forked from unraid/lang-de_DE
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtranslations.txt
901 lines (895 loc) · 42.9 KB
/
translations.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
%s day ago=vor %s Tag
%s days ago=vor %s Tagen
%s hour ago=vor %s Stunde
%s hours ago=vor %s Stunden
%s minute ago=vor %s Minute
%s minutes ago=vor %s Minuten
%s month ago=vor %s Monat
%s months ago=vor %s Monaten
%s second ago=vor %s Sekunde
%s seconds ago=vor %s Sekunden
%s week ago=vor %s Woche
%s weeks ago=vor %s Wochen
aborted=abgebrochen
Absolute=Absolut
Acknowledge=Bestätigen
Active=Aktiv
active=aktiv
Actual results=Aktuelle Ergebnisse
Add Container=Container hinzufügen
Add VM=VM hinzufügen
Advanced View=Erweiterte Ansicht
AFP Security Settings=AFP Sicherheitseinstellungen
ago=vor
All=Alle
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Diagnosedaten anonymisieren (erschwert die Fehlerbehebung möglicherweise)
Anonymous Mode=anonymer Modus
Apply=Anwenden
Apps=Apps
Array must be Stopped to change=Array muss **gestoppt** werden, um Änderungen durchzuführen
Array Clearing=
Array Copying=
Array Started=Array gestartet
Array Starting=Array startet
Array Stopped=Array gestoppt
Array Stopping=Array stoppt
Array=Array
Attributes=Attribute
Auto=Auto
Automatic=Automatisch
Average speed=Durchschnittliche Geschwindigkeit
Azure=Azurblau
B=B
Back To Top=Zurück nach oben
Basic View=Einfache Ansicht
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=Schwarz
Blacklisted USB Flash GUID=Gesperrte USB-Flash-GUID
bond down=
Browse=Durchsuchen
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Unraid OS WebGUI benötigt Browser-Unterstützung für Cookies
Browser error=Browser Fehler
btrfs=btrfs
Bug Description=Fehlerbeschreibung
Bug Report=Fehlerbericht
bytes=bytes
Cache=Cache
Cancel=Abbruch
Capabilities=Fähigkeiten
Case-sensitive names=Groß-/Kleinschreibung beachten
Center=Zentrieren
Change=Ändern
Check=Prüfen
Checking Wan IPs=Überprüfe WAN IPs
Clear=Löschen
Clearing=Löschen
Click for context menu=Klicken für das Kontextmenü
Click=Klicken
close all notifications=Alle Benachrichtigungen schließen
Close=Schließen
close=schließen
Comment=Kommentar
complete=abgeschlossen
Confirm Password=Passwort bestätigen
Contact Email Address=Kontakt E-Mail-Adresse
Contact Support=Support kontaktieren
containing your key file URL=beinhaltet die URL der Lizenzdatei
Copy=Kopieren
Copying=Kopieren
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Create Unraid.net Account
Dashboard=Übersicht
Data-Rebuild=
day=Tag
Days_array=Sunday:Sonntag Monday:Montag Tuesday:Dienstag Wednesday:Mittwoch Thursday:Donnerstag Friday:Freitag Saturday:Samstag Sun:So Mon:Mo Tue:Di Wed:Mi Thu:Do Fri:Fr Sat:Sa
days=Tage
Default=Standard
default=standard
Delete=Löschen
Description=Beschreibung
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Datenträgerinhalt emuliert, im Standby-Modus (heruntergefahren)
Device contents emulated=Datenträgerinhalt emuliert
Device is disabled, contents emulated=Datenträger deaktiviert, Inhalt emuliert
Device is in standby mode spun-down=Datenträger im Standby-Modus (heruntergefahren)
Device is missing disabled, contents emulated=Datenträger fehlt (deaktiviert), Inhalt emuliert
Device not present=Datenträger nicht vorhanden
Device=Gerät
directories=Verzeichnisse
directory=Verzeichnis
Disabled=Deaktiviert
disabled=deaktiviert
Disk=Datenträger
disk=Datenträger
Disk-Clear=
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=Möchtest du auf die neue Version aktualisieren
Docker=Docker
Docs=Dokumentationen
Done=Fertig
Download=Download
Duration=Dauer
Edit=Bearbeiten
edit=bearbeiten
Emulated=Emuliert
emulated=emuliert
Enabled=Aktiviert
enabled=aktiviert
Encrypted and unlocked=Verschlüsselt und freigeschaltet
Erase=Löschen
Error code=Fehler Code
Error=Fehler
error=Fehler
Errors=Fehler
errors=Fehler
Expected results=Erwartete Ergebnisse
Export=Exportieren
Faulty=Fehlerhaft
faulty=fehlerhaft
Feedback=Feedback
File too large=Datei zu groß
file=Datei
files=Dateien
Fixed=Festgelegt
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Flash Produkt
Flash Vendor=Flash Hersteller
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=ORDNER
folder=Ordner
Force lower=kleiner erzwingen
Format=Formatieren
Formatting devices=Formatiert Datenträger
Forum=Forum
GB=GB
Go to Registration page=Zur Registrierungsseite
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-aligned
Gray=Grau
Guests have no access=Gäste haben **keinen** Zugriff
Guests have read-only access=Gäste haben **Lese** Zugriff
Heat alarm=Temparaturalarm
Help=Hilfe
here=hier
Hide Password=Passwort verstecken
History=Verlauf
hour=Stunde
hours=Stunden
How to reproduce=Wie zu Reproduzieren
hr=std
HVM=HVM
Identity=Identität
Inactive=Inaktiv
Index of=Index von
Info=Info
Install Key=Schlüssel installieren
interface down=Schnittstelle inaktiv
Interface=Schnittstelle
Invalid Username or Password=Falscher Benutzername oder Passwort
IOMMU=IOMMU
is available=ist verfügbar
KB=KB
Keep server details anonymous=
Kernel=Kernel
Last Modified=Zuletzt Geändert
Left=Links
less than a minute remaining=weniger als eine Minute verbleibend
less than a minute=weniger als eine Minute
Load=Auslastung
Location=Speicherort
Locked missing encryption key=Gesperrt: fehlender Verschlüsselungsschlüssel
Locked unknown error=Gesperrt: unbekannter Fehler
Locked wrong encryption key=Gesperrt: falscher Verschlüsselungsschlüssel
Log=Protokoll
Login=Anmelden
Logout=Abmelden
Main=Start
manual=Handbuch
max installable capacity=maximal installierbar
Max password length is 128 characters=Die maximale Passwort Länge ist 128 Zeichen
Maximum file upload size is 512K=Maximale Upload Größe beträgt 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligned
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-aligned
MBR unaligned=MBR: unaligned
Memory=Arbeitsspeicher
min=min
minute=Minute
minutes=Minuten
Model=Model
Months_array=January:Januar February:Februar March:März April:April May:Mai June:Juni July:Juli August:August September:September October:Oktober November:November December:Dezember Jan:Jan Feb:Feb Mar:Mär Apr:Apr May:Mai Jun:Jun Jul:Jul Aug:Aug Sep:Sep Oct:Okt Nov:Nov Dec:Dez
month=Monat
months=Monate
More=Mehr
Motherboard=Mainboard
Move=Verschieben
NA=N/A
Name=Name
Network=Netzwerk
Never=Nie
New device, in standby mode spun-down=Neuer Datenträger, im Standby-Modus (heruntergefahren)
New device=Neuer Datenträger
NFS Security Settings=NFS Sicherheitseinstellungen
NFS=NFS
No Access=Kein Zugriff
No device=Kein Datenträger
no device=Kein Datenträger
No errors reported=Keine Fehler gemeldet
No information available=Keine Informationen verfügbar
No listing Too many files=Keine Auflistung: Zu viele Dateien
No reply from mail server=Keine Rückmeldung vom Mail-Server
No=Nein
no=Nein
None=Keine
none=Kein
Normal operation, device is active=Normaler Betrieb, Datenträger aktiv
Normal=Normal
Normalized=Normalisiert
Not Available=Nicht verfügbar
not available=nicht verfügbar
not connected=nicht verbunden
Not encrypted=Nicht verschlüsselt
not encrypted=nicht verschlüsselt
NOTE=HINWEIS
Numbers_array=thirty:dreißig twenty-nine:neunundzwanzig twenty-eight:achtundzwanzig twenty-seven:siebnundzwanzig twenty-six:sechsundzwanzig twenty-five:fünfundzwanzig twenty-four:vierundzwanzig twenty-three:dreiundzwanzig twenty-two:zweiundzwanzig twenty-one:einundzwanzig twenty:zwanzig nineteen:neunzehn eighteen:achtzehn seventeen:siebzehn sixteen:sechzehn fifteen:fünfzehn fourteen:vierzehn thirteen:dreizehn twelve:zwölf eleven:elf ten:zehn nine:neun eight:acht seven:sieben six:sechs five:fünf four:vier three:drei two:zwei one:eins zero:null
object=Objekt
objects=Objekte
Off=Aus
off-line=Off-Line
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=An
Online Manual=Online Handbuch
Online manual=Online Handbuch
OpenSSL=OpenSSL
optional=optional
Other Comment=Anderer Kommentar
Other information=Andere Information
Parity device is disabled=Paritäts Datenträger deaktiviert
Parity device is missing=Paritäts Datenträger fehlt
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Parität ungültig, im Standby-Modus (heruntergefahren)
Parity is invalid=Parität ist ungültig
Parity is valid=Parität ist gültig
Parity=Parität
parity=Parität
Parity-Check=Paritätsprüfung
Parity-Sync=
Parity-Sync Data-Rebuild=Parity-Sync/Datenwiederherstellung
Password confirmation does not match=Passwort Wiederholung stimmt nicht überein
Password recovery=Passwort Wiederherstellung
Password=Passwort
Pause=Pause
Paused=Pausiert
paused=pausiert
PB=PB
Please also ensure you have cookies enabled=Bitte stelle auch sicher, dass Cookies aktiviert sind
Please enable it=Bitte aktiveren
Please select one file only=Bitte nur eine Datei auswählen
Please set a password for the root user account=Bitte lege ein Passwort für den root-Benutzeraccount fest
Please summarize your suggestion here=Bitte Vorschläge hier zusammenfassen
Please try a different browser=Bitte versuchen Sie einen anderen Browser
Please try again later=Bitte später versuchen
Please wait=Bitte warten
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Press ANY KEY to close this window=
Private=Privat
Pro=Pro
Proceed=Fortfahren
Processor=Prozessor
Product Suggestion=Verbesserungs Vorschläge
Public=Öffentlich
Purchase Key=Schlüssel kaufen
RAM=RAM
Raw=Roh
Read settings from=Lese Einstellungen von
Read=Lesen
Read-Check=Lese-Prüfung
Read-only=nur lesen
Reads=gelesen
ReadWrite=lesen/schreiben
Reboot Now=Jetzt neu Starten
Reboot=Neustarten
Refresh=Aktualisieren
Registration=Lizenz
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Versionshinweise
Remove=Entfernen
Rename=Umbenennen
Renew=Aktualisieren
Reset=Zurücksetzen
Restart=neu Starten
Resume=wieder aufnehmen
Right=Rechts
root requires a password=root benötigt ein Passwort
RPM=RPM
Running=Läuft
running=läuft
safe mode=Abgesicherter Modus
sec=sek
second=Sekunde
seconds=Sekunden
Secure=Sicher
Security Settings=Sicherheitseinstellungen
Security=Sicherheit
select=auswählen
Self-Test=Selbsttest
Server=Server
Set Password=Passwort setzen
Settings=Einstellungen
Share name=Freigabe Name
Share=Freigabe
Shares List=Freigabe Liste
Shares=Freigaben
Show Password=Passwort anzeigen
Shutdown=Herunterfahren
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Sign In before your Unraid.net SSL certificate expires
Size=Größe
SMB Security Settings=SMB Sicherheitseinstellungen
SMB=SMB
sn=S/N
Sorry, an error occurred=Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Leider wird diese Funktion nicht von MSIE / Edge unterstützt
Standby=Standby
standby=standby
Stale configuration=
Start=Start
Started=Gestartet
started=Gestartet
Status=Status
status=Status
Stop=Stopp
Stopped=Gestoppt
stopped=Gestoppt
Streams=Streams
Subject=Betreff
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Die Übermittlung dieses Fehlerberichts sendet deine Systemdiagnose automatisch an Lime Technology
Submit=Übermitteln
Successfully logged out=Erfolgreich ausgeloggt
System Information=System Information
System is going down=System fährt herunter
System is offline=System ist offline
System is powered off=System ist ausgeschaltet
System is rebooting=System startet neu
System Log=System Protokoll
System notifications are=System Benachrichtigungen sind
System running in=System läuft in
System=System
TB=TB
Temperature=Temperatur
Template Repositories=Vorlage Quellen
Terminal=Terminal
Test result=Testergebnis
Thank you for choosing Unraid OS=Danke, dass du dich für Unraid OS entschieden hast
Thank You=Vielen Dank
The error is=Der Fehler lautet
The Unraid OS webgui requires JavaScript=Unraid OS WebGUI benötigt JavaScript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Es gibt Probleme auf den Flash Boot-Datenträger zuzugreifen
This will start your free 30-day Trial=Dies startet deine 30-Tage Testphase
to change notification settings=um Benachrichtigungseinstellungen zu ändern
to downgrade Unraid OS=um Unraid OS Downzugraden
to upgrade Unraid OS=um Unraid OS zu aktualisieren
today=Heute
Too many files=Zu viele Dateien
Too many invalid login attempts=Zu viele fehlgeschlagene Login-Versuche
Tools=Werkzeuge
Total=Gesamt
total=Gesamt
Trial=Test
Type your question or comment to Lime Technology here=Frage oder Kommentar an Lime Technology hier eingeben
Type=Typ
Unable to generate system diagnostics=Konnte keine Systemdiagnose erstellen
Unable to set password=Passwort kann nicht gesetzt werden
Unassigned=Nicht zugewiesen
unassigned=nicht zugewiesen
Unknown=Unbekannt
unknown=unbekannt
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net re-authentication required
Unsupported Feature=Nicht unterstützte Feature
Update Container=Aktualisiere Container
Update Now=Jetzt Aktualisieren
Update VM=Aktualisiere VM
Update=Aktualisierung
update=aktualisieren
Updated=Aktualisiert
Upgrade Key=Lizenz Upgraden
Upload error=Fehler beim Hochladen
Upload=Hochladen
Uptime=Betriebszeit
up-to-date=Up-To-Date
User Access=Benutzer Zugriff
Username=Benutzername
Username not changeable=Benutzername ist nicht änderbar
Users=Benutzer
Utilization=Auslastung
Version=Version
View Release Notes=Versionshinweise anzeigen
View=Ansicht
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Warnung
Website=Website
White=Weiß
Wiki=Wiki
Write settings to=Schreibe Einstellungen zu
Write=Schreiben
Wrong=Falsch
wrong=falsche
xfs=xfs
year=Jahr
years=Jahre
Yes hidden=Ja (versteckt)
Yes Time Machine=Ja (Time-Machine)
Yes, I want to do this=Ja, durchführen
Yes=Ja
yes=ja
yesterday=Gestern
YesTime Machine hidden=Ja/Time-Machine (versteckt)
YesTime Machine=Ja/Time-Machine
You must reboot for changes to take effect=Der Server muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen
Your browser does not support HTML5 file uploads=Ihr Browser unterstützt keine HTML5 Uploads
Your browser has JavaScript disabled=Javascript ist in deinem Browser deaktiviert
Dated=
Command execution=
Configuration not found=
of=
Pulling image=
Removing container=
Removing orphan image=
Stopping container=
Successfully removed container=
Successfully removed orphan image=
Successfully stopped container=
The command failed=
The command finished successfully=
TOTAL DATA PULLED=
Was this container created using this plugin=
Executes `unraid-api start`; no terminal needed=
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Please use a high quality name brand device at least 1GB in size (min 4GB recommended)
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array beschäftigt
Buttons=Knöpfe
Parity operation or mover is running=Paritätsvorgang oder Mover läuft gerade
preparing for reboot=Bereite Neustart vor
preparing for shutdown=Bereite Herunterfahren vor
Sleep=Ruhezustand
Start Array=Starte Array
starting the array=starte das Array
Stop Array=Stoppe Array
stopping the array=stoppe das Array
System in sleep mode=System befindet sich im Ruhezustand
This will put the system to sleep=Versetzt das System in den Ruhezustand
This will reboot the system=Starte das System neu
This will shutdown the system=Fährt das System Herunter
This will start the array=Startet das Array
This will stop the array=Stoppt das Array
; UNRAID.NET / My Servers
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ist in deinem Unraid.net Konto angemeldet
%s Key Created=%s Lizenz Erstellt
%s Key Extended=%s Lizenz Verlängert
%s Key Install Error=%s Lizenz installations Fehler
%s Key Recovered=%s Lizenz Wiederhergestellt
%s Key Replaced=%s Lizenz Ersetzt
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s wurde nicht in deinem Unraid.net Konto angemeldet
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s wurde nicht von Ihrem Konto Unraid.net abgemeldeten
%s was signed out of your Unraidnet account=%s wurde von Ihrem Konto Unraid.net abgemeldeten
8 or more characters=8 oder mehr Zeichen
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=eine Sammlung kürzlicher Blog Posts, Community Videos, beliebten Foren Threads, Produktankündigungen, und vieles mehr
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Ein USB Flash Laufwerk kann auch Blacklisted werden wenn die Seriennummer nicht einzigartig ist - dies tritt normalerweise mit USB Kartenlesern auf
Access unavailable=Zugriff nicht verfügbar
Acknowledge Replacement Conditions=Austauschbedingungen Akzeptieren
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nach dem Reset des Passworts bitte im Fenster des Registrierungsassistenten neu Anmelden um die Registrierung deines Servers abzuschließen.
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nachdem deine *Testlizenz* abelaufen ist, funktioniert der Server **weiterhin normal**, bis zum nächsten Neustart des Servers oder stoppen des Arrays.
Already have an account=Bereits Registriert
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternativ solltest Du einen Lizenzschlüssel für dieses USB Flash Laufwerk kaufen
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativ, kannst du deine Testlizenz verlängern
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=Und das nicht nur für einen Server, sondern für alle Server deiner Unraid Flotte.
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Zu diesem Zeitpunkt kannst du entweder eine Lizenz erwerben oder die Testlizenz verlängern.
Auto closing in %s=Automatisches schließen in
Auto redirecting in %s=Automatische Weiterleitung in
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=Blitzschnell zurück ⚡️
Back to %s=Zurück zum %s
Back to Registration Home=Zurück zur Registrierung
Back to Sign In=Zurück zum Login
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Das Beste ist, dass alle SSL Zertifikate durch Lets Encrypt geprüft werden und es deshalb keine Browser-Sicherheitswarnungen gibt
beta=beta
BLACKLISTED=GESPERRT
Browser will self destruct in %s=Browser schließt sich in
bye bye 👋=Tschüss 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Fehler beim Zugriff auf das USB Bootgerät
Cannot validate Unraid Trial key=Überprüfung der Testlizenz fehlgeschlagen
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klicken Sie auf eine Schaltfläche und Ihr Flash wird automatisch auf Unraid.net gesichert, sodass bei einem Geräteausfall eine einfache Wiederherstellung möglich ist
Close %s=Schließe %s
Close Details=Schließe Details
Close dropdown=Dropdown schließen
Close Launchpad and continue to webGUI=Schließe das Launchpad und gehe zur WebGui
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Das Schließen des Pop-up Fensters während der Ausführung von Aktionen kann zu Fehlern führen
comments=Kommentare
Communication with %s has timed out=Zeitüberschreitung von %s
Confirm closure then continue to webGUI=Abmeldung bestätigen um zur WebGUI zurückzukehren
Confirm Password=Passwort bestätigen
Confirm=Bestätigen
Connected to Mothership=Verbunden zum Mutterschiff
Continue to Unraid=Weiter zu Unraid
Continue Trial=Testzeitraum fortsetzen
Copied key url=Lizenzschlüssel URL kopiert
Copy Key URL=Lizenzschlüssel URL kopieren
Create My Account=Meinen Account erstellen
Current server=Aktueller Server
Didnt get code=Schlüssel nicht bekommen?
Display Name or Email Address=Name oder Email Adresse anzeigen
Display Name=Namen anzeigen
Displaying last known server data=Letzte bekannten Serverdaten anzeigen
Do not have an account=Nicht Registriert?
Download any registration key linked to your account=Lade einen beliebigen Lizenschlüssel von deinem Konto herunter
Email Address=Email Adresse
Expand your servers capabilities=Erweitere deinen Server
Extend Trial=Testzeitraum verlängern
Extending Trial=Verlängere Testlizenz
Failed to connect to Unraid API=Fehler beim verbinden zur Unraid API
Fix Error=Fehler beheben
Forgot Password=Passwort vergessen
Forgot what Unraidnet account you used=Unraid.net Konto vergessen?
Form not valid=Formular ungültig
Formatting devices=Formatiert Datenträger
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Bekomme kurze Echtzeit-Informationen über den Status deiner Server, wie Speicher-, Container- und VM-Auslastung
Get started by signing in to Unraidnet=Um loszulegen melde dich bei Unraid.net an
Get Started=Loslegen
Go Back=Zurück
GUID Error=GUID Fehler
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=
Hi %s=Hallo %s
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ich bestätige, dass das Ersetzen der Lizenz zur dauerhafen Sperrung der USB Bootgeräte GUID des alten USB Bootgeräts führt
I agree to the=Ich stimme zu
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers (beta) plugin to attempt to recover your key
If you fill this field out then your email will not be sent=Wenn dieses Feld ausgefüllt wird, wird die Email Adresse nicht übertragen
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Wenn einer der Lizenzschlüssel durch einen Neuen, mit diesem USB Flash Boot-Datenträger verbundenen, ersetzt werden soll entferne bitte alle alten Lizenz Schlüssel Dateien
Installed %s Key=%s Lizenz installiert
Installing %s Key=Installiere %s Lizenz
Invalid installation=Ungültige Installation
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Es scheint, das deine Lizenzdatei beschädigt ist oder fehlt
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Einen Testschlüssel mit einer vorhanden Unraid OS installation zu verwerden ist nicht möglich
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Bitte gib uns alle verfügbaren Informationen was passiert ist und wir werden unser Möglichstes tun um zu helfen das System schnellstmöglich wieder zum Laufen zu bekommen
LAN IP %s=LAN IP %s
Learn more=Mehr erfahren
Lets unleash your hardware=Zeit deine Hardware zu entfesseln!
Loading My Servers data=Lade Daten von My Servers
Local access=Lokaler Zugriff
Message=Nachricht
Missing key file=Fehlende Lizenzdatei
Multiple License Keys Present=Mehrere Lizendateien vorhanden
My Servers Dashboard=My Servers Dashboard
My Servers Error=My Servers Fehler
My Servers=My Servers
Never self-managehost your flash backups again=Verwalte/Hoste deine Flash-Backups nie wieder selbst
No Flash=Kein USB Bootgerät
No Keyfile=Kein Lizenzschlüssel
No USB flash configuration data=Keine USB Flash Konfigurationsdateien
Not Connected to Mothership=Nicht mit dem Mutterschiff verbunden
Open dropdown=Dropdown öffnen
Opens %s in new tab=Öffnet %s in neuem Tab
Opens new HTTPS window to %s=Öffnet ein neues HTTPS Fenster zu %s
Page Not Allowed=Seite nicht erlaubt
Page Not Found=Seite nicht gefunden
Paste or Enter code=Schlüssel einfügen oder eingeben
Please check Settings > Network=Bitte überprüfe Einstellungen > Netzwerkeinstellungen
Please confirm closure=Bitte Abmeldung bestätigen
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the Key URL before closing this window=Bitte kopiere die Lizenzschlüssel URL, bevor du dieses Fenster schließt
Please keep this window open=Bitte Fenster geöffnet lassen
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Bitte aktualisiere die Seite um sicherzustellen, dass du deine aktuelle Konfiguration lädst
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device
Please sign in with your Unraidnet forum account=Bitte melde dich mit deinem Unraid.net Forum Account an
Please try a different USB Flash device=Bitte versuche einen anderen USB Flash-Datenträger
Please wait a moment and reload the page=Bitte einen Moment warten und die Seite neu laden
Pop-up=Pop-up
Post your diagnostics in the forum for help=Bitte poste die Diagnostics im Forum für weitere Hilfestellung
Product=Typ
Real-time Monitoring=Echtzeitüberwachung
Recover Key=Lizenz Wiederherstellen
Registration key management=Lizenzschlüssel Verwaltung
Registration keyGUID mismatch=Lizenzschlüssel / GUID stimmen nicht überein
Registration Wizard=Registrierungsassistent
remaining=verbleibende
Remote access=Fernzugriff
Replace Key=Lizenzschlüssel ersetzen
Reset Password Now=Passwort jetzt zurücksetzen
Searching=
Secure remote access=Sicherer Fernzugriff
See also here=Siehe auch hier
Server Offline=Server offline
Server up since %s=Server online seit %s
Settings > Management Access • Unraidnet=Einstellungen > Zugangskonfiguration • Unraid.net
Shut Down=Herunterfahren
Sign in or sign up to get started=Einloggen oder Anmelden um loszulegen
Sign In to Purchase Key=Anmelden um eine Lizenz zu kaufen
Sign In to resolve=Anmelden um Fehler zu beheben
Sign In=Einloggen
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Melde dich für den monatlichen Unraid-Newsletter an
Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net
Sign Out=Abmelden
Sign Up for Unraidnet=Bei Unraid.net Anmelden
Sign Up=Anmelden
Signing in %s to Unraidnet account=Melde %s bei Unraid.net Konto an
Signing out %s from Unraidnet account=Melde %s vom Unraid.net Konto ab
Stale Server=Veralteter Server
Stale=Veraltet
Still working our magic=Wir arbeiten immer noch an unserer Magie
Submitting=sende...
Success=Erfolg!
Switch Language=Sprache wechseln
Terms of Use=Nutzungsbedingungen
Thank you for contacting Unraid=Danke, dass du Unraid kontakierst
Thanks for supporting Unraid=Danke, dass du Unraid unterstützt!
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Dieser Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem USB Bootgerät
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Auf deinem USB Bootgerät sind mehrere Lizenzschlüssel vorhanden, von denen keiner zum USB Bootgerät passt
There is a problem with your USB Flash device=Es gibt ein Problem mit dem USB Bootgerät
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dies kann passieren wenn die Lizenz auf ein neues USB Bootgerät transferiert wurde und von dem alten USB Bootgerät gestartet wird
This field is required=Erforderliches Feld
This setup will help you get your server up and running=Dieses Setup hilft dir deinen Server einzurichten
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dieses USB Bootgerät wurde gesperrt
This USB Flash device has an invalid GUID=Dieses USB Bootgerät hat keinen gültigen GUID
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Um Unraid OS weiter verwenden zu können bitte eine Lizenz kaufen
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Um den Lizenzschlüssel manuell zu installieren, füge die Lizenzschlüssel-Datei URL in das Lizenzschlüssel-Datei URL > Feld auf der WebGUI Registrierungsseite ein und klicke auf Schlüssel installieren
To Registration Wizard Home=Zum Registrierungsassistent
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Klicke auf Lizenz Upgraden um mehr Speichergeräte anzuschließen
Toggle Password Visibility=Passwort anzeigen
Toggle server info visibility=Serverinformationen umschalten
Trial expired %s=Testversion seit %s abgelaufen
Trial Expired=Testversion Abgelaufen
Trial expires in %s=Testversion läuft ab in %s
Trial Extension Failed=Testversionsverlängerung fehlgeschlagen
Trial has expired see options below=Testversion abgelaufen, siehe Optionen unten
Trial key expired at %s=Testlizenz am %s abgelaufen
Trial key expires at %s=Testlizenz läuft um %s ab
Trial Requires Internet Connection=Eine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
Troubleshoot=Problembehandlung
Unable to copy=Kopieren fehlgeschlagen
unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)
Unraid API Error=Unraid API Fehler
Unraid Forums=Unraid Forum
Unraidnet account password=Unraid.net Konto Password
Unraidnet Sign In to Recover Key=Bei Unraid.net Anmelden um Lizenzschlüssel wiederherzustellen
Unraidnet Sign In to Replace Key=Bei Unraid.net Anmelden um Lizenzschlüssel zu ersetzen
Unraidnet Sign In=Unraid.net Anmeldung
Unraidnet Sign Out=Von Unraid.net Abmelden
Upgrade keys to higher editions=Upgraden Sie ihre Lizenz zu einer höheren Edition
Uptime %s=Betriebszeit %s
USB Flash Backup=USB Bootgerät Backup
USB Flash device error=USB Bootgeräte Fehler
USB Flash has no serial number=USB Bootgerät hat keine Seriennummer
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Unraid.net Anmeldeinformationen benutzen, nicht die Anmeldeinformationen vom lokalen Server
verification code=Verifizierungs-Schlüssel
Verify Email=Email Verifizieren
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Wir haben deine Email erhalten und bemühen uns diese so schnell als möglich zu beantworten
What is Unraidnet=Was ist Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Unabhängig davon ob du eine Freigabe, einen Container oder eine Virtuelle Maschine hinzufügen musst, kannst du das jederzeit und überall mit der WebGUI mithilfe von HTTPS tun
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Wir versuchen alle Anfragen so schnell wie möglich zu beantworten, bitte gib uns aber maximal 3 Arbeitstage Zeit um zu Antworten
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Mit einem Unraid.net Konto kannst du My Servers (Beta) verwenden, mit dem du auf die folgenden Funktionen zugriff hast:
You are all set 👍=Du bist fertig 👍
You can safely close this window=Das Fenster kann jetzt sicher geschlossen werden
You have %s remaining on your Trial key=Deine Testlizenz ist noch **%s** gültig
You have an open pop-up=Sie haben ein offenes Pop-Up
You have used all your Trial extensions=Es wurden bereits alle Testlizenzverlängerungen aufgebraucht.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Bitte eine passende Lizenz für dieses USB Bootgerät kaufen damit diese Installation weiter benutzt werden kann
Your flash drive is corrupted or offline=Das USB Bootgerät ist beschädigt oder offline
Your Trial has expired=Deine Testversion ist abgelaufen
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Deine Testlizenz enthält alle Funktionen in vollem Umfang einer Pro-Lizenz.
Your Trial key requires an internet connection=Deine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
Your trial will expire in 15 days=Deine Testversion läuft in 15 Tagen ab
Your trial will expire in 30 days=Deine Testversion läuft in 30 Tagen ab
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Dein Unraid Lizenzschlüssel ist nicht zum Wechsel berechtigt da er bereits in den letzten 12 Monaten gewechselt wurde
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Deine USB Bootgeräte GUID und andere relevante Serverdaten werden ebenfalls gesendet
; My Servers - 2022-03-13
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=
Click to copy LAN IP %s=
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS issue, unable to resolve wanip4.unraid.net
Download latest backup from My Servers Dashboard before signing out=
Have the code now Go Back=Have the code now? Go Back
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignoriere diese Nachricht, wenn du derzeit über Fernzugriff oder VPN verbunden bist
LAN IP Copied=
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Anmerkung: Die WAN IPv4 **%1s** von Unraid stimmt nicht mit der WAN IPv4 **%2s** des Clients überein
Remark your WAN IPv4 is %s=Anmerkung: Deine WAN IPv4 ist **%s**
Remote access will be disabled=
Resend Code=
Resend Email Verification Code=
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das nicht mit dieser Fernzugriffslösung funktionieren wird
We have sent a verifcation email to %s=
You will no longer have access to this server using this url=You will no longer have access to this server using <abbr title="%s" class="italic">this url</abbr>
; Dynamix File Manager - 2022-05-20
%s year ago=%s Jahr her
%s years ago=%s Jahre her
Action=Action
Calculate Occupied Space=Berechne belegten Speicher
Calculate=Berechne
change owner=ändere Besitzer
Change Owner=Ändere Besitzer
change permission=ändere Berechtigungen
Change Permission=Ändere Berechtigungen
Common=Common
Completed=Abgeschlossen
Compress=Komprimieren
Copy Device=Gerät kopieren
Copy File=Datei kopieren
Copy Folder=Ordner kopieren
Copy Share=Freigabe kopieren
copy to=kopiere nach
Create Folder=Ordner erstellen
Create=Erstellen
Creating=Erstelle
Current file name=Aktueller Dateiname
Current folder name=Aktueller Ordnername
Delete Device=Gerät löschen
Delete File=Datei löscehn
Delete Folder=Ornder löscehn
Delete Share=Freigabe löscehn
Device name=Gerätename
DEVICE=GERÄT
Download File=Datei herunterladen
Enter a valid target=Gültiges Ziel eingeben
Expand=Erweitern
File Manager=Datei Manager
File name=Dateiname
file type=Dateityp
Folder name=Ordnername
folders=Ordner
Group=Gruppe
in %s folder and %s file=in %s Ordner und %s Datei
in %s folder and %s files=in %s Ordner und %s Dateien
in %s folders and %s file=in %s Ordnern und %s Datei
in %s folders and %s files=in %s Ordnern und %s Dateien
Invalid path=ungültiger Pfad
Invalid source=Ungültige Quelle
Invalid target=Ungültiges Ziel
Last modified=Zuletzt geändert
Move Device=Gerät verschieben
Move File=Datei verschieben
Move Folder=Ordner verschieben
Move Share=Freigabe verschieben
move to=verschiebe nach
Moving=Verschiebe
New file name=Neuer Dateiname
New folder name=Neuer Ordnername
New owner=Neuer Besitzer
New permission=Neue Berechtigung
No results found=Keine Ergebnisse gefunden
Not allowed to mix disk and user shares=Es ist nicht erlaubt Festplatten und Freigaben zu mischen
Objects to change=Zu ändernde Objekte
Objects to copy=Zu kopierende Objekte
Objects to delete=Zu löschende Objekte
Objects to move=Zu verschiebende Objekte
Other=Andere
Overwrite existing file=Überschreibe vorhandene Datei
Overwrite existing files=Überschreibe vorhandene Datein
Owner=Besitzer
Page will be reloaded=Seite wird neu geladen
Parent Directory=Übergeordnetes Verzeichnis
Permission=Berechtigung
Removing=Lösche
Rename File=Datei umbenennen
Rename Folder=Ordner umbenennen
rename to=Bennene zu
Renaming=Benenne um
Save=Speichern
Search string=Suchbegriff
Search=Suche
Share name=Freigabename
SHARE= FREIGABE
Source device=Quell Gerät
Source file=Quell Datei
Source folder=Quell Ordner
Source share=Quell Freigabe
Source=Quelle
Target device=Ziel Gerät
Target file=Ziel Datei
Target folder=Ziel Ordner
Target share=Ziel Freigabe
Target=Zeil
This changes the owner of the source recursively=Dies ändert den esitzer der Quelle rekursiv
This changes the permission of the source recursively=Dies geändert den Besitzer des Ziels rekursiv
This copies all the selected sources=Dies kopiert alle augewählten Quellen
This copies the device and all its content to another device=Dies kopiert das Gerät und dessen gesamten Inhalt zu einem anderen Gerät
This copies the folder and all its content to another folder=Dies kopiert den Ordner und dessen gesamten Inhalt in einen anderen Ordner
This copies the selected file=Dies kopiert alle ausgewählten Dateien
This copies the share and all its content to another share=Dies kopiert die Freigabe und dessen gesamten Inhalt in eine andere Freigabe
This creates a folder at the current level=Dies erstellt einen Ordner auf der aktuellen Ebene
This deletes all selected sources=Dies löscht alle ausgewählten Quellen
This deletes the device and all its content=Dies löscht das Gerät und dessen gesamten Inhalt
This deletes the folder and all its content=Dies löscht den Ordner und dessen gesamten Inhalt
This deletes the selected file=Dies löscht die ausgewählte Datei
This deletes the share and all its content=Dies löscht die Freigabe und löscht dessen gesamten Inhalt
This moves all the selected sources=Dies verschiebt alle ausgewählten Quellen
This moves the device and all its content to another device=Dies verschiebt das Gerät und dessen gesamten Inhalt zu einem anderen Gerät
This moves the folder and all its content to another folder=Dies verschiebt den Ordner und dessen gesanten Inhalt in einen anderen Ordner
This moves the selected file=Dies verschiebt die ausgewählte Datei
This moves the share and all its content to another share=Dies verschiebt die Freigabe und dessen gesamten Inhalt
This renames the folder to the new name=Dies benennt den Ordner in den neuen Namen um
This renames the selected file=Dies benennt die ausgewählte Datei um
This renames the selected source=Dies benennt die ausgewählte Quelle um
Toggle TimeAge display=Zeit-/Altersanzeige umschalten
Total occupied space=Gesamter belegter Speicher
Updating=Aktualisiere
Use sparse option=Nutze die sparse Option
year=Jahr
years=Jahre
; My Servers refactor - 2022-05-20
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the <span>My Servers<span> plugin=Alles was du brauchst, ist eine Internet-Verbindung, einen Unraid.net Account und das <span class="inline-block">My Servers</span> plugin
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=Alles was du brauchst, ist eine Internet-Verbindung, einen Unraid.net Account und das <span>My Servers</span> plugin
Be sure to let the install complete before you close the window=
Checkout the My Servers docs=
Close My Servers details and continue to webGUI=
Confirm My Servers plugin removal=
Connect to My Servers by signing in to Unraid.net=
Connect your Unraidnet account to get started=Connect your Unraid.net account to get started
Continue using My Servers=
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS issue, unable to resolve wanip4.unraid.net
Enhance your experience with My Servers=Verbessere dein Unraid-Erlebnis mit My Servers
Enhance your Unraid experience with these My Servers BETA features=Verbessere dein Unraid-Erlebnis mit diesen My Servers BETA-Funktionen
Enhance your Unraid experience with these<br> My Servers BETA features=Verbessere dein Unraid-Erlebnis mit diesen<br class=\hidden sm:block\/> My Servers (BETA) Funktionen
Executes `unraid-api start`; no terminal needed=
For best results, use one of these urls=
Get started by installing the plugin=Beginne jetzt mit der Installation des Plugins
Go to My Servers Dashboard=
Important=
Install Plugin=Plugin installieren
Installing My Servers beta=Installiere My Servers (beta)
Invalid 2FA token=
Invalid username or password=Falscher Benutzername oder Password
Key file not valid=
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict
My Servers plugin install failed=
No 2FA token detected=
No thanks=Nein danke
Not ready to purchase=Not ready to purchase?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh no! Are you pirating Unraid OS?<br>Are you ready to buy a real license?
Open Dropdown=
Password confirmation must match=
Please access this server via the My Servers Dashboard=
Please make sure there is a DNS server specified=
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=
Please uninstall and reinstall the My Servers plugin=
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=
Plus more on the way=Plus noch mehr auf dem Weg
Receive an additional 15 days for your trial=
Redeem Activation Code=
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID)
Remove My Servers plugin=
Removing My Servers plugin=
Replace Key Ineligible=
Restart unraid-api=
Restarting=
Sign In Up=Sign In / Up
Start Trial=
Stop unraid-api=
Strict=
Thank you for choosing Unraid OS and My Servers=
Thank you installing My Servers=
The My Servers plugin install is incomplete=
This will connect your server to My Servers <sup>BETA</sup>=
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Klicke auf Lizenz Upgraden um mehr Speichergeräte anzuschließen
Transparent 2FA Token timed out=
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Your current url **%s** is not in the list of allowed origins for this server
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30-day Trial key=
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=
; Note: March 17, 2023 - 193 missing translations