++++ l10n/sk/chrome.properties | 19 +++ l10n/sk/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/sl/chrome.properties | 8 + l10n/sl/viewer.properties | 136 +++++++++++++++ l10n/son/chrome.properties | 18 ++ l10n/son/viewer.properties | 120 +++++++++++++ l10n/sq/chrome.properties | 19 +++ l10n/sq/viewer.properties | 160 +++++++++++++++++ l10n/sr/chrome.properties | 18 ++ l10n/sr/viewer.properties | 138 +++++++++++---- l10n/sv-SE/chrome.properties | 8 +- l10n/sv-SE/viewer.properties | 69 ++++---- l10n/sw/chrome.properties | 18 ++ l10n/sw/viewer.properties | 121 +++++++++++++ l10n/ta-LK/chrome.properties | 3 + l10n/ta-LK/viewer.properties | 50 ++++++ l10n/ta/chrome.properties | 19 +++ l10n/ta/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/te/chrome.properties | 18 ++ l10n/te/viewer.properties | 145 ++++++++++++++++ l10n/th/chrome.properties | 19 +++ l10n/th/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/tl/chrome.properties | 17 ++ l10n/tl/viewer.properties | 83 +++++++++ l10n/tn/chrome.properties | 15 ++ l10n/tn/viewer.properties | 68 ++++++++ l10n/tr/chrome.properties | 7 +- l10n/tr/viewer.properties | 140 +++++++++------ l10n/uk/chrome.properties | 18 ++ l10n/uk/viewer.properties | 136 +++++++++++++++ l10n/ur/chrome.properties | 19 +++ l10n/ur/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/vi/chrome.properties | 4 +- l10n/vi/viewer.properties | 115 ++++++------- l10n/wo/chrome.properties | 18 ++ l10n/wo/viewer.properties | 116 +++++++++++++ l10n/xh/chrome.properties | 19 +++ l10n/xh/viewer.properties | 161 ++++++++++++++++++ l10n/zh-CN/chrome.properties | 37 ++-- l10n/zh-CN/viewer.properties | 100 ++++++----- l10n/zu/chrome.properties | 18 ++ l10n/zu/viewer.properties | 124 ++++++++++++++ 201 files changed, 13784 insertions(+), 1555 deletions(-) create mode 100644 l10n/ach/chrome.properties create mode 100644 l10n/ach/viewer.properties create mode 100644 l10n/af/chrome.properties create mode 100644 l10n/af/viewer.properties create mode 100644 l10n/ak/chrome.properties create mode 100644 l10n/ak/viewer.properties create mode 100644 l10n/an/chrome.properties create mode 100644 l10n/an/viewer.properties create mode 100644 l10n/ar/chrome.properties create mode 100644 l10n/as/chrome.properties create mode 100644 l10n/as/viewer.properties create mode 100644 l10n/ast/chrome.properties create mode 100644 l10n/ast/viewer.properties create mode 100644 l10n/az/chrome.properties create mode 100644 l10n/az/viewer.properties create mode 100644 l10n/be/chrome.properties create mode 100644 l10n/be/viewer.properties create mode 100644 l10n/bg/chrome.properties create mode 100644 l10n/bg/viewer.properties create mode 100644 l10n/bn-IN/chrome.properties create mode 100644 l10n/bn-IN/viewer.properties create mode 100644 l10n/br/chrome.properties create mode 100644 l10n/br/viewer.properties create mode 100644 l10n/bs/chrome.properties create mode 100644 l10n/bs/viewer.properties create mode 100644 l10n/csb/chrome.properties create mode 100644 l10n/csb/viewer.properties create mode 100644 l10n/de/chrome.properties create mode 100644 l10n/en-GB/chrome.properties create mode 100644 l10n/en-GB/viewer.properties create mode 100644 l10n/en-ZA/chrome.properties create mode 100644 l10n/en-ZA/viewer.properties create mode 100644 l10n/eo/chrome.properties create mode 100644 l10n/eo/viewer.properties create mode 100644 l10n/es-AR/chrome.properties create mode 100644 l10n/es-AR/viewer.properties create mode 100644 l10n/es-CL/chrome.properties create mode 100644 l10n/es-CL/viewer.properties create mode 100644 l10n/es-ES/chrome.properties create mode 100644 l10n/es-ES/viewer.properties create mode 100644 l10n/es-MX/chrome.properties create mode 100644 l10n/es-MX/viewer.properties create mode 100644 l10n/et/chrome.properties create mode 100644 l10n/et/viewer.properties create mode 100644 l10n/eu/chrome.properties create mode 100644 l10n/eu/viewer.properties create mode 100644 l10n/ff/chrome.properties create mode 100644 l10n/ff/viewer.properties create mode 100644 l10n/fy-NL/chrome.properties create mode 100644 l10n/fy-NL/viewer.properties create mode 100644 l10n/ga-IE/chrome.properties create mode 100644 l10n/ga-IE/viewer.properties create mode 100644 l10n/gd/chrome.properties create mode 100644 l10n/gd/viewer.properties create mode 100644 l10n/gl/chrome.properties create mode 100644 l10n/gl/viewer.properties create mode 100644 l10n/gu-IN/chrome.properties create mode 100644 l10n/gu-IN/viewer.properties create mode 100644 l10n/he/chrome.properties create mode 100644 l10n/hi-IN/chrome.properties create mode 100644 l10n/hi-IN/viewer.properties create mode 100644 l10n/hr/chrome.properties create mode 100644 l10n/hr/viewer.properties create mode 100644 l10n/hu/chrome.properties create mode 100644 l10n/hu/viewer.properties create mode 100644 l10n/hy-AM/chrome.properties create mode 100644 l10n/hy-AM/viewer.properties create mode 100644 l10n/id/chrome.properties create mode 100644 l10n/id/viewer.properties create mode 100644 l10n/is/chrome.properties create mode 100644 l10n/is/viewer.properties create mode 100644 l10n/it/chrome.properties create mode 100644 l10n/ka/chrome.properties create mode 100644 l10n/ka/viewer.properties create mode 100644 l10n/kk/chrome.properties create mode 100644 l10n/kk/viewer.properties create mode 100644 l10n/km/chrome.properties create mode 100644 l10n/km/viewer.properties create mode 100644 l10n/kn/chrome.properties create mode 100644 l10n/kn/viewer.properties create mode 100644 l10n/ku/chrome.properties create mode 100644 l10n/ku/viewer.properties create mode 100644 l10n/lg/chrome.properties create mode 100644 l10n/lg/viewer.properties create mode 100644 l10n/lij/chrome.properties create mode 100644 l10n/lij/viewer.properties create mode 100644 l10n/lv/chrome.properties create mode 100644 l10n/lv/viewer.properties create mode 100644 l10n/mai/chrome.properties create mode 100644 l10n/mai/viewer.properties create mode 100644 l10n/mk/chrome.properties create mode 100644 l10n/mk/viewer.properties create mode 100644 l10n/ml/chrome.properties create mode 100644 l10n/ml/viewer.properties create mode 100644 l10n/mn/chrome.properties create mode 100644 l10n/mn/viewer.properties create mode 100644 l10n/mr/chrome.properties create mode 100644 l10n/mr/viewer.properties create mode 100644 l10n/ms/chrome.properties create mode 100644 l10n/ms/viewer.properties create mode 100644 l10n/my/chrome.properties create mode 100644 l10n/my/viewer.properties create mode 100644 l10n/nb-NO/chrome.properties create mode 100644 l10n/nb-NO/viewer.properties create mode 100644 l10n/nn-NO/chrome.properties create mode 100644 l10n/nn-NO/viewer.properties create mode 100644 l10n/nso/chrome.properties create mode 100644 l10n/nso/viewer.properties create mode 100644 l10n/oc/chrome.properties create mode 100644 l10n/oc/viewer.properties create mode 100644 l10n/or/chrome.properties create mode 100644 l10n/or/viewer.properties create mode 100644 l10n/pa-IN/chrome.properties create mode 100644 l10n/pa-IN/viewer.properties create mode 100644 l10n/pt-PT/chrome.properties create mode 100644 l10n/pt-PT/viewer.properties create mode 100644 l10n/rm/chrome.properties create mode 100644 l10n/rm/viewer.properties create mode 100644 l10n/ro/chrome.properties create mode 100644 l10n/ru/chrome.properties create mode 100644 l10n/rw/chrome.properties create mode 100644 l10n/rw/viewer.properties create mode 100644 l10n/sah/chrome.properties create mode 100644 l10n/sah/viewer.properties create mode 100644 l10n/si/chrome.properties create mode 100644 l10n/si/viewer.properties create mode 100644 l10n/sk/chrome.properties create mode 100644 l10n/sk/viewer.properties create mode 100644 l10n/sl/chrome.properties create mode 100644 l10n/sl/viewer.properties create mode 100644 l10n/son/chrome.properties create mode 100644 l10n/son/viewer.properties create mode 100644 l10n/sq/chrome.properties create mode 100644 l10n/sq/viewer.properties create mode 100644 l10n/sr/chrome.properties create mode 100644 l10n/sw/chrome.properties create mode 100644 l10n/sw/viewer.properties create mode 100644 l10n/ta-LK/chrome.properties create mode 100644 l10n/ta-LK/viewer.properties create mode 100644 l10n/ta/chrome.properties create mode 100644 l10n/ta/viewer.properties create mode 100644 l10n/te/chrome.properties create mode 100644 l10n/te/viewer.properties create mode 100644 l10n/th/chrome.properties create mode 100644 l10n/th/viewer.properties create mode 100644 l10n/tl/chrome.properties create mode 100644 l10n/tl/viewer.properties create mode 100644 l10n/tn/chrome.properties create mode 100644 l10n/tn/viewer.properties create mode 100644 l10n/uk/chrome.properties create mode 100644 l10n/uk/viewer.properties create mode 100644 l10n/ur/chrome.properties create mode 100644 l10n/ur/viewer.properties create mode 100644 l10n/wo/chrome.properties create mode 100644 l10n/wo/viewer.properties create mode 100644 l10n/xh/chrome.properties create mode 100644 l10n/xh/viewer.properties create mode 100644 l10n/zu/chrome.properties create mode 100644 l10n/zu/viewer.properties diff --git a/l10n/ach/chrome.properties b/l10n/ach/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..dfc990af8dfba --- /dev/null +++ b/l10n/ach/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Pe ki biyaro kakare coc acoya man me PDF. +open_with_different_viewer=Yab Ki Gin maneno mapat pat +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ach/viewer.properties b/l10n/ach/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..73ebb52960b05 --- /dev/null +++ b/l10n/ach/viewer.properties @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pot buk Mukato +next.title=Pot buk Malubo Kore + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pot buk: +page_of=pi {{pageCount}} + +zoom_out.title=Dwogo Woko +zoom_out_label=Dwogo Woko +zoom_in.title=Dwogo iyie +zoom_in_label=Dwogo iyie +zoom.title=Kwoti +print.title=Goo +print_label=Goo +open_file.title=Yab Pwail +open_file_label=Yabi +download.title=Gam +download_label=Gam +bookmark.title=Neno matye (loki onyo yabi i dirica manyen) +bookmark_label=Neno Matye + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Nyut ryeno rek pa Coc acoya +outline_label=Ryeno rek me Coc acoya +thumbs.title=Nyut Capa cing +thumbs_label=Capa cing +findbar_label=Nong + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pot buk {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Capa cing e Pot buk {{page}} + +# Context menu + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Nong en matime malubo kore pi lok +find_next.title=Nong en matime malubo kore pi lok +find_not_found=Phrase pe ononge + +# Error panel labels +error_more_info=Ngec Mukene +error_close=Lor +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Kwena: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Agiki onyo acaki {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Pwail: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rek: {{line}} +rendering_error=Bal otyeko time kun jalo pot buk. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Bor wi Pot buk +page_scale_fit=Pot buk Romo +page_scale_auto=Dowogo ne matime pire kene +page_scale_actual=Kit Mamite + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Bal +loading_error=Bal otyeko time kun pango PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Lok angea manok] +request_password=I ung otyeko gwoko PDF: + diff --git a/l10n/af/chrome.properties b/l10n/af/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..b9d16a2531272 --- /dev/null +++ b/l10n/af/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dié PDF-dokument sal dalk nie korrek vertoon word nie. +open_with_different_viewer=Open met 'n ander program +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/af/viewer.properties b/l10n/af/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..306ac1baf7f37 --- /dev/null +++ b/l10n/af/viewer.properties @@ -0,0 +1,140 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Vorige bladsy +previous_label=Vorige +next.title=Volgende bladsy +next_label=Volgende + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Bladsy: +page_of=van {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoem uit +zoom_out_label=Zoem uit +zoom_in.title=Zoem in +zoom_in_label=Zoem in +zoom.title=Zoem +presentation_mode.title=Wissel na voorleggingsmodus +presentation_mode_label=Voorleggingsmodus +open_file.title=Open lêer +open_file_label=Open +print.title=Druk +print_label=Druk +download.title=Laai af +download_label=Laai af +bookmark.title=Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster) +bookmark_label=Huidige aansig + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Nutsgoed +tools_label=Nutsgoed +first_page.title=Gaan na eerste bladsy +first_page.label=Gaan na eerste bladsy +first_page_label=Gaan na eerste bladsy +last_page.title=Gaan na laaste bladsy +last_page.label=Gaan na laaste bladsy +last_page_label=Gaan na laaste bladsy +page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys +page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys +page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys +page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys +page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys +page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys + + +# Document properties dialog box +document_properties_file_name=Lêernaam: +document_properties_title=Titel: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af +toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af +outline.title=Wys dokumentoorsig +outline_label=Dokumentoorsig +thumbs.title=Wys duimnaels +thumbs_label=Duimnaels +findbar.title=Soek in dokument +findbar_label=Vind + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Bladsy {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Vind: +find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase +find_previous_label=Vorige +find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase +find_next_label=Volgende +find_highlight=Verlig alle +find_match_case_label=Kassensitief +find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af +find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af +find_not_found=Frase nie gevind nie + +# Error panel labels +error_more_info=Meer inligting +error_less_info=Minder inligting +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (ID: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Boodskap: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stapel: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Lêer: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lyn: {{line}} +rendering_error='n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Bladsywydte +page_scale_fit=Pas bladsy +page_scale_auto=Outomatiese zoem +page_scale_actual=Werklike grootte + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Fout +loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF. +invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer. +missing_file_error=PDF-lêer is weg. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie +password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open. +password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer. +password_ok=OK +password_cancel=Kanselleer + +printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie. +printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie. +web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie. +document_colors_disabled=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: 'Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies' is gedeaktiveer in die blaaier. diff --git a/l10n/ak/chrome.properties b/l10n/ak/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..077e99a913f02 --- /dev/null +++ b/l10n/ak/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ɛbɛtumi aba no sɛ PDF dɔkomɛnte yi remmba papa wɔ kɔmputa no so. +open_with_different_viewer=Fa hwɛfo foforo bue +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ak/viewer.properties b/l10n/ak/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..883c2ab8e855a --- /dev/null +++ b/l10n/ak/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Krataafa baako a etwa mu +previous_label=Ekyiri-baako +next.title=Krataafa a edi so baako +next_label=Dea-ɛ-di-so-baako + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Krataafa: +page_of=wɔ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zuum pue +zoom_out_label=Zuum ba abɔnten +zoom_in.title=Zuum kɔ mu +zoom_in_label=Zuum kɔ mu +zoom.title=Zuum +presentation_mode.title=Sesa kɔ Yɛkyerɛ Tebea mu +presentation_mode_label=Yɛkyerɛ Tebea +open_file.title=Bue Fael +open_file_label=Bue +print.title=Prente +print_label=Prente +download.title=Twe +download_label=Twe +bookmark.title=Seisei nhwɛ (fa anaaso bue wɔ tokuro foforo mu) +bookmark_label=Seisei nhwɛ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Ti asɛm: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa +toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa +outline.title=Kyerɛ dɔkomɛnt bɔbea +outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea +thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa +thumbs_label=Mfoniwaa +findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu +findbar_label=Hu + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Krataafa {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Krataafa ne mfoniwaa {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Hunu: +find_previous.title=San hu fres wɔ ekyiri baako +find_previous_label=Ekyiri baako +find_next.title=San hu fres no wɔ enim baako +find_next_label=Ndiso +find_highlight=Hyɛ bibiara nso +find_match_case_label=Fa susu kaase +find_reached_top=Edu krataafa ne soro, atoa so efiri ase +find_reached_bottom=Edu krataafa n'ewiei, atoa so efiri soro +find_not_found=Ennhu fres + +# Error panel labels +error_more_info=Infɔmehyɛn bio a wɔka ho +error_less_info=Te infɔmehyɛn bio a wɔka ho so +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{vɛɛhyen}} (nsi: {{si}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Nkrato: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Staake: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fael: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Laen: {{line}} +rendering_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔ rekyerɛ krataafa no. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Krataafa tɛtrɛtɛ +page_scale_fit=Krataafa ehimtwa +page_scale_auto=Zuum otomatik +page_scale_actual=Kɛseyɛ ankasa + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Mfomso +loading_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔreloode PDF no. +invalid_file_error=PDF fael no nndi mu anaaso ho atɔ kyima. +missing_file_error=PDF fael no ayera. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano] +password_ok=OK +password_cancel=Twa-mu + +printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan. +printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente. +web_fonts_disabled=Ɔedum wɛb-mfɔnt: nntumi mmfa PDF mfɔnt a wɔhyɛ mu nndi dwuma. +document_colors_disabled=Wɔmma ho kwan sɛ PDF adɔkomɛnt de wɔn ara wɔn ahosu bɛdi dwuma: wɔ adum 'Ma ho kwan ma nkrataafa mpaw wɔn ara wɔn ahosu' wɔ brawsa yi mu. diff --git a/l10n/an/chrome.properties b/l10n/an/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..56e590d1ff5a0 --- /dev/null +++ b/l10n/an/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Iste documento PDF talment no s'amuestre correctament. +unsupported_feature_forms=Iste documento PDF contién formularios. A cumplimentación d'os campos de formularios no ye encara posible. +open_with_different_viewer=Ubrir con belatro visor diferent +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/an/viewer.properties b/l10n/an/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..178508a0046ba --- /dev/null +++ b/l10n/an/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pachina anterior +previous_label=Anterior +next.title=Pachina siguient +next_label=Siguient + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pachina: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Achiquir +zoom_out_label=Achiquir +zoom_in.title=Agrandir +zoom_in_label=Agrandir +zoom.title=Grandaria +presentation_mode.title=Cambear t'o modo de presentación +presentation_mode_label=Modo de presentación +open_file.title=Ubrir o fichero +open_file_label=Ubrir +print.title=Imprentar +print_label=Imprentar +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra) +bookmark_label=Anvista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ferramientas +tools_label=Ferramientas +first_page.title=Ir ta la primer pachina +first_page.label=Ir ta la primer pachina +first_page_label=Ir ta la primer pachina +last_page.title=Ir ta la zaguer pachina +last_page.label=Ir ta la zaguera pachina +last_page_label=Ir ta la zaguer pachina +page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita +page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita +page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita +page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda +page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario +page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda + +hand_tool_enable.title=Activar a ferramienta man +hand_tool_enable_label=Activar a ferramenta man +hand_tool_disable.title=Desactivar a ferramienta man +hand_tool_disable_label=Desactivar a ferramienta man + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedatz d'o documento... +document_properties_label=Propiedatz d'o documento... +document_properties_file_name=Nombre de fichero: +document_properties_file_size=Grandaria d'o fichero: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titol: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Afer: +document_properties_keywords=Parolas clau: +document_properties_creation_date=Calendata de creyación: +document_properties_modification_date=Calendata de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creyador: +document_properties_producer=Creyador de PDF: +document_properties_version=Versión de PDF: +document_properties_page_count=Numero de pachinas: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral +toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral +outline.title=Amostrar o esquema d'o documento +outline_label=Esquema d'o documento +thumbs.title=Amostrar as miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Trobar en o documento +findbar_label=Trobar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pachina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Trobar: +find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase +find_next_label=Siguient +find_highlight=Resaltar-lo tot +find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas +find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo +find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto +find_not_found=No s'ha trobau a frase + +# Error panel labels +error_more_info=Mas información +error_less_info=Menos información +error_close=Zarrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensache: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fichero: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linia: {{line}} +rendering_error=Ha ocurriu una error en renderizar a pachina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Amplaria d'a pachina +page_scale_fit=Achuste d'a pachina +page_scale_auto=Grandaria automatica +page_scale_actual=Grandaria actual + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF. +invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau. +missing_file_error=No i ha fichero PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] +password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF. +password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo. +password_ok=Acceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions. +printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo. +web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF. +document_colors_disabled=Os documentos PDF no pueden fer servir as suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador. diff --git a/l10n/ar/chrome.properties b/l10n/ar/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..12d3fe248ea63 --- /dev/null +++ b/l10n/ar/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=قد لا يُعرض ملف PDF هذا بشكل سليم. +unsupported_feature_forms=يحتوى ملف PDF على نماذج. ملء النماذج غير مدعوم. +open_with_different_viewer=افتح في عارِض آخر +open_with_different_viewer.accessKey=ت diff --git a/l10n/ar/viewer.properties b/l10n/ar/viewer.properties index 0c6e943e5cb17..29da8868fbfdf 100644 --- a/l10n/ar/viewer.properties +++ b/l10n/ar/viewer.properties @@ -14,99 +14,148 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=الصفحة السابقة -previous_label=السابق -next.title=الصفحة التاليه -next_label=التالي +previous_label=السابقة +next.title=الصفحة التالية +next_label=التالية # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=الصفحة: +page_label=صفحة: page_of=من {{pageCount}} -zoom_out.title=تصغير -zoom_out_label=تصغير -zoom_in.title=تكبير -zoom_in_label=تكبير -zoom.title=التكبير -fullscreen.title=ملء الشاشة -fullscreen_label=ملء الشاشة -open_file.title=فتح الملف -open_file_label=فتح -print.title=طباعة -print_label=طباعة -download.title=تحميل -download_label=تحميل -bookmark.title=المشهد الحالي (نسخ أو فتح في نافذة جديدة) -bookmark_label=المشهد الحالي +zoom_out.title=بعّد +zoom_out_label=بعّد +zoom_in.title=قرّب +zoom_in_label=قرّب +zoom.title=التقريب +presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي +presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي +open_file.title=افتح ملفًا +open_file_label=افتح +print.title=اطبع +print_label=اطبع +download.title=نزّل +download_label=نزّل +bookmark.title=المنظور الحالي (انسخ أو افتح في نافذة جديدة) +bookmark_label=المنظور الحالي # Secondary toolbar and context menu -page_rotate_cw.title=تدوير مع عقارب الساعة -page_rotate_cw.label=تدوير مع عقارب الساعة -page_rotate_cw_label=تدوير مع عقارب الساعة -page_rotate_ccw.title=تدوير عكس عقارب الساعة -page_rotate_ccw.label=تدوير عكس عقارب الساعة -page_rotate_ccw_label=تدوير عكس عقارب الساعة +tools.title=الأدوات +tools_label=الأدوات +first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى +first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى +first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى +last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة + +hand_tool_enable.title=فعّل أداة اليد +hand_tool_enable_label=فعّل أداة اليد +hand_tool_disable.title=عطّل أداة اليد +hand_tool_disable_label=عطّل أداة اليد + +# Document properties dialog box +document_properties.title=خصائص المستند… +document_properties_label=خصائص المستند… +document_properties_file_name=اسم الملف: +document_properties_file_size=حجم الملف: +document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت) +document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت) +document_properties_title=العنوان: +document_properties_author=المؤلف: +document_properties_subject=الموضوع: +document_properties_keywords=الكلمات الأساسية: +document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء: +document_properties_modification_date=تاريخ التعديل: +document_properties_date_string={{date}}، {{time}} +document_properties_creator=المنشئ: +document_properties_producer=منتج PDF: +document_properties_version=إصدارة PDF: +document_properties_page_count=عدد الصفحات: +document_properties_close=أغلق # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_slider.title=تبديل الزلاق -toggle_slider_label=تبديل الزلاق -outline.title=إظهار ملخص المستند -outline_label=ملخص المستند -thumbs.title=إظهار الصور المصغرة -thumbs_label=الصور المصغرة -findbar.title=البحث في المستند -findbar_label=بحث +toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي +toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي +outline.title=اعرض مخطط المستند +outline_label=مخطط المستند +thumbs.title=اعرض مُصغرات +thumbs_label=مُصغّرات +findbar.title=ابحث في المستند +findbar_label=ابحث # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=الصفحة {{page}} +thumb_page_title=صفحة {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=صورة مصغرة من الصفحة {{page}} +thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}} # Find panel button title and messages -find=بحث -find_terms_not_found=(لا يوجد) +find_label=ابحث: +find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة +find_previous_label=السابق +find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة +find_next_label=التالي +find_highlight=أبرِز الكل +find_match_case_label=طابق حالة الأحرف +find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند +find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند +find_not_found=لا وجود للعبارة # Error panel labels -error_more_info=مزيد من المعلومات +error_more_info=معلومات أكثر error_less_info=معلومات أقل -error_close=إغلاق -# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS -# build ID. -error_build=بناء PDF.JS: {{build}} +error_close=أغلق +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=‏PDF.js ن{{version}} ‏(بناء: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=رسالة: {{message}} +error_message=الرسالة: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=المكدس: {{stack}} +error_stack=الرصّة: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=الملف: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=السطر: {{line}} -rendering_error=حدث خطأ اثناء رسم الصفحة. +rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة. # Predefined zoom values page_scale_width=عرض الصفحة -page_scale_fit=تناسب الصفحة +page_scale_fit=ملائمة الصفحة page_scale_auto=تقريب تلقائي page_scale_actual=الحجم الحقيقي # Loading indicator messages -loading_error_indicator=خطأ -loading_error=حدث خطأ أثناء تحميل وثيقه الـPDF +loading_error_indicator=عطل +loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF. +invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح +missing_file_error=ملف PDF غير موجود # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[ملاحظة {{type}}] -request_password=الـPDF محمي بكلمة مرور: +text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}] +password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف. +password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة. +password_ok=حسنا +password_cancel=ألغِ -printing_not_supported=تحذير: الطباعة ليست مدعومة كليًا في هذا المتصفح. +printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل. +printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة. +web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة. +document_colors_disabled=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار 'اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة' ليس مُفعّلًا في المتصفح. diff --git a/l10n/as/chrome.properties b/l10n/as/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..04e5434c50e89 --- /dev/null +++ b/l10n/as/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=এই PDF দস্তাবেজ সঠিকভাৱে প্ৰদৰ্শন নহবও পাৰে। +unsupported_feature_forms=এই PDF দস্তাবেজে ফৰ্ম অন্তৰ্ভুক্ত কৰে। ফৰ্ম ফিল্ডসমূহ পূৰ্ণ কৰাটো সমৰ্থিত নহয়। +open_with_different_viewer=অন্য দৰ্শকৰ সৈতে খোলক +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/as/viewer.properties b/l10n/as/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..903dd29e3b24e --- /dev/null +++ b/l10n/as/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা +previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী +next.title=পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা +next_label=পৰৱৰ্তী + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=পৃষ্ঠা: +page_of=ৰ {{pageCount}} + +zoom_out.title=জুম আউট +zoom_out_label=জুম আউট +zoom_in.title=জুম ইন +zoom_in_label=জুম ইন +zoom.title=জুম কৰক +presentation_mode.title=উপস্থাপন অৱস্থালে যাওক +presentation_mode_label=উপস্থাপন অৱস্থা +open_file.title=ফাইল খোলক +open_file_label=খোলক +print.title=প্ৰিন্ট কৰক +print_label=প্ৰিন্ট কৰক +download.title=ডাউনল'ড কৰক +download_label=ডাউনল'ড কৰক +bookmark.title=বৰ্তমান দৃশ্য (কপি কৰক অথবা নতুন উইন্ডোত খোলক) +bookmark_label=বৰ্তমান দৃশ্য + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=সঁজুলিসমূহ +tools_label=সঁজুলিসমূহ +first_page.title=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক +first_page.label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক +first_page_label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক +last_page.title=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক +last_page.label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক +last_page_label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক +page_rotate_cw.title=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_cw.label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_cw_label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_ccw.title=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_ccw.label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_ccw_label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক + +hand_tool_enable.title=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক +hand_tool_enable_label=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক +hand_tool_disable.title=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক +hand_tool_disable_label=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক + +# Document properties dialog box +document_properties.title=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ… +document_properties_label=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ… +document_properties_file_name=ফাইল নাম: +document_properties_file_size=ফাইলৰ আকাৰ: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=শীৰ্ষক: +document_properties_author=লেখক: +document_properties_subject=বিষয়: +document_properties_keywords=কিৱাৰ্ডসমূহ: +document_properties_creation_date=সৃষ্টিৰ তাৰিখ: +document_properties_modification_date=পৰিবৰ্তনৰ তাৰিখ: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=সৃষ্টিকৰ্তা: +document_properties_producer=PDF উৎপাদক: +document_properties_version=PDF সংস্কৰণ: +document_properties_page_count=পৃষ্ঠাৰ গণনা: +document_properties_close=বন্ধ কৰক + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=কাষবাৰ টগল কৰক +toggle_sidebar_label=কাষবাৰ টগল কৰক +outline.title=দস্তাবেজ আউটলাইন দেখুৱাওক +outline_label=দস্তাবেজ আউটলাইন +thumbs.title=থাম্বনেইলসমূহ দেখুৱাওক +thumbs_label=থাম্বনেইলসমূহ +findbar.title=দস্তাবেজত সন্ধান কৰক +findbar_label=সন্ধান কৰক + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=পৃষ্ঠাৰ থাম্বনেইল {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=সন্ধান কৰক: +find_previous.title=বাক্যাংশৰ পূৰ্বৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক +find_previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী +find_next.title=বাক্যাংশৰ পৰৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক +find_next_label=পৰৱৰ্তী +find_highlight=সকলো উজ্জ্বল কৰক +find_match_case_label=ফলা মিলাওক +find_reached_top=তলৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ ওপৰলৈ অহা হৈছে +find_reached_bottom=ওপৰৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ তললৈ অহা হৈছে +find_not_found=বাক্যাংশ পোৱা নগল + +# Error panel labels +error_more_info=অধিক তথ্য +error_less_info=কম তথ্য +error_close=বন্ধ কৰক +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=বাৰ্তা: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=স্টেক: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ফাইল: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=শাৰী: {{line}} +rendering_error=এই পৃষ্ঠা ৰেণ্ডাৰ কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=পৃষ্ঠাৰ প্ৰস্থ +page_scale_fit=পৃষ্ঠা খাপ +page_scale_auto=স্বচালিত জুম +page_scale_actual=প্ৰকৃত আকাৰ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ত্ৰুটি +loading_error=PDF ল'ড কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে। +invalid_file_error=অবৈধ অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ PDF file। +missing_file_error=সন্ধানহিন PDF ফাইল। + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} টোকা] +password_label=এই PDF ফাইল খোলিবলৈ পাছৱাৰ্ড সুমুৱাওক। +password_invalid=অবৈধ পাছৱাৰ্ড। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক। +password_ok=ঠিক আছে +password_cancel=বাতিল কৰক + +printing_not_supported=সতৰ্কবাৰ্তা: প্ৰিন্টিং এই ব্ৰাউছাৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণভাৱে সমৰ্থিত নহয়। +printing_not_ready=সতৰ্কবাৰ্তা: PDF প্ৰিন্টিংৰ বাবে সম্পূৰ্ণভাৱে ল'ডেড নহয়। +web_fonts_disabled=ৱেব ফন্টসমূহ অসামৰ্থবান কৰা আছে: অন্তৰ্ভুক্ত PDF ফন্টসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলে অক্ষম। +document_colors_disabled=PDF দস্তাবেজসমূহৰ সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি নাই: ব্ৰাউছাৰত 'পৃষ্ঠাসমূহক সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ নিৰ্বাচন কৰাৰ অনুমতি দিয়ক' অসামৰ্থবান কৰা আছে। diff --git a/l10n/ast/chrome.properties b/l10n/ast/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..5c25c99adb643 --- /dev/null +++ b/l10n/ast/chrome.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Esti documentu PDF podría nun amosase correcho. +open_with_different_viewer = Abrir con un visor distintu +open_with_different_viewer.accessKey = o diff --git a/l10n/ast/viewer.properties b/l10n/ast/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..92e936fb16caf --- /dev/null +++ b/l10n/ast/viewer.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title = Páxina anterior +previous_label = Anterior +next.title = Páxina siguiente +next_label = Siguiente +page_label = Páxina: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Reducir +zoom_out_label = Reducir +zoom_in.title = Aumentar +zoom_in_label = Aumentar +zoom.title = Tamañu +print.title = Imprentar +print_label = Imprentar +open_file.title = Abrir ficheru +open_file_label = Abrir +download.title = Descargar +download_label = Descargar +bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana) +bookmark_label = Vista actual +outline.title = Amosar l'esquema del documentu +outline_label = Esquema del documentu +thumbs.title = Amosar miniatures +thumbs_label = Miniatures +thumb_page_title = Páxina {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura de la páxina {{page}} +error_more_info = Más información +error_less_info = Menos información +error_close = Zarrar +error_message = Mensaxe: {{message}} +error_stack = Pila: {{stack}} +error_file = Ficheru: {{file}} +error_line = Llinia: {{line}} +rendering_error = Hebo un fallu al renderizar la páxina. +page_scale_width = Anchor de la páxina +page_scale_fit = Axuste de la páxina +page_scale_auto = Tamañu automáticu +page_scale_actual = Tamañu actual +loading_error_indicator = Fallu +loading_error = Hebo un fallu al cargar el PDF. +request_password = El PDF ta protexíu por una contraseña: +printing_not_supported = Avisu: Imprentar nun tien sofitu téunicu completu nesti navegador. +presentation_mode_label = +presentation_mode.title = +page_rotate_cw.label = +page_rotate_ccw.label = +last_page.label = Dir a la cabera páxina +invalid_file_error = Ficheru PDF inválidu o corruptu. +first_page.label = Dir a la primer páxina +findbar_label = Guetar +findbar.title = Guetar nel documentu +find_previous_label = Anterior +find_previous.title = Alcontrar l'anterior apaición de la fras +find_not_found = Frase non atopada +find_next_label = Siguiente +find_next.title = Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras +find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús. +find_label = Guetar: +find_highlight = Remarcar toos +find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final +find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu +web_fonts_disabled = Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes. +toggle_sidebar_label = Camudar barra llateral +toggle_sidebar.title = Camudar barra llateral +missing_file_error = Nun hai ficheru PDF. +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +printing_not_ready = Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase. +text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}] +invalid_password = Contraseña non válida. +document_colors_disabled = Los documentos PDF nun tienen permitío usar los sos propios colores: 'Permitir a les páxines elexir los sos propios colores' ta desactivao nel navegador. diff --git a/l10n/az/chrome.properties b/l10n/az/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..7852e4ad1b63f --- /dev/null +++ b/l10n/az/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Bu PDF sənədi düzgün göstərilməyə bilər. +open_with_different_viewer=Fərqli Baxış Proqramıyla Aç +open_with_different_viewer.accessKey=a diff --git a/l10n/az/viewer.properties b/l10n/az/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..7a808d1e914eb --- /dev/null +++ b/l10n/az/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Əvvəlki səhifə +previous_label=Əvvəlkini tap +next.title=Növbəti səhifə +next_label=Növbətini tap + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Səhifə: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Uzaqlaş +zoom_out_label=Uzaqlaş +zoom_in.title=Yaxınlaş +zoom_in_label=Yaxınlaş +zoom.title=Yaxınlaşdırma +presentation_mode.title=Təqdimat Rejiminə Keç +presentation_mode_label=Təqdimat Rejimi +open_file.title=Fayl Aç +open_file_label=Aç +print.title=Yazdır +print_label=Yazdır +download.title=Yüklə +download_label=Yüklə +bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç) +bookmark_label=Hazırki görünüş + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alətlər +tools_label=Alətlər +first_page.title=İlk Səhifəyə get +first_page.label=İlk Səhifəyə get +first_page_label=İlk Səhifəyə get +last_page.title=Son Səhifəyə get +last_page.label=Son Səhifəyə get +last_page_label=Son Səhifəyə get +page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat +page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat +page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Başlık: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla +toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla +outline.title=Sənəd struktunu göstər +outline_label=Sənəd strukturu +thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər +thumbs_label=Kiçik şəkillər +findbar.title=Sənəddə Tap +findbar_label=Axtar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Səhifə{{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti + +# Find panel button title and messages +find_label=Tap: +find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır +find_previous_label=Əvvəlkini tap +find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır +find_next_label=Növbətini tap +find_highlight=İşarələ +find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq +find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir +find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir +find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı + +# Error panel labels +error_more_info=Daha çox məlumati +error_less_info=Daha az məlumat +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (yığma: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=İsmarıc: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stek: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fayl: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Sətir: {{line}} +rendering_error=Səhifə göstərilərkən səhv yarandı. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Səhifə genişliyi +page_scale_fit=Səhifəni sığdır +page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır +page_scale_actual=Hazırki Həcm + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Səhv +loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı. +invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl. +missing_file_error=PDF fayl yoxdur. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası] +password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin. +password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın. +password_ok=OK +password_cancel=Ləğv et + +printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu brauzer tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir. +printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib. +web_fonts_disabled=Veb Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil. +document_colors_disabled=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: 'Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə' səyyahda söndürülüb. diff --git a/l10n/be/chrome.properties b/l10n/be/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..c681cf19d9c2f --- /dev/null +++ b/l10n/be/chrome.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +unsupported_feature = Гэты дакумент PDF можа адлюстроўвацца няправільна. +unsupported_feature_forms = Гэты дакумент PDF змяшчае формы. Запаўненне палёў формаў не падтрымліваецца. +open_with_different_viewer = Адкрыць у іншым праглядніку +open_with_different_viewer.accessKey = А diff --git a/l10n/be/viewer.properties b/l10n/be/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..4c6b7c9bcd63b --- /dev/null +++ b/l10n/be/viewer.properties @@ -0,0 +1,103 @@ +previous.title = Папярэдняя старонка +previous_label = Папярэдняя +next.title = Наступная старонка +next_label = Наступная +page_label = Старонка: +page_of = з {{pageCount}} +zoom_out.title = Паменшыць +zoom_out_label = Паменшыць +zoom_in.title = Павялічыць +zoom_in_label = Павялічыць +zoom.title = Павялічэнне тэксту +presentation_mode.title = Пераключыцца ў рэжым паказу +presentation_mode_label = Рэжым паказу +open_file.title = Адчыніць файл +open_file_label = Адчыніць +print.title = Друкаваць +print_label = Друкаваць +download.title = Загрузка +download_label = Загрузка +bookmark.title = Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне) +bookmark_label = Цяперашняя праява +tools.title = Прылады +tools_label = Прылады +first_page.title = Перайсці на першую старонку +first_page.label = Перайсці на першую старонку +first_page_label = Перайсці на першую старонку +last_page.title = Перайсці на апошнюю старонку +last_page.label = Перайсці на апошнюю старонку +last_page_label = Перайсці на апошнюю старонку +page_rotate_cw.title = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы +page_rotate_cw.label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы +page_rotate_cw_label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы +page_rotate_ccw.title = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі +page_rotate_ccw.label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі +page_rotate_ccw_label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі +hand_tool_enable.title = Дазволіць ручную прыладу +hand_tool_enable_label = Дазволіць ручную прыладу +hand_tool_disable.title = Забараніць ручную прыладу +hand_tool_disable_label = Забараніць ручную прыладу +document_properties.title = Уласцівасці дакумента… +document_properties_label = Уласцівасці дакумента… +document_properties_file_name = Назва файла: +document_properties_file_size = Памер файла: +document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title = Загаловак: +document_properties_author = Аўтар: +document_properties_subject = Тэма: +document_properties_keywords = Ключавыя словы: +document_properties_creation_date = Дата стварэння: +document_properties_modification_date = Дата змянення: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Стваральнік: +document_properties_producer = Вырабнік PDF: +document_properties_version = Версія PDF: +document_properties_page_count = Колькасць старонак: +document_properties_close = Зачыніць +toggle_sidebar.title = Пераключэнне палічкі +toggle_sidebar_label = Пераключыць палічку +outline.title = Паказ будовы дакумента +outline_label = Будова дакумента +thumbs.title = Паказ накідаў +thumbs_label = Накіды +findbar.title = Пошук у дакуменце +findbar_label = Знайсці +thumb_page_title = Старонка {{page}} +thumb_page_canvas = Накід старонкі {{page}} +find_label = Пошук: +find_previous.title = Знайсці папярэдні выпадак выразу +find_previous_label = Папярэдні +find_next.title = Знайсці наступны выпадак выразу +find_next_label = Наступны +find_highlight = Падфарбаваць усе +find_match_case_label = Адрозніваць вялікія/малыя літары +find_reached_top = Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца +find_reached_bottom = Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку +find_not_found = Выраз не знойдзены +error_more_info = Падрабязней +error_less_info = Сцісла +error_close = Закрыць +error_version_info = PDF.js в{{version}} (пабудова: {{build}}) +error_message = Паведамленне: {{message}} +error_stack = Стос: {{stack}} +error_file = Файл: {{file}} +error_line = Радок: {{line}} +rendering_error = Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. +page_scale_width = Шырыня старонкі +page_scale_fit = Уцісненне старонкі +page_scale_auto = Самастойнае павялічэнне +page_scale_actual = Сапраўдны памер +loading_error_indicator = Памылка +loading_error = Здарылася памылка падчас загрузкі PDF. +invalid_file_error = Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. +missing_file_error = Адсутны файл PDF. +text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation] +password_label = Увядзіце пароль, каб адчыніць гэты файл PDF. +password_invalid = Крывы пароль. Паспрабуйце зноў. +password_ok = Добра +password_cancel = Скасаваць +printing_not_supported = Папярэджанне: друк не падтрымлівацца цалкам гэтым азіральнікам. +printing_not_ready = Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання. +web_fonts_disabled = Шрыфты Сеціва забаронены: немгчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF. +document_colors_disabled = Дакументам PDF не дазволена карыстацца сваімі ўласнымі колерамі: 'Дазволіць старонкам выбіраць свае ўласныя колеры' абяздзейнена ў азіральніку. diff --git a/l10n/bg/chrome.properties b/l10n/bg/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..fc69ff039ded5 --- /dev/null +++ b/l10n/bg/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Този PDF може и да не се покаже правилно. +open_with_different_viewer=Отваряне с различна програма за показване +open_with_different_viewer.accessKey=О diff --git a/l10n/bg/viewer.properties b/l10n/bg/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..52c98df4b641c --- /dev/null +++ b/l10n/bg/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Предишна страница +previous_label=Предишна +next.title=Следваща страница +next_label=Следваща + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Страница: +page_of=от {{pageCount}} + +zoom_out.title=Отдалечаване +zoom_out_label=Отдалечаване +zoom_in.title=Приближаване +zoom_in_label=Приближаване +zoom.title=Мащабиране +print.title=Отпечатване +print_label=Отпечатване +presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне +presentation_mode_label=Режим на представяне +open_file.title=Отваряне на файл +open_file_label=Отваряне +download.title=Изтегляне +download_label=Изтегляне +bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец) +bookmark_label=Текущ изглед + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента +toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента +outline.title=Показване на очертанията на документа +outline_label=Очертание на документа +thumbs.title=Показване на миниатюрите +thumbs_label=Миниатюри +findbar.title=Намиране в документа +findbar_label=Търсене + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Страница {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Към първата страница +last_page.label=Към последната страница +page_rotate_cw.label=Превъртане по часовниковата стрелка +page_rotate_ccw.label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка + +# Find panel button title and messages +find_label=Търсене: +find_previous.title=Намиране на предното споменаване на тази фраза +find_previous_label=Предишна +find_next.title=Намиране на следващото споменаване на тази фраза +find_next_label=Следваща +find_highlight=Маркирай всички +find_match_case_label=Точно съвпадения +find_reached_top=Достигнато е началото на документа. Търсенето ще продължи до края му. +find_reached_bottom=Достигнат е края на документа. Търсенето ще продължи от началото му. +find_not_found=Фразата не е намерена + +# Error panel labels +error_more_info=Повече информация +error_less_info=По-малко информация +error_close=Затваряне +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js версия {{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Съобщение: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стек: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Файл: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Ред: {{line}} +rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ширина на страницата +page_scale_fit=Вместване в страницата +page_scale_auto=Автоматично мащабиране +page_scale_actual=Действителен размер + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Грешка +loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а. +invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл +missing_file_error=Липсващ PDF файл. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}] +request_password=Защитен от парола PDF: +invalid_password=Невалидна парола. + +printing_not_supported=Внимание: Този браузър няма пълна поддръжка на отпечатване. +printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат. +web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове. +document_colors_disabled=На PDF-документите не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е деактивирано в браузъра. diff --git a/l10n/bn-BD/chrome.properties b/l10n/bn-BD/chrome.properties index 7d9131703254d..62fa60e9791cb 100644 --- a/l10n/bn-BD/chrome.properties +++ b/l10n/bn-BD/chrome.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,7 +13,6 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=এই পেজটি ঠিকমত দেখানো নাও দেখানো যেতে পারে। -unsupported_feature_forms=এই PDF ডকুমেন্টে ফর্ম রয়েছে। ফর্ম পূরন করা সমর্থিত নয়। -open_with_different_viewer=অন্য কোন পিডিএফ ভিউয়ার দিয়ে খুলুন +unsupported_feature=পিডিএফ নথিটি সঠিক ভাবে প্রদর্শিত নাও হতে পারে। +open_with_different_viewer=ভিন্ন প্রদর্শকে খুলুন open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/bn-BD/viewer.properties b/l10n/bn-BD/viewer.properties index 22466ab45d0c6..6577a3660db30 100644 --- a/l10n/bn-BD/viewer.properties +++ b/l10n/bn-BD/viewer.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,108 +13,89 @@ # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=পুর্ববর্তী পাতা -previous_label=পুর্ববর্তী -next.title=পরবর্তী পাতা +previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা +previous_label=পূর্ববর্তী +next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা next_label=পরবর্তী # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=পাতা: +page_label=পৃষ্ঠা: +page_of={{pageCount}} এর -zoom_out.title=জুম-আউট করুন -zoom_out_label=জুম-আউট করুন -zoom_in.title=জুম-ইন করুন -zoom_in_label=জুম-ইন করুন -presentation_mode.title=প্রেজেন্টেশন মোড এ পরিবর্তন করুন -presentation_mode_label=প্রেজেন্টেশন ভিউ +zoom_out.title=ছোট আকারে প্রদর্শন +zoom_out_label=ছোট আকারে প্রদর্শন +zoom_in.title=বড় আকারে প্রদর্শন +zoom_in_label=বড় আকারে প্রদর্শন +zoom.title=বড় আকারে প্রদর্শন +presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোডে স্যুইচ করুন +presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড open_file.title=ফাইল খুলুন -open_file_label=ফাইল খুলুন -print.title=প্রিন্ট -print_label=প্রিন্ট +open_file_label=খুলুন +print.title=মুদ্রণ +print_label=মুদ্রণ download.title=ডাউনলোড download_label=ডাউনলোড -bookmark.title=বর্তমান ভিউ (নতুন উইন্ডোতে খুলুন বা কপি করুন) -bookmark_label=বর্তমান ভিউ +bookmark.title=বর্তমান অবস্থা (অনুলিপি অথবা নতুন উইন্ডো তে খুলুন) +bookmark_label=বর্তমান অবস্থা # Secondary toolbar and context menu -tools.title=টুলস -tools_label=টুলস +tools.title=টুল +tools_label=টুল first_page.title=প্রথম পাতায় যাও first_page.label=প্রথম পাতায় যাও first_page_label=প্রথম পাতায় যাও last_page.title=শেষ পাতায় যাও last_page.label=শেষ পাতায় যাও last_page_label=শেষ পাতায় যাও -page_rotate_cw.title=ডানদিকে ঘোরাও -page_rotate_cw.label=ডানদিকে ঘোরাও -page_rotate_cw_label=ডানদিকে ঘোরাও -page_rotate_ccw.title=বামদিকে ঘোরাও -page_rotate_ccw.label=বামদিকে ঘোরাও -page_rotate_ccw_label=বামদিকে ঘোরাও +page_rotate_cw.title=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও +page_rotate_cw.label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও +page_rotate_cw_label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও +page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও +page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও +page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও -hand_tool_enable.title=হ্যাণ্ড টুল চালু কর -hand_tool_enable_label=হ্যাণ্ড টুল চালু কর -hand_tool_disable.title=হ্যাণ্ড টুল বন্ধ কর -hand_tool_disable_label=হ্যাণ্ড টুল বন্ধ কর # Document properties dialog box -document_properties.title=ডকুমেন্ট বিবরন… -document_properties_label=ডকুমেন্ট বিবরন… -document_properties_file_name=ফাইলের নাম: -document_properties_file_size=ফাইলের সাইজ: -document_properties_kb={{size_kb}} কিলোবাইট ({{size_b}} bytes) -document_properties_mb={{size_mb}} মেগাবাইট ({{size_b}} bytes) -document_properties_title=নাম: -document_properties_author=লেখক: -document_properties_subject=বিষয়: -document_properties_keywords=কি-ওয়ার্ড: -document_properties_creation_date=তৈরির তারিখ: -document_properties_modification_date=পরিবর্তনের তারিখ: -document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=তৈরিকারক: -document_properties_producer=PDF উৎপাদনকারী: -document_properties_version=PDF ভার্শন: -document_properties_page_count=পেজ সংখ্যা: -document_properties_close=বন্ধ +document_properties_title=শিরোনাম: # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=সাইডবার Toggle করুন -toggle_sidebar_label=সাইডবার Toggle করুন -outline.title=ডকুমেন্ট আউটলাইন দেখাও -outline_label=ডকুমেন্ট আউটলাইন -thumbs.title=থাম্বনেইল দেখাও -thumbs_label=থাম্বনেইল -findbar.title=ডকুমেন্ট এ খুজুন -findbar_label=খুজুন +toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন +toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন +outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন করুন +outline_label=নথির রূপরেখা +thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন +thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ +findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন +findbar_label=অনুসন্ধান # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=পেজ {{page}} +thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=পেজ এর থাম্বনেইল {{page}} +thumb_page_canvas={{page}} পৃষ্ঠার থাম্বনেইল # Find panel button title and messages -find_label=খুজুন: -find_previous.title=এই শব্দের পুর্ববর্তী পাওয়া অংশগুলো দেখুন -find_previous_label=পুর্ববর্তী -find_next.title=এই শব্দের পরবর্তী পাওয়া অংশগুলো দেখুন +find_label=অনুসন্ধান: +find_previous.title=বাক্যাংশের পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান +find_previous_label=পূর্ববর্তী +find_next.title=বাক্যাংশের পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান find_next_label=পরবর্তী -find_highlight=সবুগুলোকে হাইলাইট -find_reached_top=ডকুমেন্ট এর প্রথমে চলে এসেছি, শেষের দিক থেকে খোজ চালিয়ে যান -find_reached_bottom=ডকুমেন্ট এর শেষের দিকে চলে এসেছি, প্রথম দিক থেকে চালিয়ে যান -find_not_found=পাওয়া যায়নি +find_highlight=সব হাইলাইট করা হবে +find_match_case_label=অক্ষরের ছাঁদ মেলানো +find_reached_top=পৃষ্ঠার শুরুতে পৌছে গেছে, নীচ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে +find_reached_bottom=পৃষ্ঠার শেষে পৌছে গেছে, উপর থেকে আরম্ভ করা হয়েছে +find_not_found=বাক্যাংশ পাওয়া যায়নি # Error panel labels -error_more_info=বেশি তথ্য -error_less_info=অল্প তথ্য -error_close=বন্ধ +error_more_info=আরও তথ্য +error_less_info=কম তথ্য # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) @@ -123,35 +104,36 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) error_message=বার্তা: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=স্ট্যাক: {{stack}} +error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=ফাইল: {{file}} +error_file=নথি: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=লাইন: {{line}} -rendering_error=পেজ রেন্ডারিং এর সময় কিছু সমস্যা হয়েছে। +rendering_error=পৃষ্ঠা উপস্থাপনার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে। # Predefined zoom values -page_scale_width=পেজ এর প্রস্থ -page_scale_fit=পেজ ফিট করুন -page_scale_auto=সয়ংক্রিয় জুম -page_scale_actual=আসল সাইজ +page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ +page_scale_fit=পৃষ্ঠা ফিট করুন +page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় জুম +page_scale_actual=প্রকৃত আকার # Loading indicator messages -loading_error_indicator=সমস্যা -loading_error=পিডিএফ লোড হতে সমস্যা হচ্ছে। -invalid_file_error=অসমর্থিত বা করাপ্ট হওয়া পিডিএফ ফাইল। -missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না। +loading_error_indicator=ত্রুটি +loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে। +invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল। +missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না। # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -password_label=পিডিএফ টি খুলতে পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান। -password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড । অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। +text_annotation_type.alt=[{{type}} টীকা] +password_label=পিডিএফ ফাইলটি ওপেন করতে পাসওয়ার্ড দিন। +password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। password_ok=ঠিক আছে password_cancel=বাতিল -printing_not_supported=সতর্কবার্তা: এই ব্রাউজারে প্রিন্ট করা সম্পুর্নভাবে সমর্থিত নয় -printing_not_ready=সতর্কবার্তা: পিডিএফ ফাইল সম্পুর্নভাবে প্রিন্ট করার জন্য লোড হয়নি। -web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট Disable রয়েছে: এমবেডেড পিডিএফ ফন্ট ব্যাবহার করা যাচ্ছে না -document_colors_disabled=পিডিএফ ফাইলসমূহ তাদের নিজস্ব রঙ ব্যাবহার করতে পারবে না: \'Allow pages to choose their own colors\' অপশনটি ব্রাউজারে বন্ধ রয়েছে। +printing_not_supported=সতর্কতা: এই ব্রাউজারে মুদ্রণ সম্পূর্ণভাবে সমর্থিত নয়। +printing_not_ready=সতর্কীকরণ: পিডিএফটি মুদ্রণের জন্য সম্পূর্ণ লোড হয়নি। +web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয়: সংযুক্ত পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করা যাচ্ছে না। +document_colors_disabled=পিডিএফ ডকুমেন্টকে তাদের নিজস্ব রঙ ব্যবহারে অনুমতি নেই: 'পাতা তাদের নিজেস্ব রঙ নির্বাচন করতে অনুমতি দিন' এই ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় রয়েছে। diff --git a/l10n/bn-IN/chrome.properties b/l10n/bn-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..6de3977f454ff --- /dev/null +++ b/l10n/bn-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=এই PDF নথিটি সঠিকরূপে প্রদর্শন নাও করা হতে পারে। +open_with_different_viewer=ভিন্ন অ্যাপ্লিকেশন সহযোগে খুলুন +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/bn-IN/viewer.properties b/l10n/bn-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..8834fab592f92 --- /dev/null +++ b/l10n/bn-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা +previous_label=পূর্ববর্তী +next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা +next_label=পরবর্তী + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=পৃষ্ঠা: +page_of=সর্বমোট {{pageCount}} + +zoom_out.title=ছোট মাপে প্রদর্শন +zoom_out_label=ছোট মাপে প্রদর্শন +zoom_in.title=বড় মাপে প্রদর্শন +zoom_in_label=বড় মাপে প্রদর্শন +zoom.title=প্রদর্শনের মাপ +presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোড স্যুইচ করুন +presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড +open_file.title=ফাইল খুলুন +open_file_label=খুলুন +print.title=প্রিন্ট করুন +print_label=প্রিন্ট করুন +download.title=ডাউনলোড করুন +download_label=ডাউনলোড করুন +bookmark.title=বর্তমান প্রদর্শন (কপি করুন অথবা নতুন উইন্ডোতে খুলুন) +bookmark_label=বর্তমান প্রদর্শন + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=সরঞ্জাম +tools_label=সরঞ্জাম +first_page.title=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন +first_page.label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন +first_page_label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন +last_page.title=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন +last_page.label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন +last_page_label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন +page_rotate_cw.title=ডানদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_cw.label=ডানদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_cw_label=ডানদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_ccw.title=বাঁদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_ccw.label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_ccw_label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=শিরোনাম: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন +toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন +outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন +outline_label=নথির রূপরেখা প্রদর্শন +thumbs.title=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন +thumbs_label=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন +findbar.title=নথিতে খুঁজুন +findbar_label=অনুসন্ধান করুন + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=পৃষ্ঠা {{page}}-র থাম্ব-নেইল + +# Find panel button title and messages +find_label=অনুসন্ধান: +find_previous.title=চিহ্নিত পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন +find_previous_label=পূর্ববর্তী +find_next.title=চিহ্নিত পংক্তির পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন +find_next_label=পরবর্তী +find_highlight=সমগ্র উজ্জ্বল করুন +find_match_case_label=হরফের ছাঁদ মেলানো হবে +find_reached_top=পৃষ্ঠার প্রারম্ভে পৌছে গেছে, নীচের অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে +find_reached_bottom=পৃষ্ঠার অন্তিম প্রান্তে পৌছে গেছে, প্রথম অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে +find_not_found=পংক্তি পাওয়া যায়নি + +# Error panel labels +error_more_info=অতিরিক্ত তথ্য +error_less_info=কম তথ্য +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=পৃষ্ঠা প্রদর্শনকালে একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ অনুযায়ী +page_scale_fit=পৃষ্ঠার মাপ অনুযায়ী +page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় মাপ নির্ধারণ +page_scale_actual=প্রকৃত মাপ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ত্রুটি +loading_error=PDF লোড করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে। +invalid_file_error=অবৈধ বা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল। +missing_file_error=অনুপস্থিত PDF ফাইল + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=এই PDF ফাইল খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন। +password_invalid=পাসওয়ার্ড সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন। +password_ok=OK +password_cancel=বাতিল করুন + +printing_not_supported=সতর্কবার্তা: এই ব্রাউজার দ্বারা প্রিন্ট ব্যবস্থা সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত নয়। +printing_not_ready=সতর্কবাণী: পিডিএফ সম্পূর্ণরূপে মুদ্রণের জন্য লোড করা হয় না. +web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে: এমবেডেড পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করতে অক্ষম. +document_colors_disabled=পিডিএফ নথি তাদের নিজস্ব রং ব্যবহার করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নয়: ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে য়েন 'পেজ তাদের নিজস্ব রং নির্বাচন করার অনুমতি প্রদান করা য়ায়।' diff --git a/l10n/br/chrome.properties b/l10n/br/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..bdc0f7e7a503c --- /dev/null +++ b/l10n/br/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Marteze n'eo ket skrammet an teuliad PDF-mañ gant un doare dereat. +unsupported_feature_forms=An teuliad PDF-mañ a endalc'h furmskridoù. N'eo ket skoret leuniadur ar maezioù furmskridoù. +open_with_different_viewer=Digeriñ gant ul lenner all +open_with_different_viewer.accessKey=D diff --git a/l10n/br/viewer.properties b/l10n/br/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e41b101fa1793 --- /dev/null +++ b/l10n/br/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pajenn a-raok +previous_label=A-raok +next.title=Pajenn war-lerc'h +next_label=War-lerc'h + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pajenn : +page_of=eus {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoum bihanaat +zoom_out_label=Zoum bihanaat +zoom_in.title=Zoum brasaat +zoom_in_label=Zoum brasaat +zoom.title=Zoum +presentation_mode.title=Trec'haoliñ etrezek ar mod kinnigadenn +presentation_mode_label=Mod kinnigadenn +open_file.title=Digeriñ ur restr +open_file_label=Digeriñ ur restr +print.title=Moullañ +print_label=Moullañ +download.title=Pellgargañ +download_label=Pellgargañ +bookmark.title=Gwel bremanel (eilañ pe zigeriñ e-barzh ur prenestr nevez) +bookmark_label=Gwel bremanel + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ostilhoù +tools_label=Ostilhoù +first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ +first_page.label=Mont d'ar bajenn gentañ +first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ +last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ +last_page.label=Mont d'ar bajenn diwezhañ +last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ +page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied +page_rotate_cw.label=C'hwelañ gant roud ar bizied +page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied +page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied +page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied +page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied + +hand_tool_enable.title=Gweredekaat an ostilh "dorn" +hand_tool_enable_label=Gweredekaat an ostilh "dorn" +hand_tool_disable.title=Diweredekaat an ostilh "dorn" +hand_tool_disable_label=Diweredekaat an ostilh "dorn" + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Perzhioù an teul… +document_properties_label=Perzhioù an teul… +document_properties_file_name=Anv restr : +document_properties_file_size=Ment ar restr : +document_properties_kb={{size_kb}} Ke ({{size_b}} eizhbit) +document_properties_mb={{size_mb}} Me ({{size_b}} eizhbit) +document_properties_title=Titl : +document_properties_author=Aozer : +document_properties_subject=Danvez : +document_properties_keywords=Gerioù-alc'hwez : +document_properties_creation_date=Deiziad krouiñ : +document_properties_modification_date=Deiziad kemmañ : +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Krouer : +document_properties_producer=Kenderc'her PDF : +document_properties_version=Handelv PDF : +document_properties_page_count=Niver a bajennoù : +document_properties_close=Serriñ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez +toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez +outline.title=Diskouez ar sinedoù +outline_label=Sinedoù an teuliad +thumbs.title=Diskouez ar melvennoù +thumbs_label=Melvennoù +findbar.title=Klask e-barzh an teuliad +findbar_label=Klask + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pajenn {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Melvenn ar bajenn {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Kavout : +find_previous.title=Kavout an tamm frazenn kent o klotañ ganti +find_previous_label=Kent +find_next.title=Kavout an tamm frazenn war-lerc'h o klotañ ganti +find_next_label=War-lerc'h +find_highlight=Usskediñ pep tra +find_match_case_label=Teurel evezh ouzh ar pennlizherennoù +find_reached_top=Tizhet eo bet derou ar bajenn, kenderc'hel diouzh an diaz +find_reached_bottom=Tizhet eo bet dibenn ar bajenn, kenderc'hel diouzh ar c'hrec'h +find_not_found=N'haller ket kavout ar frazenn + +# Error panel labels +error_more_info=Muioc'h a ditouroù +error_less_info=Nebeutoc'h a ditouroù +error_close=Serriñ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js handelv {{version}} (kempunadur : {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Kemennadenn : {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Torn : {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Restr : {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linenn : {{line}} +rendering_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Led ar bajenn +page_scale_fit=Pajenn a-bezh +page_scale_auto=Zoum emgefreek +page_scale_actual=Ment wir + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Fazi +loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF. +invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet. +missing_file_error=Restr PDF o vankout. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Notennañ] +password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ. +password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij. +password_ok=Mat eo +password_cancel=Nullañ + +printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ. +printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn. +web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet. +document_colors_disabled=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo 'Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho' e-barzh ar merdeer. diff --git a/l10n/bs/chrome.properties b/l10n/bs/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..3125998655061 --- /dev/null +++ b/l10n/bs/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ovaj PDF dokument možda neće biti prikazan ispravno. +open_with_different_viewer=Otvori sa drugim preglednikom +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/bs/viewer.properties b/l10n/bs/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..a89bf7afd4fcb --- /dev/null +++ b/l10n/bs/viewer.properties @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Prethodna strana +previous_label=Prethodna +next.title=Sljedeća strna +next_label=Sljedeća + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Strana: +page_of=od {{pageCount}} + +zoom_out.title=Umanji +zoom_out_label=Umanji +zoom_in.title=Uvećaj +zoom_in_label=Uvećaj +zoom.title=Uvećanje +print.title=Štampaj +print_label=Štampaj +presentation_mode.title=Prebaci se u prezentacijski režim +presentation_mode_label=Prezentacijski režim +open_file.title=Otvori fajl +open_file_label=Otvori +download.title=Preuzmi +download_label=Preuzmi +bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru) +bookmark_label=Trenutni prikaz + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku +toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku +outline.title=Prikaži konture dokumenta +outline_label=Konture dokumenta +thumbs.title=Prikaži thumbnailove +thumbs_label=Thumbnailovi +findbar.title=Pronađi u dokumentu +findbar_label=Pronađi + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Strana {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail strane {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Idi na prvu stranu +last_page.label=Idi na zadnju stranu +page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu + +# Find panel button title and messages +find_label=Pronađi: +find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje fraze +find_previous_label=Prethodno +find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje fraze +find_next_label=Sljedeće +find_highlight=Označi sve +find_match_case_label=Osjetljivost na karaktere +find_reached_top=Dostigao sam vrh dokumenta, nastavljam sa dna +find_reached_bottom=Dostigao sam kraj dokumenta, nastavljam sa vrha +find_not_found=Fraza nije pronađena + +# Error panel labels +error_more_info=Više informacija +error_less_info=Manje informacija +error_close=Zatvori +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Poruka: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fajl: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linija: {{line}} +rendering_error=Došlo je do greške prilikom renderiranja strane. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Širina strane +page_scale_fit=Uklopi stranu +page_scale_auto=Automatsko uvećanje +page_scale_actual=Stvarna veličina + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Greška +loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a. +invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl. +missing_file_error=Nedostaje PDF fajl. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} pribilješka] +request_password=PDF je zaštićen lozinkom: +invalid_password=Pogrešna lozinka. + +printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru. +printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje. +web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove. +document_colors_disabled=PDF dokumentima nije dozvoljeno da koriste vlastite boje: \'Dozvoli stranicama da izaberu vlastite boje\' je deaktivirano u browseru. diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/ca/chrome.properties index 2fb6413f1b107..2373dbb02e1a8 100644 --- a/l10n/ca/chrome.properties +++ b/l10n/ca/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement. -open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor. +unsupported_feature=Aquest document PDF potser no es mostra correctament. +unsupported_feature_forms=Aquest document PDF conté formularis. L'emplenat de camps de formularis no està implementat. +open_with_different_viewer=Obre amb un altre visor open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ca/viewer.properties b/l10n/ca/viewer.properties index b3f97c320f34f..d55ef2106670a 100644 --- a/l10n/ca/viewer.properties +++ b/l10n/ca/viewer.properties @@ -1,131 +1,161 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Pàgina anterior -previous_label=Anterior -next.title=Pàgina següent -next_label=Següent - -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Pàgina: -page_of=de {{pageCount}} - -zoom_out.title=Reduir -zoom_out_label=Reduir -zoom_in.title=Ampliar -zoom_in_label=Ampliar -zoom.title=Ampliació -presentation_mode.title=Canviar a mode de Presentació -presentation_mode_label=Mode de Presentació -open_file.title=Obrir arxiu -open_file_label=Obrir -print.title=Imprimir -print_label=Imprimir -download.title=Descarregar -download_label=Descarregar -bookmark.title=Vista actual (copiï o obri en una finestra nova) -bookmark_label=Vista actual - -# Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Primera pàgina -first_page.label=Primera pàgina -first_page_label=Primera pàgina -last_page.title=Darrera pàgina -last_page.label=Darrera pàgina -last_page_label=Darrera pàgina -page_rotate_cw.title=Rotar sentit horari -page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari -page_rotate_cw_label=Rotar sentit horari -page_rotate_ccw.title=Rotar sentit anti-horari -page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari -page_rotate_ccw_label=Rotar sentit anti-horari - -# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons -# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are -# tooltips) -toggle_slider.title=Alternar lliscador -toggle_slider_label=Alternar lliscador -outline.title=Mostrar esquema del document -outline_label=Esquema del document -thumbs.title=Mostrar miniatures -thumbs_label=Miniatures -findbar.title=Cercar en el document -findbar_label=Cercar - -# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_title=Pàgina {{page}} -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}} - -# Find panel button title and messages -find=Cercar -find_terms_not_found=(No trobat) - -# Find panel button title and messages -find_label=Cerca: -find_previous.title=Trobar ocurrència anterior -find_previous_label=Previ -find_next.title=Trobar ocurrència posterior -find_next_label=Següent -find_highlight=Contrastar tot -find_match_case_label=Majúscules i minúscules -find_wrapped_to_bottom=Part superior assolida, continu a la part inferior -find_wrapped_to_top=Final de pàgina finalitzada, continu a la part superior -find_not_found=Frase no trobada - -# Error panel labels -error_more_info=Més informació -error_less_info=Menys informació -error_close=Tancar -# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS -# build ID. -error_build=Compilació de PDF.JS: {{build}} -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=Missatge: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=Pila: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Arxiu: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Línia: {{line}} -rendering_error=Ha ocurregut un error mentre es renderitzava la pàgina. - -# Predefined zoom values -page_scale_width=Ample de pàgina -page_scale_fit=Ajustar a la pàgina -page_scale_auto=Ampliació automàtica -page_scale_actual=Tamany real - -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error -loading_error=Ha ocorregut un error mentres es carregava el PDF. -invalid_file_error=Invàlid o fitxer PDF corrupte. - -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}] -request_password=El PDF està protegit amb una contrasenya: - -printing_not_supported=Avís: La impressió no és compatible totalment en aquest navegador. +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pàgina anterior +previous_label=Anterior +next.title=Pàgina següent +next_label=Següent + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pàgina: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Allunya +zoom_out_label=Allunya +zoom_in.title=Apropa +zoom_in_label=Apropa +zoom.title=Escala +presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació +presentation_mode_label=Mode de presentació +open_file.title=Obre el fitxer +open_file_label=Obre +print.title=Imprimeix +print_label=Imprimeix +download.title=Baixa +download_label=Baixa +bookmark.title=Vista actual (copia o obre en una finestra nova) +bookmark_label=Vista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Eines +tools_label=Eines +first_page.title=Vés a la primera pàgina +first_page.label=Vés a la primera pàgina +first_page_label=Vés a la primera pàgina +last_page.title=Vés a l'última pàgina +last_page.label=Vés a l'última pàgina +last_page_label=Vés a l'última pàgina +page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta +page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta +page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta +page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra +page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra +page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra + +hand_tool_enable.title=Habilita l'eina de mà +hand_tool_enable_label=Habilita l'eina de mà +hand_tool_disable.title=Inhabilita l'eina de mà +hand_tool_disable_label=Inhabilita l'eina de mà + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propietats del document… +document_properties_label=Propietats del document… +document_properties_file_name=Nom del fitxer: +document_properties_file_size=Mida del fitxer: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Títol: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Assumpte: +document_properties_keywords=Paraules clau: +document_properties_creation_date=Data de creació: +document_properties_modification_date=Data de modificació: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=Generador de PDF: +document_properties_version=Versió de PDF: +document_properties_page_count=Nombre de pàgines: +document_properties_close=Tanca + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral +toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral +outline.title=Mostra el contorn del document +outline_label=Contorn del document +thumbs.title=Mostra les miniatures +thumbs_label=Miniatures +findbar.title=Cerca al document +findbar_label=Cerca + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pàgina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Cerca: +find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió +find_next_label=Següent +find_highlight=Ressalta-ho tot +find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules +find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final +find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi +find_not_found=No s'ha trobat l'expressió + +# Error panel labels +error_more_info=Més informació +error_less_info=Menys informació +error_close=Tanca +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Missatge: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fitxer: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Línia: {{line}} +rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Amplària de la pàgina +page_scale_fit=Ajusta la pàgina +page_scale_auto=Zoom automàtic +page_scale_actual=Mida real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF. +invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès. +missing_file_error=Falta el fitxer PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}] +password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. +password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar. +password_ok=D'acord +password_cancel=Cancel·la + +printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador. +printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. +web_fonts_disabled=Les fonts web estan inhabilitades: no es poden incrustar fitxers PDF. +document_colors_disabled=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador. diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/cs/chrome.properties index e28db5b8bf618..1d7ad0c56174e 100644 --- a/l10n/cs/chrome.properties +++ b/l10n/cs/chrome.properties @@ -13,7 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně. -unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno. -open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči +unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusí zobrazovat správně. +unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňování formulářových polí není podporováno. +open_with_different_viewer=Zobrazit pomocí jiného prohlížeče open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/cs/viewer.properties b/l10n/cs/viewer.properties index cd6f409b453bb..7a97b8ab0f9a4 100644 --- a/l10n/cs/viewer.properties +++ b/l10n/cs/viewer.properties @@ -25,58 +25,58 @@ next_label=Další page_label=Stránka: page_of=z {{pageCount}} -zoom_out.title=Zmenšit +zoom_out.title=Zmenší velikost zoom_out_label=Zmenšit -zoom_in.title=Zvětšit -zoom_in_label=Přiblížit -zoom.title=Zvětšit -presentation_mode.title=Přepnout do prezentačního režimu -presentation_mode_label=Prezentační režim -open_file.title=Otevřít soubor +zoom_in.title=Zvětší velikost +zoom_in_label=Zvětšit +zoom.title=Nastaví velikost +presentation_mode.title=Přepne režimu prezentace +presentation_mode_label=Režim prezentace +open_file.title=Otevře soubor open_file_label=Otevřít -print.title=Tisk +print.title=Vytiskne dokument print_label=Tisk -download.title=Stáhnout +download.title=Stáhne dokument download_label=Stáhnout -bookmark.title=Aktuální zobrazení (zkopírovat nebo otevřít v novém okně) -bookmark_label=Aktuální zobrazení +bookmark.title=Aktuální pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně) +bookmark_label=Aktuální pohled # Secondary toolbar and context menu tools.title=Nástroje tools_label=Nástroje -first_page.title=Přejít na první stránku +first_page.title=Přejde na první stránku first_page.label=Přejít na první stránku first_page_label=Přejít na první stránku -last_page.title=Přejít na poslední stránku +last_page.title=Přejde na poslední stránku last_page.label=Přejít na poslední stránku last_page_label=Přejít na poslední stránku -page_rotate_cw.title=Otočit ve směru hodinových ručiček -page_rotate_cw.label=Otočit ve směru hodinových ručiček -page_rotate_cw_label=Otočit ve směru hodinových ručiček -page_rotate_ccw.title=Otočit proti směru hodinových ručiček -page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodinových ručiček -page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodinových ručiček +page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin +page_rotate_cw.label=Otočit po směru hodin +page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin +page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin +page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin +page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin -hand_tool_enable.title=Zapnout ručičku -hand_tool_enable_label=Zapnout ručičku -hand_tool_disable.title=Vypnout ručičku -hand_tool_disable_label=Vypnout ručičku +hand_tool_enable.title=Povolit nástroj ručička +hand_tool_enable_label=Povolit nástroj ručička +hand_tool_disable.title=Zakázat nástroj ručička +hand_tool_disable_label=Zakázat nástroj ručička # Document properties dialog box document_properties.title=Vlastnosti dokumentu… document_properties_label=Vlastnosti dokumentu… document_properties_file_name=Název souboru: document_properties_file_size=Velikost souboru: -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtů) -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů) -document_properties_title=Název: +document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Nadpis: document_properties_author=Autor: -document_properties_subject=Předmět: -document_properties_keywords=Klíčové slova: +document_properties_subject=Subjekt: +document_properties_keywords=Klíčová slova: document_properties_creation_date=Datum vytvoření: document_properties_modification_date=Datum úpravy: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Tvůrce: +document_properties_creator=Vytvořil: document_properties_producer=Tvůrce PDF: document_properties_version=Verze PDF: document_properties_page_count=Počet stránek: @@ -85,34 +85,34 @@ document_properties_close=Zavřít # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Přepnout posuvník -toggle_sidebar_label=Přepnout posuvník -outline.title=Zobrazit osnovu dokumentu -outline_label=Přehled dokumentu -thumbs.title=Zobrazit náhledy +toggle_sidebar.title=Postranní lišta +toggle_sidebar_label=Postranní lišta +outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu +outline_label=Osnova dokumentu +thumbs.title=Zobrazí náhledy thumbs_label=Náhledy -findbar.title=Najít v dokumentu +findbar.title=Najde v dokumentu findbar_label=Najít # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=Stránka {{page}} +thumb_page_title=Strana {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Náhled stránky {{page}} +thumb_page_canvas=Náhled strany {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Najít: -find_previous.title=Najít předchozí výskyt výrazu +find_previous.title=Najde předchozí výskyt hledaného spojení find_previous_label=Předchozí -find_next.title=Najít další výskyt výrazu +find_next.title=Najde další výskyt hledaného spojení find_next_label=Další -find_highlight=Zvýraznit vše +find_highlight=Zvýraznit find_match_case_label=Rozlišovat velikost find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce -find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku -find_not_found=Výraz nenalezen +find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se o začátku +find_not_found=Hledané spojení nenalezeno # Error panel labels error_more_info=Více informací @@ -126,36 +126,36 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}}) error_message=Zpráva: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Stack: {{stack}} +error_stack=Zásobník: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Soubor: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Řádek: {{line}} -rendering_error=Došlo k chybě při vykreslování stránky. +error_line=Řádka: {{line}} +rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba. # Predefined zoom values -page_scale_width=Šířka stránky -page_scale_fit=Stránka -page_scale_auto=Automatické přibližení -page_scale_actual=Skutečná velikost +page_scale_width=Podle šířky +page_scale_fit=Podle výšky +page_scale_auto=Automatická velikost +page_scale_actual=Aktuální velikost # Loading indicator messages loading_error_indicator=Chyba -loading_error=Došlo k chybě při načítání PDF. -invalid_file_error=Nesprávný nebo poškozený soubor PDF. -missing_file_error=Chybějící soubor PDF. +loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba. +invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF. +missing_file_error=Chybí soubor PDF. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} anotace] -password_label=Zadejte heslo k otevření tohoto soubor PDF. -password_invalid=Nesprávné heslo. Prosím, zkuste to znovu. +text_annotation_type.alt=[Anotace typu {{type}}] +password_label=Pro otevření PDF souboru vložte heslo. +password_invalid=Neplatné heslo. Zkuste to znovu. password_ok=OK password_cancel=Zrušit -printing_not_supported=Varování: Tisk není plně podporován tímto prohlížečem. -printing_not_ready=Varování: PDF není zcela nahrán pro tisk. -web_fonts_disabled=Webové písma jsou vypnuty: Není možnost použít vložené fonty PDF. -document_colors_disabled=Dokumentu PDF není povoleno používat jejich vlastní barvy: \'Povolit stránkám vybrat si jejich vlastní barvy\' je deaktivováno v prohlížeči. +printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován. +printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten. +web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF. +document_colors_disabled=PDF dokumenty nemají povoleny používání vlastních barev: volba \'Povolit stránkám používat vlastní barvy namísto výše zvolených\' je v prohlížeči deaktivována. diff --git a/l10n/csb/chrome.properties b/l10n/csb/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..99d117e66ee44 --- /dev/null +++ b/l10n/csb/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Nen lopk PDF mòże sã lëchò wëskrzëniwac +open_with_different_viewer=Òtemkni w jinym czëtnikù +open_with_different_viewer.accessKey = j \ No newline at end of file diff --git a/l10n/csb/viewer.properties b/l10n/csb/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..293a353c1497c --- /dev/null +++ b/l10n/csb/viewer.properties @@ -0,0 +1,134 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pòprzédnô strona +previous_label=Pòprzédnô +next.title=Nôslédnô strona +next_label=Nôslédnô + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Strona: +page_of=z {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zmniészë +zoom_out_label=Zmniészë +zoom_in.title=Zwikszë +zoom_in_label=Wiôlgòsc +zoom.title=Wiôlgòsc +print.title=Drëkùjë +print_label=Drëkùjë +presentation_mode.title=Przéńdzë w trib prezentacje +presentation_mode_label=Trib prezentacje +open_file.title=Òtemkni lopk +open_file_label=Òtemkni +download.title=Zladënk +download_label=Zladënk +bookmark.title=Spamiãtôj wëzdrzatk (kòpérëje, abò òtemkni w nowim òknnie) +bookmark_label=Aktualny wëzdrzatk + +find_label=Szëkôj: +find_previous.title=Biéj do pòprzédnégò wënikù szëkbë +find_previous_label=Pòprzédny +find_next.title=Biéj do nôslédnégò wënikù szëkbë +find_next_label=Nôslédny +find_highlight=Pòdszkrzëni wszëtczé +find_match_case_label=Rozeznôwôj miarã lëterów +find_not_found=Nie nalôzł tekstu +find_reached_bottom=Doszedł do kùńca dokùmentu, zaczinającë òd górë +find_reached_top=Doszedł do pòczątkù dokùmentu, zaczinającë òd dołù + +toggle_sidebar.title=Pòsuwk wëbiérkù +toggle_sidebar_label=Pòsuwk wëbiérkù + +outline.title=Wëskrzëni òbcéch dokùmentu +outline_label=Òbcéch dokùmentu +thumbs.title=Wëskrzëni miniaturë +thumbs_label=Miniaturë +findbar.title=Przeszëkôj dokùment +findbar_label=Nalezë +tools_label=Nôrzãdła +first_page.title=Biéj do pierszi stronë +first_page.label=Biéj do pierszi stronë +last_page.label=Biéj do òstatny stronë +invalid_file_error=Lëchi ôrt, abò pòpsëti lopk PDF. + + + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Strona {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura stronë {{page}} + +# Error panel labels +error_more_info=Wicy infòrmacje +error_less_info=Mni infòrmacje +error_close=Close +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) + + +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{wiadło}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stóg}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{lopk}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=Pòkôza sã fela przë renderowanim stronë. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Szérzawa stronë +page_scale_fit=Dopasëje stronã +page_scale_auto=Aùtomatnô wiôlgòsc +page_scale_actual=Naturalnô wiôlgòsc + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Fela +loading_error=Pòkôza sã fela przë wczëtiwanim PDFù. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + +request_password=PDF je zabezpieczony parolą: +printing_not_supported = Òstrzéga: przezérnik nie je do kùńca wspieróny przez drëkôrze + +# Context menu +page_rotate_cw.label=Òbkrãcë w prawò +page_rotate_ccw.label=Òbkrãcë w lewò + + +last_page.title=Biéj do pòprzédny stronë +last_page_label=Biéj do pòprzédny stronë +page_rotate_cw.title=Òbkrãcë w prawò +page_rotate_cw_label=Òbkrãcë w prawò +page_rotate_ccw.title=Òbkrãcë w lewò +page_rotate_ccw_label=Òbkrãcë w lewò + + +web_fonts_disabled=Sécowé czconczi są wëłączoné: włączë je, bë móc ùżiwac òsadzonëch czconków w lopkach PDF. + + +missing_file_error=Felëje lopka PDF. +printing_not_ready = Òstrzéga: lopk mùszi sã do kùńca wczëtac zanim gò mòże drëkòwac + +document_colors_disabled=Dokùmentë PDF nie mògą ù swòjich farwów: \'Pòzwòlë stronóm wëbierac swòje farwë\' je wëłączoné w przezérnikù. +invalid_password=Lëchô parola. +text_annotation_type.alt=[Adnotacjô {{type}}] + +tools.title=Tools +first_page_label=Go to First Page + + diff --git a/l10n/cy/chrome.properties b/l10n/cy/chrome.properties index a27ce638f9c99..5674b45c5b838 100644 --- a/l10n/cy/chrome.properties +++ b/l10n/cy/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Efallai na fydd hyn ddogfen PDF yn cael eu harddangos yn gywir. -open_with_different_viewer=Agor Gyda Gwyliwr gwahanol +unsupported_feature=Efallai na fydd y ddogfen PDF yn cael ei dangos yn gywir. +unsupported_feature_forms=Mae'r ffurflen PDF hon yn cynnwys ffurflenni. Nid yw llanw ffurflenni'n cael eu cynnal. +open_with_different_viewer=Agor gyda Darllenydd Gwahanol open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/cy/viewer.properties b/l10n/cy/viewer.properties index 2133dabfb7b9a..3f0681af0bba9 100644 --- a/l10n/cy/viewer.properties +++ b/l10n/cy/viewer.properties @@ -15,7 +15,7 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Tudalen Flaenorol previous_label=Blaenorol -next.title=Nesaf Tudalen +next.title=Tudalen Nesaf next_label=Nesaf # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): @@ -30,16 +30,16 @@ zoom_out_label=Chwyddo Allan zoom_in.title=Chwyddo Mewn zoom_in_label=Chwyddo Mewn zoom.title=Chwyddo -presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyn -presentation_mode_label=Modd Cyflwyniad +presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno +presentation_mode_label=Modd Cyflwyno open_file.title=Agor Ffeil open_file_label=Agor -print.title=Llwyth +print.title=Argraffu print_label=Argraffu -download.title=Lawrlwytho +download.title=Llwyth download_label=Llwytho i Lawr bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd) -bookmark_label=Golwg cyfredol +bookmark_label=Golwg Gyfredol # Secondary toolbar and context menu tools.title=Offer @@ -50,12 +50,37 @@ first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf -page_rotate_cw.title=Cylchdroi yn Glocwedd -page_rotate_cw.label=Cylchdroi yn Glocwedd -page_rotate_cw_label=Cylchdroi yn Glocwedd -page_rotate_ccw.title=Cylchdroi yn Wrthglocwedd -page_rotate_ccw.label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd -page_rotate_ccw_label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd +page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd +page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd +page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd +page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd +page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd +page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd + +hand_tool_enable.title=Galluogi offeryn llaw +hand_tool_enable_label=Galluogi offeryn llaw +hand_tool_disable.title=Analluogi offeryn llaw +hand_tool_disable_label=Analluogi offeryn llaw + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Priodweddau Dogfen… +document_properties_label=Priodweddau Dogfen… +document_properties_file_name=Enw ffeil: +document_properties_file_size=Maint ffeil: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit) +document_properties_title=Teitl: +document_properties_author=Awdur: +document_properties_subject=Pwnc: +document_properties_keywords=Allweddair: +document_properties_creation_date=Dyddiad Creu: +document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Crewr: +document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF: +document_properties_version=Fersiwn PDF: +document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen: +document_properties_close=Cau # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are @@ -95,7 +120,7 @@ error_less_info=Llai o wybodaeth error_close=Cau # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Neges: {{message}} @@ -117,16 +142,18 @@ page_scale_actual=Maint Gwirioneddol # Loading indicator messages loading_error_indicator=Gwall loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF. -invalid_file_error=Annilys neu llygredig ffeil PDF. -missing_file_error=Ar goll ffeil PDF. +invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr. +missing_file_error=Ffeil PDF coll. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ] -request_password=PDF yn cael ei diogelu gan gyfrinair: -invalid_password=Cyfrinair annilys. +password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF. +password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto. +password_ok=Iawn +password_cancel=Diddymu printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. diff --git a/l10n/da/chrome.properties b/l10n/da/chrome.properties index 24c943bb1da9c..a62097dd50575 100644 --- a/l10n/da/chrome.properties +++ b/l10n/da/chrome.properties @@ -1,18 +1,9 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Chrome notifikationsbar beskeder og knapper -unsupported_feature=Denne PDF bliver måske ikke vist korrekt -open_with_different_viewer=Åbn med en anden PDF-fremviser -open_with_different_viewer.accessKey=o +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokument vises måske ikke korrekt. +unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokument indeholder formularer. Udfyldning af formularfelter understøttes ikke. +open_with_different_viewer=Åbn med et andet program +open_with_different_viewer.accessKey=Å diff --git a/l10n/da/viewer.properties b/l10n/da/viewer.properties index fe97b4b4f8777..1aa292abee7a2 100644 --- a/l10n/da/viewer.properties +++ b/l10n/da/viewer.properties @@ -12,16 +12,16 @@ # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. -# Værktøjslinje knapper (tooltups og billedtekster) -previous.title=Forrige +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Forrige side previous_label=Forrige -next.title=Næste +next.title=Næste side next_label=Næste -# Oversættelsesnote: -# Disse tekststrenge bliver sammensat i formen "Side: X af Y" -# Oversæt ikke "{{pageCount}}", det er en variabel og vil blive erstattet -# med det egentlig antal sider i PDF filen +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. page_label=Side: page_of=af {{pageCount}} @@ -30,103 +30,132 @@ zoom_out_label=Zoom ud zoom_in.title=Zoom ind zoom_in_label=Zoom ind zoom.title=Zoom -fullscreen.title=Fuldskærm -fullscreen_label=Fuldskærm +print.title=Udskriv +print_label=Udskriv +presentation_mode.title=Skift til præsentations-tilstand +presentation_mode_label=Præsentations-tilstand open_file.title=Åbn fil open_file_label=Åbn -print_label=Udskriv -print.title=Udskriv download.title=Hent download_label=Hent bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue) bookmark_label=Aktuel visning # Secondary toolbar and context menu +tools.title=Værktøj +tools_label=Værktøj first_page.title=Gå til første side first_page.label=Gå til første side first_page_label=Gå til første side last_page.title=Gå til sidste side last_page.label=Gå til sidste side last_page_label=Gå til sidste side -page_rotate_cw.title=Rotér med uret -page_rotate_cw.label=Rotér med uret -page_rotate_cw_label=Rotér med uret -page_rotate_ccw.title=Roéer mod uret -page_rotate_ccw.label=Roéer mod uret -page_rotate_ccw_label=Roéer mod uret +page_rotate_cw.title=Roter med uret +page_rotate_cw.label=Roter med uret +page_rotate_cw_label=Roter med uret +page_rotate_ccw.title=Roter mod uret +page_rotate_ccw.label=Roter mod uret +page_rotate_ccw_label=Roter mod uret -# Tooltips of alternativ billedtekst til sidepanelet -# (_label strengene er den alternative billedtekst, mens .title -# strengene er tooltips -toggle_slider.title=Skift slider -toggle_slider_label=Skift slider -outline.title=Vis dokumentoversigt -outline_label=Dokumentoversigt -thumbs.title=Vis thumbnails -thumbs_label=Thumbnails -findbar.title=Søg i dokumentet -findbar_label=Søg +hand_tool_enable.title=Aktiver håndværktøj +hand_tool_enable_label=Aktiver håndværktøj +hand_tool_disable.title=Deaktiver håndværktøj +hand_tool_disable_label=Deaktiver håndværktøj -# Thumbnails panelet (tooltips og alt. billedtekst) -# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det -# egentlige sidetal +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentegenskaber… +document_properties_label=Dokumentegenskaber… +document_properties_file_name=Filnavn: +document_properties_file_size=Filstørrelse: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titel: +document_properties_author=Forfatter: +document_properties_subject=Emne: +document_properties_keywords=Nøgleord: +document_properties_creation_date=Oprettet: +document_properties_modification_date=Redigeret: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Program: +document_properties_producer=PDF-producent: +document_properties_version=PDF-version: +document_properties_page_count=Antal sider: +document_properties_close=Luk + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra +toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra +outline.title=Vis dokumentets disposition +outline_label=Dokument-disposition +thumbs.title=Vis miniaturer +thumbs_label=Miniaturer +findbar.title=Find i dokument +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. thumb_page_title=Side {{page}} -# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det -# egentlige sidetal -thumb_page_canvas=Thumbnail af side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}} -# Søgepanelet samt knapper og beskeder +# Find panel button title and messages find_label=Find: find_previous.title=Find den forrige forekomst find_previous_label=Forrige find_next.title=Find den næste forekomst find_next_label=Næste -find_highlight=Fremhæv alle forekomster +find_highlight=Fremhæv alle find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen find_not_found=Der blev ikke fundet noget -# Fejlpanel +# Error panel labels error_more_info=Mere information error_less_info=Mindre information error_close=Luk -# Oversættelsesnote: "{{version}}" og "{{build}}" vil blive erstattet af -# PDF.JS versionen og build ID +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) -# Oversættelsesnote: "{{message}}" vil blive erstattet af -# en (engelsk) fejlbesked -error_message=Besked: {{message}} -# Oversættelsesnote: "{{stack}}" vil blive erstattet af et stack trace -# -error_stack=Stak: {{stack}} -# Oversættelsesnote: "{{file}}" vil blive erstattet af et filnavn +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Fejlmeddelelse: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Fil: {{file}} -# Oversættelsesnote: "{{line}}" vil blive erstattet af et linjetal +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Linje: {{line}} -rendering_error=Der skete en fejl under gengivelsen af PDF-filen +rendering_error=Der opstod en fejl ved generering af siden. -# Prædefinerede zoom værdier +# Predefined zoom values page_scale_width=Sidebredde -page_scale_fit=Helside +page_scale_fit=Tilpas til side page_scale_auto=Automatisk zoom page_scale_actual=Faktisk størrelse -# Indlæsningsindikator (load ikon) +# Loading indicator messages loading_error_indicator=Fejl -loading_error=Der skete en fejl under indlæsningen af PDF-filen -invalid_file_error=Ugyldig eller beskadiget PDF-fil -missing_file_error=Manglende PDF-fil +loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen. +invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt. +missing_file_error=Manglende PDF-fil. -# Oversættelsesnote: Dette vil blive brugt som et tooltip -# "{{type}}" vil blive ersattet af en kommentar type fra en liste -# defineret i PDF specifikationen (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Nogle almindelige typer er f.eks.: "Check", "Text", "Comment" og "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Kommentar] -request_password=PDF filen er beskyttet med et kodeord: -invalid_password=Ugyldigt kodeord. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}}kommentar] +password_label=Angiv adgangskode til at åbne denne PDF-fil. +password_invalid=Ugyldig adgangskode. Prøv igen. +password_ok=OK +password_cancel=Fortryd -printing_not_supported=Advarsel: Denne browser er ikke fuldt understøttet ved udskrift. -printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke helt klar til udskrivning. -web_fonts_disabled=Web skrifttyper er slået fra: kan ikke benytte de indlejrede skrifttyper. -web_colors_disabled=Web farver are slået fra. +printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren. +printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning. +web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes. +document_colors_disabled=PDF-dokumenter må ikke bruge deres egne farver: \'Tillad sider at vælge deres egne farver\' er deaktiveret i browseren. diff --git a/l10n/de/chrome.properties b/l10n/de/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..080636e4611e8 --- /dev/null +++ b/l10n/de/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Das PDF-Dokument wird eventuell nicht korrekt dargestellt. +unsupported_feature_forms=Das PDF-Dokument enthält Formulare. Das Ausfüllen von Formularen wird nicht unterstützt. +open_with_different_viewer=Mit anderem Programm ansehen +open_with_different_viewer.accessKey=P diff --git a/l10n/de/viewer.properties b/l10n/de/viewer.properties index cb7761b011ef8..947b784930315 100644 --- a/l10n/de/viewer.properties +++ b/l10n/de/viewer.properties @@ -30,32 +30,32 @@ zoom_out_label=Verkleinern zoom_in.title=Vergrößern zoom_in_label=Vergrößern zoom.title=Zoom -presentation_mode.title=Zum Präsentationsmodus wechseln -presentation_mode_label=Bildschirmpräsentation -open_file.title=Datei öffnen -open_file_label=Öffnen print.title=Drucken print_label=Drucken -download.title=Herunterladen -download_label=Herunterladen -bookmark.title=Aktuelle Ansicht (Kopieren oder in einem neuen Fenster öffnen) +presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln +presentation_mode_label=Präsentationsmodus +open_file.title=Datei öffnen +open_file_label=Öffnen +download.title=Dokument speichern +download_label=Speichern +bookmark.title=Aktuelle Ansicht (zum Kopieren oder Öffnen in einem neuen Fenster) bookmark_label=Aktuelle Ansicht # Secondary toolbar and context menu tools.title=Werkzeuge tools_label=Werkzeuge -first_page.title=Erste Seite -first_page.label=Erste Seite -first_page_label=Erste Seite -last_page.title=Letzte Seite -last_page.label=Letzte Seite -last_page_label=Letzte Seite +first_page.title=Erste Seite anzeigen +first_page.label=Erste Seite anzeigen +first_page_label=Erste Seite anzeigen +last_page.title=Letzte Seite anzeigen +last_page.label=Letzte Seite anzeigen +last_page_label=Letzte Seite anzeigen page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_ccw.title=Gegen den Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_ccw.label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_ccw_label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen +page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen +page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen +page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen hand_tool_enable.title=Hand-Werkzeug aktivieren hand_tool_enable_label=Hand-Werkzeug aktivieren @@ -63,35 +63,35 @@ hand_tool_disable.title=Hand-Werkzeug deaktivieren hand_tool_disable_label=Hand-Werkzeug deaktivieren # Document properties dialog box -document_properties.title=Dokumenteigenschaften… +document_properties.title=Dokumenteigenschaften document_properties_label=Dokumenteigenschaften… document_properties_file_name=Dateiname: document_properties_file_size=Dateigröße: -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes) document_properties_title=Titel: -document_properties_author=Verfasser: +document_properties_author=Autor: document_properties_subject=Thema: document_properties_keywords=Stichwörter: -document_properties_creation_date=Erstellt am: -document_properties_modification_date=Geändert am: -document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creation_date=Erstelldatum: +document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum: +document_properties_date_string={{date}} {{time}} document_properties_creator=Anwendung: document_properties_producer=PDF erstellt mit: document_properties_version=PDF-Version: -document_properties_page_count=Seitenanzahl: -document_properties_close=OK +document_properties_page_count=Seitenzahl: +document_properties_close=Schließen # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Seitenleiste anzeigen -toggle_sidebar_label=Seitenleiste -outline.title=Zeige Inhaltsverzeichnis -outline_label=Inhaltsverzeichnis -thumbs.title=Zeige Vorschaubilder -thumbs_label=Vorschaubilder -findbar.title=Im Dokument suchen +toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten +toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten +outline.title=Dokumentstruktur anzeigen +outline_label=Dokumentstruktur +thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen +thumbs_label=Miniaturansichten +findbar.title=Dokument durchsuchen findbar_label=Suchen # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -100,62 +100,62 @@ findbar_label=Suchen thumb_page_title=Seite {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Vorschau von Seite {{page}} +thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Suchen: -find_previous.title=Das vorherige Auftreten des Ausdrucks suchen -find_previous_label=Aufwärts -find_next.title=Das nächste Auftreten des Ausdrucks suchen -find_next_label=Abwärts -find_highlight=Hervorheben -find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung -find_reached_top=Der Anfang des Dokuments wurde erreicht, Suche am Ende des Dokuments fortgesetzt -find_reached_bottom=Das Ende des Dokuments wurde erreicht, Suche am Anfang des Dokuments fortgesetzt -find_not_found=Ausdruck nicht gefunden +find_previous.title=Vorheriges Auftreten des Suchbegriffs finden +find_previous_label=Zurück +find_next.title=Nächstes Auftreten des Suchbegriffs finden +find_next_label=Weiter +find_highlight=Alle hervorheben +find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten +find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort +find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort +find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden # Error panel labels -error_more_info=Mehr Info -error_less_info=Weniger Info +error_more_info=Mehr Informationen +error_less_info=Weniger Informationen error_close=Schließen # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js Version {{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Nachricht: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Stack: {{stack}} +error_stack=Aufrufliste: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Datei: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Zeile: {{line}} -rendering_error=Die PDF-Datei konnte nicht angezeigt werden. +rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf. # Predefined zoom values page_scale_width=Seitenbreite -page_scale_fit=Ganze Seite -page_scale_auto=Automatisch -page_scale_actual=Originalgröße +page_scale_fit=Seitengröße +page_scale_auto=Automatischer Zoom +page_scale_actual=Derzeitige Größe # Loading indicator messages loading_error_indicator=Fehler -loading_error=Die PDF-Datei konnte nicht geladen werden. -invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei. -missing_file_error=Fehlende PDF-Datei. +loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf. +invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei +missing_file_error=Fehlende PDF-Datei # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] -password_label=Geben Sie das Passwort ein, um diese Datei zu öffnen. -password_invalid=Ungültiges Passwort. Versuchen Sie es erneut. +text_annotation_type.alt=[Anlage: {{type}}] +password_label=Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein. +password_invalid=Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut. password_ok=OK password_cancel=Abbrechen -printing_not_supported=Warnung: Drucken wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt. -printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist zum Drucken noch nicht vollständig geladen. -web_fonts_disabled=Webfonts sind deaktiviert: Eingebundene PDF-Schriftarten können nicht verwendet werden. -document_colors_disabled=PDF-Dateien können eigene Farben nicht verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert. +printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt. +printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen. +web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden. +document_colors_disabled=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert. diff --git a/l10n/el/chrome.properties b/l10n/el/chrome.properties index ae4568b167989..68db9f2eaac8a 100644 --- a/l10n/el/chrome.properties +++ b/l10n/el/chrome.properties @@ -1,18 +1,9 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Αυτό το έγγραφο PDF ίσως να μην εμφανιστεί σωστά. -open_with_different_viewer=Άνοιγμα με άλλο πρόγραμμα ανάγνωσης PDF -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Αυτό το έγγραφο PDF μπορεί να μην εμφανιστεί σωστά +open_with_different_viewer=Άνοιγμα με διαφορετική εφαρμογή +open_with_different_viewer.accessKey=δ + diff --git a/l10n/el/viewer.properties b/l10n/el/viewer.properties index dfa852f44e8ea..36723c22b1527 100644 --- a/l10n/el/viewer.properties +++ b/l10n/el/viewer.properties @@ -1,16 +1,6 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Προηγούμενη σελίδα @@ -32,8 +22,6 @@ zoom_in_label=Μεγέθυνση zoom.title=Μεγέθυνση print.title=Εκτύπωση print_label=Εκτύπωση -presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης -presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης open_file.title=Άνοιγμα αρχείου open_file_label=Άνοιγμα download.title=Λήψη @@ -44,14 +32,12 @@ bookmark_label=Τρέχουσα προβολή # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης -toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου -outline_label=Διάθρωση κειμένου +outline_label=Διάρθρωση κειμένου thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών thumbs_label=Μικρογραφίες -findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο -findbar_label=Εύρεση + + # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -61,31 +47,12 @@ thumb_page_title=Σελίδα {{page}} # number. thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}} -# Context menu first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα -last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα -page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή -page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή - -# Find panel button title and messages -find_label=Εύρεση: -find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης -find_previous_label=Προηγούμενο -find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης -find_next_label=Επόμενο -find_highlight=Επισήμανση όλων -find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα -find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος -find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή -find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε # Error panel labels error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες error_close=Κλείσιμο -# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be -# replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Μήνυμα: {{message}} @@ -95,7 +62,7 @@ error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Αρχείο: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Γραμμή: {{line}} +error_line=Line: {{line}} rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας. # Predefined zoom values @@ -104,21 +71,61 @@ page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος + +# Context menu +page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή +page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή + +presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης +presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης + # Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage + loading_error_indicator=Σφάλμα -loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. -invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. -missing_file_error=Λείπει το αρχείο PDF. +loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[{{type}} Σημείωση] request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό: -invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός. printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή. -printing_not_ready=Προσοχή: Το PDF δεν είναι πλήρως φορτωμένο για εκτύπωση. -web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web είναι απενεργοποιημένες: δεν είναι δυνατή η χρήση ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. -document_colors_disabled=Στα έγγραφα PDF δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η ρύθμιση \'Επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέξουν τα δικά τους χρώματα \' είναι απενεργοποιημένη στο πρόγραμμα περιήγησης. + + + +findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο +findbar_label=Εύρεση + + +# Find panel button title and messages +find_label=Εύρεση: +find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης +find_previous_label=Προηγούμενο +find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης +find_next_label=Επόμενο +find_highlight=Επισήμανση όλων +find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα +find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος +find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή +find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε + +invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. +last_page.label=Μετάβαση στη τελευταία σελίδα + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) + +missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF. + + +toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης +toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης + +web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. + +printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση. + +document_colors_disabled=Δεν επιτρέπεται στα έγγραφα PDF να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η επιλογή \'Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων της σελίδας\' δεν είναι ενεργή στην εφαρμογή. + +invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός. +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] + diff --git a/l10n/en-GB/chrome.properties b/l10n/en-GB/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..a934a814e6f99 --- /dev/null +++ b/l10n/en-GB/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/en-GB/viewer.properties b/l10n/en-GB/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..bc408c7168297 --- /dev/null +++ b/l10n/en-GB/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Page: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +print.title=Print +print_label=Print +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Open File +open_file_label=Open +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Go to First Page +first_page.label=Go to First Page +first_page_label=Go to First Page +last_page.title=Go to Last Page +last_page.label=Go to Last Page +last_page_label=Go to Last Page +page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.title=Rotate Counter-Clockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counter-Clockwise +page_rotate_ccw_label=Rotate Counter-Clockwise + +hand_tool_enable.title=Enable hand tool +hand_tool_enable_label=Enable hand tool +hand_tool_disable.title=Disable hand tool +hand_tool_disable_label=Disable hand tool + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Document Properties… +document_properties_label=Document Properties… +document_properties_file_name=File name: +document_properties_file_size=File size: +document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Title: +document_properties_author=Author: +document_properties_subject=Subject: +document_properties_keywords=Keywords: +document_properties_creation_date=Creation Date: +document_properties_modification_date=Modification Date: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator: +document_properties_producer=PDF Producer: +document_properties_version=PDF Version: +document_properties_page_count=Page Count: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Find: +find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase +find_previous_label=Previous +find_next.title=Find the next occurrence of the phrase +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Phrase not found + +# Error panel labels +error_more_info=More Information +error_less_info=Less Information +error_close=Close +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Enter the password to open this PDF file. +password_invalid=Invalid password. Please try again. +password_ok=OK +password_cancel=Cancel + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: \'Allow pages to choose their own colours\' is deactivated in the browser. diff --git a/l10n/en-ZA/chrome.properties b/l10n/en-ZA/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e42ac790caa8a --- /dev/null +++ b/l10n/en-ZA/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/en-ZA/viewer.properties b/l10n/en-ZA/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..5588ff19597ae --- /dev/null +++ b/l10n/en-ZA/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Page: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Open File +open_file_label=Open +print.title=Print +print_label=Print +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Go to First Page +first_page.label=Go to First Page +first_page_label=Go to First Page +last_page.title=Go to Last Page +last_page.label=Go to Last Page +last_page_label=Go to Last Page +page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise +page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise + +hand_tool_enable.title=Enable hand tool +hand_tool_enable_label=Enable hand tool +hand_tool_disable.title=Disable hand tool +hand_tool_disable_label=Disable hand tool + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Document Properties… +document_properties_label=Document Properties… +document_properties_file_name=File name: +document_properties_file_size=File size: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Title: +document_properties_author=Author: +document_properties_subject=Subject: +document_properties_keywords=Keywords: +document_properties_creation_date=Creation Date: +document_properties_modification_date=Modification Date: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator: +document_properties_producer=PDF Producer: +document_properties_version=PDF Version: +document_properties_page_count=Page Count: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Find: +find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase +find_previous_label=Previous +find_next.title=Find the next occurrence of the phrase +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Phrase not found + +# Error panel labels +error_more_info=More Information +error_less_info=Less Information +error_close=Close +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Enter the password to open this PDF file. +password_invalid=Invalid password. Please try again. +password_ok=OK +password_cancel=Cancel + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser. diff --git a/l10n/eo/chrome.properties b/l10n/eo/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..241f500037c58 --- /dev/null +++ b/l10n/eo/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Tiu ĉi dokumento PDF povus esti malĝuste montrita. +unsupported_feature_forms=Tiu ĉi dokumento PDF enhavas formularojn. Plenigi kampojn de formularoj ne estas subtenata. +open_with_different_viewer=Malfermi per alia programo +open_with_different_viewer.accessKey=m diff --git a/l10n/eo/viewer.properties b/l10n/eo/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..343f395dcdeb5 --- /dev/null +++ b/l10n/eo/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Antaŭa paĝo +previous_label=Malantaŭen +next.title=Venonta paĝo +next_label=Antaŭen + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Paĝo: +page_of=el {{pageCount}} + +zoom_out.title=Malpligrandigi +zoom_out_label=Malpligrandigi +zoom_in.title=Pligrandigi +zoom_in_label=Pligrandigi +zoom.title=Pligrandigilo +presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo +presentation_mode_label=Prezenta reĝimo +open_file.title=Malfermi dosieron +open_file_label=Malfermi +print.title=Presi +print_label=Presi +download.title=Elŝuti +download_label=Elŝuti +bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro) +bookmark_label=Nuna vido + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Iloj +tools_label=Iloj +first_page.title=Iri al la unua paĝo +first_page.label=Iri al la unua paĝo +first_page_label=Iri al la unua paĝo +last_page.title=Iri al la lasta paĝo +last_page.label=Iri al la lasta paĝo +last_page_label=Iri al la lasta paĝo +page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume +page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume +page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume +page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume +page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume +page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume + +hand_tool_enable.title=Aktivigi manan ilon +hand_tool_enable_label=Aktivigi manan ilon +hand_tool_disable.title=Malaktivigi manan ilon +hand_tool_disable_label=Malaktivigi manan ilon + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Atributoj de dokumento… +document_properties_label=Atributoj de dokumento… +document_properties_file_name=Nomo de dosiero: +document_properties_file_size=Grado de dosiero: +document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj) +document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj) +document_properties_title=Titolo: +document_properties_author=Aŭtoro: +document_properties_subject=Temo: +document_properties_keywords=Ŝlosilvorto: +document_properties_creation_date=Dato de kreado: +document_properties_modification_date=Dato de modifo: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Kreinto: +document_properties_producer=Produktinto de PDF: +document_properties_version=Versio de PDF: +document_properties_page_count=Nombro de paĝoj: +document_properties_close=Fermi + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion +toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion +outline.title=Montri skemon de dokumento +outline_label=Skemo de dokumento +thumbs.title=Montri miniaturojn +thumbs_label=Miniaturoj +findbar.title=Serĉi en dokumento +findbar_label=Serĉi + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Paĝo {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Serĉi: +find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo +find_previous_label=Malantaŭen +find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo +find_next_label=Antaŭen +find_highlight=Elstarigi ĉiujn +find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj +find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino +find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco +find_not_found=Frazo ne trovita + +# Error panel labels +error_more_info=Pli da informo +error_less_info=Mapli da informo +error_close=Fermi +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesaĝo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stako: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Dosiero: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linio: {{line}} +rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Larĝo de paĝo +page_scale_fit=Adapti paĝon +page_scale_auto=Aŭtomata skalo +page_scale_actual=Reala gandeco + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Eraro +loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero. +invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero. +missing_file_error=Mankas dosiero PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}] +password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF. +password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove. +password_ok=Akcepti +password_cancel=Nuligi + +printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retesplorilo ne plene subtenas presadon. +printing_not_ready=Warning: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado. +web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF. +document_colors_disabled=Dokumentoj PDF ne rajtas havi siajn proprajn kolorojn: \'Permesi al paĝoj elekti siajn proprajn kolorojn\' estas malaktiva en la retesplorilo. diff --git a/l10n/es-AR/chrome.properties b/l10n/es-AR/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..527cdbb2dfe19 --- /dev/null +++ b/l10n/es-AR/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Este documento PDF puede que no se muestre correctamente. +unsupported_feature_forms=Este documento PDF cotiene formularios. Completar campos de un formulario no está soportado. +open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/es-AR/viewer.properties b/l10n/es-AR/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..26aad42546f04 --- /dev/null +++ b/l10n/es-AR/viewer.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Página anterior +previous_label=Anterior +next.title=Página siguiente +next_label=Siguiente + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Página: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Alejar +zoom_out_label=Alejar +zoom_in.title=Acercar +zoom_in_label=Acercar +zoom.title=Zoom +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación +presentation_mode_label=Modo presentación +open_file.title=Abrir archivo +open_file_label=Abrir +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana) +bookmark_label=Vista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Herramientas +tools_label=Herramientas +first_page.title=Ir a primera página +first_page.label=Ir a primera página +first_page_label=Ir a primera página +last_page.title=Ir a última página +last_page.label=Ir a última página +last_page_label=Ir a última página +page_rotate_cw.title=Rotar horario +page_rotate_cw.label=Rotar horario +page_rotate_cw_label=Rotar horario +page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario +page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario +page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario + +hand_tool_enable.title=Habilitar herramienta mano +hand_tool_enable_label=Habilitar herramienta mano +hand_tool_disable.title=Deshabilitar herramienta mano +hand_tool_disable_label=Deshabilitar herramienta mano + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedades del documento… +document_properties_label=Propiedades del documento… +document_properties_file_name=Nombre de archivo: +document_properties_file_size=Tamaño de archovo: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Asunto: +document_properties_keywords=Palabras clave: +document_properties_creation_date=Fecha de creación: +document_properties_modification_date=Fecha de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=PDF Productor: +document_properties_version=Versión de PDF: +document_properties_page_count=Cantidad de páginas: +document_properties_close=Cerrar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral +toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral +outline.title=Mostrar esquema del documento +outline_label=Esquema del documento +thumbs.title=Mostrar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Buscar en documento +findbar_label=Buscar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Página {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Ir a la primera página +last_page.label=Ir a la última página +page_rotate_cw.label=Rotar en sentido horario +page_rotate_ccw.label=Rotar en sentido antihorario + +# Find panel button title and messages +find_label=Buscar: +find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase +find_next_label=Siguiente +find_highlight=Resaltar todo +find_match_case_label=Coincidir mayúsculas +find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo +find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba +find_not_found=Frase no encontrada + +# Error panel labels +error_more_info=Más información +error_less_info=Menos información +error_close=Cerrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensaje: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Archivo: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Línea: {{line}} +rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ancho de página +page_scale_fit=Ajustar página +page_scale_auto=Zoom automático +page_scale_actual=Tamaño real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. +invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto. +missing_file_error=Archivo PDF faltante. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación] +password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF +password_invalid=Contraseña inválida. Intente nuevamente. +password_ok=Aceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador. +printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión. +web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF. +document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador. diff --git a/l10n/es-CL/chrome.properties b/l10n/es-CL/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e5d661c8c6041 --- /dev/null +++ b/l10n/es-CL/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +unsupported_feature = Este documento PDF podría no ser mostrado correctamente. +unsupported_feature_forms=Este PDF contiene formularios. El rellenar campos de formularios no está soportado. + +open_with_different_viewer = Abrir con un visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey = o diff --git a/l10n/es-CL/viewer.properties b/l10n/es-CL/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..cdef0a8578cd6 --- /dev/null +++ b/l10n/es-CL/viewer.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +previous.title = Página anterior +previous_label = Anterior +next.title = Página siguiente +next_label = Siguiente +page_label = Página: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Alejar +zoom_out_label = Alejar +zoom_in.title = Acercar +zoom_in_label = Acercar +zoom.title = Ampliación +print.title = Imprimir +print_label = Imprimir +presentation_mode.title = Cambiar al modo de presentación +presentation_mode_label = Modo de presentación +open_file.title = Abrir archivo +open_file_label = Abrir +download.title = Descargar +download_label = Descargar +bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana) +bookmark_label = Vista actual +tools.title=Herramientas +tools_label=Herramientas +first_page.title=Ir a la primera página +first_page.label=Ir a la primera página +first_page_label=Ir a la primera página +last_page.title=Ir a la última página +last_page.label=Ir a la última página +last_page_label=Ir a la última página +page_rotate_cw.title=Girar a la derecha +page_rotate_cw.label=Girar a la derecha +page_rotate_cw_label=Girar a la derecha +page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda + +hand_tool_enable.title=Activar herramienta de mano +hand_tool_enable_label=Activar herramienta de mano +hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta de mano +hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta de mano + +document_properties.title=Propiedades del documento… +document_properties_label=Propiedades del documento… +document_properties_file_name=Nombre del archivo: +document_properties_file_size=Tamaño del archivo: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Asunto: +document_properties_keywords=Palabras clave: +document_properties_creation_date=Fecha de creación: +document_properties_modification_date=Fecha de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=Productor del PDF: +document_properties_version=Versión de PDF: +document_properties_page_count=Cantidad de páginas: +document_properties_close=Cerrar + +toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral +toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral +outline.title = Mostrar esquema del documento +outline_label = Esquema del documento +thumbs.title = Mostrar miniaturas +thumbs_label = Miniaturas +findbar.title = Buscar en el documento +findbar_label = Buscar +thumb_page_title = Página {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}} +first_page.label = Ir a la primera página +last_page.label = Ir a la última página +page_rotate_cw.label = Rotar en sentido de los punteros del reloj +page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido contrario a los punteros del reloj +find_label = Buscar: +find_previous.title = Encontrar la aparición anterior de la frase +find_previous_label = Previo +find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de la frase +find_next_label = Siguiente +find_highlight = Destacar todos +find_match_case_label = Coincidir mayús./minús. +find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final +find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio +find_not_found = Frase no encontrada +error_more_info = Más información +error_less_info = Menos información +error_close = Cerrar +error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}}) +error_message = Mensaje: {{message}} +error_stack = Pila: {{stack}} +error_file = Archivo: {{file}} +error_line = Línea: {{line}} +rendering_error = Ha ocurrido un error al renderizar la página. +page_scale_width = Ancho de página +page_scale_fit = Ajuste de página +page_scale_auto = Aumento automático +page_scale_actual = Tamaño actual +loading_error_indicator = Error +loading_error = Ha ocurrido un error al cargar el PDF. +invalid_file_error = Archivo PDF inválido o corrupto. +missing_file_error=Falta el archivo PDF. + +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación] +password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF. +password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelva a intentarlo. +password_ok=Aceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador. +printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso. +web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas. +document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador. diff --git a/l10n/es-ES/chrome.properties b/l10n/es-ES/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..0335deb37c01f --- /dev/null +++ b/l10n/es-ES/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Este documento PDF podría no mostrarse correctamente. +unsupported_feature_forms = Este documento PDF contiene formularios. La cumplimentación de los campos de formularios no está implementada. +open_with_different_viewer = Abrir con un visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey = o diff --git a/l10n/es-ES/viewer.properties b/l10n/es-ES/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..9475281f7c77b --- /dev/null +++ b/l10n/es-ES/viewer.properties @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title = Página anterior +previous_label = Anterior +next.title = Página siguiente +next_label = Siguiente +page_label = Página: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Reducir +zoom_out_label = Reducir +zoom_in.title = Aumentar +zoom_in_label = Aumentar +zoom.title = Tamaño +presentation_mode.title = Cambiar al modo presentación +presentation_mode_label = Modo presentación +open_file.title = Abrir archivo +open_file_label = Abrir +print.title = Imprimir +print_label = Imprimir +download.title = Descargar +download_label = Descargar +bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana) +bookmark_label = Vista actual +tools.title = Herramientas +tools_label = Herramientas +first_page.title = Ir a la primera página +first_page.label = Ir a la primera página +first_page_label = Ir a la primera página +last_page.title = Ir a la última página +last_page.label = Ir a la última página +last_page_label = Ir a la última página +page_rotate_cw.title = Rotar en sentido horario +page_rotate_cw.label = Rotar en sentido horario +page_rotate_cw_label = Rotar en sentido horario +page_rotate_ccw.title = Rotar en sentido antihorario +page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido antihorario +page_rotate_ccw_label = Rotar en sentido antihorario +hand_tool_enable.title = Activar herramienta mano +hand_tool_enable_label = Activar herramienta mano +hand_tool_disable.title = Desactivar herramienta mano +hand_tool_disable_label = Desactivar herramienta mano +document_properties.title = Propiedades del documento… +document_properties_label = Propiedades del documento… +document_properties_file_name = Nombre de archivo: +document_properties_file_size = Tamaño de archivo: +document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title = Título: +document_properties_author = Autor: +document_properties_subject = Asunto: +document_properties_keywords = Palabras clave: +document_properties_creation_date = Fecha de creación: +document_properties_modification_date = Fecha de modificación: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Creador: +document_properties_producer = Productor PDF: +document_properties_version = Versión PDF: +document_properties_page_count = Número de páginas: +document_properties_close = Cerrar +toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral +toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral +outline.title = Mostrar el esquema del documento +outline_label = Esquema del documento +thumbs.title = Mostrar miniaturas +thumbs_label = Miniaturas +findbar.title = Buscar en el documento +findbar_label = Buscar +thumb_page_title = Página {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}} +find_label = Buscar: +find_previous.title = Encontrar la anterior aparición de la frase +find_previous_label = Anterior +find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de esta frase +find_next_label = Siguiente +find_highlight = Resaltar todos +find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús. +find_reached_top = Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final +find_reached_bottom = Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio +find_not_found = Frase no encontrada +error_more_info = Más información +error_less_info = Menos información +error_close = Cerrar +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_message = Mensaje: {{message}} +error_stack = Pila: {{stack}} +error_file = Archivo: {{file}} +error_line = Línea: {{line}} +rendering_error = Ocurrió un error al renderizar la página. +page_scale_width = Anchura de la página +page_scale_fit = Ajuste de la página +page_scale_auto = Tamaño automático +page_scale_actual = Tamaño actual +loading_error_indicator = Error +loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF. +invalid_file_error = Fichero PDF no válido o corrupto. +missing_file_error = No hay fichero PDF. +text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}] +password_label = Introduzca la contraseña para abrir este archivo PDF. +password_invalid = Contraseña no válida. Vuelva a intentarlo. +password_ok = Aceptar +password_cancel = Cancelar +printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador. +printing_not_ready = Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse. +web_fonts_disabled = Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas. +document_colors_disabled = Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador. diff --git a/l10n/es-MX/chrome.properties b/l10n/es-MX/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..687648b9f0a03 --- /dev/null +++ b/l10n/es-MX/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Este PDF podría no mostrarse correctamente. +unsupported_feature_forms=Este documento PDF contiene formularios. La cumplimentación de los campos de formularios no está implementada. +open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente. +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/es-MX/viewer.properties b/l10n/es-MX/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..a573bbfe713f3 --- /dev/null +++ b/l10n/es-MX/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Página anterior +previous_label=Anterior +next.title=Página siguiente +next_label=Siguiente + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Página: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Reducir +zoom_out_label=Reducir +zoom_in.title=Aumentar +zoom_in_label=Aumentar +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Cambiar al modo presentación +presentation_mode_label=Modo presentación +open_file.title=Abrir archivo +open_file_label=Abrir +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copia o abierta en ventana nueva) +bookmark_label=Vista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Herramientas +tools_label=Herramientas +first_page.title=Ir a la primera página +first_page.label=Ir a la primera página +first_page_label=Ir a la primera página +last_page.title=Ir a la última página +last_page.label=Ir a la última página +last_page_label=Ir a la última página +page_rotate_cw.title=Girar a la derecha +page_rotate_cw.label=Girar a la derecha +page_rotate_cw_label=Girar a la derecha +page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda + +hand_tool_enable.title=Activar herramienta mano +hand_tool_enable_label=Activar herramienta mano +hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta mano +hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta mano + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedades del documento… +document_properties_label=Propiedades del documento… +document_properties_file_name=Nombre del archivo: +document_properties_file_size=Tamaño del archivo: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Asunto: +document_properties_keywords=Palabras claves: +document_properties_creation_date=Fecha de creación: +document_properties_modification_date=Fecha de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=Productor PDF: +document_properties_version=Versión PDF: +document_properties_page_count=Número de páginas: +document_properties_close=Cerrar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral +toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral +outline.title=Mostrar esquema del documento +outline_label=Esquema del documento +thumbs.title=Mostrar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Buscar en el documento +findbar_label=Buscar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Página {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Encontrar: +find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada +find_next_label=Siguiente +find_highlight=Resaltar todo +find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas +find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final +find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio +find_not_found=No se encontró la frase + +# Error panel labels +error_more_info=Más información +error_less_info=Menos información +error_close=Cerrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensaje: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Archivo: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Línea: {{line}} +rendering_error=Un error ocurrió al renderizar la página. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ancho de página +page_scale_fit=Ajustar página +page_scale_auto=Zoom automático +page_scale_actual=Tamaño real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF. +invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado. +missing_file_error=Archivo PDF no encontrado. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} anotación] +password_label=Ingresa la contraseña para abrir este archivo PDF. +password_invalid=Contraseña inválida. Por favor intenta de nuevo. +password_ok=Aceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador. +printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión. +web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas. +document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permiso de usar sus propios colores: 'Permitir que las páginas elijan sus propios colores' esta desactivada en el navegador. diff --git a/l10n/et/chrome.properties b/l10n/et/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e1bd82a5a3b83 --- /dev/null +++ b/l10n/et/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=See PDF-dokument võib olla kuvatud vigaselt. +unsupported_feature_forms=See PDF-dokument sisaldab vorme. Vormide täitmine ei ole toetatud. +open_with_different_viewer=Ava mõne muu vaatajaga +open_with_different_viewer.accessKey=A diff --git a/l10n/et/viewer.properties b/l10n/et/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..bc6b752ffb370 --- /dev/null +++ b/l10n/et/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Eelmine lehekülg +previous_label=Eelmine +next.title=Järgmine lehekülg +next_label=Järgmine + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Lehekülg: +page_of=(kokku {{pageCount}}) + +zoom_out.title=Vähenda +zoom_out_label=Vähenda +zoom_in.title=Suurenda +zoom_in_label=Suurenda +zoom.title=Suurendamine +presentation_mode.title=Lülitu esitlusrežiimi +presentation_mode_label=Esitlusrežiim +open_file.title=Ava fail +open_file_label=Ava +print.title=Prindi +print_label=Prindi +download.title=Laadi alla +download_label=Laadi alla +bookmark.title=Praegune vaade (kopeeri või ava uues aknas) +bookmark_label=Praegune vaade + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tööriistad +tools_label=Tööriistad +first_page.title=Mine esimesele leheküljele +first_page.label=Mine esimesele leheküljele +first_page_label=Mine esimesele leheküljele +last_page.title=Mine viimasele leheküljele +last_page.label=Mine viimasele leheküljele +last_page_label=Mine viimasele leheküljele +page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva +page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva +page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva +page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva +page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva +page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva + +hand_tool_enable.title=Luba sirvimine +hand_tool_enable_label=Luba sirvimine +hand_tool_disable.title=Keela sirvimine +hand_tool_disable_label=Keela sirvimine + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumendi omadused… +document_properties_label=Dokumendi omadused… +document_properties_file_name=Faili nimi: +document_properties_file_size=Faili suurus: +document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti) +document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti) +document_properties_title=Pealkiri: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Teema: +document_properties_keywords=Märksõnad: +document_properties_creation_date=Loodud: +document_properties_modification_date=Muudetud: +document_properties_date_string={{date}} {{time}} +document_properties_creator=Looja: +document_properties_producer=Generaator: +document_properties_version=Generaatori versioon: +document_properties_page_count=Lehekülgi: +document_properties_close=Sulge + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Näita külgriba +toggle_sidebar_label=Näita külgriba +outline.title=Näita sisukorda +outline_label=Näita sisukorda +thumbs.title=Näita pisipilte +thumbs_label=Pisipildid +findbar.title=Leia dokumendist +findbar_label=Leia + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}}. lehekülg +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt + +# Find panel button title and messages +find_label=Leia: +find_previous.title=Leia fraasi eelmine esinemiskoht +find_previous_label=Eelmine +find_next.title=Leia fraasi järgmine esinemiskoht +find_next_label=Järgmine +find_highlight=Too kõik esile +find_match_case_label=Tõstutundlik +find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust +find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest +find_not_found=Fraasi ei leitud + +# Error panel labels +error_more_info=Rohkem teavet +error_less_info=Vähem teavet +error_close=Sulge +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Teade: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fail: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rida: {{line}} +rendering_error=Lehe renderdamisel esines viga. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Mahuta laiusele +page_scale_fit=Mahuta leheküljele +page_scale_auto=Automaatne suurendamine +page_scale_actual=Tegelik suurus + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Viga +loading_error=PDFi laadimisel esines viga. +invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail. +missing_file_error=PDF-fail puudub. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=PDF-faili avamiseks sisesta parool. +password_invalid=Vigane parool. Palun proovi uuesti. +password_ok=Sobib +password_cancel=Loobu + +printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud. +printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud. +web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada. +document_colors_disabled=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: \'Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve\' on brauseris deaktiveeritud. diff --git a/l10n/eu/chrome.properties b/l10n/eu/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..909be0696b79b --- /dev/null +++ b/l10n/eu/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=PDF dokumentu hau agian ezin da ondo bistaratu. +open_with_different_viewer=Ireki beste ikustaile batekin +open_with_different_viewer.accessKey=I diff --git a/l10n/eu/viewer.properties b/l10n/eu/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..28dc16f57a5a1 --- /dev/null +++ b/l10n/eu/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Aurreko orria +previous_label=Aurrekoa +next.title=Hurrengo orria +next_label=Hurrengoa + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Orria: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Urrundu zooma +zoom_out_label=Urrundu zooma +zoom_in.title=Gerturatu zooma +zoom_in_label=Gerturatu zooma +zoom.title=Zooma +presentation_mode.title=Aldatu aurkezpen modura +presentation_mode_label=Arkezpen modua +open_file.title=Ireki fitxategia +open_file_label=Ireki +print.title=Inprimatu +print_label=Inprimatu +download.title=Deskargatu +download_label=Deskargatu +bookmark.title=Uneko ikuspegia (kopiatu edo ireki leiho berrian) +bookmark_label=Uneko ikuspegia + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tresnak +tools_label=Tresnak +first_page.title=Joan lehen orrira +first_page.label=Joan lehen orrira +first_page_label=Joan lehen orrira +last_page.title=Joan azken orrira +last_page.label=Joan azken orrira +last_page_label=Joan azken orrira +page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan +page_rotate_cw.label=Biratu erlojuaren norantzan +page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan +page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan +page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan +page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra +toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra +outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema +outline_label=Dokumentuaren eskema +thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak +thumbs_label=Koadro txikiak +findbar.title=Bilatu dokumentuan +findbar_label=Bilatu + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}}. orria +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}}. orriaren koadro txikia + +# Find panel button title and messages +find_label=Bilatu: +find_previous.title=Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea +find_previous_label=Aurrekoa +find_next.title=Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea +find_next_label=Hurrengoa +find_highlight=Nabarmendu guztia +find_match_case_label=Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin +find_reached_top=Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen +find_reached_bottom=Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen +find_not_found=Esaldia ez da aurkitu + +# Error panel labels +error_more_info=Informazio gehiago +error_less_info=Informazio gutxiago +error_close=Itxi +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (eraikuntza: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mezua: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fitxategia: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lerroa: {{line}} +rendering_error=Errorea gertatu da orria errendatzean. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Orriaren zabalera +page_scale_fit=Doitu orrira +page_scale_auto=Zoom automatikoa +page_scale_actual=Benetako tamaina + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Errorea +loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean. +invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua. +missing_file_error=PDF fitxategia falta da. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ohartarazpena] +password_label=Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza. +password_invalid=Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez. +password_ok=Ados +password_cancel=Utzi + +printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan. +printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko. +web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili. +document_colors_disabled=PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean. diff --git a/l10n/fa/chrome.properties b/l10n/fa/chrome.properties index 948964f3017cb..ca38b114fe662 100644 --- a/l10n/fa/chrome.properties +++ b/l10n/fa/chrome.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2013 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,6 +13,6 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=این پروندهٔ پی‌دی‌اف ممکن است به درستی نمایش داده نشود. -open_with_different_viewer=با نمایش‌دهنده‌ای متفاوت آن را باز کنید +unsupported_feature=این پروندۀ PDF ممکن است به‌طور صحیح نمایش داده نشود. +open_with_different_viewer=با یک نمایشگر دیگر نشان بده open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/fa/viewer.properties b/l10n/fa/viewer.properties index 8586490bd6161..062f2c2d9c556 100644 --- a/l10n/fa/viewer.properties +++ b/l10n/fa/viewer.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2013 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -14,9 +14,7 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=صفحهٔ قبلی -previous_label=قبلی next.title=صفحهٔ بعدی -next_label=بعدی # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. @@ -30,63 +28,39 @@ zoom_out_label=کوچک‌نمایی zoom_in.title=بزرگ‌نمایی zoom_in_label=بزرگ‌نمایی zoom.title=زوم -presentation_mode.title=تغییر وضع به حالت نمایش -presentation_mode_label=حالت نمایش -open_file.title=بازکردن پرونده -open_file_label=بازکردن پرونده +presentation_mode.title=تغییر به حالت ارائه +presentation_mode_label=حالت ارائه +open_file.title=باز کردن پرونده +open_file_label=باز کردن print.title=چاپ print_label=چاپ download.title=بارگیری download_label=بارگیری -bookmark.title=دید فعلی (رونوشت یا بازکردن در پنجرهٔ جدید) -bookmark_label=دید فعلی +bookmark.title=نمای فعلی (کپی کن، یا در پنجرۀ دیگری نشان بده) +bookmark_label=نمای فعلی # Secondary toolbar and context menu -tools.title=ابزارها -tools_label=ابزارها -first_page.title=رفتن به صفحهٔ اول -first_page.label=رفتن به صفحهٔ اول -first_page_label=رفتن به صفحهٔ اول -last_page.title=رفتن به صفحهٔ آخر -last_page.label=رفتن به صفحهٔ آخر -last_page_label=رفتن به صفحهٔ آخر -page_rotate_cw.title=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_cw.label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_cw_label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_ccw.title=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_ccw.label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_ccw_label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=تغییر وضع نوار کناری -toggle_sidebar_label=تغییر وضع نوار کناری -outline.title=نمایش رئوس مطالب سند -outline_label=رئوس مطالب سند -thumbs.title=نمایش بندانگشتی‌ها -thumbs_label=بندانگشتی‌ها -findbar.title=یافتن در سند -findbar_label=پیداکردن +outline.title=نمایش طرح نوشتار +outline_label=طرح نوشتار +thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی +thumbs_label=تصاویر بندانگشتی +findbar_label=پیدا کردن # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=صفحهٔ {{page}} +thumb_page_title=صفحه {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=بندانگشتی صفحهٔ {{page}} +thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}} # Find panel button title and messages -find_label=پیداکردن: -find_previous.title=یافتن رویداد قبلی عبارت -find_previous_label=قبلی -find_next.title=یافتن رویداد بعدی عبارت -find_next_label=بعدی -find_highlight=پررنگ‌کردن همه -find_match_case_label=تطبیق بزرگی/کوچکی حروف -find_reached_top=به بالای سند رسید، ادامه‌یافته از زیر -find_reached_bottom=به انتهای سند رسید، ادامه‌یافته از بالا +find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت +find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت find_not_found=عبارت پیدا نشد # Error panel labels @@ -95,40 +69,34 @@ error_less_info=اطلاعات کمتر error_close=بستن # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=پی‌دی‌اف.جی‌اس نسخهٔ {{version}} (ساخت: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=پیغام: {{message}} +error_message=پیام: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=پشته: {{stack}} +error_stack=توده: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=پرونده: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=خط: {{line}} -rendering_error=خطایی هنگام رندرکردن صفحه روی داد. +error_line=سطر: {{line}} +rendering_error=هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد. # Predefined zoom values -page_scale_width=اندازهٔ صفحه -page_scale_fit=متناسب صفحه -page_scale_auto=زوم خودکار -page_scale_actual=اندازهٔ حقیقی +page_scale_width=عرض صفحه +page_scale_fit=اندازه کردن صفحه +page_scale_auto=بزرگنمایی خودکار +page_scale_actual=اندازه واقعی‌ # Loading indicator messages loading_error_indicator=خطا -loading_error=خطایی هنگامی بارگیری پی‌دی‌اف روی داد. -invalid_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف نامعتیر یا خراب شده. -missing_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف مفقودشده. +loading_error=هنگام بارگیری پرونده (PDF) خطایی رخ داد. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[گزارمان {{type}}] -request_password=پی‌دی‌اف توسط یک گذرواژه محافظت شده‌است: -invalid_password=گذرواژهٔ نامعتبر. +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_ok=تأیید +password_cancel=انصراف -printing_not_supported=اخطار: چاپ توسط این مرورگر به‌صورت کامل پشتبانی نشده‌است. -printing_not_ready=اخطار: پی‌دی‌اف برای چاپ به‌طور کامل بار نشده‌است. -web_fonts_disabled=قلم‌های وبی غیر فعال هستند: از قلم‌های توکار پی‌دی‌اف نتوانست استفاده شود. -document_colors_disabled=اسناد پی‌دی‌اف اجازه ندارند که رنگ‌های خودشان را استفاده کنند: «اجازهٔ انتخاب صفحه‌ها برای انتخاب رنگ‌های خود» در مرورگر غیرفعال شده‌است. +printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود. diff --git a/l10n/ff/chrome.properties b/l10n/ff/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..f2ae3a7ddd3c4 --- /dev/null +++ b/l10n/ff/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ndee fiilannde PDF ena waawi waasa jaytineede no moƴƴiri. +open_with_different_viewer=Udditir Yiytindorde Woɗnde +open_with_different_viewer.accessKey=u diff --git a/l10n/ff/viewer.properties b/l10n/ff/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..d565a33001780 --- /dev/null +++ b/l10n/ff/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Hello Ɓennungo +previous_label=Ɓennuɗo +next.title=Hello faango +next_label=Yeeso + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Hello: +page_of=e nder {{pageCount}} + +zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa +zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa +zoom_in.title=Lonngo Ara +zoom_in_label=Lonngo Ara +zoom.title=Lonngo +presentation_mode.title=Faytu to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Uddit Fiilde +open_file_label=Uddit +print.title=Winndito +print_label=Winndito +download.title=Aawto +download_label=Aawto +bookmark.title=Jiytol gonangol (natto walla uddit e henorde) +bookmark_label=Jiytol Gonangol + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Tiitoonde: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo +toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo +outline.title=Hollu Toɓɓe Fiilannde +outline_label=Toɓɓe Fiilannde +thumbs.title=Hollu Dooɓe +thumbs_label=Dooɓe +findbar.title=Yiylo e fiilannde +findbar_label=Yiytu + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Hello {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Dooɓre Hello {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Yiytu: +find_previous.title=Yiylo cilol ɓennugol konngol ngol +find_previous_label=Ɓennuɗo +find_next.title=Yiylo cilol garowol konngol ngol +find_next_label=Yeeso +find_highlight=Jalbin fof +find_match_case_label=Jaaɓnu darnde +find_reached_top=Heɓii fuɗɗorde fiilannde, jokku faya les +find_reached_bottom=Heɓii hoore fiilannde, jokku faya les +find_not_found=Konngi njiyataa + +# Error panel labels +error_more_info=Ɓeydu Humpito +error_less_info=Ustu Humpito +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Ɓatakuure: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fiilde: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Gorol: {{line}} +rendering_error=Juumre waɗii tuma nde yoŋkittoo hello. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Njaajeendi Hello +page_scale_fit=Keƴeendi Hello +page_scale_auto=Loongorde Jaajol +page_scale_actual=Ɓetol Jaati + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Juumre +loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo. +invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii. +missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Siiftannde] +password_ok=OK +password_cancel=Haaytu + +printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde. +printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol. +web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe. +document_colors_disabled=Piilanɗe PDF njamiraaka yoo kuutoro goobuuji mum'en keeriiɗi: 'Yamir kello yoo kuutoro goobuuki keeriiɗi' koko daaƴaa e wanngorde ndee. diff --git a/l10n/fi/chrome.properties b/l10n/fi/chrome.properties index 529da81dddf58..495f5eafde4ab 100644 --- a/l10n/fi/chrome.properties +++ b/l10n/fi/chrome.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Tämä PDF-asiakirja ei ehkä näy oikeanlaisena. +unsupported_feature=Tätä PDF-dokumenttia ei välttämättä osata näyttää oikein. +unsupported_feature_forms=Tässä PDF-dokumentissa on lomakekenttiä. Lomakekenttien täyttämistä ei tueta. open_with_different_viewer=Avaa toisella ohjelmalla -open_with_different_viewer.accessKey=o +open_with_different_viewer.accessKey=A diff --git a/l10n/fi/viewer.properties b/l10n/fi/viewer.properties index 560c948ebe944..5a5a87b3da37a 100644 --- a/l10n/fi/viewer.properties +++ b/l10n/fi/viewer.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -25,12 +25,12 @@ next_label=Seuraava page_label=Sivu: page_of=/ {{pageCount}} -zoom_out.title=Suurenna -zoom_out_label=Suurenna -zoom_in.title=Pienennä -zoom_in_label=Pienennä -zoom.title=Sivun suurennus -presentation_mode.title=Esitystila +zoom_out.title=Loitonna +zoom_out_label=Loitonna +zoom_in.title=Lähennä +zoom_in_label=Lähennä +zoom.title=Suurennus +presentation_mode.title=Siirry esitystilaan presentation_mode_label=Esitystila open_file.title=Avaa tiedosto open_file_label=Avaa @@ -38,33 +38,60 @@ print.title=Tulosta print_label=Tulosta download.title=Lataa download_label=Lataa -bookmark.title=Nykyinen näkymä (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan) -bookmark_label=Nykyinen näkymä +bookmark.title=Avoin ikkuna (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan) +bookmark_label=Avoin ikkuna # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Ensimmäinen sivu -first_page.label=Ensimmäinen sivu -first_page_label=Ensimmäinen sivu -last_page.title=Viimeinen sivu -last_page.label=Viimeinen sivu -last_page_label=Viimeinen sivu -page_rotate_cw.title=Kierrä myötäpäivään -page_rotate_cw.label=Kierrä myötäpäivään -page_rotate_cw_label=Kierrä myötäpäivään -page_rotate_ccw.title=Kierrä vastapäivään -page_rotate_ccw.label=Kierrä vastapäivään -page_rotate_ccw_label=Kierrä vastapäivään +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle +first_page.label=Siirry ensimmäiselle sivulle +first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle +last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle +last_page.label=Siirry viimeiselle sivulle +last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle +page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle +page_rotate_cw.label=Kierrä oikealle +page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle +page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle +page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle +page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle + +hand_tool_enable.title=Käytä käsityökalua +hand_tool_enable_label=Käytä käsityökalua +hand_tool_disable.title=Poista käsityökalu käytöstä +hand_tool_disable_label=Poista käsityökalu käytöstä + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet… +document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet… +document_properties_file_name=Tiedostonimi: +document_properties_file_size=Tiedoston koko: +document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua) +document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua) +document_properties_title=Otsikko: +document_properties_author=Tekijä: +document_properties_subject=Aihe: +document_properties_keywords=Avainsanat: +document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä: +document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Luoja: +document_properties_producer=PDF-tuottaja: +document_properties_version=PDF-versio: +document_properties_page_count=Sivujen määrä: +document_properties_close=Sulje # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Vaihda sivunäkymä -toggle_sidebar_label=Vaihda sivunäkymä -outline.title=Näytä asiakirjan jäsennys -outline_label=Asiakirjan jäsennys -thumbs.title=Näytä esikatselukuvat -thumbs_label=Esikatselukuvat -findbar.title=Etsi asiakirjasta +toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli +toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli +outline.title=Näytä dokumentin rakenne +outline_label=Dokumentin rakenne +thumbs.title=Näytä pienoiskuvat +thumbs_label=Pienoiskuvat +findbar.title=Etsi dokumentista findbar_label=Etsi # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -73,57 +100,62 @@ findbar_label=Etsi thumb_page_title=Sivu {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Sivun {{page}} esikatselukuva +thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}} # Find panel button title and messages -find_label=Etsi -find_previous.title=Etsi edellinen +find_label=Etsi: +find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma find_previous_label=Edellinen -find_next.title=Etsi seuraava +find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma find_next_label=Seuraava -find_highlight=Korosta kaikki hakutulokset -find_match_case_label=Hae täysin samanlaisia -find_reached_top=Asiakirjan alku saavutettiin, jatkettiin lopusta -find_reached_bottom=Asiakirjan loppu saavutettiin, jatkettiin alusta -find_not_found=Ei löytynyt +find_highlight=Korosta kaikki +find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko +find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta +find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, continued from top +find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt # Error panel labels -error_more_info=Enemmän tietoa -error_less_info=Vähemmän tietoa +error_more_info=Lisätietoja +error_less_info=Lisätietoja error_close=Sulje # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (rakennus: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (kooste: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Viesti: {{message}} +error_message=Virheilmoitus: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Kutsupino: {{stack}} +error_stack=Pino: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Tiedosto: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Rivi: {{line}} -rendering_error=Virhe on tapahtunut sivua mallintaessa. +rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua. # Predefined zoom values page_scale_width=Sivun leveys -page_scale_fit=Sivun sovitus -page_scale_auto=Automaatinen sivun suurennus +page_scale_fit=Koko sivu +page_scale_auto=Automaattinen suurennus page_scale_actual=Todellinen koko # Loading indicator messages loading_error_indicator=Virhe -loading_error=Virhe on tapahtunut PDF:ää ladattaessa. -invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF tiedosto. -missing_file_error=PDF tiedostoa ei löytynyt. +loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa. +invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto. +missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Selite] -request_password=PDF on salasanasuojattu: +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Kirjoita PDF-tiedoston salasana. +password_invalid=Virheellinen salasana. Yritä uudestaan. +password_ok=OK +password_cancel=Peruuta -printing_not_supported=Varoitus: Tämä selain ei täysin tue tulostusta. -web_fonts_disabled=Web fontit ovat poissa käytöstä: upotettuja PDF fontteja ei voida käyttää. +printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja. +printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa. +web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja. +document_colors_disabled=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta \"Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan\" ei ole valittu selaimen asetuksissa. diff --git a/l10n/fr/viewer.properties b/l10n/fr/viewer.properties index 8c4da82044dab..0bf3e1df41277 100644 --- a/l10n/fr/viewer.properties +++ b/l10n/fr/viewer.properties @@ -42,6 +42,8 @@ bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre) bookmark_label=Affichage actuel # Secondary toolbar and context menu +tools.title=Outils +tools_label=Outils first_page.title=Aller à la première page first_page.label=Aller à la première page first_page_label=Aller à la première page @@ -85,8 +87,8 @@ document_properties.title=Propriétés du document… document_properties_label=Propriétés du document… document_properties_file_name=Nom du fichier : document_properties_file_size=Taille du fichier : -document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) -document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) +document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) +document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) document_properties_title=Titre : document_properties_author=Auteur : document_properties_subject=Sujet : diff --git a/l10n/fy-NL/chrome.properties b/l10n/fy-NL/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..1f80a3a44bc72 --- /dev/null +++ b/l10n/fy-NL/chrome.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dit PDF-dokumint wurdt miskien net korrekt werjûn. +unsupported_feature_forms=Dit PDF-dokumint befettet formulieren. It ynfoljen fan formulierfjilden is net stipe. +open_with_different_viewer=Mei in oare PDF-lêzer iepenje +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/fy-NL/viewer.properties b/l10n/fy-NL/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..2753682945011 --- /dev/null +++ b/l10n/fy-NL/viewer.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Foarige side +previous_label=Foarige +next.title=Folgjende side +next_label=Folgjende + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=side: +page_of=fan {{pageCount}} + +zoom_out.title=Utzoome +zoom_out_label=Utzoome +zoom_in.title=Ynzoome +zoom_in_label=Ynzoome +zoom.title=Zoome +print.title=Ofdrukke +print_label=Ofdrukke +presentation_mode.title=Wikselje nei presintaasjemoadus +presentation_mode_label=Presintaasjemoadus +open_file.title=Bestân iepenje +open_file_label=Iepenje +download.title=Ynlade +download_label=Ynlade +bookmark.title=Aktuele finster (kopiearje of iepenje yn nij finster) +bookmark_label=Aktuele finster + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ark +tools_label=Ark +first_page.title=Gean nei earste side +first_page.label=Gean nei earste side +first_page_label=Gean nei earste side +last_page.title=Gean nei lêste side +last_page.label=Gean nei lêste side +last_page_label=Gean nei lêste v +page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie +page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie +page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie +page_rotate_ccw.title=Linksom draaie +page_rotate_ccw.label=Linksom draaie +page_rotate_ccw_label=Linksom draaie + +hand_tool_enable.title=Hânark ynskeakelje +hand_tool_enable_label=Hânark ynskeakelje +hand_tool_disable.title=Hânark úyskeakelje +hand_tool_disable_label=Hânark úyskeakelje + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokuminteigenskippen… +document_properties_label=Dokuminteigenskippen… +document_properties_file_name=Bestânsnamme: +document_properties_file_size=Bestânsgrutte: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titel: +document_properties_author=Auteur: +document_properties_subject=Underwerp: +document_properties_keywords=Kaaiwurden: +document_properties_creation_date=Oanmaakdatum: +document_properties_modification_date=Bewurkingsdatum: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Makker: +document_properties_producer=PDF-makker: +document_properties_version=PDF-ferzje: +document_properties_page_count=Siden: +document_properties_close=Slute + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje +toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje +outline.title=Dokumint ynhâldsopjefte toane +outline_label=Dokumint ynhâldsopjefte +thumbs.title=Foarbylden toane +thumbs_label=Foarbylden +findbar.title=Sykje yn dokumint +findbar_label=Sykje + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Foarbyld fan side {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Nei earste side gean +last_page.label=Nei lêste side gean +page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie +page_rotate_ccw.label=Linksom draaie + +# Find panel button title and messages +find_label=Sykje: +find_previous.title=It foarige foarkommen fan de tekst sykje +find_previous_label=Foarige +find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje +find_next_label=Folgjende +find_highlight=Alles markearje +find_match_case_label=Haadlettergefoelich +find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fanôf ûnderkant +find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fanôf boppekant +find_not_found=Tekst net fûn + +# Error panel labels +error_more_info=Mear ynformaasje +error_less_info=Minder ynformaasje +error_close=Slute +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Berjocht: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Bestân: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rigel: {{line}} +rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebreedte +page_scale_fit=Hiele side +page_scale_auto=Automatysk zoome +page_scale_actual=Wurklike grutte + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Flater +loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF. +invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân. +missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Jou it wachtwurd om dit PDF-bestân te iepenjen. +password_invalid=Ferkeard wachtwurd. Probearje opnij. +password_ok=OK +password_cancel=Annulearje + +printing_not_supported=Warning: Printing is net folslein stipe troch dizze browser. +printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken. +web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik. +document_colors_disabled=PDF-dokuminten binne net tastien om har eigen kleuren te brûken: \'Siden tastean har eigen kleuren te kiezen\' is útskeakele yn de browser. diff --git a/l10n/ga-IE/chrome.properties b/l10n/ga-IE/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..2ebe021f59bdc --- /dev/null +++ b/l10n/ga-IE/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Seans nach dtaispeánfar an cháipéis PDF seo mar is ceart. +unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported. +open_with_different_viewer=Oscail le hAmharcán Eile +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ga-IE/viewer.properties b/l10n/ga-IE/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..74a6341652db6 --- /dev/null +++ b/l10n/ga-IE/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=An Leathanach Roimhe Seo +previous_label=Roimhe Seo +next.title=An Chéad Leathanach Eile +next_label=Ar Aghaidh + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Leathanach: +page_of=as {{pageCount}} + +zoom_out.title=Súmáil Amach +zoom_out_label=Súmáil Amach +zoom_in.title=Súmáil Isteach +zoom_in_label=Súmáil Isteach +zoom.title=Súmáil +presentation_mode.title=Úsáid an Mód Láithreoireachta +presentation_mode_label=Mód Láithreoireachta +open_file.title=Oscail Comhad +open_file_label=Oscail +print.title=Priontáil +print_label=Priontáil +download.title=Íosluchtaigh +download_label=Íosluchtaigh +bookmark.title=An t-amharc reatha (cóipeáil nó oscail i bhfuinneog nua) +bookmark_label=An tAmharc Reatha + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Uirlisí +tools_label=Uirlisí +first_page.title=Go dtí an chéad leathanach +first_page.label=Go dtí an chéad leathanach +first_page_label=Go dtí an chéad leathanach +last_page.title=Go dtí an leathanach deiridh +last_page.label=Go dtí an leathanach deiridh +last_page_label=Go dtí an leathanach deiridh +page_rotate_cw.title=Rothlaigh ar deiseal +page_rotate_cw.label=Rothlaigh ar deiseal +page_rotate_cw_label=Rothlaigh ar deiseal +page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal +page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal +page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal + +hand_tool_enable.title=Enable hand tool +hand_tool_enable_label=Enable hand tool +hand_tool_disable.title=Disable hand tool +hand_tool_disable_label=Disable hand tool + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Document Properties… +document_properties_label=Document Properties… +document_properties_file_name=File name: +document_properties_file_size=File size: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Teideal: +document_properties_author=Author: +document_properties_subject=Subject: +document_properties_keywords=Keywords: +document_properties_creation_date=Creation Date: +document_properties_modification_date=Modification Date: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator: +document_properties_producer=PDF Producer: +document_properties_version=PDF Version: +document_properties_page_count=Page Count: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh +toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh +outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise +outline_label=Creatlach na Cáipéise +thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha +thumbs_label=Mionsamhlacha +findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis +findbar_label=Aimsigh + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Leathanach {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Mionsamhail Leathanaigh {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Aimsigh: +find_previous.title=Aimsigh an sampla roimhe seo den nath seo +find_previous_label=Roimhe seo +find_next.title=Aimsigh an chéad sampla eile den nath sin +find_next_label=Ar aghaidh +find_highlight=Aibhsigh uile +find_match_case_label=Cásíogair +find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun +find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr +find_not_found=Abairtín gan aimsiú + +# Error panel labels +error_more_info=Tuilleadh Eolais +error_less_info=Níos Lú Eolais +error_close=Close +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Teachtaireacht: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Cruach: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Comhad: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Líne: {{line}} +rendering_error=Tharla earráid agus an leathanach á leagan amach. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Leithead Leathanaigh +page_scale_fit=Laghdaigh go dtí an Leathanach +page_scale_auto=Súmáil Uathoibríoch +page_scale_actual=Fíormhéid + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Earráid +loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á luchtú. +invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF. +missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anótáil {{type}}] +password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt. +password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile. +password_ok=OK +password_cancel=Cealaigh + +printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán. +printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe. +web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid. +document_colors_disabled=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí. diff --git a/l10n/gd/chrome.properties b/l10n/gd/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..6750332dca0ba --- /dev/null +++ b/l10n/gd/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Faodaidh nach eil an sgrìobhainn PDF seo 'ga shealltainn mar bu chòir. +unsupported_feature_forms=Tha foirmean sa PDF seo. Chan eil taic ri lìonadh foirmean. +open_with_different_viewer=Fosgail le sealladair eile +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/gd/viewer.properties b/l10n/gd/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..a0030a39107dd --- /dev/null +++ b/l10n/gd/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=An duilleag roimhe +previous_label=Air ais +next.title=An ath-dhuilleag +next_label=Air adhart + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Duilleag: +page_of=à {{pageCount}} + +zoom_out.title=Sùm a-mach +zoom_out_label=Sùm a-mach +zoom_in.title=Sùm a-steach +zoom_in_label=Sùm a-steach +zoom.title=Sùm +presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh +presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh +open_file.title=Fosgail faidhle +open_file_label=Fosgail +print.title=Clò-bhuail +print_label=Clò-bhuail +download.title=Luchdaich a-nuas +download_label=Luchdaich a-nuas +bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr) +bookmark_label=An sealladh làithreach + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Innealan +tools_label=Innealan +first_page.title=Rach gun chiad duilleag +first_page.label=Rach gun chiad duilleag +first_page_label=Rach gun chiad duilleag +last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh +last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh +last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh +page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil +page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil +page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil +page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail +page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail +page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail + +hand_tool_enable.title=Cuir inneal na làimhe an comas +hand_tool_enable_label=Cuir inneal na làimhe an comas +hand_tool_disable.title=Cuir inneal na làimhe à comas +hand_tool_disable_label=Cuir à comas inneal na làimhe + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne… +document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne… +document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle: +document_properties_file_size=Meud an fhaidhle: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Tiotal: +document_properties_author=Ùghdar: +document_properties_subject=Cuspair: +document_properties_keywords=Faclan-luirg: +document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh: +document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Cruthadair: +document_properties_producer=Saothraiche a' PDF: +document_properties_version=Tionndadh a' PDF: +document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan: +document_properties_close=Dùin + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh +toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh +outline.title=Seall an sgrìobhainn far loidhne +outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne +thumbs.title=Seall na dealbhagan +thumbs_label=Dealbhagan +findbar.title=Lorg san sgrìobhainn +findbar_label=Lorg + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Duilleag a {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Lorg: +find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo +find_previous_label=Air ais +find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo +find_next_label=Air adhart +find_highlight=Soillsich a h-uile +find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga +find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige +find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige +find_not_found=Cha deach an abairt a lorg + +# Error panel labels +error_more_info=Barrachd fiosrachaidh +error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh +error_close=Dùin +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Teachdaireachd: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stac: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Faidhle: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Loidhne: {{line}} +rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Leud na duilleige +page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige +page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail +page_scale_actual=Am fìor-mheud + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Mearachd +loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF. +invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte. +missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}] +password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh. +password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist? +password_ok=Ceart ma-tha +password_cancel=Sguir dheth + +printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh. +printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh. +web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh. +document_colors_disabled=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha "Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh" à comas sa bhrabhsair. diff --git a/l10n/gl/chrome.properties b/l10n/gl/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..2934927d32947 --- /dev/null +++ b/l10n/gl/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Pode que este documento PDF non se visualice correctamente. +open_with_different_viewer=Abrir cun visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/gl/viewer.properties b/l10n/gl/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..08729fee67ee7 --- /dev/null +++ b/l10n/gl/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Páxina anterior +previous_label=Anterior +next.title=Seguinte páxina +next_label=Seguinte + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Páxina: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Reducir +zoom_out_label=Reducir +zoom_in.title=Ampliar +zoom_in_label=Ampliar +zoom.title=Zoom +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación +presentation_mode_label=Modo presentación +open_file.title=Abrir ficheiro +open_file_label=Abrir +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela) +bookmark_label=Vista actual + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral +toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral +outline.title=Amosar esquema do documento +outline_label=Esquema do documento +thumbs.title=Amosar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Atopar no documento +findbar_label=Atopar + +# Document outline messages +no_outline=Ningún esquema dispoñíbel + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Páxina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Ir á primeira páxina +last_page.label=Ir á última páxina +page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo +page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo + +# Find panel button title and messages +find_label=Atopar: +find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase +find_next_label=Seguinte +find_highlight=Realzar todo +find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas +find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final +find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio +find_not_found=Non se atopou a frase + +# Error panel labels +error_more_info=Máis información +error_less_info=Menos información +error_close=Pechar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensaxe: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ficheiro: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Liña: {{line}} +rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Largura da páxina +page_scale_fit=Axuste de páxina +page_scale_auto=Zoom automático +page_scale_actual=Tamaño actual + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Erro +loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF. +invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto. +missing_file_error=Falta o ficheiro PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[Anotación {{type}}] +request_password=O PDF está protexido por un contrasinal: + +printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador. +web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF. diff --git a/l10n/gu-IN/chrome.properties b/l10n/gu-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..3237a114eb180 --- /dev/null +++ b/l10n/gu-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=આ PDF દસ્તાવેજને યોગ્ય રીતે દર્શાવી શકાતો નથી. +open_with_different_viewer=વિવિધ દર્શક સાથે ખોલો +open_with_different_viewer.accessKey=o + + diff --git a/l10n/gu-IN/viewer.properties b/l10n/gu-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..0ad91f0434132 --- /dev/null +++ b/l10n/gu-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,108 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=પહેલાનુ પાનું +previous_label=પહેલાનુ +next.title=આગળનુ પાનું + next_label=આગળનું + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=પાનું: +page_of={{pageCount}} નું +zoom_out.title=મોટુ કરો +zoom_out_label=મોટુ કરો +zoom_in.title=નાનું કરો +zoom_in_label=નાનું કરો +zoom.title=નાનું મોટુ કરો +print.title=છાપો +print_label=છારો +open_file.title=ફાઇલ ખોલો +open_file_label=ખોલો +download.title=ડાઉનલોડ +download_label=ડાઉનલોડ +bookmark.title=વર્તમાન દૃશ્ય (નવી વિન્ડોમાં નકલ કરો અથવા ખોલો) +bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=દસ્તાવેજ રૂપરેખા બતાવો +outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા +thumbs.title=થંબનેલ્સ બતાવો +thumbs_label=થંબનેલ્સ + +# Document outline messages + + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=પાનું {{page}} + +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=પાનાં {{page}} નું થંબનેલ્સ +# Error panel labels +error_more_info=વધારે જાણકારી +error_less_info=ઓછી જાણકારી +error_close=બંધ કરો +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=સંદેશો: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=સ્ટેક: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ફાઇલ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=વાક્ય: {{line}} +rendering_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે પાનાંનુ રેન્ડ કરી રહ્યા હોય. +# Predefined zoom values +page_scale_width=પાનાની પહોળાઇ +page_scale_fit=પાનું બંધબેસતુ +page_scale_auto=આપમેળે નાનુંમોટુ કરો +page_scale_actual=ચોક્કસ માપ +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage + +loading_error_indicator=ભૂલ +loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + +printing_not_supported=ચેતવણી: છાપવાનું આ બ્રાઉઝર દ્દારા સંપૂર્ણપણે આધારભૂત નથી. + +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +find_highlight=બધુ પ્રકાશિત કરો +find_label=શોધો: +find_match_case_label=કેસ બંધબેસાડો +find_next.title=શબ્દસમૂહની આગળની ઘટનાને શોધો +find_next_label=આગળનું +find_not_found=શબ્દસમૂહ મળ્યુ નથી +find_previous.title=શબ્દસમૂહની પાછલી ઘટનાને શોધો +find_previous_label=પહેલાંનુ +find_reached_bottom=દસ્તાવેજનાં અંતે પહોંચી ગયા, ઉપરથી ચાલુ કરેલ હતુ +find_reached_top=દસ્તાવેજનાં ટોચે પહોંચી ગયા, તળિયેથી ચાલુ કરેલ હતુ +findbar.title=દસ્તાવેજમાં શોધો +findbar_label=શોધો +first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ +invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ. +last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ +missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ. +page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો +page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો +presentation_mode.title=રજૂઆત સ્થિતિમાં જાવ +presentation_mode_label=રજૂઆત સ્થિતિ +printing_not_ready=Warning: PDF એ છાપવા માટે સંપૂર્ણપણે લાવેલ છે. +toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી +toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી +web_fonts_disabled=વેબ ફોન્ટ નિષ્ક્રિય થયેલ છે: ઍમ્બેડ થયેલ PDF ફોન્ટને વાપરવાનું અસમર્થ. +document_colors_disabled=PDF દસ્તાવેજો તેનાં પોતાના રંગોને વાપરવા પરવાનગી આપતા નથી: \'તેનાં પોતાનાં રંગોને પસંદ કરવા માટે પાનાંને પરવાનગી આપો\' બ્રાઉઝરમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે. +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] diff --git a/l10n/he/chrome.properties b/l10n/he/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..0b1ea45a16109 --- /dev/null +++ b/l10n/he/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=יתכן שמסמך PDF זה לא יוצג כראוי. +unsupported_feature_forms=מסמך PDF זה מכיל טפסים. מילוי שדות בטפסים אינו נתמך. +open_with_different_viewer=פתיחה בתוכנת צפייה שונה +open_with_different_viewer.accessKey=פ + diff --git a/l10n/he/viewer.properties b/l10n/he/viewer.properties index 38f280c0dea30..078d401ab6a4a 100644 --- a/l10n/he/viewer.properties +++ b/l10n/he/viewer.properties @@ -1,59 +1,150 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -bookmark.title=דף נוכחי (העתקה או פתיחה בחלון חדש) +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=דף קודם +previous_label=קודם next.title=דף הבא -print.title=הדפסה -download.title=הורדה +next_label=הבא + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=עמוד: +page_of=מתוך {{pageCount}} + zoom_out.title=התרחקות +zoom_out_label=התרחקות zoom_in.title=התקרבות -error_more_info=יותר מידע +zoom_in_label=התקרבות +zoom.title=מרחק מתצוגה +presentation_mode.title=מעבר למצב מצגת +presentation_mode_label=מצב מצגת +open_file.title=פתיחת קובץ +open_file_label=פתיחה +print.title=הדפסה +print_label=הדפסה +download.title=הורדה +download_label=הורדה +bookmark.title=תצוגה נוכחית (העתקה או פתיחה בחלון חדש) +bookmark_label=תצוגה נוכחית + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=כלים +tools_label=כלים +first_page.title=מעבר לעמוד הראשון +first_page.label=מעבר לעמוד הראשון +first_page_label=מעבר לעמוד הראשון +last_page.title=מעבר לעמוד האחרון +last_page.label=מעבר לעמוד האחרון +last_page_label=מעבר לעמוד האחרון +page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון +page_rotate_cw.label=הטיה עם כיוון השעון +page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון +page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון +page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון +page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון + +hand_tool_enable.title=הפעלת כלי היד +hand_tool_enable_label=הפעלת כלי היד +hand_tool_disable.title=נטרול כלי היד +hand_tool_disable_label=נטרול כלי היד + +# Document properties dialog box +document_properties.title=מאפייני מסמך… +document_properties_label=מאפייני מסמך… +document_properties_file_name=שם קובץ: +document_properties_file_size=גודל הקובץ: +document_properties_kb={{size_kb}} ק״ב ({{size_b}} בתים) +document_properties_mb={{size_mb}} מ״ב ({{size_b}} בתים) +document_properties_title=כותרת: +document_properties_author=מחבר: +document_properties_subject=נושא: +document_properties_keywords=מילות מפתח: +document_properties_creation_date=תאריך יצירה: +document_properties_modification_date=תאריך שינוי: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=יוצר: +document_properties_producer=יצרן PDF: +document_properties_version=גרסת PDF: +document_properties_page_count=מספר דפים: +document_properties_close=סגירה +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד +toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד +outline.title=הצגת מתאר מסמך +outline_label=מתאר מסמך +thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה +thumbs_label=תצוגה מקדימה +findbar.title=חיפוש במסמך +findbar_label=חיפוש + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=עמוד {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=חיפוש: +find_previous.title=חיפוש מופע קודם של הביטוי +find_previous_label=קודם +find_next.title=חיפוש המופע הבא של הביטוי +find_next_label=הבא +find_highlight=הדגשת הכול +find_match_case_label=התאמת אותיות +find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה +find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה +find_not_found=ביטוי לא נמצא + +# Error panel labels +error_more_info=מידע נוסף error_less_info=פחות מידע error_close=סגירה -error_build=בניית PDF.JS‏: {{build}} +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js גרסה {{version}} (בנייה: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. error_message=הודעה: {{message}} -error_stack=מחסנית: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=תוכן מחסנית: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=קובץ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=שורה: {{line}} -page_scale_width=רוחב דף -page_scale_fit=גודל דף -page_scale_auto=התקרבות אוטומטית -page_scale_actual=גודל אמיתי -toggle_slider.title=מתג החלקה -thumbs.title=הצגת תמונות ממוזערות -outline.title=הצגת מתאר מסמך -loading=בטעינה... {{percent}}% -loading_error_indicator=שגיאה -loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת קובץ PDF. rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף. -page_label=דף: -page_of=מתוך {{pageCount}} -open_file.title=פתיחת קובץ -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] -toggle_slider_label=מתג החלקה -thumbs_label=תמונות ממוזערות -outline_label=מתאר מסמך -bookmark_label=תצוגה נוכחית -previous_label=קודם -next_label=הבא -print_label=הדפסה -download_label=הורדה -zoom_out_label=התרחקות -zoom_in_label=התקרבות -zoom.title=מרחק מתצוגה -thumb_page_title=דף {{page}} -thumb_page_canvas=תמונה ממוזערת של דף {{page}} -request_password=קובץ PDF מוגן בססמה: -open_file_label=פתיחה + +# Predefined zoom values +page_scale_width=רוחב העמוד +page_scale_fit=התאמה לעמוד +page_scale_auto=מרחק מתצוגה אוטומטי +page_scale_actual=גודל אמתי + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=שגיאה +loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF. +invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין. +missing_file_error=קובץ PDF חסר. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[הערת {{type}}] +password_label=נא להכניס את הססמה לפתיחת קובץ PDF זה. +password_invalid=ססמה שגויה. נא לנסות שנית. +password_ok=אישור +password_cancel=ביטול + +printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה. +printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה. +web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים. +document_colors_disabled=מסמכי PDF לא יכולים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות \\'לאפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם\\' אינה פעילה בדפדפן. \ No newline at end of file diff --git a/l10n/hi-IN/chrome.properties b/l10n/hi-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..919424340080e --- /dev/null +++ b/l10n/hi-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=पीडीएफ दस्तावेज़ सही दिख नहीं सकता है. +open_with_different_viewer=भिन्न प्रदर्शक के साथ खोलें +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/hi-IN/viewer.properties b/l10n/hi-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..1600830d9aa2f --- /dev/null +++ b/l10n/hi-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=पिछला पृष्ठ +previous_label=पिछला +next.title=अगला पृष्ठ +next_label=आगे + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=पृष्ठ: +page_of={{pageCount}} का + +zoom_out.title=छोटा करें +zoom_out_label=छोटा करें +zoom_in.title=बड़ा करें +zoom_in_label=बड़ा करें +zoom.title=बड़ा-छोटा करें +presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्था में जाएँ +presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था +open_file.title=फ़ाइल खोलें +open_file_label=खोलें +print.title=छापें +print_label=छापें +download.title=डाउनलोड +download_label=डाउनलोड +bookmark.title=मौजूदा दृश्य (नए विंडो में नक़ल लें या खोलें) +bookmark_label=मौजूदा दृश्य + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=औज़ार +tools_label=औज़ार +first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ +first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ +first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ +last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ +last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ +last_page_label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ +page_rotate_cw.title=घड़ी की दिशा में घुमाएँ +page_rotate_cw.label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ +page_rotate_cw_label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ +page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ +page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ +page_rotate_ccw_label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=स्लाइडर टॉगल करें +toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें +outline.title=दस्तावेज़ आउटलाइन दिखाएँ +outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन +thumbs.title=लघुछवियाँ दिखाएँ +thumbs_label=लघु छवि +findbar.title=दस्तावेज़ में ढूँढ़ें +findbar_label=ढूँढ़ें + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} की लघु-छवि + +# Find panel button title and messages +find_label=ढूंढें: +find_previous.title=वाक्यांश की पिछली उपस्थिति ढूँढ़ें +find_previous_label=पिछला +find_next.title=वाक्यांश की अगली उपस्थिति ढूँढ़ें +find_next_label=आगे +find_highlight=सभी आलोकित करें +find_match_case_label=मिलान स्थिति +find_reached_top=पृष्ठ के ऊपर पहुंच गया, नीचे से जारी रखें +find_reached_bottom=पृष्ठ के नीचे में जा पहुँचा, ऊपर से जारी +find_not_found=वाक्यांश नहीं मिला + +# Error panel labels +error_more_info=अधिक सूचना +error_less_info=कम सूचना +error_close=बंद करें +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=संदेश: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=स्टैक: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=फ़ाइल: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=पंक्ति: {{line}} +rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंग के दौरान त्रुटि आई. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=पृष्ठ चौड़ाई +page_scale_fit=पृष्ठ फिट +page_scale_auto=स्वचालित जूम +page_scale_actual=वास्तविक आकार + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=त्रुटि +loading_error=पीडीएफ लोड करते समय एक त्रुटि हुई. +invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल. +missing_file_error=अनुपस्थित PDF फ़ाइल. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=इस पीडीएफ फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें. +password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें. +password_ok=ठीक +password_cancel=रद्द करें + +printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है. +printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है. +web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ. +document_colors_disabled=PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: 'पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है. diff --git a/l10n/hr/chrome.properties b/l10n/hr/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..2cb559f26cb98 --- /dev/null +++ b/l10n/hr/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ovaj PDF možda neće biti ispravno prikazan +open_with_different_viewer=Otvori s drugim preglednikom +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/hr/viewer.properties b/l10n/hr/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e2d5d990d752e --- /dev/null +++ b/l10n/hr/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Prethodna stranica +previous_label=Prethodna +next.title=Iduća stranica +next_label=Iduća + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Stranica: +page_of=od {{pageCount}} + +zoom_out.title=Uvećaj +zoom_out_label=Smanji +zoom_in.title=Uvaćaj +zoom_in_label=Smanji +zoom.title=Uvećanje +presentation_mode.title=Prebaci u prezentacijski način rada +presentation_mode_label=Prezentacijski način rada +open_file.title=Otvori datoteku +open_file_label=Otvori +print.title=Ispis +print_label=Ispis +download.title=Preuzmi +download_label=Preuzmi +bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru) +bookmark_label=Trenutni prikaz + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alati +tools_label=Alati +first_page.title=Idi na prvu stranicu +first_page.label=Idi na prvu stranicu +first_page_label=Idi na prvu stranicu +last_page.title=Idi na posljednju stranicu +last_page.label=Idi na posljednju stranicu +last_page_label=Idi na posljednju stranicu +page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu +page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu +page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Naslov: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku +toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku +outline.title=Prikaži obris dokumenta +outline_label=Obris dokumenta +thumbs.title=Prikaži sličice +thumbs_label=Sličice +findbar.title=Traži u dokumentu +findbar_label=Traži + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Stranica {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Sličica stranice {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Traži: +find_previous.title=Pronađi prethodno javljanje ovog izraza +find_previous_label=Prethodno +find_next.title=Pronađi iduće javljanje ovog izraza +find_next_label=Iduće +find_highlight=Istankni sve +find_match_case_label=Slučaj podudaranja +find_reached_top=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna +find_reached_bottom=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha +find_not_found=Izraz nije pronađen + +# Error panel labels +error_more_info=Više informacija +error_less_info=Manje informacija +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Poruka: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stog: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Datoteka: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Redak: {{line}} +rendering_error=Došlo je do greške prilikom iscrtavanja stranice. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Širina stranice +page_scale_fit=Pristajanje stranici +page_scale_auto=Automatsko uvećanje +page_scale_actual=Prava veličina + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Greška +loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a. +invalid_file_error=Kriva ili oštećena PDF datoteka. +missing_file_error=Nedostaje PDF datoteka. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Bilješka] +password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku. +password_invalid=Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo. +password_ok=U redu +password_cancel=Odustani + +printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku. +printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis. +web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove. +document_colors_disabled=PDF dokumenti nemaju dopuštene koristiti vlastite boje: opcija 'Dopusti stranicama da koriste vlastite boje' je deaktivirana. diff --git a/l10n/hu/chrome.properties b/l10n/hu/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..3789bca024339 --- /dev/null +++ b/l10n/hu/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ez a PDF-dokumentum nem feltétlenül helyesen jelenik meg. +unsupported_feature_forms=Ez a PDF-dokumentum űrlapokat tartalmaz. Az űrlapmezők kitöltése nem támogatott. +open_with_different_viewer=Megnyitás másik megjelenítővel +open_with_different_viewer.accessKey=M diff --git a/l10n/hu/viewer.properties b/l10n/hu/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..12a764a26808d --- /dev/null +++ b/l10n/hu/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Előző oldal +previous_label=Előző +next.title=Következő oldal +next_label=Tovább + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Oldal: +page_of=összesen: {{pageCount}} + +zoom_out.title=Kicsinyítés +zoom_out_label=Kicsinyítés +zoom_in.title=Nagyítás +zoom_in_label=Nagyítás +zoom.title=Nagyítás +presentation_mode.title=Váltás bemutató módba +presentation_mode_label=Bemutató mód +open_file.title=Fájl megnyitása +open_file_label=Megnyitás +print.title=Nyomtatás +print_label=Nyomtatás +download.title=Letöltés +download_label=Letöltés +bookmark.title=Jelenlegi nézet (másolás vagy megnyitás új ablakban) +bookmark_label=Aktuális nézet + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Eszközök +tools_label=Eszközök +first_page.title=Ugrás az első oldalra +first_page.label=Ugrás az első oldalra +first_page_label=Ugrás az első oldalra +last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra +last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra +last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra +page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően +page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően +page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően +page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen +page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen +page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen + +hand_tool_enable.title=Kéz eszköz bekapcsolása +hand_tool_enable_label=Kéz eszköz bekapcsolása +hand_tool_disable.title=Kéz eszköz kikapcsolása +hand_tool_disable_label=Kéz eszköz kikapcsolása + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai… +document_properties_label=Dokumentum tulajdonságai… +document_properties_file_name=Fájlnév: +document_properties_file_size=Fájlméret: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bájt) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bájt) +document_properties_title=Cím: +document_properties_author=Szerző: +document_properties_subject=Tárgy: +document_properties_keywords=Kulcsszavak: +document_properties_creation_date=Létrehozás dátuma: +document_properties_modification_date=Módosítás dátuma: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Létrehozta: +document_properties_producer=PDF előállító: +document_properties_version=PDF verzió: +document_properties_page_count=Oldalszám: +document_properties_close=Bezárás + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki +toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki +outline.title=Dokumentumvázlat megjelenítése +outline_label=Dokumentumvázlat +thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése +thumbs_label=Bélyegképek +findbar.title=Keresés a dokumentumban +findbar_label=Keresés + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}}. oldal +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe + +# Find panel button title and messages +find_label=Keresés: +find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése +find_previous_label=Előző +find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése +find_next_label=Tovább +find_highlight=Összes kiemelése +find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése +find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől +find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől +find_not_found=A kifejezés nem található + +# Error panel labels +error_more_info=További információ +error_less_info=Kevesebb információ +error_close=Bezárás +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Üzenet: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Nyomkövetés: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fájl: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Sor: {{line}} +rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Oldalszélesség +page_scale_fit=Teljes oldal +page_scale_auto=Automatikus nagyítás +page_scale_actual=Valódi méret + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Hiba +loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor. +invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl. +missing_file_error=Hiányzó PDF fájl. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} megjegyzés] +password_label=Adja meg a jelszót a PDF fájl megnyitásához. +password_invalid=Helytelen jelszó. Próbálja újra. +password_ok=OK +password_cancel=Mégse + +printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást. +printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz. +web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek. +document_colors_disabled=A PDF dokumentumok nem használhatják saját színeiket: „Az oldalak a saját maguk által kiválasztott színeket használhatják” beállítás ki van kapcsolva a böngészőben. diff --git a/l10n/hy-AM/chrome.properties b/l10n/hy-AM/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..3dff8b03324f2 --- /dev/null +++ b/l10n/hy-AM/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Այս PDF փաստաթուղթը հնարավոր է նորմալ չցուցադրվի։ +unsupported_feature_forms=Այս PDF-ը պարունակում է ձևեր: Այդ ձևերի լրացումը չի աջակցվում: +open_with_different_viewer=Բացել այլ դիտարկիչով +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/hy-AM/viewer.properties b/l10n/hy-AM/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..dcc47ef259042 --- /dev/null +++ b/l10n/hy-AM/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Նախորդ էջը +previous_label=Նախորդը +next.title=Հաջորդ էջը +next_label=Հաջորդը + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Էջ. +page_of={{pageCount}}-ից + +zoom_out.title=Փոքրացնել +zoom_out_label=Փոքրացնել +zoom_in.title=Խոշորացնել +zoom_in_label=Խոշորացնել +zoom.title=Մասշտաբը +presentation_mode.title=Անցնել Ներկայացման եղանակին +presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ +open_file.title=Բացել Ֆայլ +open_file_label=Բացել +print.title=Տպել +print_label=Տպել +download.title=Բեռնել +download_label=Բեռնել +bookmark.title=Ընթացիկ տեսքով (պատճենել կամ բացել նոր պատուհանում) +bookmark_label=Ընթացիկ տեսքը + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Գործիքներ +tools_label=Գործիքներ +first_page.title=Անցնել առաջին էջին +first_page.label=Անցնել առաջին էջին +first_page_label=Անցնել առաջին էջին +last_page.title=Անցնել վերջին էջին +last_page.label=Անցնել վերջին էջին +last_page_label=Անցնել վերջին էջին +page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_cw.label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի + +hand_tool_enable.title=Միացնել ձեռքի գործիքը +hand_tool_enable_label=Միացնել ձեռքի գործիքը +hand_tool_disable.title=Անջատել ձեռքի գործիքը +hand_tool_disable_label=ԱՆջատել ձեռքի գործիքը + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները... +document_properties_label=Փաստաթղթի հատկությունները... +document_properties_file_name=Ֆայլի անունը. +document_properties_file_size=Ֆայլի չափը. +document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ) +document_properties_mb={{size_mb}} ՄԲ ({{size_b}} բայթ) +document_properties_title=Վերնագիր. +document_properties_author=Հեղինակ․ +document_properties_subject=Վերնագիր. +document_properties_keywords=Հիմնաբառ. +document_properties_creation_date=Ստեղծելու ամսաթիվը. +document_properties_modification_date=Փոփոխելու ամսաթիվը. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Ստեղծող. +document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը. +document_properties_version=PDF-ի տարբերակը. +document_properties_page_count=Էջերի քանակը. +document_properties_close=Փակել + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը +toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը +outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի բովանդակությունը +outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը +thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը +thumbs_label=Մանրապատկերը +findbar.title=Գտնել փաստաթղթում +findbar_label=Փնտրել + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Էջը {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Գտնել` +find_previous.title=Գտնել անրահայտության նախորդ հանդիպումը +find_previous_label=Նախորդը +find_next.title=Գտիր արտահայտության հաջորդ հանդիպումը +find_next_label=Հաջորդը +find_highlight=Նշագծել Բոլորը +find_match_case_label=Մեծ(փոքր)ատառ հաշվի առնել +find_reached_top=Հասել եք փաստաթղթի վերևին, կշարունակվի ներքևից +find_reached_bottom=Հասել եք փաստաթղթի վերջին, կշարունակվի վերևից +find_not_found=Արտահայտությունը չգտնվեց + +# Error panel labels +error_more_info=Ավելի շատ տեղեկություն +error_less_info=Քիչ տեղեկություն +error_close=Փակել +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (կառուցումը. {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Գրությունը. {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Շեղջ. {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ֆայլ. {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Տողը. {{line}} +rendering_error=Սխալ՝ էջը ստեղծելիս: + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Էջի լայնքը +page_scale_fit=Ձգել էջը +page_scale_auto=Ինքնաշխատ +page_scale_actual=Իրական չափը + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Սխալ +loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։ +invalid_file_error=Սխալ կամ բնասված PDF ֆայլ: +missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է: + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն] +password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը: +password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք: +password_ok=ԼԱՎ +password_cancel=Չեղարկել + +printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։ +printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար: +web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները: +document_colors_disabled=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: 'Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները' ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում: diff --git a/l10n/id/chrome.properties b/l10n/id/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..dc7a4493cdd7b --- /dev/null +++ b/l10n/id/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dokumen PDF mungkin tidak dapat ditampilkan dengan benar. +unsupported_feature_forms=Dokumen PDF ini mengandung formulir. Pengisian bidang isian formulir tidak didukung. +open_with_different_viewer=Buka dengan Program Lainnya +open_with_different_viewer.accessKey=l diff --git a/l10n/id/viewer.properties b/l10n/id/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..c13c1da583bfe --- /dev/null +++ b/l10n/id/viewer.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Laman Sebelumnya +previous_label=Sebelumnya +next.title=Laman Selanjutnya +next_label=Selanjutnya + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Laman: +page_of=dari {{pageCount}} + +zoom_out.title=Perkecil +zoom_out_label=Perkecil +zoom_in.title=Perbesar +zoom_in_label=Perbesar +zoom.title=Perbesaran +print.title=Cetak +print_label=Cetak +presentation_mode.title=Ganti ke Mode Presentasi +presentation_mode_label=Mode Presentasi +open_file.title=Buka Berkas +open_file_label=Buka +download.title=Unduh +download_label=Unduh +bookmark.title=Tampilan Sekarang (salin atau buka di jendela baru) +bookmark_label=Tampilan Sekarang + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alat +tools_label=Alat +first_page.title=Buka Halaman Pertama +first_page.label=Buka Halaman Pertama +first_page_label=Buka Halaman Pertama +last_page.title=Buka Halaman Terakhir +last_page.label=Buka Halaman Terakhir +last_page_label=Buka Halaman Terakhir +page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam +page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam +page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam + +hand_tool_enable.title=Aktifkan alat tangan +hand_tool_enable_label=Aktifkan alat tangan +hand_tool_disable.title=Nonaktifkan alat tangan +hand_tool_disable_label=Nonaktifkan alat tangan + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Properti Dokumen… +document_properties_label=Properti Dokumen… +document_properties_file_name=Nama berkas: +document_properties_file_size=Ukuran berkas: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte) +document_properties_title=Judul: +document_properties_author=Penyusun: +document_properties_subject=Subjek: +document_properties_keywords=Kata Kunci: +document_properties_creation_date=Tanggal Dibuat: +document_properties_modification_date=Tanggal Dimodifikasi: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Pembuat: +document_properties_producer=Pemroduksi PDF: +document_properties_version=Versi PDF: +document_properties_page_count=Jumlah Halaman: +document_properties_close=Tutup + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping +toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping +outline.title=Buka Kerangka Dokumen +outline_label=Kerangka Dokumen +thumbs.title=Tampilkan Miniatur +thumbs_label=Miniatur +findbar.title=Temukan di Dokumen +findbar_label=Temukan + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Laman {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatur Laman {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Ke Halaman Pertama +last_page.label=Ke Halaman Terakhir +page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam + +# Find panel button title and messages +find_label=Temukan: +find_previous.title=Temukan kata sebelumnya +find_previous_label=Sebelumnya +find_next.title=Temukan lebih lanjut +find_next_label=Selanjutnya +find_highlight=Sorot semu&anya +find_match_case_label=Cocokkan BESAR/kecil +find_reached_top=Sampai di awal dokumen, dilanjutkan dari bawah +find_reached_bottom=Sampai di akhir dokumen, dilanjutkan dari atas +find_not_found=Frasa tidak ditemukan + +# Error panel labels +error_more_info=Lebih Banyak Informasi +error_less_info=Lebih Sedikit Informasi +error_close=Tutup +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Pesan: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Berkas: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Baris: {{line}} +rendering_error=Galat terjadi saat merender laman. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lebar Laman +page_scale_fit=Muat Laman +page_scale_auto=Perbesaran Otomatis +page_scale_actual=Ukuran Asli + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Galat +loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF. +invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak. +missing_file_error=Berkas PDF tidak ada. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotasi {{type}}] +password_label=Masukkan sandi untuk membuka berkas PDF ini. +password_invalid=Sandi tidak valid. Silakan coba lagi. +password_ok=Oke +password_cancel=Batal + +printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini. +printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak. +web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat. +document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak diizinkan untuk menggunakan warnanya sendiri karena setelan \'Izinkan laman memilih warna sendiri\’ dinonaktifkan pada pengaturan. diff --git a/l10n/is/chrome.properties b/l10n/is/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..221ef0a5c4fc1 --- /dev/null +++ b/l10n/is/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Hugsanlega birtist þetta PDF skjal ekki rétt. +unsupported_feature_forms=Þetta PDF skjal inniheldur eyðublað. Ekki er stuðningur við innfyllingu á eyðublaði. +open_with_different_viewer=Opna með öðrum skoðara +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/is/viewer.properties b/l10n/is/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..98408e32a7eb7 --- /dev/null +++ b/l10n/is/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Fyrri síða +previous_label=Fyrri +next.title=Næsta síða +next_label=Næsti + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Síða: +page_of=af {{pageCount}} + +zoom_out.title=Minnka +zoom_out_label=Minnka +zoom_in.title=Stækka +zoom_in_label=Stækka +zoom.title=Aðdráttur +presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham +presentation_mode_label=Kynningarhamur +open_file.title=Opna skrá +open_file_label=Opna +print.title=Prenta +print_label=Prenta +download.title=Hala niður +download_label=Hala niður +bookmark.title=Núverandi sýn (afritaðu eða opnaðu í nýjum glugga) +bookmark_label=Núverandi sýn + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verkfæri +tools_label=Verkfæri +first_page.title=Fara á fyrstu síðu +first_page.label=Fara á fyrstu síðu +first_page_label=Fara á fyrstu síðu +last_page.title=Fara á síðustu síðu +last_page.label=Fara á síðustu síðu +last_page_label=Fara á síðustu síðu +page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis +page_rotate_cw.label=Snúa réttsælis +page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis +page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis +page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis +page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis + +hand_tool_enable.title=Virkja handarverkfæri +hand_tool_enable_label=Virkja handarverkfæri +hand_tool_disable.title=Gera handarverkfæri óvirkt +hand_tool_disable_label=Gera handarverkfæri óvirkt + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Eiginleikar skjals… +document_properties_label=Eiginleikar skjals… +document_properties_file_name=Skráarnafn: +document_properties_file_size=Skrárstærð: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titill: +document_properties_author=Hönnuður: +document_properties_subject=Efni: +document_properties_keywords=Stikkorð: +document_properties_creation_date=Búið til: +document_properties_modification_date=Dags breytingar: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Höfundur: +document_properties_producer=PDF framleiðandi: +document_properties_version=PDF útgáfa: +document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi: +document_properties_close=Loka + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá +toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá +outline.title=Sýna efniskipan skjals +outline_label=Efnisskipan skjals +thumbs.title=Sýna smámyndir +thumbs_label=Smámyndir +findbar.title=Leita í skjali +findbar_label=Leita + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Síða {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Leita: +find_previous.title=Leita að fyrra tilfelli þessara orða +find_previous_label=Fyrri +find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða +find_next_label=Næsti +find_highlight=Lita allt +find_match_case_label=Passa við stafstöðu +find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst +find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst +find_not_found=Fann ekki orðið + +# Error panel labels +error_more_info=Meiri upplýsingar +error_less_info=Minni upplýsingar +error_close=Loka +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Skilaboð: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stafli: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Skrá: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lína: {{line}} +rendering_error=Upp kom villa við að birta síðuna. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Síðubreidd +page_scale_fit=Passa á síðu +page_scale_auto=Sjálfvirkur aðdráttur +page_scale_actual=Raunstærð + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Villa +loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF. +invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá. +missing_file_error=Vantar PDF skrá. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring] +password_label=Sláðu inn lykilorð til að opna þessa PDF skrá. +password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur. +password_ok=Í lagi\u0020 +password_cancel=Hætta við + +printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra. +printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun. +web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir. +document_colors_disabled=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: 'Leyfa síðum að velja eigin liti' er óvirkt í vafranum. diff --git a/l10n/it/chrome.properties b/l10n/it/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..562e9949f856b --- /dev/null +++ b/l10n/it/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Questo documento PDF potrebbe non essere visualizzato correttamente. +unsupported_feature_forms = Questo documento PDF contiene dei moduli. La compilazione di moduli non è supportata. +open_with_different_viewer = Apri con un altro lettore +open_with_different_viewer.accessKey = A diff --git a/l10n/it/viewer.properties b/l10n/it/viewer.properties index a9311d7e9cbe0..f6c4888135e0d 100644 --- a/l10n/it/viewer.properties +++ b/l10n/it/viewer.properties @@ -1,44 +1,107 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -bookmark.title=Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra) -previous.title=Precedente -next.title=Successiva -print.title=Stampa -download.title=Download -zoom_out.title=Riduci Zoom -zoom_in.title=Aumenta Zoom -error_more_info=Più Informazioni -error_less_info=Meno Informazioni -error_close=Chiudi -error_build=PDF.JS Build: {{build}} -error_message=Messaggio: {{message}} -error_stack=Stack: {{stack}} -error_file=File: {{file}} -error_line=Linea: {{line}} -page_scale_width=Adatta alla Larghezza -page_scale_fit=Adatta alla Pagina -page_scale_auto=Zoom Automatico -page_scale_actual=Dimensione Attuale -toggle_slider.title=Visualizza Riquadro Laterale -thumbs.title=Mostra Miniature -outline.title=Mostra Indice Documento -loading=Caricamento... {{percent}}% -loading_error_indicator=Errore -loading_error=È accaduto un errore durante il caricamento del PDF. -rendering_error=È accaduto un errore durante il rendering della pagina. -page_label=Pagina: -page_of=di {{pageCount}} -open_file.title=Apri File -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotazione] \ No newline at end of file +previous.title = Pagina precedente +previous_label = Precedente +next.title = Pagina successiva +next_label = Successiva +page_label = Pagina: +page_of = di {{pageCount}} +zoom_out.title = Riduci zoom +zoom_out_label = Riduci zoom +zoom_in.title = Aumenta zoom +zoom_in_label = Aumenta zoom +zoom.title = Zoom +presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione +presentation_mode_label = Modalità presentazione +open_file.title = Apri file +open_file_label = Apri file +print.title = Stampa +print_label = Stampa +download.title = Scarica questo documento +download_label = Download +bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra) +bookmark_label = Visualizzazione corrente +tools.title = Strumenti +tools_label = Strumenti +first_page.title = Vai alla prima pagina +first_page.label = Vai alla prima pagina +first_page_label = Vai alla prima pagina +last_page.title = Vai all’ultima pagina +last_page.label = Vai all’ultima pagina +last_page_label = Vai all’ultima pagina +page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario +page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario +page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario +page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario +page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario +page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario +hand_tool_enable.title = Attiva strumento mano +hand_tool_enable_label = Attiva strumento mano +hand_tool_disable.title = Disattiva strumento mano +hand_tool_disable_label = Disattiva strumento mano +document_properties.title = Proprietà del documento… +document_properties_label = Proprietà del documento… +document_properties_file_name = Nome file: +document_properties_file_size = Dimensione file: +document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte) +document_properties_mb = {{size_kb}} MB ({{size_b}} byte) +document_properties_title = Titolo: +document_properties_author = Autore: +document_properties_subject = Oggetto: +document_properties_keywords = Parole chiave: +document_properties_creation_date = Data creazione: +document_properties_modification_date = Data modifica: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Autore originale: +document_properties_producer = Produttore PDF: +document_properties_version = Versione PDF: +document_properties_page_count = Conteggio pagine: +document_properties_close = Chiudi +toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale +toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale +outline.title = Visualizza la struttura del documento +outline_label = Struttura documento +thumbs.title = Mostra le miniature +thumbs_label = Miniature +findbar.title = Trova nel documento +findbar_label = Trova +thumb_page_title = Pagina {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}} +find_label = Trova: +find_previous.title = Trova l’occorrenza precedente del testo da cercare +find_previous_label = Precedente +find_next.title = Trova l’occorrenza successiva del testo da cercare +find_next_label = Successivo +find_highlight = Evidenzia +find_match_case_label = Maiuscole/minuscole +find_reached_top = Raggiunto l’inizio della pagina, continua dalla fine +find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio +find_not_found = Testo non trovato +error_more_info = Più informazioni +error_less_info = Meno informazioni +error_close = Chiudi +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_message = Messaggio: {{message}} +error_stack = Stack: {{stack}} +error_file = File: {{file}} +error_line = Riga: {{line}} +rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina. +page_scale_width = Larghezza pagina +page_scale_fit = Adatta a una pagina +page_scale_auto = Zoom automatico +page_scale_actual = Dimensioni effettive +loading_error_indicator = Errore +loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF. +invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato. +missing_file_error = File PDF non disponibile. +text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}] +password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF. +password_invalid = Password non corretta. Riprovare. +password_ok = OK +password_cancel = Annulla +printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser. +printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa. +web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF. +document_colors_disabled = Non è possibile per i documenti PDF utilizzare i propri colori: l’opzione del browser “Permetti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata. diff --git a/l10n/ja/chrome.properties b/l10n/ja/chrome.properties index 92a8847a0c3ff..10e02bbbb4f94 100644 --- a/l10n/ja/chrome.properties +++ b/l10n/ja/chrome.properties @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=この PDF 文書はサポートされていないため正しく表示できない可能性があります。 -unsupported_feature_forms=このPDFドキュメントは、フォームが含まれています。フォームフィールドへの入力はサポートされていません。 -open_with_different_viewer=ほかのビューアで開く -open_with_different_viewer.accessKey=o +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=この PDF 文書はサポートされていないため正しく表示できない可能性があります。 +unsupported_feature_forms=この PDF ドキュメントは、フォームが含まれています。フォームフィールドへの入力はサポートされていません。 +open_with_different_viewer=ほかのビューアで開く +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ja/viewer.properties b/l10n/ja/viewer.properties index 34d736050aa5f..bfb46fe41559a 100644 --- a/l10n/ja/viewer.properties +++ b/l10n/ja/viewer.properties @@ -1,161 +1,161 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=前のページ -previous_label=前へ -next.title=次のページ -next_label=次へ - -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=ページ: -page_of=/ {{pageCount}} - -zoom_out.title=縮小 -zoom_out_label=縮小 -zoom_in.title=拡大 -zoom_in_label=拡大 -zoom.title=ズーム -presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます -presentation_mode_label=プレゼンテーションモード -open_file.title=ファイルを開く -open_file_label=開く -print.title=印刷 -print_label=印刷 -download.title=ダウンロード -download_label=ダウンロード -bookmark.title=現在のビューをブックマーク -bookmark_label=現在のビューをブックマーク - -# Secondary toolbar and context menu -tools.title=ツール -tools_label=ツール -first_page.title=最初のページへ移動 -first_page.label=最初のページへ移動 -first_page_label=最初のページへ移動 -last_page.title=最後のページへ移動 -last_page.label=最後のページへ移動 -last_page_label=最後のページへ移動 -page_rotate_cw.title=右回転 -page_rotate_cw.label=右回転 -page_rotate_cw_label=右回転 -page_rotate_ccw.title=左回転 -page_rotate_ccw.label=左回転 -page_rotate_ccw_label=左回転 - -hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする -hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする -hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする -hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする - -# Document properties dialog box -document_properties.title=文書のプロパティ… -document_properties_label=文書のプロパティ… -document_properties_file_name=ファイル名: -document_properties_file_size=ファイルサイズ: -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) -document_properties_title=タイトル: -document_properties_author=作成者: -document_properties_subject=件名: -document_properties_keywords=キーワード: -document_properties_creation_date=作成日: -document_properties_modification_date=更新日: -document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=アプリケーション: -document_properties_producer=PDF 変換: -document_properties_version=PDFのバージョン: -document_properties_page_count=ページ数: -document_properties_close=閉じる - -# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons -# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are -# tooltips) -toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え -toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え -outline.title=文書の目次 -outline_label=文書の目次 -thumbs.title=縮小版 -thumbs_label=縮小版 -findbar.title=検索 -findbar_label=検索 - -# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_title={{page}} ページ -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}} - -# Find panel button title and messages -find_label=検索: -find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します -find_previous_label=前へ -find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します -find_next_label=次へ -find_highlight=すべて強調表示 -find_match_case_label=大文字/小文字を区別 -find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。 -find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。 -find_not_found=見つかりませんでした。 - -# Error panel labels -error_more_info=詳細情報 -error_less_info=詳細情報の非表示 -error_close=閉じる -# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be -# replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}}) -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=メッセージ: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=スタック: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=ファイル: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=ライン: {{line}} -rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました - -# Predefined zoom values -page_scale_width=幅に合わせる -page_scale_fit=ページのサイズに合わせる -page_scale_auto=自動ズーム -page_scale_actual=実際のサイズ - -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=エラー -loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました -invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル -missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 - -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈] -password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。 -password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。 -password_ok=OK -password_cancel=キャンセル - -printing_not_supported=警告:このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません -printing_not_ready=警告:PDF を印刷するための読み込みが終了していません -web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません -document_colors_disabled=PDF文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。 +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=前のページ +previous_label=前へ +next.title=次のページ +next_label=次へ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ページ: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=縮小 +zoom_out_label=縮小 +zoom_in.title=拡大 +zoom_in_label=拡大 +zoom.title=拡大/縮小 +presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます +presentation_mode_label=プレゼンテーションモード +open_file.title=ファイルを開く +open_file_label=開く +print.title=印刷 +print_label=印刷 +download.title=ダウンロード +download_label=ダウンロード +bookmark.title=現在のビューをブックマーク +bookmark_label=現在のビューをブックマーク + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ツール +tools_label=ツール +first_page.title=最初のページへ移動 +first_page.label=最初のページへ移動 +first_page_label=最初のページへ移動 +last_page.title=最後のページへ移動 +last_page.label=最後のページへ移動 +last_page_label=最後のページへ移動 +page_rotate_cw.title=右回転 +page_rotate_cw.label=右回転 +page_rotate_cw_label=右回転 +page_rotate_ccw.title=左回転 +page_rotate_ccw.label=左回転 +page_rotate_ccw_label=左回転 + +hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする +hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする +hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする +hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする + +# Document properties dialog box +document_properties.title=文書のプロパティ... +document_properties_label=文書のプロパティ... +document_properties_file_name=ファイル名: +document_properties_file_size=ファイルサイズ: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=タイトル: +document_properties_author=作成者: +document_properties_subject=件名: +document_properties_keywords=キーワード: +document_properties_creation_date=作成日: +document_properties_modification_date=更新日: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=アプリケーション: +document_properties_producer=PDF 変換: +document_properties_version=PDF のバージョン: +document_properties_page_count=ページ数: +document_properties_close=閉じる + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え +toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え +outline.title=文書の目次 +outline_label=文書の目次 +thumbs.title=縮小版 +thumbs_label=縮小版 +findbar.title=検索 +findbar_label=検索 + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} ページ +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=検索: +find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します +find_previous_label=前へ +find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します +find_next_label=次へ +find_highlight=すべて強調表示 +find_match_case_label=大文字/小文字を区別 +find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。 +find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。 +find_not_found=見つかりませんでした。 + +# Error panel labels +error_more_info=詳細情報 +error_less_info=詳細情報の非表示 +error_close=閉じる +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=メッセージ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=スタック: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ファイル: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ライン: {{line}} +rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました + +# Predefined zoom values +page_scale_width=幅に合わせる +page_scale_fit=ページのサイズに合わせる +page_scale_auto=自動ズーム +page_scale_actual=実際のサイズ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=エラー +loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました +invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル +missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈] +password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。 +password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。 +password_ok=OK +password_cancel=キャンセル + +printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません +printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません +web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません +document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。 diff --git a/l10n/ka/chrome.properties b/l10n/ka/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..41f500f8873de --- /dev/null +++ b/l10n/ka/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ამ PDF დოკუმენტი შესაძლოა უმართებლოდ აისახოს. +open_with_different_viewer=ასახვა სხვა პროგრამით +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ka/viewer.properties b/l10n/ka/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..f6c68f50f56cc --- /dev/null +++ b/l10n/ka/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=წინა გვერდი +previous_label=წინა +next.title=შემდეგი გვერდი +next_label=შემდეგი + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=გვერდი: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=შემცირება +zoom_out_label=გაზრდა +zoom_in.title=შემცირება +zoom_in_label=შემცირება +zoom.title=მასშტაბი +print.title=ამობეჭდვა +print_label=ამობეჭდვა +presentation_mode.title=გადართვა პრეზენტაციის რეჟიმზე +presentation_mode_label=პრეზენტაციის რეჟიმი +open_file.title=ფაილის გახსნა +open_file_label=გახსნა +download.title=ჩამოტვირთვა +download_label=ჩამოტვირთვა +bookmark.title=მიმდინარე ხედი (ასლი ან გახსნა ახალ სარკმელში) +bookmark_label=მიმდინარე ხედი + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=სტენდის ჩვენება/დამალვა +toggle_sidebar_label=სტენდის ჩვენება/დამალვა +outline.title=დოკუმენტის სქემის ჩვენება +outline_label=დოკუმენტის სქემა +thumbs.title=მინიატურების ჩვენება +thumbs_label=მინიატურები +findbar.title=პოვნა დოკუმენტში +findbar_label=პოვნა + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=გვერდი {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=მინიატურა გვერდისთვის {{page}} + +# Context menu +first_page.label=გადასვლა პირველ გვერდზე +last_page.label=გადასვლა ბოლო გვერდზე +page_rotate_cw.label=დატრიალება +page_rotate_ccw.label=უკუდატრიალება + +# Find panel button title and messages +find_label=პოვნა: +find_previous.title=კონტექსტის წინა თანხვედრის პოვნა +find_previous_label=წინა +find_next.title=კონტექსტის შემდეგი თანხვედრის პოვნა +find_next_label=შემდეგი +find_highlight=ყველას გამოყოფა +find_match_case_label=მთავრულის გათვალისწინებით +find_reached_top=დოკუმენტის თავი, გრძელდება დოკუმენტის ბოლოდან +find_reached_bottom=დოკუმენტის ბოლო, გრძელდება დოკუმენტის თავიდან +find_not_found=კონტექსტი ვერ მოიძებნა + +# Error panel labels +error_more_info=დეტალების ჩვენება +error_less_info=დეტალების დამალვა +error_close=დახურვა +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (აგება: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=გზავნილი: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=მჭიდი: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ფაილი: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=სტრიქონი: {{line}} +rendering_error=შეცდომა გვერდის ასახვისას. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=გვერდის სიგანეზე +page_scale_fit=გვერდის შევსება +page_scale_auto=თვითმასშტაბი +page_scale_actual=რეალური ზომა + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=შეცდომა +loading_error=შეცდომა PDF ფაილის ჩატვირთვისას. +invalid_file_error=უმართებლო ან დაზიანებული PDF ფაილი. +missing_file_error=მცდარი PDF ფაილი. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ანოტაცია] +request_password=PDF დაცულია პაროლით: +invalid_password=პაროლი მცდარია. + +printing_not_supported=გაფრთხილება: ამ ბრაუზერში ამობეჭდვის მხარდაჭერა არასრულია . +printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF ფაილი ამოსაბეჭდად სრულად არ ჩატვირთულა. +web_fonts_disabled=ვებ შრიფტები ამორთულია: ჩადგმული PDF შრიფტებით სარგებლობა ვერ ხერხდება. +document_colors_disabled=PDF დოკუმენტებს ეკრძალებათ საკუთარი ფერების გამოყენება: ბრაუზერში ამორთულია პარამეტრი - «გვერდებისთვის საკუთარი ფერებით სარგებლობის უფლება». diff --git a/l10n/kk/chrome.properties b/l10n/kk/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..448e6bbbe194d --- /dev/null +++ b/l10n/kk/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Бұл PDF құжаты дұрыс көрсетілмеуі мүмкін. +unsupported_feature_forms=Бұл PDF құжатында формалар бар. Формалар өрістерін толтыруға қолдау жоқ. +open_with_different_viewer=Басқа қолданбада ашу +open_with_different_viewer.accessKey=о diff --git a/l10n/kk/viewer.properties b/l10n/kk/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..632b21b1cccab --- /dev/null +++ b/l10n/kk/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Алдыңғы парақ +previous_label=Алдыңғысы +next.title=Келесі парақ +next_label=Келесі + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Парақ: +page_of={{pageCount}} ішінен + +zoom_out.title=Кішірейту +zoom_out_label=Кішірейту +zoom_in.title=Үлкейту +zoom_in_label=Үлкейту +zoom.title=Масштаб +presentation_mode.title=Презентация режиміне ауысу +presentation_mode_label=Презентация режимі +open_file.title=Файлды ашу +open_file_label=Ашу +print.title=Баспаға шығару +print_label=Баспаға шығару +download.title=Жүктеп алу +download_label=Жүктеп алу +bookmark.title=Ағымдағы көрініс (көшіру не жаңа терезеде ашу) +bookmark_label=Ағымдағы көрініс + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Саймандар +tools_label=Саймандар +first_page.title=Алғашқы параққа өту +first_page.label=Алғашқы параққа өту +first_page_label=Алғашқы параққа өту +last_page.title=Соңғы параққа өту +last_page.label=Соңғы параққа өту +last_page_label=Соңғы параққа өту +page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру +page_rotate_cw.label=Сағат тілі бағытымен бұру +page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру +page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру +page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру +page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру + +hand_tool_enable.title=Қол сайманын іске қосу +hand_tool_enable_label=Қол сайманын іске қосу +hand_tool_disable.title=Қол сайманын сөндіру +hand_tool_disable_label=Қол сайманын сөндіру + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Құжат қасиеттері… +document_properties_label=Құжат қасиеттері… +document_properties_file_name=Файл аты: +document_properties_file_size=Файл өлшемі: +document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title=Тақырыбы... +document_properties_author=Авторы: +document_properties_subject=Тақырыбы: +document_properties_keywords=Кілт сөздер: +document_properties_creation_date=Жасалған күні: +document_properties_modification_date=Түзету күні: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Жасаған: +document_properties_producer=PDF өндірген: +document_properties_version=PDF нұсқасы: +document_properties_page_count=Беттер саны: +document_properties_close=Жабу + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру +toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру +outline.title=Құжат құрамасын көрсету +outline_label=Құжат құрамасы +thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету +thumbs_label=Кіші көріністер +findbar.title=Құжаттан табу +findbar_label=Табу + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} парағы +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі + +# Find panel button title and messages +find_label=Табу: +find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу +find_previous_label=Алдыңғысы +find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу +find_next_label=Келесі +find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу +find_match_case_label=Регистрді ескеру +find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз +find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз +find_not_found=Сөз(дер) табылмады + +# Error panel labels +error_more_info=Көбірек ақпарат +error_less_info=Азырақ ақпарат +error_close=Жабу +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (жинақ: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Хабарлама: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стек: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Файл: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Жол: {{line}} +rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Парақ ені +page_scale_fit=Парақты сыйдыру +page_scale_auto=Автомасштабтау +page_scale_actual=Нақты өлшемі + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Қате +loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті. +invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл. +missing_file_error=PDF файлы жоқ. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы] +password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз. +password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз. +password_ok=ОК +password_cancel=Бас тарту + +printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды. +printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады. +web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес. +document_colors_disabled=PDF құжаттарына өздік түстерді қолдану рұқсат етілмеген: бұл браузерде 'Веб-сайттарға өздерінің түстерін қолдануға рұқсат беру' мүмкіндігі сөндірулі тұр. diff --git a/l10n/km/chrome.properties b/l10n/km/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..9c86c52db201b --- /dev/null +++ b/l10n/km/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ឯកសារ PDF នេះ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ត្រឹមត្រូវ ។ +unsupported_feature_forms=ឯកសារ PDF នេះ​មាន​ទម្រង់។ បំពេញ​វា​ទម្រង់​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ។ +open_with_different_viewer=បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​មើល​ផ្សេងគ្នា +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/km/viewer.properties b/l10n/km/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..25975b94d7888 --- /dev/null +++ b/l10n/km/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ទំព័រ​មុន +previous_label=មុន +next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់ +next_label=បន្ទាប់ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ទំព័រ ៖ +page_of=នៃ {{pageCount}} + +zoom_out.title=​បង្រួម +zoom_out_label=​បង្រួម +zoom_in.title=​ពង្រីក +zoom_in_label=​ពង្រីក +zoom.title=ពង្រីក +presentation_mode.title=ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​បទ​បង្ហាញ +presentation_mode_label=របៀប​បទ​បង្ហាញ +open_file.title=បើក​ឯកសារ +open_file_label=បើក +print.title=បោះពុម្ព +print_label=បោះពុម្ព +download.title=ទាញ​យក +download_label=ទាញ​យក +bookmark.title=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬ​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី) +bookmark_label=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ឧបករណ៍ +tools_label=ឧបករណ៍ +first_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​ +first_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​ +first_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​ +last_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​ +last_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​ +last_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ +page_rotate_cw.title=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា +page_rotate_cw.label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា +page_rotate_cw_label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា +page_rotate_ccw.title=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ +page_rotate_ccw.label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ +page_rotate_ccw_label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ + +hand_tool_enable.title=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ +hand_tool_enable_label=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ +hand_tool_disable.title=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ +hand_tool_disable_label=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ… +document_properties_label=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ… +document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖ +document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖ +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=ចំណងជើង ៖ +document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖ +document_properties_subject=ប្រធានបទ៖ +document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖ +document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទ​បង្កើត៖ +document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ៖ +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=អ្នក​បង្កើត៖ +document_properties_producer=កម្មវិធី​បង្កើត PDF ៖ +document_properties_version=កំណែ PDF ៖ +document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖ +document_properties_close=បិទ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល +toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល +outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ +outline_label=គ្រោង​ឯកសារ +thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ +thumbs_label=រួបភាព​តូចៗ +findbar.title=រក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ +findbar_label=រក + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ទំព័រ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=រូបភាព​តូច​របស់​ទំព័រ {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=រក ៖ +find_previous.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​មុន +find_previous_label=មុន +find_next.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​បន្ទាប់ +find_next_label=បន្ទាប់ +find_highlight=បន្លិច​ទាំងអស់ +find_match_case_label=ករណី​ដំណូច +find_reached_top=បាន​បន្ត​ពី​ខាង​ក្រោម ទៅ​ដល់​ខាង​​លើ​នៃ​ឯកសារ +find_reached_bottom=បាន​បន្ត​ពី​ខាងលើ ទៅដល់​ចុង​​នៃ​ឯកសារ +find_not_found=រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា + +# Error panel labels +error_more_info=ព័ត៌មាន​បន្ថែម +error_less_info=ព័ត៌មាន​តិចតួច +error_close=បិទ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=សារ ៖ {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ជង់ ៖ {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ឯកសារ ៖ {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ជួរ ៖ {{line}} +rendering_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​បង្ហាញ​ទំព័រ ។ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ទទឹង​ទំព័រ +page_scale_fit=សម​ទំព័រ +page_scale_auto=ពង្រីក​ស្វ័យប្រវត្តិ +page_scale_actual=ទំហំ​ជាក់ស្ដែង + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=កំហុស +loading_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក PDF ។ +invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ +missing_file_error=បាត់​ឯកសារ PDF + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារ​ពន្យល់] +password_label=បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ PDF នេះ។ +password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។ +password_ok=យល់​ព្រម +password_cancel=បោះបង់ + +printing_not_supported=ការ​ព្រមាន ៖ កា​រ​បោះពុម្ព​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក​នេះ​ទេ ។ +printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ទាំងស្រុង​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ទេ។ +web_fonts_disabled=បាន​បិទ​ពុម្ពអក្សរ​បណ្ដាញ ៖ មិន​អាច​ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ PDF ដែល​បាន​បង្កប់​បាន​ទេ ។ +document_colors_disabled=ឯកសារ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់​របស់​វា​ទេ៖ 'អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​ទំព័រ​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន' ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ក្នុង​​កម្មវិធី​រុករក។ diff --git a/l10n/kn/chrome.properties b/l10n/kn/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..f2ffcb3540b22 --- /dev/null +++ b/l10n/kn/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ಈ PDF ದಸ್ತಾವೇಜು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರಬಹುದು. +open_with_different_viewer=ಬೇರೊಂದು ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ತೆರೆ +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/kn/viewer.properties b/l10n/kn/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..5aa417f4357f3 --- /dev/null +++ b/l10n/kn/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ಹಿಂದಿನ ಪುಟ +previous_label=ಹಿಂದಿನ +next.title=ಮುಂದಿನ ಪುಟ +next_label=ಮುಂದಿನ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ಪುಟ: +page_of={{pageCount}} ರಲ್ಲಿ + +zoom_out.title=ಕಿರಿದಾಗಿಸು +zoom_out_label=ಕಿರಿದಾಗಿಸಿ +zoom_in.title=ಹಿರಿದಾಗಿಸು +zoom_in_label=ಹಿರಿದಾಗಿಸಿ +zoom.title=ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು +presentation_mode.title=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು +presentation_mode_label=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮ +open_file.title=ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ +open_file_label=ತೆರೆಯಿರಿ +print.title=ಮುದ್ರಿಸು +print_label=ಮುದ್ರಿಸಿ +download.title=ಇಳಿಸು +download_label=ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ +bookmark.title=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ (ಪ್ರತಿ ಮಾಡು ಅಥವ ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ) +bookmark_label=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=ಶೀರ್ಷಿಕೆ: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು +toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು +outline.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು +outline_label=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆ +thumbs.title=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು +thumbs_label=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರಗಳು +findbar.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು +findbar_label=ಹುಡುಕು + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ಪುಟ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ಪುಟವನ್ನು ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ಹುಡುಕು: +find_previous.title=ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು +find_previous_label=ಹಿಂದಿನ +find_next.title=ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು +find_next_label=ಮುಂದಿನ +find_highlight=ಎಲ್ಲವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡು +find_match_case_label=ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು +find_reached_top=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗವನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು +find_reached_bottom=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಮೇಲಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು +find_not_found=ವಾಕ್ಯವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ + +# Error panel labels +error_more_info=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +error_less_info=ಕಡಿಮೆ ಮಾಹಿತಿ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ಸಂದೇಶ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ರಾಶಿ: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ಕಡತ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ಸಾಲು: {{line}} +rendering_error=ಪುಟವನ್ನು ನಿರೂಪಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ಪುಟದ ಅಗಲ +page_scale_fit=ಪುಟದ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ +page_scale_auto=ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ +page_scale_actual=ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ದೋಷ +loading_error=PDF ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ. +invalid_file_error=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಹಾಳಾದ PDF ಕಡತ. +missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ಟಿಪ್ಪಣಿ] +password_ok=ಸರಿ +password_cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು + +printing_not_supported=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. +printing_not_ready=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: PDF ಕಡತವು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ. +web_fonts_disabled=ಜಾಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ PDF ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. +document_colors_disabled=PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ: 'ಪುಟಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು' ಅನ್ನು ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/ko/chrome.properties index fcd2f8f4fe30e..e21f10646d618 100644 --- a/l10n/ko/chrome.properties +++ b/l10n/ko/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다. -open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기 -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=이 PDF 문서는 다르게 보일 수 있습니다. +unsupported_feature_forms=이 PDF 문서에는 폼 입력이 들어 있습니다. 폼 필드를 채우는 것은 지원되지 않습니다. +open_with_different_viewer=다른 프로그램으로 보기 +open_with_different_viewer.accessKey=o \ No newline at end of file diff --git a/l10n/ko/viewer.properties b/l10n/ko/viewer.properties index 4454f822d3066..f0bc908edd305 100644 --- a/l10n/ko/viewer.properties +++ b/l10n/ko/viewer.properties @@ -13,87 +13,114 @@ # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=이전 쪽 +previous.title=이전 페이지 previous_label=이전 -next.title=다음 쪽 +next.title=다음 페이지 next_label=다음 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=쪽: -page_of=/ {{pageCount}} +page_label=페이지: +page_of=/{{pageCount}} zoom_out.title=축소 zoom_out_label=축소 zoom_in.title=확대 zoom_in_label=확대 -zoom.title=확대 비율 -presentation_mode.title=프레젠테이션 모드로 전환 -presentation_mode_label=프레젠테이션 모드 +zoom.title=크기 +print.title=인쇄 +print_label=인쇄 +presentation_mode.title=발표 모드로 전환 +presentation_mode_label=발표 모드 open_file.title=파일 열기 open_file_label=열기 -print.title=출력 -print_label=출력 -download.title=내려받기 -download_label=내려받기 -bookmark.title=현 화면 (복사하거나 새 창에서 열기) -bookmark_label=현 화면 +download.title=다운로드 +download_label=다운로드 +bookmark.title=지금 보이는 그대로 (복사하거나 새 창에 열기) +bookmark_label=지금 보이는 그대로 # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=첫 쪽으로 -first_page.label=첫 쪽으로 -first_page_label=첫 쪽으로 -last_page.title=끝 쪽으로 -last_page.label=끝 쪽으로 -last_page_label=끝 쪽으로 -page_rotate_cw.title=시계방향 회전 -page_rotate_cw.label=시계방향 회전 -page_rotate_cw_label=시계방향 회전 -page_rotate_ccw.title=반시계방향 회전 -page_rotate_ccw.label=반시계방향 회전 -page_rotate_ccw_label=반시계방향 회전 +tools.title=도구 +tools_label=도구 +first_page.title=첫 페이지로 이동 +first_page.label=첫 페이지로 이동 +first_page_label=첫 페이지로 이동 +last_page.title=마지막 페이지로 이동 +last_page.label=마지막 페이지로 이동 +last_page_label=마지막 페이지로 이동 +page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전 +page_rotate_cw.label=시계방향으로 회전 +page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전 +page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전 +page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전 +page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전 + +hand_tool_enable.title=손 도구 켜기 +hand_tool_enable_label=손 도구 켜기 +hand_tool_disable.title=손 도구 끄기 +hand_tool_disable_label=손 도구 끄기 + +# Document properties dialog box +document_properties.title=문서 속성… +document_properties_label=문서 속성… +document_properties_file_name=파일 이름: +document_properties_file_size=파일 사이즈: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}}바이트) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}}바이트) +document_properties_title=제목: +document_properties_author=저자: +document_properties_subject=주제: +document_properties_keywords=키워드: +document_properties_creation_date=생성일: +document_properties_modification_date=수정일: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=생성자: +document_properties_producer=PDF 생성기: +document_properties_version=PDF 버전: +document_properties_page_count=총 페이지: +document_properties_close=닫기 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=사이드바 보이기/숨기기 -toggle_sidebar_label=사이드바 보이기/숨기기 -outline.title=문서 개요 보이기 +toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기 +toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기 +outline.title=문서 개요 보기 outline_label=문서 개요 -thumbs.title=쪽 작게 보기 -thumbs_label=쪽 작게 보기 -findbar.title=문서 내에서 찾기 -findbar_label=찾기 +thumbs.title=미리보기 +thumbs_label=미리보기 +findbar.title=검색 +findbar_label=검색 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title={{page}} 쪽 +thumb_page_title={{page}}쪽 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas={{page}}쪽의 썸네일 +thumb_page_canvas={{page}}쪽 미리보기 # Find panel button title and messages -find_label=찾기: -find_previous.title=이전 구절 찾기 +find_label=검색: +find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색 find_previous_label=이전 -find_next.title=다음 구절 찾기 +find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색 find_next_label=다음 -find_highlight=모두 강조 -find_match_case_label=대/소문자까지 정확히 -find_reached_top=문서의 처음, 끝에서부터 계속 -find_reached_bottom=문서의 끝, 처음에서부터 계속 -find_not_found=구절을 찾을 수 없습니다 +find_highlight=모두 강조 표시 +find_match_case_label=대문자/소문자 구별 +find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다. +find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다. +find_not_found=검색 결과 없음 # Error panel labels -error_more_info=더 보기 -error_less_info=간략히 +error_more_info=정보 더 보기 +error_less_info=정보 간단히 보기 error_close=닫기 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (빌드: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=메시지: {{message}} @@ -103,29 +130,32 @@ error_stack=스택: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=파일: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=행: {{line}} -rendering_error=쪽 렌더링 중 오류가 발생했습니다. +error_line=줄 번호: {{line}} +rendering_error=페이지를 렌더링하다 오류가 났습니다. # Predefined zoom values -page_scale_width=너비 맞춤 -page_scale_fit=쪽 맞춤 -page_scale_auto=자동 맞춤 -page_scale_actual=실제 크기 +page_scale_width=페이지 너비에 맞춤 +page_scale_fit=페이지에 맞춤 +page_scale_auto=알아서 맞춤 +page_scale_actual=실제 크기에 맞춤 # Loading indicator messages loading_error_indicator=오류 -loading_error=PDF를 불러오던 중 오류가 발생했습니다. -invalid_file_error=PDF 파일이 아니거나 깨진 파일입니다. +loading_error=PDF를 읽는 중 오류가 생겼습니다. +invalid_file_error=유효하지 않거나 파손된 PDF 파일 missing_file_error=PDF 파일이 없습니다. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[{{type}} Annotation] -request_password=암호로 보호되는 PDF파일입니다: +text_annotation_type.alt=[{{type}} 주석] +password_label=이 PDF 파일을 열 수 있는 암호를 입력하십시오. +password_invalid=잘못된 암호입니다. 다시 시도해 주십시오. +password_ok=확인 +password_cancel=취소 -printing_not_supported=경고: 이 브라우져는 출력을 완전히는 지원하지 않습니다. -printing_not_ready=경고: 이 PDF 파일은 완전히 적재되지 않았습니다. -web_fonts_disabled=웹 폰트 사용이 비활성되었습니다: 내장 PDF 폰트를 사용할 수 없습니다. -web_colors_disabled=웹 컬러가 비활성되었습니다. +printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다. +printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다. +web_fonts_disabled=웹 폰트가 꺼져있음: 내장된 PDF 글꼴을 쓸 수 없습니다. +document_colors_disabled=PDF 문서의 색상을 쓰지 못하게 되어 있음: \'웹 페이지 자체 색상 사용 허용\'이 브라우저에서 꺼져 있습니다. diff --git a/l10n/ku/chrome.properties b/l10n/ku/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..135305d0ec0e5 --- /dev/null +++ b/l10n/ku/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dibe ku ev belgeya PDFê rast neyê nîşandan. +open_with_different_viewer=Bi nîşandereke din veke +open_with_different_viewer.accessKey=B diff --git a/l10n/ku/viewer.properties b/l10n/ku/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..00160d0ab9dbd --- /dev/null +++ b/l10n/ku/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Rûpela berê +previous_label=Paşve +next.title=Rûpela pêş +next_label=Pêş + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Rûpel: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Dûr bike +zoom_out_label=Dûr bike +zoom_in.title=Nêzîk bike +zoom_in_label=Nêzîk bike +zoom.title=Nêzîk Bike +presentation_mode.title=Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe +presentation_mode_label=Moda Pêşkêşkariyê +open_file.title=Pelî veke +open_file_label=Veke +print.title=Çap bike +print_label=Çap bike +download.title=Jêbar bike +download_label=Jêbar bike +bookmark.title=Xuyakirina niha (kopî yan jî di pencereyeke nû de veke) +bookmark_label=Xuyakirina niha + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Amûr +tools_label=Amûr +first_page.title=Here rûpela yekemîn +first_page.label=Here rûpela yekemîn +first_page_label=Here rûpela yekemîn +last_page.title=Here rûpela dawîn +last_page.label=Here rûpela dawîn +last_page_label=Here rûpela dawîn +page_rotate_cw.title=Bi aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_cw.label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_cw_label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_ccw.title=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_ccw.label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_ccw_label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire +toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire +outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide +outline_label=Şemaya belgeyê +thumbs.title=Wênekokan nîşan bide +thumbs_label=Wênekok +findbar.title=Di belgeyê de bibîne +findbar_label=Bibîne + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Rûpel {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Bibîne: +find_previous.title=Peyva berê bibîne +find_previous_label=Paşve +find_next.title=Peyya pêş bibîne +find_next_label=Pêşve +find_highlight=Tevî beloq bike +find_match_case_label=Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar +find_reached_top=Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne +find_reached_bottom=Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne +find_not_found=Peyv nehat dîtin + +# Error panel labels +error_more_info=Zêdetir agahî +error_less_info=Zêdetir agahî +error_close=Girtin +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Peyam: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Komik: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Pel: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rêzik: {{line}} +rendering_error=Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Firehiya rûpelê +page_scale_fit=Di rûpelê de bicî bike +page_scale_auto=Xweber nêzîk bike +page_scale_actual=Mezinahiya rastîn + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Xeletî +loading_error=Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû. +invalid_file_error=Pelê PDFê nederbasdar yan jî xirabe ye. +missing_file_error=Pelê PDFê kêm e. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê] +password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse. +password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne. +password_ok=Temam +password_cancel=Betal + +printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin. +printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye. +web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn. +document_colors_disabled=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin. diff --git a/l10n/lg/chrome.properties b/l10n/lg/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..540b7729f5a2e --- /dev/null +++ b/l10n/lg/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ekiwandiko kino ekya PDF kiyinza obutalabika bulungi. +open_with_different_viewer=Gulawo ne pulogulamu endala +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/lg/viewer.properties b/l10n/lg/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..ed8195cb7da57 --- /dev/null +++ b/l10n/lg/viewer.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Omuko Ogubadewo +next.title=Omuko Oguddako + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Omuko: +page_of=ku {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zimbulukusa +zoom_out_label=Zimbulukusa +zoom_in.title=Funza Munda +zoom_in_label=Funza Munda +zoom.title=Gezzamu +print.title=Fulumya +print_label=Fulumya +open_file.title=Bikula Fayiro +open_file_label=Ggulawo +download.title=Tikula +download_label=Tikula +bookmark.title=Endabika eriwo (koppa oba gulawo mu diriisa epya) +bookmark_label=Endabika Eriwo + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Laga Ensalo ze Kiwandiko +outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko +thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze +thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze +findbar_label=Zuula + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Omuko {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ekifananyi kyo Omuko Mubufunze {{page}} + +# Context menu + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Zuula awayise mukweddamu mumiteddera +find_next.title=Zuula ekidako mukweddamu mumiteddera +find_highlight=Londa byonna +find_not_found=Emiteddera tezuuliddwa + +# Error panel labels +error_more_info=Ebisingawo +error_less_info=Mubumpimpi +error_close=Galawo +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Obubaaka: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Ebipangiddwa: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fayiro {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Layini: {{line}} +rendering_error=Wabadewo ensobi muku tekawo omuko. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Obugazi bwo Omuko +page_scale_fit=Okutuka kwo Omuko +page_scale_auto=Okwefunza no Kwegeza +page_scale_actual=Obunene Obutufu + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Ensobi +loading_error=Wabadewo ensobi mukutika PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola] +request_password=PDF ekumibwa ekisumuluzo: + +printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno. diff --git a/l10n/lij/chrome.properties b/l10n/lij/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..cc633f23d7e2f --- /dev/null +++ b/l10n/lij/chrome.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Sto documénto PDF o poriéiva no êse mostròu bén. +open_with_different_viewer = Àrvi co-in âtro letô +open_with_different_viewer.accessKey = o \ No newline at end of file diff --git a/l10n/lij/viewer.properties b/l10n/lij/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..40c932f849752 --- /dev/null +++ b/l10n/lij/viewer.properties @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title = Pàgina precedénte +previous_label = Precedénte +next.title = Pàgina dòppo +next_label = Pròscima +page_label = Pàgina: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Diminoìsci zoom +zoom_out_label = Diminoìsci zoom +zoom_in.title = Aoménta zoom +zoom_in_label = Aoménta zoom +zoom.title = Zoom +print.title = Stànpa +print_label = Stànpa +open_file.title = Àrvi file +open_file_label = Àrvi +download.title = Descaregaménto +download_label = Descaregaménto +bookmark.title = Vixón corénte (còpia ò àrvi inte 'n nêuvo barcón) +bookmark_label = Vixón corénte +outline.title = Véddi strutûa documénto +outline_label = Strutûa documénto +thumbs.title = Móstra miniatûe +thumbs_label = Miniatûe +thumb_page_title = Pàgina {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatûa da pàgina {{page}} +error_more_info = Ciù informaçioìn +error_less_info = Mêno informaçioìn +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_close = Særa +missing_file_error = O file PDF o no gh'é. +toggle_sidebar.title = Atîva/dizatîva bâra de sciànco +toggle_sidebar_label = Atîva/dizatîva bâra de sciànco +error_message = Mesàggio: {{message}} +error_stack = Stack: {{stack}} +error_file = File: {{file}} +error_line = Lìnia: {{line}} +rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pàgina. +page_scale_width = Larghéssa pàgina +page_scale_fit = Adàtta a una pàgina +page_scale_auto = Zoom aotomàtico +page_scale_actual = Dimenscioìn efetîve +loading_error_indicator = Erô +loading_error = S'é verificòu 'n'erô itno caregaménto do PDF. +printing_not_supported = Atençión: a stànpa a no l'é conpletaménte soportâ da sto navegatô. + +# Context menu +page_rotate_cw.label=Gîa in sénso do reléuio +page_rotate_ccw.label=Gîa in sénso do reléuio a-a revèrsa + +presentation_mode.title=Vànni into mòddo de prezentaçión +presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçión + +find_label = Trêuva: +find_previous.title = Trêuva a ripetiçión precedénte do tèsto da çercâ +find_previous_label = Precedénte +find_next.title = Trêuva a ripetiçión dòppo do tèsto da çercâ +find_next_label = Segoénte +find_highlight = Evidénçia +find_match_case_label = Maióscole/minóscole +find_reached_bottom = Razónto l'inìçio da pàgina, contìnoa da-a fìn +find_reached_top = Razónto a fìn da pàgina, contìnoa da l'inìçio +find_not_found = Tèsto no trovòu +findbar.title = Trêuva into documénto +findbar_label = Trêuva +first_page.label = Vànni a-a prìmma pàgina +last_page.label = Vànni a l'ùrtima pàgina +invalid_file_error = O file PDF o l'é no vàlido ò aroinòu. + +web_fonts_disabled = I font do web én dizativæ: inposcìbile adêuviâ i caràteri do PDF. +printing_not_ready = Atençión: o PDF o no l'é ancón caregòu conpletaménte pe-a stànpa. + +document_colors_disabled = No l'é poscìbile adêuviâ i pròpi coî pe-i documénti PDF: l'opçión do navegatô 'Permètti a-e pàgine de çèrne i pròpi coî in càngio de quélli inpostæ' a l'é dizativâ. +text_annotation_type.alt = [Anotaçión: {{type}}] + +first_page.title = Vànni a-a prìmma pàgina +first_page_label = Vànni a-a prìmma pàgina +last_page.title = Vànni a l'ùrtima pàgina +last_page_label = Vànni a l'ùrtima pàgina +page_rotate_ccw.title = Gîa into vèrso antiorâio +page_rotate_ccw_label = Gîa into vèrso antiorâio +page_rotate_cw.title = Gîa into vèrso orâio +page_rotate_cw_label = Gîa into vèrso orâio +tools.title = Struménti +tools_label = Struménti +password_label = Dìmme a paròlla segrêta pe arvî sto file PDF. +password_invalid = Paròlla segrêta sbaliâ. Prêuva tórna. +password_ok = Va bén +password_cancel = Anùlla + + diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/lt/chrome.properties index 228012b4af235..2a8a2336ac2bd 100644 --- a/l10n/lt/chrome.properties +++ b/l10n/lt/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai. -open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Gali būti, jog šis PDF dokumentas rodomas neteisingai. +unsupported_feature_forms=Šiame PDF dokumente yra formų. Formų laukų pildymas kol kas nepalaikomas. +open_with_different_viewer=Atverti kita žiūrykle +open_with_different_viewer.accessKey=k diff --git a/l10n/lt/viewer.properties b/l10n/lt/viewer.properties index a1c35d7b2c80e..fefb1599dad31 100644 --- a/l10n/lt/viewer.properties +++ b/l10n/lt/viewer.properties @@ -15,8 +15,8 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Ankstesnis puslapis previous_label=Ankstesnis -next.title=Sekantis puslapis -next_label=Sekantis +next.title=Kitas puslapis +next_label=Kitas # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. @@ -25,105 +25,137 @@ next_label=Sekantis page_label=Puslapis: page_of=iš {{pageCount}} -zoom_out.title=Mažinti -zoom_out_label=Mažinti -zoom_in.title=Didinti -zoom_in_label=Didinti +zoom_out.title=Sumažinti +zoom_out_label=Sumažinti +zoom_in.title=Padidinti +zoom_in_label=Padidinti zoom.title=Mastelis -presentation_mode.title=Įjungti pateikimo būseną -presentation_mode_label=Pateikimo būsena -open_file.title=Atverti bylą -open_file_label=Atverti print.title=Spausdinti print_label=Spausdinti -download.title=Atsiųsti -download_label=Atsiųsti -bookmark.title=Dabartinis rodymas (kopijuoti arba atidaryti naudojame lange) -bookmark_label=Dabartinis rodymas +presentation_mode.title=Pereiti į pateikties veikseną +presentation_mode_label=Pateikties veiksena +open_file.title=Atverti failą +open_file_label=Atverti +download.title=Parsiųsti +download_label=Parsiųsti +bookmark.title=Esamojo rodinio saitas (kopijavimui ar atvėrimui kitame lange) +bookmark_label=Esamasis rodinys # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Nukreipimas į pirmą puslapį -first_page.label=Nukreipimas į pirmą puslapį -first_page_label=Nukreipimas į pirmą puslapį -last_page.title=Nukreipimas į paskutinį puslapį -last_page.label=Nukreipimas į paskutinį puslapį -last_page_label=Nukreipimas į paskutinį puslapį -page_rotate_cw.title=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę -page_rotate_cw.label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę -page_rotate_cw_label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę -page_rotate_ccw.title=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę -page_rotate_ccw.label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę -page_rotate_ccw_label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę +tools.title=Priemonės +tools_label=Priemonės +first_page.title=Eiti į pirmą puslapį +first_page.label=Eiti į pirmą puslapį +first_page_label=Eiti į pirmą puslapį +last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį +last_page.label=Eiti į paskutinį puslapį +last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį +page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę +page_rotate_cw.label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę +page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę +page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę +page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę +page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę + +hand_tool_enable.title=Įgalinti vilkimo veikseną +hand_tool_enable_label=Įgalinti vilkimo veikseną +hand_tool_disable.title=Išjungti vilkimo veikseną +hand_tool_disable_label=Išjungti vilkimo veikseną + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumento savybės… +document_properties_label=Dokumento savybės… +document_properties_file_name=Failo vardas: +document_properties_file_size=Failo dydis: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B) +document_properties_title=Antraštė: +document_properties_author=Autorius: +document_properties_subject=Tema: +document_properties_keywords=Reikšminiai žodžiai: +document_properties_creation_date=Sukūrimo data: +document_properties_modification_date=Modifikavimo data: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Kūrėjas: +document_properties_producer=PDF generatorius: +document_properties_version=PDF versija: +document_properties_page_count=Puslapių skaičius: +document_properties_close=Užverti # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Perjungti šoninę juostą -toggle_sidebar_label=Perjungti šoninę juostą -outline.title=Rodyti dokumento turinį -outline_label=Dokumento turinys -thumbs.title=Rodyti miniatiūras +toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį +toggle_sidebar_label=Šoninis polangis +outline.title=Rodyti dokumento metmenis +outline_label=Dokumento metmenys +thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras thumbs_label=Miniatiūros -findbar.title=Paieška dokumente -findbar_label=Paieška +findbar.title=Ieškoti dokumente +findbar_label=Ieškoti # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=Puslapis {{page}} +thumb_page_title={{page}} puslapis # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Miniatūra iš {{page}} puslapio +thumb_page_canvas={{page}} puslapio miniatiūra # Find panel button title and messages -find_label=Paieška: -find_previous.title=Ankstesnis paieškos atitikmuo +find_label=Ieškoti: +find_previous.title=Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus find_previous_label=Ankstesnis -find_next.title=Sekantis paieškos atitikmuo -find_next_label=Sekantis -find_highlight=Pažymėti visus +find_next.title=Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus +find_next_label=Tolesnis +find_highlight=Viską paryškinti find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides -find_reached_top=Pasiektas dokumento viršus, pradėti nuo apačios -find_reached_bottom=Pasiekta dokumento apačia, pradėti nuo viršaus -find_not_found=Paieškos rezultatų nėra +find_reached_top=Pasiekus dokumento pradžią, paieška pratęsta nuo pabaigos +find_reached_bottom=Pasiekus dokumento pabaigą, paieška pratęsta nuo pradžios +find_not_found=Ieškoma frazė nerasta # Error panel labels -error_more_info=Daugiau informacijos -error_less_info=Mažiau informacijos -error_close=Uždaryti +error_more_info=Išsamiau +error_less_info=Glausčiau +error_close=Užverti # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v. {{version}} (darinys: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Žinutė: {{message}} +error_message=Pranešimas: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Dėklas: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Byla: {{file}} +error_file=Failas: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Eilutė: {{line}} -rendering_error=Įvyko klaida atvaizduojant puslapį. +rendering_error=Atvaizduojant puslapį, įvyko klaida. # Predefined zoom values -page_scale_width=Puslapio plotis -page_scale_fit=Puslapio priderinimas +page_scale_width=Priderinti prie lapo pločio +page_scale_fit=Pritaikyti prie lapo dydžio page_scale_auto=Automatinis mastelis -page_scale_actual=Numatytas dydis +page_scale_actual=Tikras dydis # Loading indicator messages loading_error_indicator=Klaida -loading_error=PDF bylos įkelimo metu įvyko klaida. -invalid_file_error=Neteisinga arba pažeista PDF byla. -missing_file_error=Trūksta PDF bylos. +loading_error=Įkeliant PDF failą, įvyko klaida. +invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas. +missing_file_error=PDF failas nerastas. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Pastaba] -request_password=PDF byla yra apsaugota slaptažodžiu: +text_annotation_type.alt=[„{{type}}“ tipo anotacija] +password_label=Įveskite slaptažodį šiam PDF failui atverti. +password_invalid=Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą. +password_ok=Gerai +password_cancel=Atsisakyti -printing_not_supported=Dėmesio: Naršyklė pilnai nepalaiko spausdinimo. -web_fonts_disabled=Yra išjungti žiniatinklio šriftai: naudoti įterpus PDF šriftus nėra galima. +printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas. +printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui. +web_fonts_disabled=Neįgalinti saityno šriftai – šiame PDF faile esančių šriftų naudoti negalima. +document_colors_disabled=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata „Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas“. diff --git a/l10n/lv/chrome.properties b/l10n/lv/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..11adf31f28f11 --- /dev/null +++ b/l10n/lv/chrome.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Iespējams, ka šis PDF dokuments netiek attēlots korekti. +open_with_different_viewer=Atvērt ar citu programmu +open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature_forms=Šis PDF dokuments satur formas. Formu lauku aizpilde netiek nodrošināta. diff --git a/l10n/lv/viewer.properties b/l10n/lv/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..1638a2a43b743 --- /dev/null +++ b/l10n/lv/viewer.properties @@ -0,0 +1,157 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Iepriekšējā lapa +previous_label=Iepriekšējā +next.title=Nākamā lapa +next_label=Nākamā + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Lapa: +page_of=no {{pageCount}} + +zoom_out.title=Attālināt +zoom_out_label=Attālināt +zoom_in.title=Pietuvināt +zoom_in_label=Pietuvināt +zoom.title=Palielinājums +print.title=Drukāšana +print_label=Drukāt +presentation_mode.title=Pārslēgties uz Prezentācijas režīmu +presentation_mode_label=Prezentācijas režīms +open_file.title=Atvērt failu +open_file_label=Atvērt +download.title=Lejupielāde +download_label=Lejupielādēt +bookmark.title=Pašreizējais skats (kopēt vai atvērt jaunā logā) +bookmark_label=Pašreizējais skats +findbar.title=Meklēt dokumentā +findbar_label=Meklēt + + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu +toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu +outline.title=Parādīt dokumenta saturu +outline_label=Dokumenta saturs +thumbs.title=Parādīt sīktēlus +thumbs_label=Sīktēli + +# Find panel button title and messages +find_label=Meklēt: +find_previous.title=Atrast iepriekšējo +find_previous_label=Iepriekšējā +find_next.title=Atrast nākamo +find_next_label=Nākamā +find_highlight=Iekrāsot visas +find_match_case_label=Lielo, mazo burtu jutīgs +find_reached_top=Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām +find_reached_bottom=Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma +find_not_found=Frāze nav atrasta +first_page.title=Iet uz pirmo lapu +first_page.label=Iet uz pirmo lapu +first_page_label=Iet uz pirmo lapu +last_page.title=Iet uz pēdējo lapu +last_page.label=Iet uz pēdējo lapu +last_page_label=Iet uz pēdējo lapu +tools.title=Rīki +tools_label=Rīki +page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni +page_rotate_cw.label=Pagriezt pa pulksteni +page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni +page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni +page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni +page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumenta iestatījumi… +document_properties_label=Dokumenta iestatījumi… +document_properties_file_name=Faila nosaukums: +document_properties_file_size=Faila izmērs: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} biti) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} biti) +document_properties_title=Nosaukums: +document_properties_author=Autors: +document_properties_subject=Tēma: +document_properties_keywords=Atslēgas vārdi: +document_properties_creation_date=Izveides datums: +document_properties_modification_date=LAbošanas datums: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Radītājs: +document_properties_producer=PDF producents: +document_properties_version=PDF versija: +document_properties_page_count=Lapu skaits: +document_properties_close=Aizvērt + +hand_tool_enable.title=Aktivēt rokas rīku +hand_tool_enable_label=Aktivēt rokas rīku +hand_tool_disable.title=Deaktivēt rokas rīku +hand_tool_disable_label=Deaktivēt rokas rīku + +invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails. + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Lapa {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Lapas {{page}} sīktēls + +# Error panel labels +error_more_info=Vairāk informācijas +error_less_info=MAzāk informācijas +error_close=Close + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Ziņojums: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Steks: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rindiņa: {{line}} +rendering_error=Attēlojot lapu radās kļūda +missing_file_error=PDF fails nav atrasts. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lapas platumā +page_scale_fit=Ietilpinot lapu +page_scale_auto=Automātiskais izmērs +page_scale_actual=Patiesais izmērs + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Kļūda +loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} anotācija] + +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotācija] +password_label=Ievadiet paroli, lai atvērtu PDF failu. +password_invalid=Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz. +password_ok=Labi +password_cancel=Atcelt + + +printing_not_supported=Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji. +web_fonts_disabled=Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus. +printing_not_ready=Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai. +document_colors_disabled=PDF dokumentiem nav atļauts izmantot pašiem savas krāsas: \'Atļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas\' ir deaktivēts pārlūkā. + diff --git a/l10n/mai/chrome.properties b/l10n/mai/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..b23c0d52c8b1a --- /dev/null +++ b/l10n/mai/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=पीडीएफ दस्तावेज सही देख नहि सकैत अछि. +open_with_different_viewer=अलग प्रदर्शकक संग खोलू +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/mai/viewer.properties b/l10n/mai/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..f8aad88d387b5 --- /dev/null +++ b/l10n/mai/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=पछिला पृष्ठ +previous_label=पछिला +next.title=अगिला पृष्ठ +next_label=आगाँ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=पृष्ठ: +page_of={{pageCount}} क + +zoom_out.title=छोट करू +zoom_out_label=छोट करू +zoom_in.title=पैघ करू +zoom_in_label=जूम इन +zoom.title=छोट-पैघ करू +print.title=छापू +print_label=छापू +presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्थामे जाउ +presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था +open_file.title=फाइल खोलू +open_file_label=खोलू +download.title=डाउनलोड +download_label=डाउनलोड +bookmark.title=मोजुदा दृश्य (नव विंडोमे नकल लिअ अथवा खोलू) +bookmark_label=वर्तमान दृश्य + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=स्लाइडर टागल +toggle_sidebar_label=स्लाइडर टागल +outline.title=दस्तावेज आउटलाइन देखाउ +outline_label=दस्तावेज खाका +thumbs.title=लघु-छवि देखाउ +thumbs_label=लघु छवि +findbar.title=दस्तावेजमे ढूँढू +findbar_label=ताकू + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} का लघु-चित्र + +# Context menu +first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाउ +last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाउ +page_rotate_cw.label=घड़ीक दिशा मे घुमाउ +page_rotate_ccw.label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ + +# Find panel button title and messages +find_label=ताकू: +find_previous.title=खोजक पछिला उपस्थिति ताकू +find_previous_label=पछिला +find_next.title=खोजक अगिला उपस्थिति ताकू +find_next_label=आगाँ +find_highlight=सभटा आलोकित करू +find_match_case_label=मिलान स्थिति +find_reached_top=पृष्ठक शीर्ष जाए पहुँचल, तल सँ जारी +find_reached_bottom=पृष्ठक तल मे जाए पहुँचल, शीर्ष सँ जारी +find_not_found=वाकींश नहि भेटल + +# Error panel labels +error_more_info=बेसी सूचना +error_less_info=कम सूचना +error_close=बन्न करू +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=संदेश: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=स्टैक: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=फ़ाइल: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=पंक्ति: {{line}} +rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंगक समय त्रुटि आएल. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=पृष्ठ चओड़ाइ +page_scale_fit=पृष्ठ फिट +page_scale_auto=स्वचालित जूम +page_scale_actual=सही आकार + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=त्रुटि +loading_error=पीडीएफ लोड करैत समय एकटा त्रुटि भेल. +invalid_file_error=अमान्य अथवा भ्रष्ट PDF फाइल. +missing_file_error=अनुपस्थित PDF फाइल. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Annotation] +request_password=पीडीएफ गुड़किल्लीसँ संरक्षित अछि: + +printing_not_supported=चेतावनी: ई ब्राउजर पर छपाइ पूर्ण तरह सँ समर्थित नहि अछि. +printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाइक लेल पूर्ण तरह सँ लोड नहि अछि. +web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय अछि: अंतःस्थापित PDF फान्टसक उपयोगमे असमर्थ. +web_colors_disabled=वेब रंग निष्क्रिय अछि. diff --git a/l10n/mk/chrome.properties b/l10n/mk/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..6c882ffe571a2 --- /dev/null +++ b/l10n/mk/chrome.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Овој PDF документ може да се прикаже неисправно. +open_with_different_viewer=Отвори со друг прегледувач + +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/mk/viewer.properties b/l10n/mk/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..18ded891459df --- /dev/null +++ b/l10n/mk/viewer.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Претходна страница +previous_label=Претходна +next.title=Следна страница +next_label=Следна + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Страница: +page_of=од {{pageCount}} + +zoom_out.title=Намалување +zoom_out_label=Намали +zoom_in.title=Зголемување +zoom_in_label=Зголеми +zoom.title=Променување на големина +print.title=Печатење +print_label=Печати +open_file.title=Отварање датотека +open_file_label=Отвори +download.title=Преземање +download_label=Преземи +bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец) +bookmark_label=Овој преглед + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_slider.title=Вклучување на лизгач +toggle_slider_label=Вклучи лизгач +outline.title=Прикажување на содржина на документот +outline_label=Содржина на документот +thumbs.title=Прикажување на икони +thumbs_label=Икони + +# Document outline messages +no_outline=Нема содржина + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Страница {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}} + +# Error panel labels +error_more_info=Повеќе информации +error_less_info=Помалку информации +error_close=Затвори +# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS +# build ID. +error_build=PDF.JS Build: {{build}} +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Порака: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Датотека: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Линија: {{line}} +rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ширина на страница +page_scale_fit=Цела страница +page_scale_auto=Автоматска големина +page_scale_actual=Вистинска големина + +loading_error_indicator=Грешка +loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Забелешка] +request_password=PDF-от е заштитен со лозинка: + + +printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач. + +find_highlight=Означи сѐ + +# Find panel button title and messages +find_label=Најди: +find_match_case_label=Токму така +find_next.title=Најди ја следната појава на фразата +find_next_label=Следно +find_not_found=Фразата не е пронајдена +find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата +find_previous_label=Претходно +find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток +find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот +findbar.title=Најди во документот +findbar_label=Најди + +# Context menu +first_page.label=Оди до првата страница +invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека. +last_page.label=Оди до последната страница +page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот +page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот +presentation_mode.title=Премини во презентациски режим +presentation_mode_label=Презентациски режим + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +missing_file_error=Недостасува PDF документ. +printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење. + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента +toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента +web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови. diff --git a/l10n/ml/chrome.properties b/l10n/ml/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..3821f51167c78 --- /dev/null +++ b/l10n/ml/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ഈ പിഡിഎഫ് രേഖ നിങ്ങള്‍ക്കു് ശരിയായി കാണുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. +open_with_different_viewer=മറ്റൊരു പ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ml/viewer.properties b/l10n/ml/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..888b241e6d1e8 --- /dev/null +++ b/l10n/ml/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=മുമ്പുള്ള താള്‍ +previous_label=മുമ്പു് +next.title=അടുത്ത താള്‍ +next_label=അടുത്തതു് + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=താള്‍: +page_of={{pageCount}} + +zoom_out.title=ചെറുതാക്കുക +zoom_out_label=ചെറുതാക്കുക +zoom_in.title=വലുതാക്കുക +zoom_in_label=വലുതാക്കുക +zoom.title=വ്യാപ്തി മാറ്റുക +presentation_mode.title=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതിയിലേക്കു് മാറ്റുക +presentation_mode_label=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതി +open_file.title=ഫയല്‍ തുറക്കുക +open_file_label=തുറക്കുക +print.title=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക +print_label=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക +download.title=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക +download_label=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക +bookmark.title=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച (പുതിയ ജാലകത്തില്‍ പകര്‍ത്തുക അല്ലെങ്കില്‍ തുറക്കുക) +bookmark_label=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ഉപകരണങ്ങള്‍ +tools_label=ഉപകരണങ്ങള്‍ +first_page.title=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +first_page.label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +first_page_label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +last_page.title=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +last_page.label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +last_page_label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +page_rotate_cw.title=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക +page_rotate_cw.label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക +page_rotate_cw_label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക +page_rotate_ccw.title=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക +page_rotate_ccw.label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക +page_rotate_ccw_label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക +toggle_sidebar_label=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക +outline.title=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ കാണിയ്ക്കുക +outline_label=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ +thumbs.title=തംബ്നെയിലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക +thumbs_label=തംബ്നെയിലുകള്‍ +findbar.title=രേഖയില്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക +findbar_label=കണ്ടെത്തുക + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=താള്‍ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} താളിനുള്ള തംബ്നെയില്‍ + +# Find panel button title and messages +find_label=കണ്ടെത്തുക +find_previous.title=വാചകം ഇതിനു മുന്‍പ്‌ ആവര്‍ത്തിച്ചത്‌ കണ്ടെത്തുക +find_previous_label=മുമ്പു് +find_next.title=വാചകം വീണ്ടും ആവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ കണ്ടെത്തുക +find_next_label=അടുത്തതു് +find_highlight=എല്ലാം എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക +find_match_case_label=അക്ഷരങ്ങള്‍ ഒത്തുനോക്കുക +find_reached_top=രേഖയുടെ മുകളില്‍ എത്തിയിരിക്കുന്നു, താഴെ നിന്നും തുടരുന്നു +find_reached_bottom=രേഖയുടെ അവസാനം വരെ എത്തിയിരിക്കുന്നു, മുകളില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു +find_not_found=വാചകം കണ്ടെത്താനായില്ല + +# Error panel labels +error_more_info=കൂടുതല്‍ വിവരം +error_less_info=കുറച്ച് വിവരം +error_close=അടയ്ക്കുക +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=സന്ദേശം: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=സ്റ്റാക്ക്: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ഫയല്‍: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=വരി: {{line}} +rendering_error=താള്‍ റെണ്ടര്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍‌ പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=താളിന്റെ വീതി +page_scale_fit=താള്‍ പാകത്തിനാക്കുക +page_scale_auto=സ്വയമായി വലുതാക്കുക +page_scale_actual=യഥാര്‍ത്ഥ വ്യാപ്തി + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=പിശക് +loading_error=പിഡിഎഫ് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക് ഉണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു. +invalid_file_error=തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ തകരാറുള്ള പിഡിഎഫ് ഫയല്‍. +missing_file_error=പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=ഈ പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതിനു് രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക. +password_invalid=തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക്, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക. +password_ok=ശരി +password_cancel=റദ്ദാക്കുക + +printing_not_supported=മുന്നറിയിപ്പു്: ഈ ബ്രൌസര്‍ പൂര്‍ണ്ണമായി പ്രിന്റിങ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. +printing_not_ready=മുന്നറിയിപ്പു്: പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനു് പിഡിഎഫ് പൂര്‍ണ്ണമായി ലഭ്യമല്ല. +web_fonts_disabled=വെബിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം: എംബഡ്ഡ് ചെയ്ത പിഡിഎഫ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. +document_colors_disabled=സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പിഡിഎഫ് രേഖകള്‍ക്കു് അനുവാദമില്ല: 'സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ താളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക' എന്നതു് ബ്രൌസറില്‍ നിര്‍ജീവമാണു്. diff --git a/l10n/mn/chrome.properties b/l10n/mn/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..73ebae02e9be5 --- /dev/null +++ b/l10n/mn/chrome.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons diff --git a/l10n/mn/viewer.properties b/l10n/mn/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..f0366444a52b9 --- /dev/null +++ b/l10n/mn/viewer.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. + +zoom.title=Тэлэлт +open_file.title=Файл нээ +open_file_label=Нээ + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +findbar_label=Ол + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Хайлтын өмнөх олдцыг харуулна +find_next.title=Хайлтын дараагийн олдцыг харуулна +find_not_found=Олдсонгүй + +# Error panel labels +error_more_info=Нэмэлт мэдээлэл +error_close=Хаа +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number + +# Predefined zoom values + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Алдаа + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + diff --git a/l10n/mr/chrome.properties b/l10n/mr/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..666b4561b3b83 --- /dev/null +++ b/l10n/mr/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=हे PDF दस्तऐवज कदाचित योग्यरित्या दाखवणे शक्य नाही. +open_with_different_viewer=वेगळ्या प्रदर्शकासह उघडा +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/mr/viewer.properties b/l10n/mr/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..b2593814bf2bb --- /dev/null +++ b/l10n/mr/viewer.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=मागील पृष्ठ +previous_label=मागील +next.title=पुढील पृष्ठ +next_label=पुढील + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=पृष्ठ: +page_of=पैकी {{pageCount}} + +zoom_out.title=छोटे करा +zoom_out_label=छोटे करा +zoom_in.title=मोठे करा +zoom_in_label=मोठे करा +zoom.title=लहान किंवा मोठे करा +presentation_mode.title=प्रस्तुतिकरण मोडचा वापर करा +presentation_mode_label=प्रस्तुतिकरण मोड +open_file.title=फाइल उघडा +open_file_label=उघडा +print.title=छपाई करा +print_label=छपाई करा +download.title=डाउनलोड करा +download_label=डाउनलोड करा +bookmark.title=सध्याचे अवलोकन (नविन पटलात प्रत बनवा किंवा उघडा) +bookmark_label=सध्याचे अवलोकन + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा +toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा +outline.title=दस्तऐवज रूपरेषा दाखवा +outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा +thumbs.title=थंबनेल्स् दाखवा +thumbs_label=थंबनेल्स् +findbar.title=दस्तऐवजात शोधा +findbar_label=शोधा + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=पृष्ठाचे थंबनेल {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=शोधा: +find_previous.title=वाकप्रयोगची मागील घटना शोधा +find_previous_label=मागील +find_next.title=वाकप्रयोगची पुढील घटना शोधा +find_next_label=पुढील +find_highlight=सर्व ठळक करा +find_match_case_label=आकार जुळवा +find_reached_top=दस्तऐवजाच्या शीर्षकास पोहचले, तळपासून पुढे +find_reached_bottom=दस्तऐवजाच्या तळाला पोहचले, शीर्षकापासून पुढे +find_not_found=वाकप्रयोग आढळले नाही + +# Error panel labels +error_more_info=आणखी माहिती +error_less_info=कमी माहिती +error_close=बंद करा +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=संदेश: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=स्टॅक: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=फाइल: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=रेष: {{line}} +rendering_error=पृष्ठ दाखवतेवेळी त्रुटी आढळली. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=पृष्ठाची रूंदी +page_scale_fit=पृष्ठ बसवा +page_scale_auto=स्वयं लाहन किंवा मोठे करणे +page_scale_actual=प्रत्यक्ष आकार + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=त्रुटी +loading_error=PDF लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली. +invalid_file_error=अवैध किंवा दोषीत PDF फाइल. +missing_file_error=न आढळणारी PDF फाइल. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} टिपण्णी] +password_cancel=रद्द करा + +printing_not_supported=सावधानता: या ब्राउजरतर्फे छपाइ पूर्णपणे समर्थीत नाही. +printing_not_ready=सावधानता: छपाईकरिता PDF पूर्णतया लोड झाले नाही. +web_fonts_disabled=वेब फाँट्स असमर्थीत आहेत: एम्बेडेड PDF फाँट्स्चा वापर अशक्य. +document_colors_disabled=PDF दस्ताएवजांना त्यांचे रंग वापरण्यास अनुमती नाही: ब्राउजरमध्ये ' पानांना त्यांचे रंग निवडण्यास अनुमती द्या' बंद केले आहे. diff --git a/l10n/ms/chrome.properties b/l10n/ms/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..b814a14d378c7 --- /dev/null +++ b/l10n/ms/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dokument PDF ini munkin tidak dipaparkan dengan baik. +unsupported_feature_forms=Dokumen PDF ini mengandungi borang. Pengisian medan borang tidak disokong. +open_with_different_viewer=Buka Dengan Pelihat Berbeza +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ms/viewer.properties b/l10n/ms/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e110e00289a67 --- /dev/null +++ b/l10n/ms/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Laman Sebelumnya +previous_label=Terdahulu +next.title=Laman seterusnya +next_label=Berikut + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Laman: +page_of=daripada {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zum Keluar +zoom_out_label=Zum Keluar +zoom_in.title=Zum Masuk +zoom_in_label=Zum Masuk +zoom.title=Zum +presentation_mode.title=Bertukar ke Mod Persembahan +presentation_mode_label=Mod Persembahan +open_file.title=Buka Fail +open_file_label=Buka +print.title=Cetak +print_label=Cetak +download.title=Muat turun +download_label=Muat turun +bookmark.title=Pandangan semasa (salinan atau dibuka dalam tetingkap baru) +bookmark_label=Lihat semasa + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alatan +tools_label=Alatan +first_page.title=Pergi ke Halaman Pertama +first_page.label=Pergi ke Halaman Pertama +first_page_label=Pergi ke Halaman Pertama +last_page.title=Pergi ke Halaman Terakhir +last_page.label=Pergi ke Halaman Terakhir +last_page_label=Pergi ke Halaman Terakhir +page_rotate_cw.title=Berputar ikut arah Jam +page_rotate_cw.label=Berputar ikut arah Jam +page_rotate_cw_label=Berputar ikut arah Jam +page_rotate_ccw.title=Pusing berlawan arah jam +page_rotate_ccw.label=Pusing berlawan arah jam +page_rotate_ccw_label=Pusing berlawan arah jam + +hand_tool_enable.title=Bolehkan alatan tangan +hand_tool_enable_label=Bolehkan alatan tangan +hand_tool_disable.title=Lumpuhkan alatan tangan +hand_tool_disable_label=Lumpuhkan alatan tangan + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Ciri Dokumen… +document_properties_label=Ciri Dokumen… +document_properties_file_name=Nama fail: +document_properties_file_size=Saiz fail: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bait) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bait) +document_properties_title=Tajuk: +document_properties_author=Pengarang: +document_properties_subject=Subjek: +document_properties_keywords=Kata kunci: +document_properties_creation_date=Masa Dicipta: +document_properties_modification_date=Tarikh Ubahsuai: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Pencipta: +document_properties_producer=Pengeluar PDF: +document_properties_version=Versi PDF: +document_properties_page_count=Kiraan Laman: +document_properties_close=Tutup + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi +toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi +outline.title=Tunjuk Rangka Dokumen +outline_label=Rangka Dokument +thumbs.title=Tunjuk Imej kecil +thumbs_label=Imej kecil +findbar.title=Cari didalam Dokumen +findbar_label=Cari + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Halaman {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Halaman Imej kecil {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Cari: +find_previous.title=Cari teks frasa berkenaan yang terdahulu +find_previous_label=Sebelumnya +find_next.title=Cari teks frasa berkenaan yang berikut +find_next_label=Berikut +find_highlight=Serlahkan semua +find_match_case_label=Kes Sepadan +find_reached_top=Mencapai teratas daripada dokumen, sambungan daripada bawah +find_reached_bottom=Mencapai terakhir daripada dokumen, sambungan daripada atas +find_not_found=Frasa tidak ditemui + +# Error panel labels +error_more_info=Maklumat lanjut +error_less_info=Kurang Informasi +error_close=Tutup +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesej: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Timbun: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fail: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Garis: {{line}} +rendering_error=Ralat berlaku ketika memberikan halaman. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lebar Halaman +page_scale_fit=Muat Halaman +page_scale_auto=Zoom Automatik +page_scale_actual=Saiz Sebenar + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Ralat +loading_error=Masalah berlaku semasa menuatkan sebuah PDF. +invalid_file_error=Tidak sah atau fail PDF rosak. +missing_file_error=Fail PDF Hilang. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotasi] +password_label=Masukan kata kunci untuk membuka fail PDF ini. +password_invalid=Kata laluan salah. Cuba lagi. +password_ok=OK +password_cancel=Batal + +printing_not_supported=Amaran: Cetakan ini tidak sepenuhnya disokong oleh pelayar ini. +printing_not_ready=Amaran: PDF tidak sepenuhnya dimuatkan untuk dicetak. +web_fonts_disabled=Fon web dilumpuhkan: tidak dapat fon PDF terbenam. +document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak dibenarkan untuk menggunakan warna sendiri: 'Benarkan muka surat untuk memilih warna sendiri' telah dinyahaktif dalam pelayar. diff --git a/l10n/my/chrome.properties b/l10n/my/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..4f3115ee1627f --- /dev/null +++ b/l10n/my/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ယခု PDF ဖိုင်အား ကောင်းစွာ ပြသနိုင်မည်မဟုတ် ။ +open_with_different_viewer=တခြားမြင်ကွင်း နဲ့ဖွင့်ပါ +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/my/viewer.properties b/l10n/my/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..b50b899f8d3b3 --- /dev/null +++ b/l10n/my/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=အရင် စာမျက်နှာ +previous_label=အရင်နေရာ +next.title=ရှေ့ စာမျက်နှာ +next_label=နောက်တခု + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=စာမျက်နှာ - +page_of=၏ {{pageCount}} + +zoom_out.title=ချုံ့ပါ +zoom_out_label=ချုံ့ပါ +zoom_in.title=ချဲ့ပါ +zoom_in_label=ချဲ့ပါ +zoom.title=ချုံ့/ချဲ့ပါ +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=ဖိုင်အားဖွင့်ပါ။ +open_file_label=ဖွင့်ပါ +print.title=ပုံနှိုပ်ပါ +print_label=ပုံနှိုပ်ပါ +download.title=ကူးဆွဲ +download_label=ကူးဆွဲ +bookmark.title=လက်ရှိ မြင်ကွင်း (ဝင်းဒိုးအသစ်မှာ ကူးပါ သို့မဟုတ် ဖွင့်ပါ) +bookmark_label=လက်ရှိ မြင်ကွင်း + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=ခေါင်းစဉ်‌ - + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ် +toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ +outline.title=စာတမ်း မူကြမ်း ကိုပြပါ +outline_label=စာတမ်း မူကြမ်း +thumbs.title=ပုံရိပ်ငယ်များကို ပြပါ +thumbs_label=ပုံရိပ်ငယ်များ +findbar.title=Find in Document +findbar_label=ရှာဖွေပါ + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=စာမျက်နှာ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=စာမျက်နှာရဲ့ ပုံရိပ်ငယ် {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ရှာဖွေပါ - +find_previous.title=စကားစုရဲ့ အရင် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ +find_previous_label=နောက်သို့ +find_next.title=စကားစုရဲ့ နောက်ထပ် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ +find_next_label=ရှေ့သို့ +find_highlight=အားလုံးကို မျဉ်းသားပါ +find_match_case_label=စာလုံး တိုက်ဆိုင်ပါ +find_reached_top=စာမျက်နှာထိပ် ရောက်နေပြီ၊ အဆုံးကနေ ပြန်စပါ +find_reached_bottom=စာမျက်နှာအဆုံး ရောက်နေပြီ၊ ထိပ်ကနေ ပြန်စပါ +find_not_found=စကားစု မတွေ့ရဘူး + +# Error panel labels +error_more_info=နောက်ထပ်အချက်အလက်များ +error_less_info=အနည်းငယ်မျှသော သတင်းအချက်အလက် +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=မက်ဆေ့ - {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=အထပ် - {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ဖိုင် {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=လိုင်း - {{line}} +rendering_error=စာမျက်နှာကို ပုံဖော်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=စာမျက်နှာ အကျယ် +page_scale_fit=စာမျက်နှာ ကွက်တိ +page_scale_auto=အလိုအလျောက် ချုံ့ချဲ့ +page_scale_actual=အမှန်တကယ်ရှိတဲ့ အရွယ် + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=အမှား +loading_error=PDF ဖိုင် ကိုဆွဲတင်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။ +invalid_file_error=မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင် +missing_file_error=PDF ပျောက်ဆုံး + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်] +password_ok=OK +password_cancel=ပယ်​ဖျက်ပါ + +printing_not_supported=သတိပေးချက်၊ပရင့်ထုတ်ခြင်းကိုဤဘယောက်ဆာသည် ပြည့်ဝစွာထောက်ပံ့မထားပါ ။ +printing_not_ready=သတိပေးချက်: ယခု PDF ဖိုင်သည် ပုံနှိပ်ရန် မပြည့်စုံပါ +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +document_colors_disabled=PDF ဖိုင်အား ၎င်းဤ ကိုယ်ပိုင်အရောင်များကို အသုံးပြုခွင့်မပေးထားပါ ။ 'စာမျက်နှာအားလုံးအားအရောင်ရွေးချယ်ခွင့်' အား ယခု ဘယောက်ဆာတွင် ပိတ်ထားခြင်းကြောင့်ဖြစ် သှ် diff --git a/l10n/nb-NO/chrome.properties b/l10n/nb-NO/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..37f9dc34c1137 --- /dev/null +++ b/l10n/nb-NO/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vises kanskje ikke riktig. +unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokumentet inneholder skjemaer. Utfylling av skjemaer støttes ikke. +open_with_different_viewer=Åpne med et annet visningsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=n diff --git a/l10n/nb-NO/viewer.properties b/l10n/nb-NO/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..65ffce7b6e44a --- /dev/null +++ b/l10n/nb-NO/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Forrige side +previous_label=Forrige +next.title=Neste side +next_label=Neste + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Side: +page_of=av {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom ut +zoom_out_label=Zoom ut +zoom_in.title=Zoom inn +zoom_in_label=Zoom inn +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus +presentation_mode_label=Presentasjonsmodus +open_file.title=Åpne fil +open_file_label=Åpne +print.title=Skriv ut +print_label=Skriv ut +download.title=Last ned +download_label=Last ned +bookmark.title=Nåværende visning (kopier eller åpne i et nytt vindu) +bookmark_label=Nåværende visning + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verktøy +tools_label=Verktøy +first_page.title=Gå til første side +first_page.label=Gå til første side +first_page_label=Gå til første side +last_page.title=Gå til siste side +last_page.label=Gå til siste side +last_page_label=Gå til siste side +page_rotate_cw.title=Roter med klokken +page_rotate_cw.label=Roter med klokken +page_rotate_cw_label=Roter med klokken +page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken +page_rotate_ccw.label=Roter mot klokken +page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken + +hand_tool_enable.title=Slå på hånd-verktøy +hand_tool_enable_label=Slå på hånd-verktøy +hand_tool_disable.title=Slå av hånd-verktøy +hand_tool_disable_label=Slå av hånd-verktøy + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentegenskaper … +document_properties_label=Dokumentegenskaper … +document_properties_file_name=Filnavn: +document_properties_file_size=Filstørrelse: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Tittel: +document_properties_author=Forfatter: +document_properties_subject=Emne: +document_properties_keywords=Nøkkelord: +document_properties_creation_date=Opprettet dato: +document_properties_modification_date=Endret dato: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Opprettet av: +document_properties_producer=PDF-verktøy: +document_properties_version=PDF-versjon: +document_properties_page_count=Sideantall: +document_properties_close=Lukk + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe +toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe +outline.title=Vis dokumentdisposisjon +outline_label=Dokumentdisposisjon +thumbs.title=Vis miniatyrbilde +thumbs_label=Miniatyrbilde +findbar.title=Finn i dokumentet +findbar_label=Finn + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Finn: +find_previous.title=Finn forrige forekomst av frasen +find_previous_label=Forrige +find_next.title=Finn neste forekomst av frasen +find_next_label=Neste +find_highlight=Uthev alle +find_match_case_label=Skill store/små bokstaver +find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortsetter fra bunnen +find_reached_bottom=Nådde bunnen av dokumentet, fortsetter fra toppen +find_not_found=Fant ikke teksten + +# Error panel labels +error_more_info=Mer info +error_less_info=Mindre info +error_close=Lukk +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Melding: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stakk: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fil: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linje: {{line}} +rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebredde +page_scale_fit=Tilpass til siden +page_scale_auto=Automatisk zoom +page_scale_actual=Virkelig størrelse + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Feil +loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF. +invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil. +missing_file_error=Manglende PDF-fil. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] +password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen. +password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. +password_ok=OK +password_cancel=Avbryt + +printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren. +printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift. +web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter. +document_colors_disabled=PDF-dokumenter tillates ikke å bruke deres egne farger: \'Tillat sider å velge egne farger\' er deaktivert i nettleseren. diff --git a/l10n/nl/chrome.properties b/l10n/nl/chrome.properties index 3acafb430da05..fe4370b224ca6 100644 --- a/l10n/nl/chrome.properties +++ b/l10n/nl/chrome.properties @@ -14,6 +14,6 @@ # Chrome notification bar messages and buttons unsupported_feature=Dit PDF-document wordt mogelijk niet juist weergegeven. -unsupported_feature_forms=Dit PDF-document bevat een formulier. Het invullen van formuliervelden wordt niet ondersteund. -open_with_different_viewer=Openen met andere viewer -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature_forms=Dit PDF-document bevat formulieren. Het invullen van formuliervelden wordt niet ondersteund. +open_with_different_viewer=Openen met andere PDF-lezer +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/nl/viewer.properties b/l10n/nl/viewer.properties index 9058c1534d26d..3cd730bc56177 100644 --- a/l10n/nl/viewer.properties +++ b/l10n/nl/viewer.properties @@ -30,7 +30,7 @@ zoom_out_label=Uitzoomen zoom_in.title=Inzoomen zoom_in_label=Inzoomen zoom.title=Zoomen -presentation_mode.title=Omschakelen naar presentatiemodus +presentation_mode.title=Wisselen naar presentatiemodus presentation_mode_label=Presentatiemodus open_file.title=Bestand openen open_file_label=Openen @@ -44,23 +44,23 @@ bookmark_label=Huidige weergave # Secondary toolbar and context menu tools.title=Hulpmiddelen tools_label=Hulpmiddelen -first_page.title=Naar de eerste pagina gaan -first_page.label=Naar de eerste pagina gaan -first_page_label=Naar de eerste pagina gaan -last_page.title=Naar de laatste pagina gaan -last_page.label=Naar de laatste pagina gaan -last_page_label=Naar de laatste pagina gaan -page_rotate_cw.title=Met de klok mee roteren -page_rotate_cw.label=Met de klok mee roteren -page_rotate_cw_label=Met de klok mee roteren -page_rotate_ccw.title=Tegen de klok in roteren -page_rotate_ccw.label=Tegen de klok in roteren -page_rotate_ccw_label=Tegen de klok in roteren +first_page.title=Naar eerste pagina gaan +first_page.label=Naar eerste pagina gaan +first_page_label=Naar eerste pagina gaan +last_page.title=Naar laatste pagina gaan +last_page.label=Naar laatste pagina gaan +last_page_label=Naar laatste pagina gaan +page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien +page_rotate_cw.label=Rechtsom draaien +page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien +page_rotate_ccw.title=Linksom draaien +page_rotate_ccw.label=Linksom draaien +page_rotate_ccw_label=Linksom draaien -hand_tool_enable.title=Handcursor inschakelen -hand_tool_enable_label=Handcursor inschakelen -hand_tool_disable.title=Handcursor uitschakelen -hand_tool_disable_label=Handcursor uitschakelen +hand_tool_enable.title=Handhulpmiddel inschakelen +hand_tool_enable_label=Handhulpmiddel inschakelen +hand_tool_disable.title=Handhulpmiddel uitschakelen +hand_tool_disable_label=Handhulpmiddel uitschakelen # Document properties dialog box document_properties.title=Documenteigenschappen… @@ -76,19 +76,19 @@ document_properties_keywords=Trefwoorden: document_properties_creation_date=Aanmaakdatum: document_properties_modification_date=Wijzigingsdatum: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Toepassing: +document_properties_creator=Auteur: document_properties_producer=PDF-producent: document_properties_version=PDF-versie: -document_properties_page_count=Aantal pagina's: +document_properties_page_count=Aantal pagina’s: document_properties_close=Sluiten # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Zijbalk tonen/verbergen -toggle_sidebar_label=Zijbalk tonen/verbergen -outline.title=Documentstructuur tonen -outline_label=Documentstructuur +toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen +toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen +outline.title=Documentoverzicht tonen +outline_label=Documentoverzicht thumbs.title=Miniaturen tonen thumbs_label=Miniaturen findbar.title=Zoeken in document @@ -110,8 +110,8 @@ find_next.title=Het volgende voorkomen van de tekst zoeken find_next_label=Volgende find_highlight=Alles markeren find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig -find_reached_top=Bovenkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant -find_reached_bottom=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant +find_reached_top=Bovenkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant +find_reached_bottom=Onderkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant find_not_found=Tekst niet gevonden # Error panel labels @@ -120,7 +120,7 @@ error_less_info=Minder informatie error_close=Sluiten # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js versie {{version}} (build {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Bericht: {{message}} @@ -131,19 +131,19 @@ error_stack=Stack: {{stack}} error_file=Bestand: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Regel: {{line}} -rendering_error=Er is een probleem opgetreden bij het renderen van de pagina. +rendering_error=Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de pagina. # Predefined zoom values -page_scale_width=Paginabreed maken -page_scale_fit=Passend maken +page_scale_width=Paginabreedte +page_scale_fit=Hele pagina page_scale_auto=Automatisch zoomen page_scale_actual=Werkelijke grootte # Loading indicator messages loading_error_indicator=Fout -loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van het PDF-bestand. -invalid_file_error=Ongeldig of corrupt PDF-bestand. -missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand. +loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF. +invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand. +missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in @@ -151,11 +151,11 @@ missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening] password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen. -password_invalid=Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw. +password_invalid=Ongeldig wachtwoord. Probeer het opnieuw. password_ok=OK password_cancel=Annuleren printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser. -printing_not_ready=Waarschuwing: het PDF-bestand is niet volledig geladen en kan daarom nog niet afgedrukt worden. -web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: kan geen ingebakken PDF-lettertypen gebruiken. -document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken. \"Pagina\'s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen\" is uitgeschakeld in de browser. +printing_not_ready=Warning: PDF is niet volledig geladen om af te drukken. +web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: gebruik van ingebedde PDF-lettertypen is niet mogelijk. +document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken: ‘Pagina’s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen’ is uitgeschakeld in de browser. diff --git a/l10n/nn-NO/chrome.properties b/l10n/nn-NO/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..21948f53e977b --- /dev/null +++ b/l10n/nn-NO/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vert kanskje ikkje vist rett. +open_with_different_viewer=Opne med eit anna visingsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=n diff --git a/l10n/nn-NO/viewer.properties b/l10n/nn-NO/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..bda1f9067fdce --- /dev/null +++ b/l10n/nn-NO/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Førre side +previous_label=Førre +next.title=Neste side +next_label=Neste + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Side: +page_of=av {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom ut +zoom_out_label=Zoom ut +zoom_in.title=Zoom inn +zoom_in_label=Zoom inn +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Byt til presentasjonsmodus +presentation_mode_label=Presentasjonsmodus +open_file.title=Opne fil +open_file_label=Opne +print.title=Skriv ut +print_label=Skriv ut +download.title=Last ned +download_label=Last ned +bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opne i nytt vindauge) +bookmark_label=Gjeldande vising + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verktøy +tools_label=Verktøy +first_page.title=Gå til første side +first_page.label=Gå til første side +first_page_label=Gå til første side +last_page.title=Gå til siste side +last_page.label=Gå til siste side +last_page_label=Gå til siste side +page_rotate_cw.title=Roter med klokka +page_rotate_cw.label=Roter med klokka +page_rotate_cw_label=Roter med klokka +page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka +page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka +page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe +toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe +outline.title=Vis dokumentdisposisjon +outline_label=Dokumentdisposisjon +thumbs.title=Vis miniatyrbilde +thumbs_label=Miniatyrbilde +findbar.title=Finn i dokumentet +findbar_label=Finn + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Finn: +find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasa +find_previous_label=Førre +find_next.title=Finn neste førekomst av frasa +find_next_label=Neste +find_highlight=Uthev alle +find_match_case_label=Skil store/små bokstavar +find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen +find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen +find_not_found=Fann ikkje teksten + +# Error panel labels +error_more_info=Meir info +error_less_info=Mindre info +error_close=Lukk +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Melding: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stakk: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fil: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linje: {{line}} +rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebreidde +page_scale_fit=Tilpass til sida +page_scale_auto=Automatisk zoom +page_scale_actual=Verkeleg størrelse + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Feil +loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF. +invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF fil. +missing_file_error=Manglande PDF-fil. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] +password_label=Skriv inn passordet for å opne denne PDF-fila. +password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. +password_ok=OK +password_cancel=Avbryt + +printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren. +printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift. +web_fonts_disabled=Web-fontar er avslått: Kan ikkje bruke innbundne PDF-fontar. +document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å nytte eigne fargar: \'Tillat sider å velje eigne fargar\' er slått av i nettlesaren. diff --git a/l10n/nso/chrome.properties b/l10n/nso/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..15ce24973f5aa --- /dev/null +++ b/l10n/nso/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Tokumente ye ya PDF e ka no se bontšhwe ka tsela ya maleba. +open_with_different_viewer=Bula ka selebeledi se fapanego +open_with_different_viewer.accessKey=b diff --git a/l10n/nso/viewer.properties b/l10n/nso/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..09923f5937542 --- /dev/null +++ b/l10n/nso/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Letlakala le fetilego +previous_label=Fetilego +next.title=Letlakala le latelago +next_label=Latelago + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Letlakala: +page_of=la {{pageCount}} + +zoom_out.title=Bušetša ka gare +zoom_out_label=Bušetša ka gare +zoom_in.title=Godišetša ka ntle +zoom_in_label=Godišetša ka ntle +zoom.title=Godiša +print.title=Gatiša +print_label=Gatiša +presentation_mode.title=Fetogela go mokgwa wa tlhagišo +presentation_mode_label=Mokgwa wa tlhagišo +open_file.title=Bula faele +open_file_label=Bula +download.title=Laolla +download_label=Laolla +bookmark.title=Pono ya bjale (kopiša le go bula lefasetereng le leswa) +bookmark_label=Tebelelo ya gona bjale + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Šielanya para ya ka thoko +toggle_sidebar_label=Šielanya para ya ka thoko +outline.title=Laetša kakaretšo ya tokumente +outline_label=Kakaretšo ya tokumente +thumbs.title=Laetša dikhutšofatšo +thumbs_label=Dikhutšofatšo +findbar.title=Hwetša go tokumente +findbar_label=Hwetša + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Letlakala {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Khutšofatšo ya letlakala {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Eya letlakaleng la mathomo +last_page.label=Eya letlakaleng la mafelelo +page_rotate_cw.label=Dikološa go ya ka go la go ja +page_rotate_ccw.label=Dikološa go ya go la ntsogošo + +# Find panel button title and messages +find_label=Hwetša: +find_previous.title=Hwetša tiragalo e fetilego ya sekafoko +find_previous_label=Fetilego +find_next.title=Hwetša tiragalo e latelago ya sekafoko +find_next_label=Latelago +find_highlight=Bonagatša tšohle +find_match_case_label=Swantšha kheisi +find_reached_top=Fihlile godimo ga tokumente, go tšwetšwe pele go tloga tlase +find_reached_bottom=Fihlile mafelelong a tokumente, go tšwetšwe pele go tloga godimo +find_not_found=Sekafoko ga sa hwetšwa + +# Error panel labels +error_more_info=Tshedimošo e oketšegilego +error_less_info=Tshedimošo ya tlasana +error_close=Tswalela +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Molaetša: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Mokgobo: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Faele: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Mothaladi: {{line}} +rendering_error=Go diregile phošo ge go be go gafelwa letlakala. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Bophara bja letlakala +page_scale_fit=Go lekana ga letlakala +page_scale_auto=Kgodišo ya maitirišo +page_scale_actual=Bogolo bja kgonthe + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Phošo +loading_error=Go diregile phošo ge go hlahlelwa PDF. +invalid_file_error=Faele ye e sa šomego goba e senyegilego ya PDF. +missing_file_error=Faele yeo e sego gona ya PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Tlhaloso] +request_password=PDF e šireleditšwe ka lentšuphetišo: + +printing_not_supported=Temošo: Go gatiša ga go thekgwe ke praosara ye ka botlalo. +printing_not_ready=Temošo: PDF ga ya hlahlelwa ka botlalo bakeng sa go gatišwa. +web_fonts_disabled=Difonte tša wepe di šitišitšwe: ga e kgone go diriša difonte tša PDF tše khutišitšwego. +web_colors_disabled=Mebala ya wepe e šitišitšwe. diff --git a/l10n/oc/chrome.properties b/l10n/oc/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..6781a4301fc3b --- /dev/null +++ b/l10n/oc/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Es possible qu'aqueste document PDF s'afiche pas corrèctament. +unsupported_feature_forms=Aqueste document PDF conten de formularis. L'emplenatge de camps de formularis es pas pres en carga. +open_with_different_viewer=Dobrir amb un autre lector PDF +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/oc/viewer.properties b/l10n/oc/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..65b40801ebe54 --- /dev/null +++ b/l10n/oc/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pagina precedenta +previous_label=Precedent +next.title=Pagina seguenta +next_label=Seguent + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pagina : +page_of=sus {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom arrièr +zoom_out_label=Zoom arrièr +zoom_in.title=Zoom avant +zoom_in_label=Zoom avant +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Bascuolar en mòde presentacion +presentation_mode_label=Mòde Presentacion +open_file.title=Dobrir lo fichièr +open_file_label=Dobrir +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +download.title=Telecargar +download_label=Telecargar +bookmark.title=Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla) +bookmark_label=Afichatge actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Aisinas +tools_label=Aisinas +first_page.title=Anar a la primièra pagina +first_page.label=Anar a la primièra pagina +first_page_label=Anar a la primièra pagina +last_page.title=Anar a la darrièra pagina +last_page.label=Anar a la darrièra pagina +last_page_label=Anar a la darrièra pagina +page_rotate_cw.title=Rotacion orària +page_rotate_cw.label=Rotacion orària +page_rotate_cw_label=Rotacion orària +page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària +page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària +page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària + +hand_tool_enable.title=Activar l'aisina man +hand_tool_enable_label=Activar l'aisina man +hand_tool_disable.title=Desactivar l'aisina man +hand_tool_disable_label=Desactivar l'aisina man + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Proprietats del document... +document_properties_label=Proprietats del document... +document_properties_file_name=Nom del fichièr : +document_properties_file_size=Talha del fichièr : +document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) +document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) +document_properties_title=Títol : +document_properties_author=Autor : +document_properties_subject=Subjècte : +document_properties_keywords=Mots claus : +document_properties_creation_date=Data de creacion : +document_properties_modification_date=Data de modificacion : +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator : +document_properties_producer=Aisina de conversion PDF : +document_properties_version=Version PDF : +document_properties_page_count=Nombre de paginas : +document_properties_close=Tampar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral +toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral +outline.title=Afichar los marcapaginas +outline_label=Marcapaginas del document +thumbs.title=Afichar las vinhetas +thumbs_label=Vinhetas +findbar.title=Trobar dins lo document +findbar_label=Recercar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pagina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Vinheta de la pagina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Recercar +find_previous.title=Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa +find_previous_label=Precedent +find_next.title=Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa +find_next_label=Seguent +find_highlight=Suslinhar tot +find_match_case_label=Respectar la cassa +find_reached_top=Naut de la pagina atench, perseguida dempuèi lo bas +find_reached_bottom=Bas de la pagina atench, perseguida al començament +find_not_found=Frasa pas trobada + +# Error panel labels +error_more_info=Mai de detalhs +error_less_info=Mens d'informacions +error_close=Tampar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (identificant de compilacion : {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Messatge : {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila : {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fichièr : {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linha : {{line}} +rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Largor plena +page_scale_fit=Pagina entièra +page_scale_auto=Zoom automatic +page_scale_actual=Talha vertadièra + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF. +invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput. +missing_file_error=Fichièr PDF mancant. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotacion {{type}}] +password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF. +password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar. +password_ok=D'acòrdi +password_cancel=Anullar + +printing_not_supported=Atencion : l'estampatge es pas completament gerit per aqueste navigador. +printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir. +web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF. +document_colors_disabled=Los documents PDF pòdon pas utilizar lors pròprias colors : « Autorizar las paginas web d'utilizar lors pròprias colors » es desactivat dins lo navigador. diff --git a/l10n/or/chrome.properties b/l10n/or/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..25c3c35fd58e5 --- /dev/null +++ b/l10n/or/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ଏହି PDF ଦଲିଲ ହୁଏତଃ ସଠିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇ ନାହିଁ। +open_with_different_viewer=ଭିନ୍ନ ଏକ ପ୍ରଦର୍ଶକ ସହାୟତାରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/or/viewer.properties b/l10n/or/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..5f98607d322a3 --- /dev/null +++ b/l10n/or/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ପୂର୍ବ ପୃଷ୍ଠା +previous_label=ପୂର୍ବ +next.title=ପର ପୃଷ୍ଠା +next_label=ପର + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ପୃଷ୍ଠା: +page_of={{pageCount}} ର + +zoom_out.title=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ +zoom_out_label=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ +zoom_in.title=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ +zoom_in_label=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ +zoom.title=ଛୋଟ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ +presentation_mode.title=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ +presentation_mode_label=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରା +open_file.title=ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ +open_file_label=ଖୋଲନ୍ତୁ +print.title=ମୁଦ୍ରଣ +print_label=ମୁଦ୍ରଣ +download.title=ଆହରଣ +download_label=ଆହରଣ +bookmark.title=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ (ନକଲ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲନ୍ତୁ) +bookmark_label=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ +tools_label=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ +first_page.title=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +first_page.label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +first_page_label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +last_page.title=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +last_page.label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +last_page_label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +page_rotate_cw.title=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_cw.label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_cw_label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_ccw.title=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_ccw.label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_ccw_label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=ଶୀର୍ଷକ: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ +toggle_sidebar_label=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ +outline.title=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ +outline_label=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ +thumbs.title=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ +thumbs_label=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ +findbar.title=ଦଲିଲରେ ଖୋଜନ୍ତୁ +findbar_label=ଖୋଜନ୍ତୁ + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ପୃଷ୍ଠା {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ପୃଷ୍ଠାର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ଖୋଜନ୍ତୁ: +find_previous.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପୂର୍ବ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ +find_previous_label=ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ +find_next.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ +find_next_label=ପରବର୍ତ୍ତୀ +find_highlight=ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ +find_match_case_label=ଅକ୍ଷର ମେଳାନ୍ତୁ +find_reached_top=ତଳୁ ଉପରକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଉପର ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି +find_reached_bottom=ଉପରୁ ତଳକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଶେଷ ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି +find_not_found=ବାକ୍ୟାଂଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ + +# Error panel labels +error_more_info=ଅଧିକ ସୂଚନା +error_less_info=ସ୍ୱଳ୍ପ ସୂଚନା +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ସନ୍ଦେଶ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ଷ୍ଟାକ: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ଫାଇଲ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ଧାଡ଼ି: {{line}} +rendering_error=ପୃଷ୍ଠା ଚିତ୍ରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ପୃଷ୍ଠା ଓସାର +page_scale_fit=ପୃଷ୍ଠା ମେଳନ +page_scale_auto=ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଛୋଟବଡ଼ କରିବା +page_scale_actual=ପ୍ରକୃତ ଆକାର + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ତ୍ରୁଟି +loading_error=PDF ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା। +invalid_file_error=ଅବୈଧ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PDF ଫାଇଲ। +missing_file_error=ହଜିଯାଇଥିବା PDF ଫାଇଲ। + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=ଏହି PDF ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। +password_invalid=ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। +password_ok=ଠିକ ଅଛି +password_cancel=ବାତିଲ କରନ୍ତୁ + +printing_not_supported=ଚେତାବନୀ: ଏହି ବ୍ରାଉଜର ଦ୍ୱାରା ମୁଦ୍ରଣ କ୍ରିୟା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। +printing_not_ready=ଚେତାବନୀ: PDF ଟି ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଧାରଣ ହୋଇ ନାହିଁ। +web_fonts_disabled=ୱେବ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି: ସନ୍ନିହିତ PDF ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। +document_colors_disabled=PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ନିଜର ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: 'ସେମାନଙ୍କର ନିଜ ରଙ୍ଗ ବାଛିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ' କୁ ବ୍ରାଉଜରରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି। diff --git a/l10n/pa-IN/chrome.properties b/l10n/pa-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..8e52424fbfaa0 --- /dev/null +++ b/l10n/pa-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ਇਹ PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ। +unsupported_feature_forms=ਇਹ PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮ ਹਨ। ਫਾਰਮ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। +open_with_different_viewer=ਵੱਖਰੇ ਦਰਸ਼ਕ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ +open_with_different_viewer.accessKey=o + diff --git a/l10n/pa-IN/viewer.properties b/l10n/pa-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..35e2907d9a544 --- /dev/null +++ b/l10n/pa-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,175 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ਪੇਜ਼ ਪਿੱਛੇ +previous_label=ਪਿੱਛੇ +next.title=ਪੇਜ਼ ਅੱਗੇ +next_label=ਅੱਗੇ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ਪੇਜ਼: +page_of={{pageCount}} ਵਿੱਚੋਂ + +zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ +zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ +zoom_in.title=ਜ਼ੂਮ ਇਨ +zoom_in_label=ਜ਼ੂਮ ਇਨ +zoom.title=ਜ਼ੂਨ +print.title=ਪਰਿੰਟ +print_label=ਪਰਿੰਟ +presentation_mode.title=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ +presentation_mode_label=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ + +open_file.title=ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ +open_file_label=ਖੋਲ੍ਹੋ +download.title=ਡਾਊਨਲੋਡ +download_label=ਡਾਊਨਲੋਡ +bookmark.title=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ) +bookmark_label=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ਟੂਲ +tools_label=ਟੂਲ +first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ + +last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ + +hand_tool_enable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ +hand_tool_enable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ +hand_tool_disable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ +hand_tool_disable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ +document_properties_label=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ +document_properties_file_name=ਫਾਇਲ ਨਾਂ: +document_properties_file_size=ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=ਟਾਈਟਲ: +document_properties_author=ਲੇਖਕ: +document_properties_subject=ਵਿਸ਼ਾ: +document_properties_keywords=ਸ਼ਬਦ: +document_properties_creation_date=ਬਣਾਉਣ ਮਿਤੀ: +document_properties_modification_date=ਸੋਧ ਮਿਤੀ: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=ਨਿਰਮਾਤਾ: +document_properties_producer=PDF ਪ੍ਰੋਡਿਊਸਰ: +document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ: +document_properties_page_count=ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ: +document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ + + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ +toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ + +outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ +outline_label=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ +thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ +thumbs_label=ਥੰਮਨੇਲ +findbar.title=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ +findbar_label=ਲੱਭੋ + + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ਪੇਜ਼ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} ਪੇਜ਼ ਦਾ ਥੰਮਨੇਲ + + +# Context menu +first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +last_page.label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ +page_rotate_ccw.label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ + +# Find panel button title and messages +find_label=ਲੱਭੋ: +find_previous.title=ਵਾਕ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ +find_previous_label=ਪਿੱਛੇ +find_next.title=ਵਾਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ +find_next_label=ਅੱਗੇ +find_highlight=ਸਭ ਉਭਾਰੋ +find_match_case_label=ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਮਿਲਾਉ +find_reached_top=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਥੱਲੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ +find_reached_bottom=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ +find_not_found=ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ + + +# Error panel labels +error_more_info=ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ +error_less_info=ਘੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ +error_close=ਬੰਦ ਕਰੋ + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (ਬਿਲਡ: {{build}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ਸੁਨੇਹਾ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ਸਟੈਕ: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ਫਾਇਲ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ਲਾਈਨ: {{line}} +rendering_error=ਪੇਜ਼ ਰੈਡਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ਪੇਜ਼ ਚੌੜਾਈ +page_scale_fit=ਪੇਜ਼ ਫਿੱਟ +page_scale_auto=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜ਼ੂਮ +page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=ਗਲਤੀ +loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। +invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਇਲ ਹੈ। +missing_file_error=ਨਾ-ਮੌਜੂਦ PDF ਫਾਇਲ। + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=ਇਹ PDF ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ। +password_invalid=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ। +password_ok=ਠੀਕ ਹੈ +password_cancel=ਰੱਦ ਕਰੋ + +printing_not_supported=ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। +printing_not_ready=ਸਾਵਧਾਨ: ਪੀਡੀਐਫ(PDF) ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। +web_fonts_disabled=ਵੈਬ ਫੋਂਟ ਬੰਦ ਹਨ: ਇੰਬੈਡ ਪੀਡੀਐਫ (PDF) ਫੋਂਟ ਵਰਤਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। +document_colors_disabled=PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।: ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ \'ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦਿਉ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। diff --git a/l10n/pl/chrome.properties b/l10n/pl/chrome.properties index 3bafa77b0de99..3c7eb81c4ba04 100644 --- a/l10n/pl/chrome.properties +++ b/l10n/pl/chrome.properties @@ -1,18 +1,9 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Ten plik PDF może nie być poprawnie wyświetlony. -open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie. -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Ten dokument PDF może nie wyświetlać się poprawnie. +unsupported_feature_forms=Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane. +open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/pl/viewer.properties b/l10n/pl/viewer.properties index 61c3847766d20..d4f408f873ebc 100644 --- a/l10n/pl/viewer.properties +++ b/l10n/pl/viewer.properties @@ -1,22 +1,12 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Poprzednia strona -previous_label=Wstecz +previous_label=Poprzednia next.title=Następna strona -next_label=Dalej +next_label=Następna # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. @@ -25,46 +15,71 @@ next_label=Dalej page_label=Strona: page_of=z {{pageCount}} -zoom_out.title=Pomniejsz +zoom_out.title=Pomniejszenie zoom_out_label=Pomniejsz -zoom_in.title=Powiększ +zoom_in.title=Powiększenie zoom_in_label=Powiększ -zoom.title=Powiększenie -presentation_mode.title=Przełącz do trybu prezentacji +zoom.title=Skala +presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji presentation_mode_label=Tryb prezentacji -open_file.title=Otwórz plik +open_file.title=Otwieranie pliku open_file_label=Otwórz -print.title=Drukuj +print.title=Drukowanie print_label=Drukuj -download.title=Pobierz +download.title=Pobieranie download_label=Pobierz -bookmark.title=Aktualny widok (kopiuj lub otwórz w nowym oknie) +bookmark.title=Aktualny widok (skopiuj lub otwórz w nowym oknie) bookmark_label=Aktualny widok -# Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Idź do pierwszej strony -first_page.label=Idź do pierwszej strony -first_page_label=Idź do pierwszej strony -last_page.title=Idź do ostatniej strony -last_page.label=Idź do ostatniej strony -last_page_label=Idź do ostatniej strony -page_rotate_cw.title=Obróć w prawo -page_rotate_cw.label=Obróć w prawo -page_rotate_cw_label=Obróć w prawo -page_rotate_ccw.title=Obróć w lewo -page_rotate_ccw.label=Obróć w lewo -page_rotate_ccw_label=Obróć w lewo +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Przechodzenie do pierwszej strony +first_page.label=Przejdź do pierwszej strony +first_page_label=Przejdź do pierwszej strony +last_page.title=Przechodzenie do ostatniej strony +last_page.label=Przejdź do ostatniej strony +last_page_label=Przejdź do ostatniej strony +page_rotate_cw.title=Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_ccw.title=Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara +page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara +page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara + +hand_tool_enable.title=Włączanie narzędzia rączka +hand_tool_enable_label=Włącz narzędzie rączka +hand_tool_disable.title=Wyłączanie narzędzia rączka +hand_tool_disable_label=Wyłącz narzędzie rączka + +document_properties.title=Właściwości dokumentu… +document_properties_label=Właściwości dokumentu… +document_properties_file_name=Nazwa pliku: +document_properties_file_size=Rozmiar pliku: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} b) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} b) +document_properties_title=Tytuł: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Temat: +document_properties_keywords=Słowa kluczowe: +document_properties_creation_date=Data utworzenia: +document_properties_modification_date=Data modyfikacji: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Utworzony przez: +document_properties_producer=PDF wyprodukowany przez: +document_properties_version=Wersja PDF: +document_properties_page_count=Liczba stron: +document_properties_close=Zamknij # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Pokaż/Ukryj panel boczny -toggle_sidebar_label=Pokaż/Ukryj panel -outline.title=Wyświetl konspekt dokumentu -outline_label=Konspekt dokumentu -thumbs.title=Wyświetl miniatury -thumbs_label=Miniatury -findbar.title=Szukaj w tekście +toggle_sidebar.title=Przełączanie panelu bocznego +toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny +outline.title=Wyświetlanie zarysu dokumentu +outline_label=Zarys dokumentu +thumbs.title=Wyświetlanie miniaturek +thumbs_label=Miniaturki +findbar.title=Znajdź w dokumencie findbar_label=Znajdź # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -73,19 +88,19 @@ findbar_label=Znajdź thumb_page_title=Strona {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Miniatura strony {{page}} +thumb_page_canvas=Miniaturka strony {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Znajdź: -find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie ostatnio szukanej frazy +find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu find_previous_label=Poprzednie -find_next.title=Znajdź następne wystąpienie ostatnio szukanej frazy +find_next.title=Znajdź następne wystąpienie tekstu find_next_label=Następne -find_highlight=Podświetl -find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość liter -find_reached_top=Początek strony. Wyszukiwanie od końca. -find_reached_bottom=Koniec strony. Wyszukiwanie od początku. -find_not_found=Szukany tekst nie został odnaleziony. +find_highlight=Podświetl wszystkie +find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość znaków +find_reached_top=Osiągnięto początek dokumentu, kontynuacja od końca +find_reached_bottom=Osiągnięto koniec dokumentu, kontynuacja od początku +find_not_found=Tekst nieznaleziony # Error panel labels error_more_info=Więcej informacji @@ -93,7 +108,7 @@ error_less_info=Mniej informacji error_close=Zamknij # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=Wersja PDF.js: {{version}} (kompilacja: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Wiadomość: {{message}} @@ -103,30 +118,32 @@ error_stack=Stos: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Plik: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Linia: {{line}} -rendering_error=Wystąpił błąd podczas wyświetlania strony. +error_line=Wiersz: {{line}} +rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd. # Predefined zoom values page_scale_width=Szerokość strony -page_scale_fit=Cała strona -page_scale_auto=Automatyczne dopasowanie -page_scale_actual=Rzeczywisty rozmiar +page_scale_fit=Dopasowanie strony +page_scale_auto=Skala automatyczna +page_scale_actual=Rozmiar rzeczywisty # Loading indicator messages loading_error_indicator=Błąd -loading_error=Wystąpił błąd podczas wczytywania pliku PDF. -invalid_file_error=Błędny lub uszkodzony plik PDF. -missing_file_error=Nie znaleziono pliku PDF. +loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd. +invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF. +missing_file_error=Brak pliku PDF. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 - Annotation types). +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[Komentarz {{type}}] -request_password=Plik PDF jest chroniony przez hasło: -invalid_password=Nieprawidłowe hasło. +text_annotation_type.alt=[Adnotacja: {{type}}] +password_label=Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF. +password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie. +password_ok=OK +password_cancel=Anuluj -printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę. -printing_not_ready=Ostrzeżenie: Plik PDF nie jest całkowicie wczytany do drukowania. -web_fonts_disabled=Web fonty są nieaktywne. Nie można korzystać z osadzonych czcionek w plikach PDF. -document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mają pozwolenia na korzystanie z ich własnych kolorów: \'Pozwalaj stronom stosować inne kolory niż ustawione tutaj\' nie jest aktywne w przeglądarce. +printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni wspierane przez przeglądarkę. +printing_not_ready=Ostrzeżenie: Dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować. +web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF. +document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: Opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna. diff --git a/l10n/pt-PT/chrome.properties b/l10n/pt-PT/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..d9cf0e9db6555 --- /dev/null +++ b/l10n/pt-PT/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Este documento PDF poderá não ser apresentado corretamente. +unsupported_feature_forms=Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado. +open_with_different_viewer=Abrir com outro visualizador +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/pt-PT/viewer.properties b/l10n/pt-PT/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..0ad9b8afe3e38 --- /dev/null +++ b/l10n/pt-PT/viewer.properties @@ -0,0 +1,166 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Página anterior +previous_label=Anterior +next.title=Página seguinte +next_label=Seguinte + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Página: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Reduzir +zoom_out_label=Reduzir +zoom_in.title=Ampliar +zoom_in_label=Ampliar +zoom.title=Ampliação +presentation_mode.title=Mudar para modo de apresentação +presentation_mode_label=Modo de apresentação +open_file.title=Abrir ficheiro +open_file_label=Abrir +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +download.title=Transferir +download_label=Transferir +bookmark.title=Vista atual (copiar ou abrir em nova janela) +bookmark_label=Vista atual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ferramentas +tools_label=Ferramentas +first_page.title=Ir para a primeira página +first_page.label=Ir para a primeira página +first_page_label=Ir para a primeira página +last_page.title=Ir para a última página +last_page.label=Ir para a última página +last_page_label=Ir para a última página +page_rotate_cw.title=Rodar à direita +page_rotate_cw.label=Rodar à direita +page_rotate_cw_label=Rodar à direita +page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda +page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda +page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda +hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta Mão +hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta Mão +hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta Mão +hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta Mão + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propriedades do documento... +document_properties_label=Propriedades do documento... +document_properties_file_name=Nome do ficheiro: +document_properties_file_size=Tamanho do ficheiro: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Assunto: +document_properties_keywords=Palavras-chave: +document_properties_creation_date=Data de criação: +document_properties_modification_date=Data de modificação: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Criador: +document_properties_producer=Produtor de PDF: +document_properties_version=versão do PDF: +document_properties_page_count=N.º de páginas: +document_properties_close=Fechar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral +toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral +outline.title=Mostrar estrutura do documento +outline_label=Estrutura do documento +thumbs.title=Mostrar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Localizar no documento +findbar_label=Localizar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Página {{page}} + +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Localizar: +find_previous.title=Localizar a ocorrência anterior +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Localizar a ocorrência seguinte +find_next_label=Seguinte +find_highlight=Destacar tudo +find_match_case_label=Correspondência +find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim +find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início +find_not_found=Frase não encontrada + +# Error panel labels +error_more_info=Mais informação +error_less_info=Menos informação +error_close=Fechar + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilação: {{build}}) + +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensagem: {{message}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pilha: {{stack}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ficheiro: {{file}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linha: {{line}} +rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ajustar à largura +page_scale_fit=Ajustar à página +page_scale_auto=Tamanho automático +page_scale_actual=Tamanho real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Erro +loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF. +invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado. +missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}] +password_label=Introduza a senha para abrir este PDF. +password_invalid=Senha inválida. Tente novamente. +password_ok=OK +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador. +printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado. +web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados. +document_colors_disabled=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: \'Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores\' está desativado no navegador. diff --git a/l10n/rm/chrome.properties b/l10n/rm/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..d6fbb8f108637 --- /dev/null +++ b/l10n/rm/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Quest document PDF na vegn eventualmain betg visualisà correctamain. +open_with_different_viewer=Avrir cun in auter program +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/rm/viewer.properties b/l10n/rm/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..4408cd386823a --- /dev/null +++ b/l10n/rm/viewer.properties @@ -0,0 +1,127 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pagina precedenta +previous_label=Enavos +next.title=Proxima pagina +next_label=Enavant + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pagina: +page_of=da {{pageCount}} + +zoom_out.title=Empitschnir +zoom_out_label=Empitschnir +zoom_in.title=Engrondir +zoom_in_label=Engrondir +zoom.title=Zoom +print.title=Stampar +print_label=Stampar +presentation_mode.title=Midar en il modus da preschentaziun +presentation_mode_label=Modus da preschentaziun +open_file.title=Avrir datoteca +open_file_label=Avrir +print.title=Stampar +print_label=Stampar +download.title=Telechargiar +download_label=Telechargiar +bookmark.title=Vista actuala (copiar u avrir en ina nova fanestra) +bookmark_label=Vista actuala + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Utensils +tools_label=Utensils +first_page.title=Siglir a l'emprima pagina +first_page.label=Siglir a l'emprima pagina +first_page_label=Siglir a l'emprima pagina +last_page.title=Siglir a la davosa pagina +last_page.label=Siglir a la davosa pagina +last_page_label=Siglir a la davosa pagina +page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura +page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura +page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura +page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura +page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura +page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala +toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala +outline.title=Mussar la structura da la pagina +outline_label=Structura da la pagina +thumbs.title=Mussar las miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Tschertgar en il document +findbar_label=Tschertgar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pagina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura da la pagina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Tschertgar: +find_previous.title=Tschertgar la posiziun precedenta da l'expressiun +find_previous_label=Enavos +find_next.title=Tschertgar la proxima posiziun da l'expressiun +find_next_label=Enavant +find_highlight=Relevar tuts +find_match_case_label=Resguardar maiusclas/minusclas +find_reached_top=Il cumenzament dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha a la fin dal document +find_reached_bottom=La fin dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha al cumenzament dal document +find_not_found=Impussibel da chattar l'expressiun + + +# Error panel labels +error_more_info=Dapli infurmaziuns +error_less_info=Damain infurmaziuns +error_close=Serrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Messadi: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Datoteca: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lingia: {{line}} +rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ladezza da la pagina +page_scale_fit=Entira pagina +page_scale_auto=Zoom automatic +page_scale_actual=Grondezza actuala + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Errur +loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF. +invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada. +missing_file_error=Datoteca PDF manconta. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Annotaziun da {{type}}] +request_password=Quest PDF è protegì cun in pled-clav: +invalid_password=Pled-clav nunvalid. + +printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur. +printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar. +web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF. +document_colors_disabled=Documents da PDF na pon betg utilisar lur atgnas colurs: \'Permetter a las paginas d'utilisar lur atgnas colurs empè da las colurs tschernidas survart\' è deactivà en il navigatur. diff --git a/l10n/ro/chrome.properties b/l10n/ro/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..0d31aafaec3cd --- /dev/null +++ b/l10n/ro/chrome.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translator(s): +# +# Alexandru Szasz +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz +# +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Acest document PDF ar putea să nu fie afișat corect. +open_with_different_viewer=Deschide cu alt vizualizator +open_with_different_viewer.accessKey=o + diff --git a/l10n/ro/viewer.properties b/l10n/ro/viewer.properties index ae37ec72d4a4e..88c676c1dcf26 100644 --- a/l10n/ro/viewer.properties +++ b/l10n/ro/viewer.properties @@ -1,3 +1,22 @@ +# Translator(s): +# +# silviubogan +# Alexandru Szasz +# Laudatti +# raulmalea +# Marin Bînzari +# strainu +# manuelciosici +# anonymous +# alexef +# Cristian Silaghi +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz +# raulmalea +# Cristian Silaghi +# # Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); @@ -12,44 +31,126 @@ # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. -bookmark.title=Vederea curentă (copiază sau deschide în fereastră nouă) +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Pagina precedentă +previous_label=Înapoi next.title=Pagina următoare +next_label=Înainte + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pagină: +page_of=din {{pageCount}} + +zoom_out.title=Depărtează +zoom_out_label=Depărtează +zoom_in.title=Apropie +zoom_in_label=Apropie +zoom.title=Panoramează +presentation_mode.title=Schimbă la modul de prezentare +presentation_mode_label=Mod de prezentare +open_file.title=Deschide un fișier +open_file_label=Deschide print.title=Tipărește +print_label=Tipărește download.title=Descarcă -zoom_out.title=Micșorează -zoom_in.title=Mărește -error_more_info=Detaliat -error_less_info=Sumarizat +download_label=Descarcă +bookmark.title=Vizualizare curentă (copiați sau deschideți într-o fereastră nouă) +bookmark_label=Vizualizare curentă + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Go to First Page +first_page.label=Mergeți la prima pagină +first_page_label=Go to First Page +last_page.title=Go to Last Page +last_page.label=Mergi la ultima pagină +last_page_label=Go to Last Page +page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise +page_rotate_cw.label=Rotește în sensul acelor de ceasornic +page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counter-Clockwise +page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Comută bara laterală +toggle_sidebar_label=Comută bara laterală +outline.title=Arată schița documentului +outline_label=Schiță document +thumbs.title=Arată miniaturi +thumbs_label=Miniaturi +findbar.title=Caută în document +findbar_label=Căutați + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pagina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura paginii {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Caută: +find_previous.title=Găsește instanța anterioară în frază +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Găstește următoarea instanță în frază +find_next_label=Următor +find_highlight=Evidențiază aparițiile +find_match_case_label=Potrivire litere +find_reached_top=Am ajuns la începutul documentului, continuă de la sfârșit +find_reached_bottom=Am ajuns la sfârșitul documentului, continuă de la început +find_not_found=Nu s-a găsit textul + +# Error panel labels +error_more_info=Mai multe informații +error_less_info=Mai puțină informație error_close=Închide -error_build=PDF.JS Build: {{build}} -error_message=Message: {{message}} -error_stack=Stack: {{stack}} -error_file=File: {{file}} -error_line=Line: {{line}} -page_scale_width=După lățime -page_scale_fit=Toată pagina -page_scale_auto=Mărime automată -page_scale_actual=Mărime originală -toggle_slider.title=Vedere de ansamblu -thumbs.title=Miniaturi -outline.title=Cuprins -loading=Încărcare... {{percent}}% +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (varianta: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesaj: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stivă: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fișier: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linie: {{line}} +rendering_error=A intervenit o eroare la afișarea paginii. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lățime pagină +page_scale_fit=Potrivire la pagină +page_scale_auto=Dimensiune automată +page_scale_actual=Dimensiune reală + +# Loading indicator messages loading_error_indicator=Eroare -loading_error=S-a produs o eroare în timpul încărcării documentului. -rendering_error=S-a produs o eroare în timpul procesării paginii. -page_label=Pagina: -page_of=din {{pageCount}} -open_file.title=Deschide fișier -text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}] -toggle_slider_label=Vedere de ansamblu -thumbs_label=Miniaturi -outline_label=Cuprins -bookmark_label=Vederea curentă -previous_label=Înapoi -next_label=Înainte -print_label=Tipărește -download_label=Descarcă -zoom_out_label=Micșorează -zoom_in_label=Mărește -zoom.title=Mărime +loading_error=A intervenit o eroare la încărcarea fișierului PDF. +invalid_file_error=Fișier PDF invalid sau deteriorat. +missing_file_error=Fișier PDF lipsă. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Adnotare] +password_label=Enter the password to open this PDF file. +password_invalid=Invalid password. Please try again. +password_ok=OK +password_cancel=Cancel + +printing_not_supported=Atenție: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest navigator. +printing_not_ready=Avertisment: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire. +web_fonts_disabled=Fonturile web sunt dezactivate: nu pot utiliza fonturile PDF încorporate. +document_colors_disabled=Documentele PDF nu sunt autorizate să folosească propriile culori: \'Permite paginilor să aleagă propriile culori\' este dezactivată în navigator. + diff --git a/l10n/ru/chrome.properties b/l10n/ru/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..ba3041ff976d1 --- /dev/null +++ b/l10n/ru/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Этот документ PDF может отображаться некорректно. +unsupported_feature_forms = Этот документ PDF содержит формы. Заполнение полей форм не поддерживается. +open_with_different_viewer = Открыть в другой программе просмотра +open_with_different_viewer.accessKey = ы diff --git a/l10n/ru/viewer.properties b/l10n/ru/viewer.properties index f86b601a2f1aa..147392088c6da 100644 --- a/l10n/ru/viewer.properties +++ b/l10n/ru/viewer.properties @@ -1,62 +1,107 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -bookmark.title=Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне) -previous.title=Предыдущая страница -next.title=Следующая страница -print.title=Печать -download.title=Загрузить -zoom_out.title=Уменьшить -zoom_in.title=Увеличить -error_more_info=Детали -error_less_info=Скрыть детали -error_close=Закрыть -error_build=PDF.JS компиляция: {{build}} -error_message=Сообщение: {{message}} -error_stack=Стeк: {{stack}} -error_file=Файл: {{file}} -error_line=Строка: {{line}} -page_scale_width=По ширине страницы -page_scale_fit=Во всю страницу -page_scale_auto=Авто -page_scale_actual=Настоящий размер -toggle_slider.title=Открыть/закрыть вспомогательную панель -thumbs.title=Показать уменьшенные изображения -outline.title=Показать содержание документа -loading=Загрузка... {{percent}}% -loading_error_indicator=Ошибка -loading_error=Произошла ошибка во время загрузки PDF. -rendering_error=Произошла ошибка во время создания страницы. -page_label=Страница: -page_of=из {{pageCount}} -open_file.title=Открыть файл -text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}] -toggle_slider_label=Вспомогательная панель -thumbs_label=Уменьшенные изображения -outline_label=Содержание документа -bookmark_label=Текущий вид -previous_label=Предыдущая -next_label=Следующая -print_label=Печать -download_label=Загрузить -zoom_out_label=Уменьшить -zoom_in_label=Увеличить -zoom.title=Масштаб -thumb_page_title=Страница {{page}} -thumb_page_canvas=Уменьшенное изображение страницы {{page}} -request_password=PDF защищён паролем: -fullscreen.title=Полный экран -fullscreen_label=Полный экран -page_rotate_cw.label=Повернуть по часовой стрелке -page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки +previous.title = Предыдущая страница +previous_label = Предыдущая +next.title = Следующая страница +next_label = Следующая +page_label = Страница: +page_of = из {{pageCount}} +zoom_out.title = Уменьшить +zoom_out_label = Уменьшить +zoom_in.title = Увеличить +zoom_in_label = Увеличить +zoom.title = Масштаб +presentation_mode.title = Перейти в режим презентации +presentation_mode_label = Режим презентации +open_file.title = Открыть файл +open_file_label = Открыть +print.title = Печать +print_label = Печать +download.title = Загрузить +download_label = Загрузить +bookmark.title = Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне) +bookmark_label = Текущий вид +tools.title = Инструменты +tools_label = Инструменты +first_page.title = Перейти на первую страницу +first_page.label = Перейти на первую страницу +first_page_label = Перейти на первую страницу +last_page.title = Перейти на последнюю страницу +last_page.label = Перейти на последнюю страницу +last_page_label = Перейти на последнюю страницу +page_rotate_cw.title = Повернуть по часовой стрелке +page_rotate_cw.label = Повернуть по часовой стрелке +page_rotate_cw_label = Повернуть по часовой стрелке +page_rotate_ccw.title = Повернуть против часовой стрелки +page_rotate_ccw.label = Повернуть против часовой стрелки +page_rotate_ccw_label = Повернуть против часовой стрелки +hand_tool_enable.title = Включить Инструмент «Рука» +hand_tool_enable_label = Включить Инструмент «Рука» +hand_tool_disable.title = Отключить Инструмент «Рука» +hand_tool_disable_label = Отключить Инструмент «Рука» +document_properties.title = Свойства документа… +document_properties_label = Свойства документа… +document_properties_file_name = Имя файла: +document_properties_file_size = Размер файла: +document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title = Заголовок: +document_properties_author = Автор: +document_properties_subject = Тема: +document_properties_keywords = Ключевые слова: +document_properties_creation_date = Дата создания: +document_properties_modification_date = Дата изменения: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Приложение: +document_properties_producer = Производитель PDF: +document_properties_version = Версия PDF: +document_properties_page_count = Число страниц: +document_properties_close = Закрыть +toggle_sidebar.title = Открыть/закрыть боковую панель +toggle_sidebar_label = Открыть/закрыть боковую панель +outline.title = Показать содержание документа +outline_label = Содержание документа +thumbs.title = Показать миниатюры +thumbs_label = Миниатюры +findbar.title = Найти в документе +findbar_label = Найти +thumb_page_title = Страница {{page}} +thumb_page_canvas = Миниатюра страницы {{page}} +find_label = Найти: +find_previous.title = Найти предыдущее вхождение фразы в текст +find_previous_label = Назад +find_next.title = Найти следующее вхождение фразы в текст +find_next_label = Далее +find_highlight = Подсветить все +find_match_case_label = С учётом регистра +find_reached_top = Достигнут верх документа, продолжено снизу +find_reached_bottom = Достигнут конец документа, продолжено сверху +find_not_found = Фраза не найдена +error_more_info = Детали +error_less_info = Скрыть детали +error_close = Закрыть +error_version_info = PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}}) +error_message = Сообщение: {{message}} +error_stack = Стeк: {{stack}} +error_file = Файл: {{file}} +error_line = Строка: {{line}} +rendering_error = При создании страницы произошла ошибка. +page_scale_width = По ширине страницы +page_scale_fit = По размеру страницы +page_scale_auto = Автоматически +page_scale_actual = Реальный размер +loading_error_indicator = Ошибка +loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка. +invalid_file_error = Некорректный или повреждённый PDF-файл. +missing_file_error = PDF-файл отсутствует. +text_annotation_type.alt = [Аннотация {{type}}] +password_label = Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл. +password_invalid = Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова. +password_ok = OK +password_cancel = Отмена +printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать. +printing_not_ready = Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати. +web_fonts_disabled = Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты. +document_colors_disabled = PDF-документам не разрешено использовать свои цвета: в браузере отключён параметр «Разрешить веб-сайтам использовать свои цвета». diff --git a/l10n/rw/chrome.properties b/l10n/rw/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..0b469195c29b6 --- /dev/null +++ b/l10n/rw/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/rw/viewer.properties b/l10n/rw/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..993c484834332 --- /dev/null +++ b/l10n/rw/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Page: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Ihindurangano +print.title=Print +print_label=Print +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Gufungura Dosiye +open_file_label=Gufungura +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Gushakisha + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Go to First Page +last_page.label=Go to Last Page +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise + +# Find panel button title and messages +find_label="Gushaka:" +find_previous.title=Gushaka aho uyu murongo ugaruka mbere y'aha +find_previous_label=Previous +find_next.title=Gushaka aho uyu murongo wongera kugaruka +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Umurongo ntubonetse + +# Error panel labels +error_more_info=More Information +error_less_info=Less Information +error_close=Gufunga +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Ikosa +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Annotation] +request_password=PDF is protected by a password: + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +web_colors_disabled=Web colors are disabled. diff --git a/l10n/sah/chrome.properties b/l10n/sah/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..990cfef651a80 --- /dev/null +++ b/l10n/sah/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Бу PDF дөкүмүөн сыыһа көстүөн сөп. +open_with_different_viewer=Атын бырагырааммаҕа арыйыы +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sah/viewer.properties b/l10n/sah/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..49d1f49ba5dc4 --- /dev/null +++ b/l10n/sah/viewer.properties @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Инники сирэй +previous_label=Иннинээҕи +next.title=Аныгыскы сирэй +next_label=Аныгыскы + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Сирэй: +page_of=мантан {{pageCount}} + +zoom_out.title=Куччат +zoom_out_label=Куччат +zoom_in.title=Улаатыннар +zoom_in_label=Улаатыннар +zoom.title=Улаатыннар +presentation_mode.title=Көрдөрөр эрэсиимҥэ +presentation_mode_label=Көрдөрөр эрэсиим +open_file.title=Билэни арый +open_file_label=Ас +print.title=Бэчээт +print_label=Бэчээт +download.title=Хачайдааһын +download_label=Хачайдааһын +bookmark.title=Билиҥҥи көстүүтэ (хатылаа эбэтэр саҥа түннүккэ арый) +bookmark_label=Билиҥҥи көстүүтэ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Баһа: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап +toggle_sidebar_label=Ойоҕос хапталы арый/сап +outline.title=Дөкүмүөн иһинээҕитин көрдөр +outline_label=Дөкүмүөн иһинээҕитэ +thumbs.title=Ойуучааннары көрдөр +thumbs_label=Ойуучааннар +findbar.title=Дөкүмүөнтэн бул +findbar_label=Бул + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Сирэй {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Сирэй ойуучаана {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Бул: +find_previous.title=Этии тиэкискэ бу иннинээҕи киириитин бул +find_previous_label=Иннинээҕи +find_next.title=Этии тиэкискэ бу кэннинээҕи киириитин бул +find_next_label=Аныгыскы +find_highlight=Барытын сырдатан көрдөр +find_match_case_label=Буукуба улаханын-кыратын араар +find_reached_top=Сирэй үрдүгэр тиийдиҥ, салгыыта аллара +find_reached_bottom=Сирэй бүттэ, үөһэ салҕанна +find_not_found=Этии көстүбэтэ + +# Error panel labels +error_more_info=Сиһилии +error_less_info=Сиһилиитин кистээ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (хомуйуута: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Этии: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стeк: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Билэ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Устуруока: {{line}} +rendering_error=Сирэйи айарга алҕас таҕыста. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Сирэй кэтитинэн +page_scale_fit=Сирэй кээмэйинэн +page_scale_auto=Аптамаатынан +page_scale_actual=Дьиҥнээх кээмэйэ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Алҕас +loading_error=PDF-билэни хачайдыырга алҕас таҕыста. +invalid_file_error=Туох эрэ алҕастаах эбэтэр алдьаммыт PDF-билэ. +missing_file_error=PDF-билэ суох. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} туһунан] +password_cancel=Салҕаама + +printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт. +printing_not_ready=Сэрэтии: PDF бэчээттииргэ толору хачайдана илик. +web_fonts_disabled=Ситим-бичиктэр араарыллыахтара: PDF бичиктэрэ кыайан көстүбэттэр. +document_colors_disabled=PDF-дөкүмүөүннэргэ бэйэлэрин өҥнөрүн туттар көҥүллэммэтэ: "Ситим-сирдэр бэйэлэрин өҥнөрүн тутталларын көҥүллүүргэ" диэн браузерга арахса сылдьар эбит. diff --git a/l10n/si/chrome.properties b/l10n/si/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..1516770ba5eed --- /dev/null +++ b/l10n/si/chrome.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=මෙම PDF ලේඛනය නිසි ලෙස දර්ශනය නොවිය හැක. +open_with_different_viewer=වෙනස් දසුනක් සමඟ විවෘත කරන්න diff --git a/l10n/si/viewer.properties b/l10n/si/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..21ef93f45329d --- /dev/null +++ b/l10n/si/viewer.properties @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=මීට පෙර පිටුව +next.title=මීළඟ පිටුව + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=පිටුව: +page_of={{pageCount}} කින් + +zoom_out.title=කුඩා කරන්න +zoom_out_label=කුඩා කරන්න +zoom_in.title=විශාල කරන්න +zoom_in_label=විශාල කරන්න +zoom.title=විශාලණය +open_file.title=ගොනුව විවෘත කරන්න +open_file_label=විවෘත කරන්න +print.title=මුද්‍රණය +print_label=මුද්‍රණය +download.title=බාගන්න +download_label=බාගන්න +bookmark.title=දැනට ඇති දසුන (පිටපත් කරන්න හෝ නව කවුළුවක විවෘත කරන්න) +bookmark_label=දැනට ඇති දසුන + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=ලේඛනයේ පිට මායිම පෙන්වන්න +outline_label=ලේඛනයේ පිට මායිම +thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න +thumbs_label=සිඟිති රූ +findbar_label=සොයන්න + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=පිටුව {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීට පෙර යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න +find_next.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න +find_not_found=ඔබ සෙව් වචන හමු නොවීය + +# Error panel labels +error_more_info=බොහෝ තොරතුරු +error_less_info=අවම තොරතුරු +error_close=වසන්න +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=පණිවිඩය: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ගොනුව: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=පේළිය: {{line}} +rendering_error=පිටුව රෙන්ඩර් විමේදි ගැටලුවක් හට ගැනුණි. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=පිටුවේ පළල +page_scale_fit=පිටුවට සුදුසු ලෙස +page_scale_auto=ස්වයංක්‍රීය විශාලණය +page_scale_actual=නියමිත ප්‍රමාණය + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=දෝෂය +loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} විස්තරය] +request_password=PDF මුරපදයක් මඟින් ආරක්ෂිතයි: + diff --git a/l10n/sk/chrome.properties b/l10n/sk/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..44fdd6ed89d64 --- /dev/null +++ b/l10n/sk/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Tento dokument PDF sa nemusí zobrazovať správne. +unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláre. Vypĺňanie polí formulárov nie je podporované. +open_with_different_viewer=Otvoriť pomocou externého programu +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/sk/viewer.properties b/l10n/sk/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..530dc944192c7 --- /dev/null +++ b/l10n/sk/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Predchádzajúca strana +previous_label=Predchádzajúca +next.title=Nasledujúca strana +next_label=Nasledujúca + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Strana: +page_of=z {{pageCount}} + +zoom_out.title=Vzdialiť +zoom_out_label=Vzdialiť +zoom_in.title=Priblížiť +zoom_in_label=Priblížiť +zoom.title=Lupa +presentation_mode.title=Prepnúť na režim Prezentácia +presentation_mode_label=Režim Prezentácia +open_file.title=Otvoriť súbor +open_file_label=Otvoriť +print.title=Tlačiť +print_label=Tlačiť +download.title=Prevziať +download_label=Prevziať +bookmark.title=Aktuálne zobrazenie (kopírovať alebo otvoriť v novom okne) +bookmark_label=Aktuálne zobrazenie + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Nástroje +tools_label=Nástroje +first_page.title=Prejsť na prvú stranu +first_page.label=Prejsť na prvú stranu +first_page_label=Prejsť na prvú stranu +last_page.title=Prejsť na poslednú stranu +last_page.label=Prejsť na poslednú stranu +last_page_label=Prejsť na poslednú stranu +page_rotate_cw.title=Otočiť v smere hodinových ručičiek +page_rotate_cw.label=Otočiť v smere hodinových ručičiek +page_rotate_cw_label=Otočiť v smere hodinových ručičiek +page_rotate_ccw.title=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek +page_rotate_ccw.label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek +page_rotate_ccw_label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek + +hand_tool_enable.title=Zapnúť nástroj Ruka +hand_tool_enable_label=Zapnúť nástroj Ruka +hand_tool_disable.title=Vypnúť nástroj Ruka +hand_tool_disable_label=Vypnúť nástroj Ruka + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Vlastnosti dokumentu… +document_properties_label=Vlastnosti dokumentu… +document_properties_file_name=Názov súboru: +document_properties_file_size=Veľkosť súboru: +document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bajtov) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtov) +document_properties_title=Názov: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Predmet: +document_properties_keywords=Kľúčové slová: +document_properties_creation_date=Dátum vytvorenia: +document_properties_modification_date=Dátum úpravy: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Vytvoril: +document_properties_producer=Tvorca PDF: +document_properties_version=Verzia PDF: +document_properties_page_count=Počet strán: +document_properties_close=Zavrieť + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel +toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel +outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu +outline_label=Prehľad documentu +thumbs.title=Zobraziť miniatúry +thumbs_label=Miniatúry +findbar.title=Hľadať v dokumente +findbar_label=Hľadať + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Strana {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatúra strany {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Hľadať: +find_previous.title=Vyhľadať predchádzajúci výskyt reťazca +find_previous_label=Predchádzajúce +find_next.title=Vyhľadať ďalší výskyt reťazca +find_next_label=Ďalšie +find_highlight=Zvýrazniť všetky +find_match_case_label=Rozlišovať malé/veľké písmená +find_reached_top=Bol dosiahnutý začiatok stránky, pokračuje sa od konca +find_reached_bottom=Bol dosiahnutý koniec stránky, pokračuje sa od začiatku +find_not_found=Výraz nebol nájdený + +# Error panel labels +error_more_info=Viac informácií +error_less_info=Menej informácií +error_close=Zavrieť +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (zostavenie: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Správa: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Zásobník: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Súbor: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Riadok: {{line}} +rendering_error=Pri vykresľovaní stránky sa vyskytla chyba. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Na šírku strany +page_scale_fit=Na veľkosť strany +page_scale_auto=Automatická veľkosť +page_scale_actual=Skutočná veľkosť + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Chyba +loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba. +invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF. +missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotácia typu {{type}}] +password_label=Ak chcete otvoriť tento súbor PDF, zadajte jeho heslo. +password_invalid=Heslo nie je platné. Skúste to znova. +password_ok=OK +password_cancel=Zrušiť + +printing_not_supported=Upozornenie: tlač nie je v tomto prehliadači plne podporovaná. +printing_not_ready=Upozornenie: súbor PDF nie je plne načítaný pre tlač. +web_fonts_disabled=Webové písma sú vypnuté: nie je možné použiť písma vložené do súboru PDF. +document_colors_disabled=Dokumenty PDF nemajú povolené používať vlastné farby, pretože voľba \'Povoliť stránkam používať vlastné farby\' je v nastaveniach prehliadača vypnutá. diff --git a/l10n/sl/chrome.properties b/l10n/sl/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..3b23ba186e9e8 --- /dev/null +++ b/l10n/sl/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ta dokument PDF morda ni pravilno prikazan. +open_with_different_viewer=Odpri z drugim prikazovalnikom +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sl/viewer.properties b/l10n/sl/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e2fc675b93b8d --- /dev/null +++ b/l10n/sl/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Prejšnja stran +previous_label=Nazaj +next.title=Naslednja stran +next_label=Naprej + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Stran: +page_of=od {{pageCount}} + +zoom_out.title=Pomanjšaj +zoom_out_label=Pomanjšaj +zoom_in.title=Povečaj +zoom_in_label=Povečaj +zoom.title=Povečava +presentation_mode.title=Preklopi v način predstavitve +presentation_mode_label=Način predstavitve +open_file.title=Odpri datoteko +open_file_label=Odpri +print.title=Natisni +print_label=Natisni +download.title=Prenesi +download_label=Prenesi +bookmark.title=Trenutni pogled (kopiraj ali odpri v novem oknu) +bookmark_label=Trenutni pogled + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Orodja +tools_label=Orodja +first_page.title=Pojdi na prvo stran +first_page.label=Pojdi na prvo stran +first_page_label=Pojdi na prvo stran +last_page.title=Pojdi na zadnjo stran +last_page.label=Pojdi na zadnjo stran +last_page_label=Pojdi na zadnjo stran +page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urninega kazalca +page_rotate_cw.label=Zavrti v smeri urninega kazalca +page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urninega kazalca +page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca +page_rotate_ccw.label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca +page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico +toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico +outline.title=Prikaži oris dokumenta +outline_label=Oris dokumenta +thumbs.title=Prikaži sličice +thumbs_label=Sličice +findbar.title=Iskanje po dokumentu +findbar_label=Iskanje + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Stran {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Sličica strani {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Najdi: +find_previous.title=Najdi prejšnjo ponovitev iskanega +find_previous_label=Najdi nazaj +find_next.title=Najdi naslednjo ponovitev iskanega +find_next_label=Najdi naprej +find_highlight=Označi vse +find_match_case_label=Razlikuj velike/male črke +find_reached_top=Dosežen začetek dokumenta iz smeri konca +find_reached_bottom=Doseženo konec dokumenta iz smeri začetka +find_not_found=Iskanega ni mogoče najti + +# Error panel labels +error_more_info=Več informacij +error_less_info=Manj informacij +error_close=Zapri +# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS +# build ID. +error_version_info=PDF.js r{{version}} (graditev: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Sporočilo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Sklad: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Datoteka: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Vrstica: {{line}} +rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake! + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Širina strani +page_scale_fit=Prilagodi stran +page_scale_auto=Samodejno +page_scale_actual=Dejanska velikost + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Napaka +loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake. +invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF. +missing_file_error=Ni datoteke PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Opomba vrste {{type}}] +password_label=Vnesite geslo za odpiranje te datoteke PDF. +password_invalid=Neveljavno geslo. Poskusite znova. +password_ok=V redu +password_cancel=Prekliči + +printing_not_supported=Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja. +printing_not_ready=Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje. +web_fonts_disabled=Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti. +document_colors_disabled=Dokumenti PDF ne smejo uporabljati svojih lastnih barv: možnost \'Dovoli stranem uporabo lastnih barv\' je v brskalniku onemogočena. diff --git a/l10n/son/chrome.properties b/l10n/son/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..2dc99eaddb411 --- /dev/null +++ b/l10n/son/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=A ga hin ka tee PDF takaddaa woo ši cebandi ka boori. +open_with_different_viewer=Feeri nda guna jinay tana +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/son/viewer.properties b/l10n/son/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..83f2b8ca76451 --- /dev/null +++ b/l10n/son/viewer.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Moo bisante +previous_label=Bisante +next.title=Jinehere moo +next_label=Jine + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=&Moo: +page_of={{pageCount}} ga + +zoom_out.title=Nakasandi +zoom_out_label=Nakasandi +zoom_in.title=Bebbeerandi +zoom_in_label=Bebbeerandi +zoom.title=Bebbeerandi +presentation_mode.title=Bere cebeyan alhaali +presentation_mode_label=Cebeyan alhaali +open_file.title=Tuku feeri +open_file_label=Feeri +print.title=Kar +print_label=Kar +download.title=Zumandi +download_label=Zumandi +bookmark.title=Sohõ gunarro (bere wala feeri zanfun taaga ra) +bookmark_label=Sohõ gunaroo + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu +toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu +outline.title=Takadda filla-boŋ cebe +outline_label=Takadda filla-boŋ +thumbs.title=Kabeboy biyey cebe +thumbs_label=Kabeboy biyey +findbar.title=Ceeci takaddaa ra +findbar_label=Ceeci + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} moo +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Kabeboy bii {{page}} moo še + +# Find panel button title and messages +find_label=Ceeci: +find_previous.title=Kalimaɲaŋoo bangayri bisantaa ceeci +find_previous_label=Bisante +find_next.title=Kalimaɲaŋoo hiino bangayroo ceeci +find_next_label=Jine +find_highlight=Ikul šilbay +find_match_case_label=Harfu-beeriyan hawgay +find_reached_top=A too moŋoo boŋoo, koy jine ka šinitin nda cewoo +find_reached_bottom=A too moɲoo cewoo, koy jine šintioo ga +find_not_found=Kalimaɲaa mana duwandi + +# Error panel labels +error_more_info=Alhabar tontoni +error_less_info=Alhabar tontoni +error_close=Daabu +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Alhabar: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Dekeri: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Tuku: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Žeeri: {{line}} +rendering_error=Firka bangay kaŋ moɲoo goo ma willandi. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Mooo hayyan +page_scale_fit=Moo sawayan +page_scale_auto=Boŋše azzaati barmayyan +page_scale_actual=Adadu cimi + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Firka +loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi. +invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante. +missing_file_error=PDF tuku kumante. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt={{type}} maasa-caw] +password_ok=Ayyo +password_cancel=Naŋ + +printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo. +printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še. +web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey. +document_colors_disabled=PDF takaddawey ši duu fondo ka ngey boŋ noonawey zaa: 'Naŋ moɲey ma ngey boŋ noonawey suuba' ši dira ceecikaa ga. diff --git a/l10n/sq/chrome.properties b/l10n/sq/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..50c9ca7251272 --- /dev/null +++ b/l10n/sq/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ky dokument PDF mund të mos jetë shfaqur si duhet. +unsupported_feature_forms=Ky dokument PDF përmban formularë. Plotësimi i fushave të formularëve nuk mbulohet. +open_with_different_viewer=Hapeni me një Parës Tjetër +open_with_different_viewer.accessKey=H diff --git a/l10n/sq/viewer.properties b/l10n/sq/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..4647ca686bc16 --- /dev/null +++ b/l10n/sq/viewer.properties @@ -0,0 +1,160 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Faqja e Mëparshme +previous_label=E mëparshmja +next.title=Faqja Pasuese +next_label=Pasuesja + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Faqja: +page_of=nga {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +print.title=Shtype +print_label=Shtypeni +presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje +presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje +open_file.title=Hapni Kartelë +open_file_label=Hapeni +download.title=Shkarkim +download_label=Shkarkojeni +bookmark.title=Pamja e tanishme (kopjojeni ose hapeni në dritare të re) +bookmark_label=Pamja e Tanishme + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Mjete +tools_label=Mjete +first_page.title=Shkoni te Faqja e Parë +first_page.label=Shkoni te Faqja e Parë +first_page_label=Shkoni te Faqja e Parë +last_page.title=Shkoni te Faqja e Fundit +last_page.label=Shkoni te Faqja e Fundit +last_page_label=Shkoni te Faqja e Fundit +page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_cw.label=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_cw_label=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw.label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw_label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar + +hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjet dore +hand_tool_enable_label=Aktivizoni mjet dore +hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjet dore +hand_tool_disable_label=Çaktivizoni mjet dore + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Veti Dokumenti… +document_properties_label=Veti Dokumenti… +document_properties_file_name=Emër kartele: +document_properties_file_size=Madhësi kartele: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte) +document_properties_title=Titull: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Subjekt: +document_properties_keywords=Fjalëkyçe: +document_properties_creation_date=Datë Krijimi: +document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Krijues: +document_properties_producer=Prodhues PDF-je: +document_properties_version=Version PDF-je: +document_properties_page_count=Numër Faqesh: +document_properties_close=Mbylle + + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën +toggle_sidebar_label=Shfaqni/Fshihni Anështyllën + +outline.title=Shfaq Përvijim Dokumenti +outline_label=Shfaq Përvijim Dokumenti +thumbs.title=Shfaq Miniatura +thumbs_label=Miniatura +findbar.title=Gjej në Dokument +findbar_label=Gjej + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Faqja {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Kalo te Faqja e Parë +last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit +page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar +page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Antiorar + +# Find panel button title and messages +find_label=Gjej: +find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit +find_previous_label=E mëparshmja +find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit +find_next_label=Pasuesja +find_highlight=Theksoji të gjitha +find_match_case_label=Siç është shkruar +find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit +find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut +find_not_found=Nuk u gjet togfjalëshi + +# Error panel labels +error_more_info=Më Tepër të Dhëna +error_less_info=Më Pak të Dhëna +error_close=Mbylle +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesazh: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Kartelë: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rresht: {{line}} +rendering_error=Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Gjerësi Faqeje +page_scale_fit=Sa Nxë Faqja +page_scale_auto=Zoom i Vetvetishëm +page_scale_actual=Madhësia Faktike + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Gabim +loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së. +invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar. +missing_file_error=Kartelë PDF që mungon. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Nënvizim {{type}}] +password_label=Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF. +password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni. +password_ok=OK +password_cancel=Anuloje + +printing_not_supported=Kujdes: Shtypja nuk mbulohet plotësisht nga ky shfletues. +printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja nuk është ngarkuar plotësisht që ta shtypni. +web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: i pazoti të përdorë shkronja të trupëzuara në PDF. +document_colors_disabled=Dokumenteve PDF nuk u është lejuar të përdorin ngjyrat e veta: \'Lejoji faqet t'i zgjedhin vetë ngjyrat\', te shfletuesi, është e çaktivizuar. diff --git a/l10n/sr/chrome.properties b/l10n/sr/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..0b469195c29b6 --- /dev/null +++ b/l10n/sr/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sr/viewer.properties b/l10n/sr/viewer.properties index 9fe3666e266e7..a3c5c92f886eb 100644 --- a/l10n/sr/viewer.properties +++ b/l10n/sr/viewer.properties @@ -12,44 +12,112 @@ # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. -bookmark.title=Тренутни приказ (Умножити или отворити у новом прозору) -previous.title=Предходна страна -next.title=Следећа страна -print.title=Штампај -download.title=Преузми -zoom_out.title=Умањи -zoom_in.title=Увећај -error_more_info=Више информација -error_less_info=Мање информација +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Страна: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Увећај +print.title=Print +print_label=Print +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Отвори датотеку +open_file_label=Отвори +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Go to First Page +last_page.label=Go to Last Page +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise + +# Find panel button title and messages +find_label=Пронађи: +find_previous.title=Пронађи претходну појаву фразе +find_previous_label=Previous +find_next.title=Налази наредну појаву фразе +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Фраза није пронађена + +# Error panel labels +error_more_info=Више података +error_less_info=Less Information error_close=Затвори -error_build=PDF.JS Build: {{build}} +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Line: {{line}} -page_scale_width=Ширина странице -page_scale_fit=Уклопи -page_scale_auto=Увећај аутоматски -page_scale_actual=Стварна величина -toggle_slider.title=Клизач -thumbs.title=Прикажи у сличицама -outline.title=Прикажи у линијама -loading=Учитавање... {{percent}}% +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages loading_error_indicator=Грешка -loading_error=Дошло је до грешке током учитавања ПДФ-а. -rendering_error=Дошло је до грешке приликом приказивања стране. -page_label=Страна: -page_of=од {{pageCount}} -open_file.title=Отвори датотеку -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] -toggle_slider_label=Клизач -thumbs_label=Сличице -outline_label=Документи у линијама -bookmark_label=Тренутни приказ -previous_label=Предходна -next_label=Следећа -print_label=Штампај -download_label=Преузми -zoom_out_label=Умањи -zoom_in_label=Увећај -zoom.title=Скала +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Annotation] +request_password=PDF is protected by a password: + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +web_colors_disabled=Web colors are disabled. diff --git a/l10n/sv-SE/chrome.properties b/l10n/sv-SE/chrome.properties index 3cebbd04349cd..aac1087cb540e 100644 --- a/l10n/sv-SE/chrome.properties +++ b/l10n/sv-SE/chrome.properties @@ -13,7 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Detta PDF-dokument kanske inte visas korrekt. -unsupported_feature_forms=Detta PDF-dokument innehåller formulär. Ifyllning av formulär stöds inte. -open_with_different_viewer=Öppna med ett annat program -open_with_different_viewer.accessKey=ö +unsupported_feature=Det här PDF-dokumentet kanske inte visas på rätt sätt. +unsupported_feature_forms=Det här PDF-dokumentet innehåller formulär. Ifyllnad av formulärfält stöds inte. +open_with_different_viewer=Öppna med ett annat visningsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=Ö diff --git a/l10n/sv-SE/viewer.properties b/l10n/sv-SE/viewer.properties index cd145524e3d5a..2c5c7e35e5e37 100644 --- a/l10n/sv-SE/viewer.properties +++ b/l10n/sv-SE/viewer.properties @@ -29,15 +29,15 @@ zoom_out.title=Zooma ut zoom_out_label=Zooma ut zoom_in.title=Zooma in zoom_in_label=Zooma in -zoom.title=Zooma -presentation_mode.title=Presentationsläge +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Byt till presentationsläge presentation_mode_label=Presentationsläge open_file.title=Öppna fil open_file_label=Öppna print.title=Skriv ut print_label=Skriv ut -download.title=Ladda ner -download_label=Ladda ner +download.title=Hämta +download_label=Hämta bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster) bookmark_label=Aktuell vy @@ -57,10 +57,10 @@ page_rotate_ccw.title=Rotera moturs page_rotate_ccw.label=Rotera moturs page_rotate_ccw_label=Rotera moturs -hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyget -hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyget -hand_tool_disable.title=Avaktivera handverktyget -hand_tool_disable_label=Avaktivera handverktyget +hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyg +hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyg +hand_tool_disable.title=Inaktivera handverktyg +hand_tool_disable_label=Inaktivera handverktyg # Document properties dialog box document_properties.title=Dokumentegenskaper… @@ -76,22 +76,22 @@ document_properties_keywords=Nyckelord: document_properties_creation_date=Skapades: document_properties_modification_date=Ändrades: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Program: -document_properties_producer=PDF-framställning: +document_properties_creator=Skapare: +document_properties_producer=PDF-producent: document_properties_version=PDF-version: -document_properties_page_count=Antal sidor: +document_properties_page_count=Sidantal: document_properties_close=Stäng # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Visa/Dölj sidopanel -toggle_sidebar_label=Visa/Dölj sidopanel -outline.title=Visa bokmärken -outline_label=Bokmärken -thumbs.title=Visa sidminiatyrer -thumbs_label=Sidminiatyrer -findbar.title=Sök i dokumentet +toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält +toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält +outline.title=Visa dokumentöversikt +outline_label=Dokumentöversikt +thumbs.title=Visa miniatyrer +thumbs_label=Miniatyrer +findbar.title=Sök i dokument findbar_label=Sök # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -109,9 +109,9 @@ find_previous_label=Föregående find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen find_next_label=Nästa find_highlight=Markera alla -find_match_case_label=Matcha VERSALER/gemener -find_reached_top=Kommit till början av dokumentet, börjat om -find_reached_bottom=Kommit till slutet av dokumentet, börjat om +find_match_case_label=Matcha versal/gemen +find_reached_top=Nådde början av dokumentet, började från slutet +find_reached_bottom=Nådde slutet på dokumentet, började från början find_not_found=Frasen hittades inte # Error panel labels @@ -120,7 +120,7 @@ error_less_info=Mindre information error_close=Stäng # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygge: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Meddelande: {{message}} @@ -131,32 +131,31 @@ error_stack=Stack: {{stack}} error_file=Fil: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Rad: {{line}} -rendering_error=Ett fel inträffade när sidan renderades. +rendering_error=Ett fel uppstod vid visning av sidan. # Predefined zoom values page_scale_width=Sidbredd -page_scale_fit=Helsida +page_scale_fit=Anpassa sida page_scale_auto=Automatisk zoom -page_scale_actual=Faktisk storlek +page_scale_actual=Verklig storlek # Loading indicator messages loading_error_indicator=Fel -loading_error=Ett fel inträffade när PDF-filen laddades. +loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen. invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil. -missing_file_error=PDF-filen saknas. +missing_file_error=Saknad PDF-fil. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}}-anteckning] - -password_label=Ange lösenordet för att öppna PDF-filen. -password_invalid=Felaktigt lösenord. Försök igen. +text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotering] +password_label=Skriv in lösenordet för att öppna PDF-filen. +password_invalid=Ogiltigt lösenord. Försök igen. password_ok=OK password_cancel=Avbryt -printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte fullt ut av denna webbläsare. -printing_not_ready=Varning: Hela PDF-filen måste laddas innan utskrift kan ske. -web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: Typsnitt inbäddade i PDF-filer kan inte användas. -document_colors_disabled=PDF-dokument kan inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren. +printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren. +printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift. +web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt. +document_colors_disabled=PDF-dokument tillåts inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren. diff --git a/l10n/sw/chrome.properties b/l10n/sw/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..21e717e06a8ce --- /dev/null +++ b/l10n/sw/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Waraka huu wa PDF unaweza kuwa hauonyeshwi vizuri. +open_with_different_viewer=Fungua Na Kiangaliaji Tofauti +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sw/viewer.properties b/l10n/sw/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..8f9f7dd8422e2 --- /dev/null +++ b/l10n/sw/viewer.properties @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Ukurasa Uliotangulia +previous_label=Iliyotangulia +next.title=Ukurasa Ufuatao +next_label=Ifuatayo + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Ukurasa: +page_of=ya {{Hesabu ya ukurasa}} + +zoom_out.title=Kuza Nje +zoom_out_label=Kuza Nje +zoom_in.title=Kuza Ndani +zoom_in_label=Kuza Ndani +zoom.title=Kuza +presentation_mode.title=Badili kwa Hali ya Uwasilishaji +presentation_mode_label=Hali ya Uwasilishaji +open_file.title=Fungua Faili +open_file_label=Fungua +print.title=Chapisha +print_label=Chapisha +download.title=Pakua +download_label=Pakua +bookmark.title=Mwonekano wa sasa (nakili au ufungue katika dirisha mpya) +bookmark_label=Mwonekano wa Sasa + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Kichwa: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Kibiano cha Upau wa Kando +toggle_sidebar_label=Kibiano cha Upau wa Kando +outline.title=Onyesha Ufupisho wa Waraka +outline_label=Ufupisho wa Waraka +thumbs.title=Onyesha Kijipicha +thumbs_label=Vijipicha +findbar.title=Pata katika Waraka +findbar_label=Tafuta + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Ukurasa {{ukurasa}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Kijipicha cha ukurasa {{ukurasa}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Tafuta: +find_previous.title=Tafuta tukio kabla ya msemo huu +find_previous_label=Iliyotangulia +find_next.title=Tafuta tukio linalofuata la msemo +find_next_label=Ifuatayo +find_highlight=Angazia yote +find_match_case_label=Linganisha herufi +find_reached_top=Imefika juu ya waraka, imeendelea kutoka chini +find_reached_bottom=Imefika mwisho wa waraka, imeendelea kutoka juu +find_not_found=Msemo hukupatikana + +# Error panel labels +error_more_info=Maelezo Zaidi +error_less_info=Maelezo Kidogo +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (jenga: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Ujumbe: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Panganya: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Faili: {{faili}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Laini: {{laini}} +rendering_error=Hitilafu lilitokea wajati wa kutoa ukurasa + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Upana wa Ukurasa +page_scale_fit=Usawa wa Ukurasa +page_scale_auto=Ukuzaji wa Kiotomatiki +page_scale_actual=Ukubwa Halisi + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Hitilafu +loading_error=Hitilafu lilitokea wakati wa kupakia PDF. +invalid_file_error=Faili ya PDF isiyohalali au potofu. +missing_file_error=Faili ya PDF isiyopo. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Ufafanuzi] +password_ok=SAWA +password_cancel=Ghairi + +printing_not_supported=Onyo: Uchapishaji hauauniwi kabisa kwa kivinjari hiki. +web_fonts_disabled=Fonti za tovuti zimelemazwa: haziwezi kutumia fonti za PDF zilizopachikwa. diff --git a/l10n/ta-LK/chrome.properties b/l10n/ta-LK/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..eea694ee2a8ba --- /dev/null +++ b/l10n/ta-LK/chrome.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. \ No newline at end of file diff --git a/l10n/ta-LK/viewer.properties b/l10n/ta-LK/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..7abed1b5d2cf7 --- /dev/null +++ b/l10n/ta-LK/viewer.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. + +zoom.title=அளவு +open_file.title=கோப்பினைத் திறக்க +open_file_label=திறக்க + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. + +# Context menu + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முன்னைய நிகழ்வை தேடு +find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வைத் தேடு + +# Error panel labels +error_close=மூடுக +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number + +# Predefined zoom values + +# Loading indicator messages + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + diff --git a/l10n/ta/chrome.properties b/l10n/ta/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..8b7216768a5ec --- /dev/null +++ b/l10n/ta/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=PDF ஆவணம் சரியாக காண்பிக்கப்படாது போகக்கூடும். +unsupported_feature_forms=இந்த பிடிஎஃப் உரையாவணம் படிவங்களை வைத்துள்ளது. படிவங்களில் உள்ள புலங்களை நிரப்ப ஆதரிக்கபடவில்லை. +open_with_different_viewer=வேறு காட்சி நிரல் கொண்டு திறக்கவும் +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ta/viewer.properties b/l10n/ta/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..e701922526354 --- /dev/null +++ b/l10n/ta/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=முந்தைய பக்கம் +previous_label=முந்தையது +next.title=அடுத்த பக்கம் +next_label=அடுத்து + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=பக்கம்: +page_of=இல் {{pageCount}} + +zoom_out.title=சிறிதாக்கு +zoom_out_label=சிறிதாக்கு +zoom_in.title=பெரிதாக்கு +zoom_in_label=பெரிதாக்கு +zoom.title=பெரிதாக்கு +presentation_mode.title=விளக்ககாட்சி பயன்முறைக்கு மாறு +presentation_mode_label=விளக்ககாட்சி பயன்முறை +open_file.title=கோப்பினை திற +open_file_label=திற +print.title=அச்சிடு +print_label=அச்சிடு +download.title=பதிவிறக்கு +download_label=பதிவிறக்கு +bookmark.title=தற்போதைய காட்சி (புதிய சாளரத்திற்கு நகலெடு அல்லது புதிய சாளரத்தில் திற) +bookmark_label=தற்போதைய காட்சி + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=கருவிகள் +tools_label=கருவிகள் +first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் +first_page.label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் +first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் +last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் +last_page.label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் +last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் +page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_cw.label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_ccw.label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று + +hand_tool_enable.title=கை கருவியை செயலாக்கு +hand_tool_enable_label=கை கருவியை செயலாக்கு +hand_tool_disable.title=கை கருவியை முடக்கு +hand_tool_disable_label=கை கருவியை முடக்கு + +# Document properties dialog box +document_properties.title=ஆவண பண்புகள்... +document_properties_label=ஆவண பண்புகள்... +document_properties_file_name=கோப்பு பெயர்: +document_properties_file_size=கோப்பின் அளவு: +document_properties_kb={{size_kb}} கிபை ({{size_b}} பைட்டுகள்) +document_properties_mb={{size_mb}} மெபை ({{size_b}} பைட்டுகள்) +document_properties_title=தலைப்பு: +document_properties_author=எழுதியவர் +document_properties_subject=பொருள்: +document_properties_keywords=முக்கிய வார்த்தைகள்: +document_properties_creation_date=படைத்த தேதி : +document_properties_modification_date=திருத்திய தேதி: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=உருவாக்குபவர்: +document_properties_producer=பிடிஎஃப் தயாரிப்பாளர்: +document_properties_version=PDF பதிப்பு: +document_properties_page_count=பக்க எண்ணிக்கை: +document_properties_close=மூடுக + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று +toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று +outline.title=ஆவண வெளிவரையைக் காண்பி +outline_label=ஆவண வெளிவரை +thumbs.title=சிறுபடங்களைக் காண்பி +thumbs_label=சிறுபடங்கள் +findbar.title=ஆவணத்தில் கண்டறி +findbar_label=கண்டுபிடி + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=பக்கம் {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=பக்கத்தின் சிறுபடம் {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=கண்டறி: +find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை தேடு +find_previous_label=முந்தையது +find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடு +find_next_label=அடுத்து +find_highlight=அனைத்தையும் தனிப்படுத்து +find_match_case_label=பேரெழுத்தாக்கத்தை உணர் +find_reached_top=ஆவணத்தின் மேல் பகுதியை அடைந்தது, அடிப்பக்கத்திலிருந்து தொடர்ந்தது +find_reached_bottom=ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது, மேலிருந்து தொடர்ந்தது +find_not_found=சொற்றொடர் காணவில்லை + +# Error panel labels +error_more_info=கூடுதல் தகவல் +error_less_info=குறைந்த தகவல் +error_close=மூடுக +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=செய்தி: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ஸ்டேக்: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=கோப்பு: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=வரி: {{line}} +rendering_error=இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=பக்க அகலம் +page_scale_fit=பக்கப் பொருத்தம் +page_scale_auto=தானியக்க பெரிதாக்கல் +page_scale_actual=உண்மையான அளவு + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=பிழை +loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. +invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு. +missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} விளக்கம்] +password_label=இந்த PDF கோப்பை திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். +password_invalid=செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், தயை செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க. +password_ok=சரி +password_cancel=இரத்து + +printing_not_supported=எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை. +printing_not_ready=எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை. +web_fonts_disabled=வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை. +document_colors_disabled=PDF ஆவணங்களுக்கு அவற்றின் சொந்த நிறங்களைப் பயன்படுத்த அனுமதியில்லை: உலாவியில் 'பக்கங்கள் தங்கள் சொந்த நிறங்களைத் தேர்வு செய்துகொள்ள அனுமதி' என்னும் விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. diff --git a/l10n/te/chrome.properties b/l10n/te/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..fe879643392ee --- /dev/null +++ b/l10n/te/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ఈ PDF పత్రము సరిగా ప్రదర్శించ పడకపోవచ్చును. +open_with_different_viewer=వేరే దర్శనితో తెరువుము +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/te/viewer.properties b/l10n/te/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..f6bcdfa73651e --- /dev/null +++ b/l10n/te/viewer.properties @@ -0,0 +1,145 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=క్రితం పేజీ +previous_label=క్రితం +next.title=తరువాత పేజీ +next_label=తరువాత + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=పేజీ: +page_of=మొత్తం {{pageCount}} లో + +zoom_out.title=జూమ్ తగ్గించు +zoom_out_label=జూమ్ తగ్గించు +zoom_in.title=జూమ్ చేయి +zoom_in_label=జూమ్ చేయి +zoom.title=జూమ్ +presentation_mode.title=ప్రదర్శనా రీతికి మారు +presentation_mode_label=ప్రదర్శనా రీతి +open_file.title=ఫైల్ తెరువు +open_file_label=తెరువు +print.title=ముద్రించు +print_label=ముద్రించు +download.title=డౌనులోడు +download_label=డౌనులోడు +bookmark.title=ప్రస్తుత దర్శనం (నకలుతీయి లేదా కొత్త విండోనందు తెరువుము) +bookmark_label=ప్రస్తుత దర్శనం + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=పనిముట్లు +tools_label=పనిముట్లు +first_page.title=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు +first_page.label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు +first_page_label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు +last_page.title=చివరి పేజీకి వెళ్ళు +last_page.label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు +last_page_label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు +page_rotate_cw.title=సవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_cw.label=సవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_cw_label=సవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_ccw.title=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_ccw.label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_ccw_label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=శీర్షిక: +document_properties_subject=విషయం: +document_properties_keywords=కీపదాలు: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_page_count=పేజీల సంఖ్య: +document_properties_close=మూసివేయి + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=పక్కపట్టీ మార్చు +toggle_sidebar_label=పక్కపట్టీ మార్చు +outline.title=పత్రము అవుట్‌లైన్ చూపు +outline_label=పత్రము అవుట్‌లైన్ +thumbs.title=థంబ్‌నైల్స్ చూపు +thumbs_label=థంబ్‌నైల్స్ +findbar.title=ఈ పత్రమునందు కనుగొనుము +findbar_label=కనుగొను + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=పేజీ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=పేజీ {{page}} యొక్క థంబ్‌నైల్ + +# Find panel button title and messages +find_label=కనుగొను: +find_previous.title=పదంయొక్క ముందలి సంభవాన్ని కనుగొను +find_previous_label=మునుపటి +find_next.title=పదం యొక్క తర్వాతి సంభవాన్ని కనుగొను +find_next_label=తరువాత +find_highlight=అన్నిటిని ఉద్దీపనం చేయుము +find_match_case_label=అక్షరములతేడాతో పోల్చుము +find_reached_top=పేజీ పైకి చేరుకున్నది, క్రింది నుండి కొనసాగించండి +find_reached_bottom=పేజీ చివరకు చేరుకున్నది, పైనుండి కొనసాగించండి +find_not_found=పదం కనబడలేదు + +# Error panel labels +error_more_info=మరింత సమాచారం +error_less_info=తక్కువ సమాచారం +error_close=మూసివేయి +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=సందేశం: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=స్టాక్: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ఫైలు: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=వరుస: {{line}} +rendering_error=పేజీను రెండర్ చేయుటలో వొక దోషం యెదురైంది. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=పేజీ వెడల్పు +page_scale_fit=పేజీ అమర్పు +page_scale_auto=స్వయంచాలక జూమ్ +page_scale_actual=యథార్ధ పరిమాణం + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=దోషం +loading_error=PDF లోడవుచున్నప్పుడు వొక దోషం యెదురైంది. +invalid_file_error=చెల్లని లేదా పాడైన PDF ఫైలు. +missing_file_error=దొరకని PDF ఫైలు. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} టీకా] +password_label=ఈ PDF ఫైల్ తెరుచుటకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టుము +password_invalid=సంకేతపదం చెల్లదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. +password_ok=సరే +password_cancel=రద్దుచేయి + +printing_not_supported=హెచ్చరిక: ఈ విహారిణి చేత ముద్రణ పూర్తిగా తోడ్పాటునీయబడుట లేదు +printing_not_ready=హెచ్చరిక: ముద్రణ కొరకు ఈ PDF పూర్తిగా లోడవలేదు. +web_fonts_disabled=వెబ్ ఫాంట్లు అచేతనపరచ బడెను: ఎంబెడెడ్ PDF ఫాంట్లు వుపయోగించలేక పోయింది. +document_colors_disabled=PDF పత్రాలు వాటి స్వంత రంగులను వుపయోగించుకొనుటకు అనుమతించబడవు: విహరణి నందు 'పేజీలను వాటి స్వంత రంగులను యెంచుకొనుటకు అనుమతించు' అనునది అచేతనం చేయబడివుంది. diff --git a/l10n/th/chrome.properties b/l10n/th/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..b505a9ac25155 --- /dev/null +++ b/l10n/th/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=เอกสาร PDF นี้อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง +unsupported_feature_forms=มีฟอร์มอยู่ในเอกสาร PDF นี้ โปรแกรมไม่รองรับการกรอกฟอร์ม +open_with_different_viewer=เปิดดูด้วยโปรแกรมอื่น +open_with_different_viewer.accessKey=น diff --git a/l10n/th/viewer.properties b/l10n/th/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..5d4d91549c6a6 --- /dev/null +++ b/l10n/th/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=หน้าก่อนหน้า +previous_label=ก่อนหน้า +next.title=หน้าถัดไป +next_label=ถัดไป + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=หน้า: +page_of=จาก {{pageCount}} + +zoom_out.title=ย่อ +zoom_out_label=ย่อ Out +zoom_in.title=ขยาย +zoom_in_label=ขยาย +zoom.title=ย่อ-ขยาย +presentation_mode.title=สลับเข้าสู่รูปแบบการนำเสนอ +presentation_mode_label=รูปแบบการนำเสนอ +open_file.title=เปิดแฟ้ม +open_file_label=เปิด +print.title=พิมพ์ +print_label=พิมพ์ +download.title=ดาวน์โหลด +download_label=ดาวน์โหลด +bookmark.title=มุมมองปัจจุบัน (คัดลอกหรือเปิดในหน้าต่างใหม่) +bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=เครื่องมือ +tools_label=เครื่องมือ +first_page.title=ไปยังหน้าแรก +first_page.label=ไปยังหน้าแรก +first_page_label=ไปยังหน้าแรก +last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย +last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย +last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย +page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา + +hand_tool_enable.title=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ +hand_tool_enable_label=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ +hand_tool_disable.title=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ +hand_tool_disable_label=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_file_name=ชื่อแฟ้ม : +document_properties_file_size=ขนาดแฟ้ม : +document_properties_kb={{size_kb}} กิโลไบต์ ({{size_b}} ไบต์) +document_properties_mb={{size_mb}} เมกะไบต์ ({{size_b}} ไบต์) +document_properties_title=หัวเรื่อง : +document_properties_author=ผู้แต่ง : +document_properties_subject=หัวข้อ : +document_properties_keywords=คำสำคัญ : +document_properties_creation_date=วันที่สร้าง : +document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข : +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=สร้างโดย : +document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF : +document_properties_version=รุ่น PDF : +document_properties_page_count=จำนวนหน้า : +document_properties_close=ปิด + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=สลับแถบข้าง +toggle_sidebar_label=สลับแถบข้าง +outline.title=แสดงโครงเอกสาร +outline_label=โครงเอกสาร +thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ +thumbs_label=ภาพขนาดย่อ +findbar.title=ค้นหาในเอกสาร +findbar_label=ค้นหา + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=หน้า {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ค้นหา: +find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของคำค้น +find_previous_label=ก่อนหน้า +find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของคำค้น +find_next_label=ถัดไป +find_highlight=เน้นสีทั้งหมด +find_match_case_label=ตัวพิมพ์ตรงกัน +find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง +find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน +find_not_found=ไม่พบวลีที่ต้องการ + +# Error panel labels +error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม +error_less_info=ข้อมูลน้อย +error_close=ปิด +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ข้อความ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=สแต็ก: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=แฟ้ม: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=บรรทัด: {{line}} +rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังคำนวณการแสดงผลของหน้า + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ความกว้างหน้า +page_scale_fit=พอดีหน้า +page_scale_auto=ย่อ-ขยายอัตโนมัติ +page_scale_actual=ขนาดเท่าจริง + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด +loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลด PDF +invalid_file_error=แฟ้ม PDF ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ +missing_file_error=แฟ้ม PDF หาย + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}] +password_label=ใส่รหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้ +password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +password_ok=ตกลง +password_cancel=ยกเลิก + +printing_not_supported=คำเตือน: เบราเซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่ +printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์ +web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดการใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษรฝังตัวใน PDF +document_colors_disabled=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: 'อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง' ถูกปิดใช้งานในเบราเซอร์ diff --git a/l10n/tl/chrome.properties b/l10n/tl/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..ea0e30ef67bc4 --- /dev/null +++ b/l10n/tl/chrome.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Baka hindi maipakita ng maayos ang PDF document na ito. +open_with_different_viewer=Buksan Gamit ang Ibang Viewer diff --git a/l10n/tl/viewer.properties b/l10n/tl/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..07d86eb141fc8 --- /dev/null +++ b/l10n/tl/viewer.properties @@ -0,0 +1,83 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Naunang Pahina +next.title=Sunod na Pahina + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pahina: +page_of=ng {{bilangngPahina}} + +open_file.title=Magbukas ng file +open_file_label=Buksan +bookmark.title=Kasalukuyang tingin (kopyahin o buksan sa bagong window) +bookmark_label=Kasalukuyang tingin + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Pamagat: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Ipakita ang banghay ng dokumento +outline_label=Banghay ng dokumento +thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnails +findbar_label=Hanapin + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pahina {{pahina}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail ng Pahina {{pahina}} + +# Find panel button title and messages + +# Error panel labels +error_more_info=Maraming Inpormasyon +error_less_info=Maikling Inpormasyon +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensahe: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linya: { { linya } } +rendering_error=May naganap na pagkakamali habang pagsasalin sa pahina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Haba ng Pahina +page_scale_fit=ang pahina ay angkop +page_scale_auto=awtomatikong pag-imbulog + +# Loading indicator messages +loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_ok=OK + diff --git a/l10n/tn/chrome.properties b/l10n/tn/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..73ebae02e9be5 --- /dev/null +++ b/l10n/tn/chrome.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons diff --git a/l10n/tn/viewer.properties b/l10n/tn/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..bd172747d3af0 --- /dev/null +++ b/l10n/tn/viewer.properties @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Tsebe: + +zoom.title=Zuma/gogela +open_file.title=Bula Faele +open_file_label=Bula + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +findbar_label=Batla + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Batla tiragalo e e fetileng ya setlhopha sa mafoko +find_next.title=Batla tiragalo e e latelang ya setlhopha sa mafoko +find_not_found=Setlhopha sa mafoko ga se a bonwa + +# Error panel labels +error_more_info=Tshedimosetso e Nngwe +error_close=Tswala +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number + +# Predefined zoom values + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Phoso + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_ok=Siame +password_cancel=Khansela + diff --git a/l10n/tr/chrome.properties b/l10n/tr/chrome.properties index 0d4f10da6b8ea..d4cceca04105e 100644 --- a/l10n/tr/chrome.properties +++ b/l10n/tr/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Bu PDF Dosyası düzgün görüntülenemeyebilir. -open_with_different_viewer=Lütfen başka bir gösterici deneyin -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Bu PDF belgesi düzgün görüntülenmeyebilir. +unsupported_feature_forms=Bu PDF belgesi form içeriyor. Form alanlarının doldurulması desteklenmemektedir. +open_with_different_viewer=Farklı bir görüntüleyici ile aç +open_with_different_viewer.accessKey=F diff --git a/l10n/tr/viewer.properties b/l10n/tr/viewer.properties index c4b172c7fe4c1..6466be58a6714 100644 --- a/l10n/tr/viewer.properties +++ b/l10n/tr/viewer.properties @@ -13,9 +13,9 @@ # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Önceki Sayfa +previous.title=Önceki sayfa previous_label=Önceki -next.title=Sonraki Sayfa +next.title=Sonraki sayfa next_label=Sonraki # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): @@ -23,48 +23,75 @@ next_label=Sonraki # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=Sayfa: -page_of=- {{pageCount}} +page_of=/ {{pageCount}} -zoom_out.title=Uzaklaş -zoom_out_label=Uzaklaş -zoom_in.title=Yakınlaş -zoom_in_label=Yakınlaş -zoom.title=Yakınlaştır -presentation_mode.title=Sunum moduna geçiş yap +zoom_out.title=Uzaklaș +zoom_out_label=Uzaklaș +zoom_in.title=Yaklaş +zoom_in_label=Yaklaş +zoom.title=Yakınlaştırma +presentation_mode.title=Sunum moduna geç presentation_mode_label=Sunum Modu -open_file.title=Dosya Aç +open_file.title=Dosya aç open_file_label=Aç print.title=Yazdır print_label=Yazdır download.title=İndir download_label=İndir -bookmark.title=Mevcut görünüm (kopyala yada yeni sayfada aç) -bookmark_label=Mevcut Görünüm +bookmark.title=Geçerli görünüm (kopyala veya yeni pencerede aç) +bookmark_label=Geçerli görünüm # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=İlk Sayfaya Git -first_page.label=İlk Sayfaya Git -first_page_label=İlk Sayfaya Git -last_page.title=Son Sayfaya Git -last_page.label=Son Sayfaya Git -last_page_label=Son Sayfaya Git -page_rotate_cw.title=Sağa Çevir -page_rotate_cw.label=Sağa Çevir -page_rotate_cw_label=Sağa Çevir -page_rotate_ccw.title=Sola Çevir -page_rotate_ccw.label=Sola Çevir -page_rotate_ccw_label=Sola Çevir +tools.title=Araçlar +tools_label=Araçlar +first_page.title=İlk sayfaya git +first_page.label=İlk sayfaya git +first_page_label=İlk sayfaya git +last_page.title=Son sayfaya git +last_page.label=Son sayfaya git +last_page_label=Son sayfaya git +page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür +page_rotate_cw.label=Saat yönünde döndür +page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür +page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür +page_rotate_ccw.label=Saat yönünün tersine döndür +page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür + +hand_tool_enable.title=El aracını etkinleştir +hand_tool_enable_label=El aracını etkinleştir +hand_tool_disable.title=El aracını kapat +hand_tool_disable_label=El aracını kapat + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Belge özellikleri… +document_properties_label=Belge özellikleri… +document_properties_file_name=Dosya adı: +document_properties_file_size=Dosya boyutu: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt) +document_properties_title=Başlık: +document_properties_author=Yazar: +document_properties_subject=Konu: +document_properties_keywords=Anahtar kelimeler: +document_properties_creation_date=Oluturma tarihi: +document_properties_modification_date=Değiştirme tarihi: +document_properties_date_string={{date}} {{time}} +document_properties_creator=Oluşturan: +document_properties_producer=PDF üreticisi: +document_properties_version=PDF sürümü: +document_properties_page_count=Sayfa sayısı: +document_properties_close=Kapat # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Yan Menü Aç/Kapa -toggle_sidebar_label=Yan Menü -outline.title=Sayfa kenarlıklarını döster -outline_label=Sayfa Kenarlıkları -thumbs.title=Önizleme resimlerini göster -thumbs_label=Önizleme -findbar.title=Döküman içerisinde bul +toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat +toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat +outline.title=Belge şemasını göster +outline_label=Belge şeması +thumbs.title=Küçük resimleri göster +thumbs_label=Küçük resimler +findbar.title=Belgede bul findbar_label=Bul # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -73,30 +100,30 @@ findbar_label=Bul thumb_page_title=Sayfa {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas={{page}} sayfasının ön izlemesi +thumb_page_canvas={{page}}. sayfanın küçük hâli # Find panel button title and messages find_label=Bul: -find_previous.title=Önceki cümleyi bul +find_previous.title=Önceki eşleşmeyi bul find_previous_label=Önceki -find_next.title=Sonraki cümleyi bul +find_next.title=Sonraki eşleşmeyi bul find_next_label=Sonraki -find_highlight=Hepsini belirt -find_match_case_label=harf eşleme -find_reached_top=Dosyanın en üstüne varıldı. Sonundan devam ediliyor -find_reached_bottom=Dosyanın sonuna varıldı. Başından devam ediliyor -find_not_found=Aramanızla eşleşen sonuç yok +find_highlight=Tümünü vurgula +find_match_case_label=Büyük-küçük harf eşleştir +find_reached_top=Belgenin başına ulaşıldı, sonundan devam edildi +find_reached_bottom=Belgenin sonuna ulaşıldı, başından devam edildi +find_not_found=Eşleşme bulunamadı # Error panel labels -error_more_info=Daha falza bilgi -error_less_info=daha az bilgi +error_more_info=Daha fazla bilgi +error_less_info=Daha az bilgi error_close=Kapat # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js sürüm {{version}} (yapı: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Mesaj: {{message}} +error_message=İleti: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Yığın: {{stack}} @@ -104,26 +131,31 @@ error_stack=Yığın: {{stack}} error_file=Dosya: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Satır: {{line}} -rendering_error=Sayfa oluşturulurken bir hata meydana geldi. +rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu. # Predefined zoom values -page_scale_width=Sayfa Genişliği -page_scale_fit=Sayfayı Sığdır -page_scale_auto=Otomatik Yakınlaşma +page_scale_width=Sayfa genişliği +page_scale_fit=Sayfayı sığdır +page_scale_auto=Otomatik yakınlaştır page_scale_actual=Gerçek boyut # Loading indicator messages loading_error_indicator=Hata -loading_error=PDF yüklenirken hata. -invalid_file_error=Geçersiz yada bozuk dosya. -missing_file_error=PDF dosyası bulunamadı. +loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu. +invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası. +missing_file_error=PDF dosyası eksik. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Not] -request_password=PDF Şifre ile korunmakta: +text_annotation_type.alt=[{{type}} işareti] +password_label=Bu PDF dosyasını açmak için parolasını girin. +password_invalid=Geçersiz parola. Lütfen tekrar deneyin. +password_ok=Tamam +password_cancel=İptal -printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma işlemi bu tarayıcı ile tam desteklenmiyor. -web_fonts_disabled=Web Fontları devre dışı. Web fontlar yüklenemiyor. +printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir. +printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil. +web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor. +document_colors_disabled=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: 'Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver' tarayıcıda etkinleştirilmemiş. diff --git a/l10n/uk/chrome.properties b/l10n/uk/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..37f453dc6f550 --- /dev/null +++ b/l10n/uk/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Цей PDF-документ може відображатись неправильно. +open_with_different_viewer=Відкрити іншим переглядачем +open_with_different_viewer.accessKey=і diff --git a/l10n/uk/viewer.properties b/l10n/uk/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..31363f6f7a5cf --- /dev/null +++ b/l10n/uk/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Попередня сторінка +previous_label=Попередня +next.title=Наступна сторінка +next_label=Наступна + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Сторінка: +page_of=з {{pageCount}} + +zoom_out.title=Зменшити +zoom_out_label=Зменшити +zoom_in.title=Збільшити +zoom_in_label=Збільшити +zoom.title=Масштаб +presentation_mode.title=Перейти в режим презентації +presentation_mode_label=Режим презентації +open_file.title=Відкрити файл +open_file_label=Відкрити +print.title=Друк +print_label=Друк +download.title=Завантажити +download_label=Завантажити +bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити у новому вікні) +bookmark_label=Поточний вигляд + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Йти на першу сторінку +first_page.label=Йти на першу сторінку +first_page_label=Йти на першу сторінку +last_page.title=Йти на останню сторінку +last_page.label=Йти на останню сторінку +last_page_label=Йти на останню сторінку +page_rotate_cw.title=Обернути за годинниковою стрілкою +page_rotate_cw.label=Обернути за годинниковою стрілкою +page_rotate_cw_label=Обернути за годинниковою стрілкою +page_rotate_ccw.title=Обернути проти годинникової стрілки +page_rotate_ccw.label=Обернути проти годинникової стрілки +page_rotate_ccw_label=Обернути проти годинникової стрілки + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Перемкнути бічну панель +toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель +outline.title=Показувати схему документа +outline_label=Схема документа +thumbs.title=Показувати ескізи +thumbs_label=Ескізи +findbar.title=Шукати в документі +findbar_label=Пошук + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Сторінка {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Знайти: +find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази +find_previous_label=Попереднє +find_next.title=Знайти наступне входження фрази +find_next_label=Наступне +find_highlight=Підсвітити все +find_match_case_label=З урахуванням регістру +find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця +find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку +find_not_found=Фразу не знайдено + +# Error panel labels +error_more_info=Більше інформації +error_less_info=Менше інформації +error_close=Закрити +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Повідомлення: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стек: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Файл: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Рядок: {{line}} +rendering_error=Під час рендеру сторінки сталась помилка. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=За шириною +page_scale_fit=Умістити +page_scale_auto=Авто-масштаб +page_scale_actual=Дійсний розмір + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Помилка +loading_error=Під час завантаження PDF сталась помилка. +invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл. +missing_file_error=Відсутній PDF-файл. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}}-аннотація] +password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла. +password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще. +password_ok=Гаразд +password_cancel=Скасувати + +printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк. +printing_not_ready=Попередження: The PDF це повністю завантажений для друку. +web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти. +document_colors_disabled=PDF-документам не дозволено використовувати свої власні кольори: в браузері вимкнено «Дозволити сторінкам використовувати свої власні кольори». diff --git a/l10n/ur/chrome.properties b/l10n/ur/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..584210bebc5ad --- /dev/null +++ b/l10n/ur/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=یہ PDF دستاویز شائد ٹھیک طرح نہین دکھایا جا سکے۔ +unsupported_feature_forms=اس PDF دستاویز میں فارم شامل ہیں۔ فارم قطعوں کی بھرائی معاونت شدہ نہیں ہے۔ +open_with_different_viewer=کسی اور ناظر سے کھولیں +open_with_different_viewer.accessKey=ک diff --git a/l10n/ur/viewer.properties b/l10n/ur/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..c52220f171940 --- /dev/null +++ b/l10n/ur/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=پچھلا صفحہ +previous_label=پچھلا +next.title=اگلا صفحہ +next_label=آگے + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=صفحہ: +page_of={{pageCount}} کا + +zoom_out.title=باہر زوم کریں +zoom_out_label=باہر زوم کریں +zoom_in.title=اندر زوم کریں +zoom_in_label=اندر زوم کریں +zoom.title=زوم +presentation_mode.title=پیشکش موڈ میں چلے جائیں +presentation_mode_label=پیشکش موڈ +open_file.title=مسل کھولیں +open_file_label=کھولیں +print.title=چھاپیں +print_label=چھاپیں +download.title=ڈاؤن لوڈ +download_label=ڈاؤن لوڈ +bookmark.title=حالیہ نظارہ (نۓ دریچہ میں نقل کریں یا کھولیں) +bookmark_label=حالیہ نظارہ + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=آلات +tools_label=آلات +first_page.title=پہلے صفحہ پر جائیں +first_page.label=پہلے صفحہ پر جائیں +first_page_label=پہلے صفحہ پر جائیں +last_page.title=آخری صفحہ پر جائیں +last_page.label=آخری صفحہ پر جائیں +last_page_label=آخری صفحہ پر جائیں +page_rotate_cw.title=گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_cw.label=گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_cw_label=گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_ccw.title=ضد گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_ccw.label=ضد گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_ccw_label=ضد گھڑی وار گھمائیں + +hand_tool_enable.title=ہاتھ ٹول اہل بنائیں +hand_tool_enable_label=ہاتھ ٹول اہل بنائیں +hand_tool_disable.title=ہاتھ ٹول nنااہل بنائیں +hand_tool_disable_label=ہاتھ ٹول نااہل بنائیں + +# Document properties dialog box +document_properties.title=دستاویز خواص… +document_properties_label=دستاویز خواص… +document_properties_file_name=نام مسل: +document_properties_file_size=مسل سائز: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=عنوان: +document_properties_author=تخلیق کار: +document_properties_subject=موضوع: +document_properties_keywords=کلیدی الفاظ: +document_properties_creation_date=تخلیق کی تاریخ: +document_properties_modification_date=ترمیم کی تاریخ: +document_properties_date_string={{date}}، {{time}} +document_properties_creator=تخلیق کار: +document_properties_producer=PDF پیدا کار: +document_properties_version=PDF ورژن: +document_properties_page_count=صفحہ شمار: +document_properties_close=بند کریں + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں +toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں +outline.title=دستاویز آؤٹ لائن دکھائیں +outline_label=دستاویز آؤٹ لائن +thumbs.title=تھمبنیل دکھائیں +thumbs_label=مجمل +findbar.title=دستاویز میں ڈھونڈیں +findbar_label=ڈھونڈیں + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=صفحہ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=صفحے کا مجمل {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ڈھونڈیں: +find_previous.title=فقرے کا پچھلا وقوع ڈھونڈیں +find_previous_label=پچھلا +find_next.title=فقرے کا اگلہ وقوع ڈھونڈیں +find_next_label=آگے +find_highlight=تمام نمایاں کریں +find_match_case_label=حروف مشابہ کریں +find_reached_top=صفحہ کے شروع پر پہنچ گیا، نیچے سے جاری کیا +find_reached_bottom=صفحہ کے اختتام پر پہنچ گیا، اوپر سے جاری کیا +find_not_found=فقرا نہیں ملا + +# Error panel labels +error_more_info=مزید معلومات +error_less_info=کم معلومات +error_close=بند کریں +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=پیغام: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=سٹیک: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=مسل: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=لائن: {{line}} +rendering_error=صفحہ بناتے ہوئے نقص آ گیا۔ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=صفحہ چوڑائی +page_scale_fit=صفحہ فٹنگ +page_scale_auto=خودکار زوم +page_scale_actual=اصل سائز + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=نقص +loading_error=PDF لوڈ کرتے وقت نقص آ گیا۔ +invalid_file_error=ناجائز یا خراب PDF مسل +missing_file_error=PDF مسل غائب ہے۔ + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} نوٹ] +password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں. +password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں. +password_ok=سہی +password_cancel=منسوخ کریں + +printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔ +printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔ +web_fonts_disabled=ویب فانٹ نا اہل ہیں: شامل PDF فانٹ استعمال کرنے میں ناکام۔ +document_colors_disabled=PDF دستاویزات کو اپنے رنگ استعمال کرنے کی اجازت نہیں: 'صفحات کو اپنے رنگ چنیں' کی اِجازت براؤزر میں بے عمل ہے۔ diff --git a/l10n/vi/chrome.properties b/l10n/vi/chrome.properties index 0770f7a9e7436..229f8b455d58e 100644 --- a/l10n/vi/chrome.properties +++ b/l10n/vi/chrome.properties @@ -13,6 +13,6 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Tài liệu PDF có thể hiện thị không chính xác. -open_with_different_viewer=Mở với chương trình xem khác +unsupported_feature=Tài liệu PDF này có thể không được hiển thị đúng. +open_with_different_viewer=Mở bằng chương trình khác open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/vi/viewer.properties b/l10n/vi/viewer.properties index a92af25372d5f..adabe41df15d2 100644 --- a/l10n/vi/viewer.properties +++ b/l10n/vi/viewer.properties @@ -15,7 +15,7 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Trang Trước previous_label=Trước -next.title=Trang Tiếp +next.title=Trang Sau next_label=Tiếp # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): @@ -23,109 +23,98 @@ next_label=Tiếp # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=Trang: -page_of=trên {{pageCount}} +page_of=thuộc về {{pageCount}} -zoom_out.title=Phóng to -zoom_out_label=Phóng to -zoom_in.title=Thu nhỏ -zoom_in_label=Thu nhỏ +zoom_out.title=Thu nhỏ +zoom_out_label=Thu nhỏ +zoom_in.title=Phóng to +zoom_in_label=Phóng to zoom.title=Thu phóng -presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ thuyết trình -presentation_mode_label=Chế độ Thuyết trình -open_file.title=Mở Tệp -open_file_label=Tệp +presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ trình chiếu +presentation_mode_label=Chế độ trình chiếu +open_file.title=Mở Tập Tin +open_file_label=Mở tập tin print.title=In print_label=In download.title=Tải xuống download_label=Tải xuống -bookmark.title=Đánh dấu (sao chép hoặc mở cửa sổ mới) -bookmark_label=Đánh dấu +bookmark.title=Góc nhìn hiện tại (copy hoặc mở trong cửa sổ mới) +bookmark_label=Chế độ xem hiện tại # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Đến trang đầu tiên -first_page.label=Đến trang đầu tiên -first_page_label=Đến trang đầu tiên -last_page.title=Đến trang cuối cùng -last_page.label=Đến trang cuối cùng -last_page_label=Đến trang cuối cùng -page_rotate_cw.title=Quay sang phải -page_rotate_cw.label=Quay sang phải -page_rotate_cw_label=Quay sang phải -page_rotate_ccw.title=Quay sang trái -page_rotate_ccw.label=Quay sang trái -page_rotate_ccw_label=Quay sang trái # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Đóng bật thanh lề -toggle_sidebar_label=Bật tắt thanh lề -outline.title=Hiện thị giản lược tài liệu -outline_label=Giản lược -thumbs.title=hiện tài liệu ở dạng ảnh thu nhỏ -thumbs_label=Ảnh thu nhỏ -findbar.title=Tìm trong văn bản -findbar_label=Tìm kiếm +toggle_sidebar.title=Bật/Tắt Thanh Lề +toggle_sidebar_label=Bật/Tắt Thanh Lề +outline.title=Hiển thị bản phác tài liệu +outline_label=Bản phác họa Tài liệu +thumbs.title=Hiển thị Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails (hình biểu diễn nhỏ) +findbar.title=Tìm trong tài liệu +findbar_label=Tìm # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=Page {{page}} +thumb_page_title=Trang {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} +thumb_page_canvas=Hình ảnh thu nhỏ của trang {{page}} # Find panel button title and messages -find_label=Tìm: -find_previous.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía trước -find_previous_label=Về trước -find_next.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía sau -find_next_label=Tiếp theo -find_highlight=Tô sáng toàn bộ -find_match_case_label=Giống chữ -find_reached_top=Đến cuối đầu tài liệu, tiếp tục từ cuối -find_reached_bottom=Đến cuối tài liệu, tiếp tục từ đầu -find_not_found=Không tìm thấy +find_label=Tìm kiếm: +find_previous.title=Tìm cụm từ ở phần trước +find_previous_label=Trước +find_next.title=Tìm cụm từ ở phần sau +find_next_label=Tiếp +find_highlight=Tô sáng tất cả +find_match_case_label=Phân biệt chữ hoa, chữ thường +find_reached_top=Đã đến phần đầu tài liệu, quay trở lại từ cuối +find_reached_bottom=Đã đến phần cuối của tài liệu, quay trở lại từ đầu +find_not_found=Không tìm thấy cụm từ # Error panel labels -error_more_info=Thông tim thêm -error_less_info=Thông tin giản lược +error_more_info=Thông tin thêm +error_less_info=Hiển thị ít thông tin hơn error_close=Đóng # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (dịch: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Thông báo: {{message}} +error_message=Thông điệp: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Ngăn xếp: {{stack}} +error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Tệp: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Dòng: {{line}} -rendering_error=An error occurred while rendering the page. +rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang. # Predefined zoom values -page_scale_width=Ngang -page_scale_fit=Xem Toàn Trang -page_scale_auto=Tự Động +page_scale_width=Chiều rộng trang +page_scale_fit=Độ vừa của trang +page_scale_auto=Tự động thu/phóng page_scale_actual=Kích thước thực # Loading indicator messages loading_error_indicator=Lỗi -loading_error=Lỗi khi mở tệp PDF. -invalid_file_error=Tệp PDF bị hỏng hoặc lỗi. -missing_file_error=Thiếu tệp tin PDF. +loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF. +invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ. +missing_file_error=Thiếu tập tin PDF. -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[{{type}} Đánh dấu] -request_password=PDF được bảo vệ bởi mật mã: +text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích] +password_ok=OK +password_cancel=Hủy bỏ -printing_not_supported=Chú ý: Công việc in ẩn không được hỗ trợ bởi trình duyệt. -printing_not_ready=Chú ý: Tệp PDF không sẵn sàng cho in ấn. -web_fonts_disabled=Phồng chữ cho Web bị vô tác dụng: không thể dùng phông chữ kèm theo tệp PDF. -web_colors_disabled=Màu cho Wev bị vô tác dụng. +printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này. +printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in. +web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sử dụng các phông chữ PDF được nhúng. +document_colors_disabled=Tài liệu PDF không được cho phép dùng màu riêng: 'Cho phép trang chọn màu riêng' đã bị tắt trên trình duyệt. diff --git a/l10n/wo/chrome.properties b/l10n/wo/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..66ab16a4d4d5a --- /dev/null +++ b/l10n/wo/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Jukki PDF bii mënul feeñ bu baax. +open_with_different_viewer=Ubbi ak wone bu wuute +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/wo/viewer.properties b/l10n/wo/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..94965ab96f216 --- /dev/null +++ b/l10n/wo/viewer.properties @@ -0,0 +1,116 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Xët wi jiitu +previous_label=Bi jiitu +next.title=Xët wi ci topp +next_label=Bi ci topp + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Xët: +page_of=ci {{pageCount}} + +zoom_out.title=Wàññi +zoom_out_label=Wàññi +zoom_in.title=Yaatal +zoom_in_label=Yaatal +zoom.title=Yambalaŋ +presentation_mode.title=Wañarñil ci anamu wone +presentation_mode_label=Anamu Wone +open_file.title=Ubbi benn dencukaay +open_file_label=Ubbi +print.title=Móol +print_label=Móol +download.title=Yeb yi +download_label=Yeb yi +bookmark.title=Wone bi taxaw (duppi walla ubbi palanteer bu bees) +bookmark_label=Wone bi feeñ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Bopp: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Wone takku yi +outline_label=Takku jukki yi +thumbs.title=Wone nataal yu ndaw yi +thumbs_label=Nataal yu ndaw yi +findbar.title=Gis ci biir jukki bi +findbar_label=Wut + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Xët {{xët}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Wiñet bu xët{{xët}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Wut: +find_previous.title=Seet beneen kaddu bu ni mel te jiitu +find_previous_label=Bi jiitu +find_next.title=Seet beneen kaddu bu ni mel +find_next_label=Bi ci topp +find_highlight=Melaxal lépp +find_match_case_label=Sàmm jëmmalin wi +find_reached_top=Jot nañu ndorteel xët wi, kontine dale ko ci suuf +find_reached_bottom=Jot nañu jeexitalu xët wi, kontine ci ndorte +find_not_found=Gisiñu kaddu gi + +# Error panel labels +error_more_info=Xibaar yu gën bari +error_less_info=Xibaar yu gën bari +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Bataaxal: {{bataaxal}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Juug: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Dencukaay: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rëdd : {{line}} +rendering_error=Am njumte bu am bi xët bi di wonewu. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Yaatuwaay bu mët +page_scale_fit=Xët lëmm +page_scale_auto=Yambalaŋ ci saa si +page_scale_actual=Dayo bi am + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Njumte +loading_error=Am na njumte ci yebum dencukaay PDF bi. +invalid_file_error=Dencukaay PDF bi baaxul walla mu sankar. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Karmat {{type}}] +password_ok=OK +password_cancel=Neenal + +printing_not_supported=Artu: Joowkat bii nanguwul lool mool. diff --git a/l10n/xh/chrome.properties b/l10n/xh/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..79acd370891fe --- /dev/null +++ b/l10n/xh/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Olu xwebhu lwe-PDF lusenokungaboniswa kakuhle. +unsupported_feature_forms=Olu xwebhu lwe-PDF luneefomu. Ukuzalisa izikhewu zefomu akuxhaswa. +open_with_different_viewer=Vula ngesibonisi esahlukileyo +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/xh/viewer.properties b/l10n/xh/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..8a3bdb9d1d24f --- /dev/null +++ b/l10n/xh/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Iphepha langaphambili +previous_label=Okwangaphambili +next.title=Iphepha elilandelayo +next_label=Okulandelayo + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Iphepha: +page_of=kwali- {{pageCount}} + +zoom_out.title=Bhekelisela Kudana +zoom_out_label=Bhekelisela Kudana +zoom_in.title=Sondeza Kufuphi +zoom_in_label=Sondeza Kufuphi +zoom.title=Yandisa / Nciphisa +presentation_mode.title=Tshintshela kwimo yonikezelo +presentation_mode_label=Imo yonikezelo +open_file.title=Vula Ifayile +open_file_label=Vula +print.title=Printa +print_label=Printa +download.title=Khuphela +download_label=Khuphela +bookmark.title=Imbonakalo ekhoyo (kopa okanye vula kwifestile entsha) +bookmark_label=Imbonakalo ekhoyo + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Izixhobo zemiyalelo +tools_label=Izixhobo zemiyalelo +first_page.title=Yiya kwiphepha lokuqala +first_page.label=Yiya kwiphepha lokuqala +first_page_label=Yiya kwiphepha lokuqala +last_page.title=Yiya kwiphepha lokugqibela +last_page.label=Yiya kwiphepha lokugqibela +last_page_label=Yiya kwiphepha lokugqibela +page_rotate_cw.title=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_cw.label=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_cw_label=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_ccw.title=Jikelisa ngasekhohlo +page_rotate_ccw.label=Jikelisa ngasekhohlo +page_rotate_ccw_label=Jikelisa ngasekhohlo + +hand_tool_enable.title=Yenza isixhobo sesandla sisebenze +hand_tool_enable_label=Yenza isixhobo sesandla sisebenze +hand_tool_disable.title=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi +hand_tool_disable_label=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Iipropati zoxwebhu… +document_properties_label=Iipropati zoxwebhu… +document_properties_file_name=Igama lefayile: +document_properties_file_size=Isayizi yefayile: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} iibhayiti) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} iibhayiti) +document_properties_title=Umxholo: +document_properties_author=Umbhali: +document_properties_subject=Umbandela: +document_properties_keywords=Amagama aphambili: +document_properties_creation_date=Umhla wokwenziwa kwayo: +document_properties_modification_date=Umhla wokulungiswa kwayo: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Umntu oyenzileyo: +document_properties_producer=Umvelisi we-PDF: +document_properties_version=Uhlelo lwe-PDF: +document_properties_page_count=Inani lamaphepha: +document_properties_close=Vala + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni +toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni +outline.title=Bonisa isishwankathelo soxwebhu +outline_label=Isishwankathelo soxwebhu +thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso +thumbs_label=Ukrobiso kumfanekiso +findbar.title=Fumana kuXwebhu +findbar_label=Fumana + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Iphepha {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ukrobiso kumfanekiso wephepha {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Fumanisa: +find_previous.title=Fumanisa isenzeko sangaphambili sebinzana lamagama +find_previous_label=Okwangaphambili +find_next.title=Fumanisa isenzeko esilandelayo sebinzana lamagama +find_next_label=Okulandelayo +find_highlight=Qaqambisa konke +find_match_case_label=Tshatisa ngobukhulu bukanobumba +find_reached_top=Ufike ngaphezulu ephepheni, kusukwa ngezantsi +find_reached_bottom=Ufike ekupheleni kwephepha, kusukwa ngaphezulu +find_not_found=Ibinzana alifunyenwanga + +# Error panel labels +error_more_info=Inkcazelo Engakumbi +error_less_info=Inkcazelo Encinane +error_close=Vala +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=I-PDF.js v{{uhlelo}} (yakha: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Umyalezo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Imfumba: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ifayile: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Umgca: {{line}} +rendering_error=Imposiso yenzekile xa bekunikezelwa iphepha. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ububanzi bephepha +page_scale_fit=Ukulinganiswa kwephepha +page_scale_auto=Ukwandisa/Ukunciphisa Ngokwayo +page_scale_actual=Ubungakanani bokwenene + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Imposiso +loading_error=Imposiso yenzekile xa kulayishwa i-PDF. +invalid_file_error=Ifayile ye-PDF engeyiyo okanye eyonakalisiweyo. +missing_file_error=Ifayile ye-PDF edukileyo. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Ubhalo-nqaku] +password_label=Faka ipasiwedi ukuze uvule le fayile yePDF. +password_invalid=Ipasiwedi ayisebenzi. Nceda uzame kwakhona. +password_ok=KULUNGILE +password_cancel=Rhoxisa + +printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza. +printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta. +web_fonts_disabled=Iifonti zewebhu ziqhwalelisiwe: ayikwazi ukusebenzisa iifonti ze-PDF ezincanyathelisiweyo. +document_colors_disabled=Amaxwebhu ePDF akavumelekanga ukuba asebenzise imibala yawo: 'Ukuvumela amaphepha ukuba asebenzise eyawo imibala' kuvaliwe ukuba kungasebenzi kwibhrawuza. diff --git a/l10n/zh-CN/chrome.properties b/l10n/zh-CN/chrome.properties index fac9eda7c5446..04dafddb1e058 100644 --- a/l10n/zh-CN/chrome.properties +++ b/l10n/zh-CN/chrome.properties @@ -1,18 +1,19 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=该 PDF 文档可能无法被正确显示 -open_with_different_viewer=使用另一个 PDF 查看器打开 -open_with_different_viewer.accessKey=o +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=此 PDF 文档可能无法正确地显示。 +unsupported_feature_forms=此 PDF 文档包含表单。不支持表单字段的填写。 +open_with_different_viewer=用其他查看器打开 +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/zh-CN/viewer.properties b/l10n/zh-CN/viewer.properties index bbc77c270cc0f..a9f1ce72d829f 100644 --- a/l10n/zh-CN/viewer.properties +++ b/l10n/zh-CN/viewer.properties @@ -14,15 +14,15 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=上一页 -previous_label=向上 +previous_label=上一页 next.title=下一页 -next_label=向下 +next_label=下一页 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=页码: +page_label=页面: page_of=/ {{pageCount}} zoom_out.title=缩小 @@ -30,8 +30,8 @@ zoom_out_label=缩小 zoom_in.title=放大 zoom_in_label=放大 zoom.title=缩放 -presentation_mode.title=切换至幻灯模式 -presentation_mode_label=幻灯模式 +presentation_mode.title=切换到演示模式 +presentation_mode_label=演示模式 open_file.title=打开文件 open_file_label=打开 print.title=打印 @@ -47,9 +47,9 @@ tools_label=工具 first_page.title=转到第一页 first_page.label=转到第一页 first_page_label=转到第一页 -last_page.title=转到结尾页 -last_page.label=转到结尾页 -last_page_label=转到结尾页 +last_page.title=转到最后一页 +last_page.label=转到最后一页 +last_page_label=转到最后一页 page_rotate_cw.title=顺时针旋转 page_rotate_cw.label=顺时针旋转 page_rotate_cw_label=顺时针旋转 @@ -57,10 +57,30 @@ page_rotate_ccw.title=逆时针旋转 page_rotate_ccw.label=逆时针旋转 page_rotate_ccw_label=逆时针旋转 -hand_tool_enable.title=启用掌型工具 -hand_tool_enable_label=启用掌型工具 -hand_tool_disable.title=禁用掌型工具 -hand_tool_disable_label=禁用掌型工具 +hand_tool_enable.title=启用手形工具 +hand_tool_enable_label=启用手形工具 +hand_tool_disable.title=禁用手形工具 +hand_tool_disable_label=禁用手形工具 + +# Document properties dialog box +document_properties.title=文档属性… +document_properties_label=文档属性… +document_properties_file_name=文件名: +document_properties_file_size=文件大小: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} 字节) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} 字节) +document_properties_title=标题: +document_properties_author=作者: +document_properties_subject=主题: +document_properties_keywords=关键词: +document_properties_creation_date=创建日期: +document_properties_modification_date=修改日期: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=创建者: +document_properties_producer=PDF 制作者: +document_properties_version=PDF 版本: +document_properties_page_count=页数: +document_properties_close=关闭 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are @@ -71,7 +91,7 @@ outline.title=显示文档大纲 outline_label=文档大纲 thumbs.title=显示缩略图 thumbs_label=缩略图 -findbar.title=在该文档内查找 +findbar.title=在文档中查找 findbar_label=查找 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -83,59 +103,59 @@ thumb_page_title=页码 {{page}} thumb_page_canvas=页面 {{page}} 的缩略图 # Find panel button title and messages -find_label=查找: -find_previous.title=查找该短语上一次出现的位置 -find_previous_label=上一个 -find_next.title=查找该短语下一次出现的位置 -find_next_label=下一个 -find_highlight=全部高亮 +find_label=查找: +find_previous.title=查找词语上一次出现的位置 +find_previous_label=上一页 +find_next.title=查找词语后一次出现的位置 +find_next_label=下一页 +find_highlight=全部高亮显示 find_match_case_label=区分大小写 -find_reached_top=已查找至文档的开始位置,将从文档末尾继续查找 -find_reached_bottom=已查找至文档的末尾位置,将从文档的开始位置继续查找 -find_not_found=找不到 +find_reached_top=到达文档开头,从末尾继续 +find_reached_bottom=到达文档末尾,从开头继续 +find_not_found=词语未找到 # Error panel labels error_more_info=更多信息 -error_less_info=简略信息 +error_less_info=更少信息 error_close=关闭 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (构建版本: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=错误信息: {{message}} +error_message=信息:{{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=堆栈: {{stack}} +error_stack=堆栈:{{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=文件: {{file}} +error_file=文件:{{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=行数: {{line}} -rendering_error=渲染页面时出错。 +error_line=行号:{{line}} +rendering_error=渲染页面时发生错误。 # Predefined zoom values -page_scale_width=符合页宽 -page_scale_fit=符合页面 +page_scale_width=适合页宽 +page_scale_fit=适合页面 page_scale_auto=自动缩放 page_scale_actual=实际大小 # Loading indicator messages loading_error_indicator=错误 -loading_error=加载 PDF 文件时出错。 -invalid_file_error=PDF 文件无效或已损坏。 -missing_file_error=缺失 PDF 文件。 +loading_error=载入PDF时发生错误。 +invalid_file_error=无效或损坏的PDF文件。 +missing_file_error=缺少PDF文件。 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}} 注解] -password_label=输入 PDF 文件的密码。 -password_invalid=密码无效,请重新输入。 +password_label=输入密码以打开此 PDF 文件。 +password_invalid=密码无效。请重试。 password_ok=确定 password_cancel=取消 -printing_not_supported=警告:该浏览器不能完全支持打印。 -printing_not_ready=警告:此 PDF 没有完全被载入以供打印。 -web_fonts_disabled=Web 页面字体已被禁用,无法使用嵌入到 PDF 中的字体。 -document_colors_disabled=PDF 文件不被允许使用自己的颜色:\‘允许页面选择自己的颜色’\没有在该浏览器中被激活。 +printing_not_supported=警告:打印功能不完全支持此浏览器。 +printing_not_ready=警告:该 PDF 未完全加载以供打印。 +web_fonts_disabled=Web 字体已被禁用:无法使用嵌入的PDF字体。 +document_colors_disabled=不允许 PDF 文档使用自己的颜色:浏览器中“允许页面选择自己的颜色”的选项已停用。 diff --git a/l10n/zu/chrome.properties b/l10n/zu/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000000..b706db688cd1b --- /dev/null +++ b/l10n/zu/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Leli dokhumenti le-PDF lingahle lingaboniswa kahle. +open_with_different_viewer=Vula ngesibuki esihlukile +open_with_different_viewer.accessKey=v diff --git a/l10n/zu/viewer.properties b/l10n/zu/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000000..bd7a08f6d48d3 --- /dev/null +++ b/l10n/zu/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Ikhasi eledlule +previous_label=Okudlule +next.title=Ikhasi elilandelayo +next_label=Okulandelayo + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Ikhasi: +page_of=kwe-{{pageCount}} + +zoom_out.title=Hlehlisela emuva +zoom_out_label=Hlehlisela emuva +zoom_in.title=Sondeza eduze +zoom_in_label=Sondeza eduze +zoom.title=Lwiza +print.title=Phrinta +print_label=Phrinta +presentation_mode.title=Guqulela kwindlela yesethulo +presentation_mode_label=Indlelo yesethulo +open_file.title=Vula ifayela +open_file_label=Vula +download.title=Landa +download_label=Landa +bookmark.title=Ukubuka kwamanje (kopisha noma vula kwifasitela elisha) +bookmark_label=Ukubuka kwamanje + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=I-toggle yebha yaseceleni +toggle_sidebar_label=i-toggle yebha yaseceleni +outline.title=Bonisa umugqa waseceleni wedokhumenti +outline_label=Umugqa waseceleni wedokhumenti +thumbs.title=Bonisa izithombe ezincane +thumbs_label=Izithonjana +findbar.title=Thola kwidokhumenti +findbar_label=Thola + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Ikhasi {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Isithonjana sekhasi {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Yiya kwikhasi lokuqala +last_page.label=Yiya kwikhasi lokugcina +page_rotate_cw.label=Jikisela ngendlela yewashi +page_rotate_ccw.label=Jikisela kwelokudla + +# Find panel button title and messages +find_label=Thola +find_previous.title=Thola indawo eyandulelayo okuvela kuyo lomshwana +find_previous_label=Okudlulile +find_next.title=Thola enye indawo okuvela kuyo lomshwana +find_next_label=Okulandelayo +find_highlight=Gqamisa konke +find_match_case_label=Fanisa ikheyisi +find_reached_top=Finyelele phezulu kwidokhumenti, qhubeka kusukaphansi +find_reached_bottom=Ifinyelele ekupheleni kwedokhumenti, qhubeka kusukaphezulu +find_not_found=Umshwana awutholakali + +# Error panel labels +error_more_info=Ukwaziswa Okwengeziwe +error_less_info=Ukwazi okuncane +error_close=Vala +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Umlayezo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Isitaki: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ifayela: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Umugqa: {{line}} +rendering_error=Iphutha lenzekile uma kunikwa ikhasi. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ububanzi bekhasi +page_scale_fit=Ukulingana kwekhasi +page_scale_auto=Ukulwiza okuzenzekalelayo +page_scale_actual=Usayizi Wangempela + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Iphutha +loading_error=Kwenzeke iphutha uma kulayishwa i-PDF. +invalid_file_error=Ifayela le-PDF elingavumelekile noma elonakele. +missing_file_error=Ifayela le-PDF elilahlekile. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Amazwibela e-{{type}}] +request_password=I-PDF ivikeleke ngephasiwedi +invalid_password=Iphasiwedi Engavumelekile. + +printing_not_supported=Isixwayiso: Ukuphrinta akuxhasiwe yilesisiphequluli ngokugcwele. +printing_not_ready=Isixwayiso: I-PDF ayikalayishwa ngokuphelele yiPhrinta. +web_fonts_disabled=Amafonti e-webhu akutshaziwe: ayikwazi ukusebenzisa amafonti abekiwe e-PDF. +document_colors_disabled=Amadokhumenti we-PDF awavumelekile ukusebenzisa imibalo yayo: 'Vumela amakhasi ukukhetha imibala yayo' ayisebenzi kusiphequluli.