-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
Copy pathdeploying-to-google-cloud.adoc.po
557 lines (468 loc) · 27.2 KB
/
deploying-to-google-cloud.adoc.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. This guide is maintained in the main Quarkus repository
#. and pull requests should be submitted there:
#. https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/docs/src/main/asciidoc
#. type: Title =
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Deploying to Google Cloud Platform (GCP)"
msgstr "Despliegue en Google Cloud Platform (GCP)"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "This guide covers:"
msgstr "Esta guía abarca:"
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, no-wrap
msgid "Login to Google Cloud"
msgstr "Iniciar sesión en Google Cloud"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Deploying a function to Google Cloud Functions"
msgstr "Implementación de una función en Google Cloud Functions"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Deploying a JAR to Google App Engine Standard"
msgstr "Implantación de un JAR en Google App Engine Standard"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Deploying a Docker image to Google App Engine Flexible Custom Runtimes"
msgstr "Despliegue de una imagen Docker en Google App Engine Flexible Custom Runtimes"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Deploying a Docker image to Google Cloud Run"
msgstr "Despliegue de una imagen Docker en Google Cloud Run"
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using Cloud SQL"
msgstr "Uso de Cloud SQL"
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, no-wrap
msgid "Prerequisites"
msgstr "Requisitos previos"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "https://cloud.google.com/[A Google Cloud Account]. Free accounts work."
msgstr "https://cloud.google.com/[Una cuenta de Google Cloud]. Las cuentas gratuitas funcionan."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "https://cloud.google.com/sdk[Cloud SDK CLI Installed]"
msgstr "https://cloud.google.com/sdk[Cloud SDK CLI instalado]"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "This guide will take as input an application developed in the xref:getting-started.adoc[Getting Started guide]."
msgstr "Esta guía tomará como entrada una aplicación desarrollada en la xref:getting-started.html[guía de inicio]."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid ""
"Make sure you have the getting-started application at hand, or clone the Git repository: `git clone {quickstarts-clone-url}`,\n"
"or download an {quickstarts-archive-url}[archive]. The solution is located in the `getting-started` directory."
msgstr "Asegúrate de tener a mano la aplicación de inicio, o clona el repositorio Git: `git clone {quickstarts-clone-url}` o descargue un {quickstarts-archive-url}[archivo]. La solución se encuentra en el directorio `getting-started`."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Login to Google Cloud is necessary for deploying the application. It can be done as follows:"
msgstr "El inicio de sesión en Google Cloud es necesario para desplegar la aplicación y se puede hacer de la siguiente manera:"
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Deploying to Google Cloud Functions"
msgstr "Implementación en Google Cloud Functions"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Quarkus supports deploying your application to Google Cloud Functions via the following extensions:"
msgstr "Quarkus admite el despliegue de su aplicación en Google Cloud Functions a través de las siguientes extensiones:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "xref:gcp-functions.adoc[Google Cloud Functions]: Build functions using the Google Cloud Functions API."
msgstr "Funciones de link:gcp-functions.html[Google] Cloud: Construya funciones utilizando la API de Google Cloud Functions."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"xref:gcp-functions-http.adoc[Google Cloud Functions HTTP binding]: Build functions using Quarkus HTTP APIs: Quarkus REST (formerly RESTEasy Reactive, our Jakarta REST implementation),\n"
"Undertow (Servlet), Vert.x Web, or xref:funqy-http.adoc[Funqy HTTP]."
msgstr "xref:gcp-functions-http.adoc[Enlace HTTP de Google Cloud Functions] : Construya funciones utilizando las API HTTP de Quarkus: Quarkus REST (antes RESTEasy Reactive, nuestra implementación REST de Yakarta), Undertow (Servlet), Vert.x Web o xref:funqy-http.adoc[Funqy HTTP] ."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "xref:funqy-gcp-functions.adoc[Funky Google Cloud Functions]: Build functions using Funqy."
msgstr "Funqy link:funqy-gcp-functions.html[Google Cloud Functions]: Construye funciones usando Funqy."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Each extension supports a specific kind of application development,\n"
"follow the specific guides for more information on how to develop, package and deploy your applications using them."
msgstr "Cada extensión soporta un tipo específico de desarrollo de aplicaciones, siga las guías específicas para obtener más información sobre cómo desarrollar, empaquetar e implantar sus aplicaciones utilizándolas."
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Deploying to Google App Engine Standard"
msgstr "Implantación en Google App Engine Standard"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "First, make sure to have an App Engine environment initialized for your Google Cloud project, if not, initialize one via `gcloud app create --project=[YOUR_PROJECT_ID]`."
msgstr "En primer lugar, asegúrese de tener un entorno de App Engine inicializado para su proyecto de Google Cloud, si no, inicialice uno a través de `gcloud app create --project=[YOUR_PROJECT_ID]`."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Then, you will need to create a `src/main/appengine/app.yaml` file, let's keep it minimalistic with only the selected engine:"
msgstr "A continuación, tendrá que crear un archivo `src/main/appengine/app.yaml`, vamos a mantenerlo minimalista con sólo el motor seleccionado:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "This will create a default service for your App Engine application."
msgstr "Esto creará un servicio por defecto para su aplicación App Engine."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "You can also use another Java runtime supported by App Engine, for example, for Java 17, use `runtime: java17` instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "App Engine Standard does not support the default Quarkus' specific packaging layout, therefore, you must set up your application to be packaged as an uber-jar via your `application.properties` file:"
msgstr "App Engine Standard no admite el diseño de empaquetado específico de Quarkus por defecto, por lo tanto, debe configurar su aplicación para que se empaquete como un uber-jar a través de su archivo `application.properties`:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Then, you can choose to build the application manually or delegating that responsibility to `gcloud` or the Google Cloud Maven plugin."
msgstr "A continuación, puedes elegir entre construir la aplicación manualmente o delegar esa responsabilidad en `gcloud` o en el plugin de Google Cloud Maven."
#. type: Title ===
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Building the application manually"
msgstr "Construir la aplicación manualmente"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Use Maven to build the application using `mvn clean package`, it will generate a single JAR that contains all the classes of your application including its dependencies."
msgstr "Utilice Maven para construir la aplicación utilizando `mvn clean package`, generará un único JAR que contiene todas las clases de su aplicación incluyendo sus dependencias."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Finally, use `gcloud` to deploy your application as an App Engine service."
msgstr "Por último, utilice `gcloud` para desplegar su aplicación como un servicio de App Engine."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "This command will upload your application jar and launch it on App Engine."
msgstr "Este comando subirá el jar de tu aplicación y lo lanzará en App Engine."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "When it’s done, the output will display the URL of your application (target url), you can use it with curl or directly open it in your browser using `gcloud app browse`."
msgstr "Al terminar, la salida mostrará la URL de tu aplicación (url de destino), puedes usarla con curl o abrirla directamente en tu navegador usando `gcloud app browse`."
#. type: Title ===
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Building the application via gcloud"
msgstr "Construir la aplicación a través de gcloud"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "You can choose to let `gcloud` build your application for you, this is the simplest way to deploy to App Engine."
msgstr "Puedes optar por dejar que `gcloud` construya tu aplicación por ti, esta es la forma más sencilla de desplegar en App Engine."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Then, you can just launch `gcloud app deploy` in the root of your project, it will upload all your project files (the list can be reduced via the `.gcloudignore` file),\n"
"package your JAR via Maven (or Gradle) and launch it on App Engine."
msgstr "Entonces, sólo tiene que lanzar `gcloud app deploy` en la raíz de su proyecto, cargará todos los archivos de su proyecto (la lista puede reducirse a través del archivo `.gcloudignore` ), empaquetará su JAR a través de Maven (o Gradle) y lo lanzará en App Engine."
#. type: Title ===
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Building the application via the Google Cloud Maven plugin"
msgstr "Construir la aplicación a través del plugin de Google Cloud Maven"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "You can also let Maven control the deployment of your application using the App Engine Maven plugin."
msgstr "También puedes dejar que Maven controle el despliegue de tu aplicación utilizando el plugin Maven de App Engine."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "First, add the plugin to your `pom.xml`:"
msgstr "En primer lugar, añada el plugin a su `pom.xml`:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Use the default `gcloud` configuration"
msgstr "Utilice la configuración por defecto `gcloud`"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Override the default JAR name to the one generated by the Quarkus Maven plugin"
msgstr "Anular el nombre del JAR por defecto al generado por el plugin de Quarkus Maven"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Then you would be able to use Maven to build and deploy your application to App Engine via `mvn clean package appengine:deploy`."
msgstr "A continuación, usted sería capaz de utilizar Maven para construir y desplegar su aplicación a App Engine a través de `mvn clean package appengine:deploy`."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "When it’s done, the output will display the URL of your application (target URL), you can use it with curl or directly open it in your browser using `gcloud app browse`."
msgstr "Cuando haya terminado, la salida mostrará la URL de su aplicación (URL de destino), puede usarla con curl o abrirla directamente en su navegador usando `gcloud app browse`."
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Deploying to Google App Engine Flexible Custom Runtimes"
msgstr "Implantación en Google App Engine de tiempos de ejecución personalizados y flexibles"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Before all, make sure to have an App Engine environment initialized for your Google Cloud project, if not, initialize one via `gcloud app create --project=[YOUR_PROJECT_ID]`."
msgstr "Antes que nada, asegúrate de tener un entorno de App Engine inicializado para tu proyecto de Google Cloud, si no, inicializa uno a través de `gcloud app create --project=[YOUR_PROJECT_ID]`."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "App Engine Flexible Custom Runtimes uses a Docker image to run your application."
msgstr "App Engine Flexible Custom Runtimes utiliza una imagen Docker para ejecutar su aplicación."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "First, create an `app.yaml` file at the root of your project with the following content:"
msgstr "En primer lugar, cree un archivo `app.yaml` en la raíz de su proyecto con el siguiente contenido:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "App Engine Flexible Custom Runtimes deploys your application as a Docker container, you can choose to deploy one of the Dockerfile provided inside your application."
msgstr "App Engine Flexible Custom Runtimes despliega su aplicación como un contenedor Docker, puede elegir desplegar uno de los Dockerfile proporcionados dentro de su aplicación."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Both JVM and native executable versions will work."
msgstr "Tanto la versión JVM como el ejecutable nativo funcionarán."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "To deploy a JVM application:"
msgstr "Para desplegar una aplicación JVM:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Copy the JVM Dockerfile to the root directory of your project: `cp src/main/docker/Dockerfile.jvm Dockerfile`."
msgstr "Copie el Dockerfile de la JVM en el directorio raíz de su proyecto: `cp src/main/docker/Dockerfile.jvm Dockerfile`."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Build your application using `mvn clean package`."
msgstr "Construya su aplicación utilizando `mvn clean package`."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "To deploy a native application:"
msgstr "Para desplegar una aplicación nativa:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Copy the native Dockerfile to the root directory of your project: `cp src/main/docker/Dockerfile.native Dockerfile`."
msgstr "Copie el Dockerfile nativo en el directorio raíz de su proyecto: `cp src/main/docker/Dockerfile.native Dockerfile`."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Build your application as a native executable using `mvn clean package -Dnative`."
msgstr "Construya su aplicación como un ejecutable nativo utilizando `mvn clean package -Dnative`."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Finally, launch `gcloud app deploy` in the root of your project, it will upload all your project files (the list can be reduced via the `.gcloudignore` file),\n"
"build your Dockerfile and launch it on App Engine Flexible custom runtime."
msgstr "Por último, lance `gcloud app deploy` en la raíz de su proyecto, cargará todos los archivos de su proyecto (la lista puede reducirse a través del archivo `.gcloudignore` ), construirá su Dockerfile y lo lanzará en App Engine Flexible custom runtime."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "It uses Cloud Build to build your Docker image and deploy it to Google Container Registry (GCR)."
msgstr "Utiliza Cloud Build para construir su imagen Docker y desplegarla en Google Container Registry (GCR)."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "When done, the output will display the URL of your application (target url), you can use it with curl or directly open it in your browser using `gcloud app browse`."
msgstr "Una vez hecho esto, la salida mostrará la URL de su aplicación (url de destino), puede usarla con curl o abrirla directamente en su navegador usando `gcloud app browse`."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid ""
"App Engine Flexible custom runtimes support link:https://cloud.google.com/appengine/docs/flexible/reference/app-yaml?tab=java#updated_health_checks[health checks],\n"
"it is strongly advised to provide them thanks to Quarkus xref:smallrye-health.adoc[SmallRye Health] support."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Deploying to Google Cloud Run"
msgstr "Despliegue en Google Cloud Run"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Google Cloud Run allows you to run your Docker containers inside Google Cloud Platform in a managed way."
msgstr "Google Cloud Run te permite ejecutar tus contenedores Docker dentro de Google Cloud Platform de forma gestionada."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"By default, Quarkus listens on port 8080, and it's also the Cloud Run default port.\n"
"No need to use the `PORT` environment variable defined in Cloud Run to customize the Quarkus HTTP port."
msgstr "Por defecto, Quarkus escucha en el puerto 8080, y también es el puerto por defecto de Cloud Run. No es necesario utilizar la variable de entorno `PORT` definida en Cloud Run para personalizar el puerto HTTP de Quarkus."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Cloud Run will use Cloud Build to build your Docker image and deploy it to Google Container Registry (GCR)."
msgstr "Cloud Run utilizará Cloud Build para construir su imagen Docker y desplegarla en Google Container Registry (GCR)."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Then, create a `.gcloudignore` file to tell gcloud which files should be not be uploaded for Cloud Build,\n"
"without it, it defaults to `.gitignore` that usually exclude the target directory where you packaged application has been created."
msgstr "A continuación, cree un archivo `.gcloudignore` para indicar a gcloud qué archivos no deben subirse para Cloud Build, sin él, por defecto, `.gitignore` que normalmente excluye el directorio de destino donde se ha creado su aplicación empaquetada."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "In this example, I only exclude the `src` directory:"
msgstr "En este ejemplo, sólo excluyo el directorio `src`:"
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Then, use Cloud Build to build your image, it will upload to a Google Cloud Storage bucket all the files of your application (except the ones ignored by the `.gcloudignore`file),\n"
"build your Docker image and push it to Google Container Registry (GCR)."
msgstr "A continuación, utilice Cloud Build para construir su imagen, subirá a un cubo de Google Cloud Storage todos los archivos de su aplicación (excepto los ignorados por el archivo `.gcloudignore`), construirá su imagen Docker y la empujará a Google Container Registry (GCR)."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "You can also build your image locally and push it to a publicly accessible Docker registry, then use this image in the next step."
msgstr "También puede construir su imagen localmente y empujarla a un registro Docker de acceso público, y luego utilizar esta imagen en el siguiente paso."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Finally, use Cloud Run to launch your application."
msgstr "Por último, utilice Cloud Run para lanzar su aplicación."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Cloud run will ask you questions on the service name, the region and whether unauthenticated calls are allowed.\n"
"After you answer to these questions, it will deploy your application."
msgstr "Cloud run le hará preguntas sobre el nombre del servicio, la región y si se permiten llamadas no autenticadas. Tras responder a estas preguntas, desplegará su aplicación."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "When the deployment is done, the output will display the URL to access your application."
msgstr "Cuando el despliegue esté hecho, la salida mostrará la URL para acceder a su aplicación."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid ""
"Cloud Run supports link:https://cloud.google.com/run/docs/configuring/healthchecks[health checks],\n"
"it is strongly advised to provide them thanks to Quarkus xref:smallrye-health.adoc[SmallRye Health] support."
msgstr ""
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Google Cloud SQL provides managed instances for MySQL, PostgreSQL and Microsoft SQL Server.\n"
"Quarkus has support for all three databases."
msgstr "Google Cloud SQL proporciona instancias gestionadas para MySQL, PostgreSQL y Microsoft SQL Server. Quarkus tiene soporte para las tres bases de datos."
#. type: Title ===
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using Cloud SQL with a JDBC driver"
msgstr "Uso de Cloud SQL con un controlador JDBC"
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"To make your applications work with Cloud SQL, you first need to use the corresponding JDBC extension, for example, for PostgreSQL,\n"
"add the `quarkus-jdbc-postgresql` extension."
msgstr "Para que sus aplicaciones funcionen con Cloud SQL, primero debe utilizar la extensión JDBC correspondiente, por ejemplo, para PostgreSQL, añada la extensión `quarkus-jdbc-postgresql` ."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Then you need to add to your `pom.xml` the Cloud SQL JDBC library that provides the additional connectivity to Cloud SQL.\n"
"For PostgreSQL you will need to include the following dependency:"
msgstr "A continuación, deberá añadir a su `pom.xml` la biblioteca JDBC de Cloud SQL que proporciona la conectividad adicional con Cloud SQL. Para PostgreSQL necesitará incluir la siguiente dependencia:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Finally, you need to configure your datasource specifically to use the socket factory:"
msgstr "Por último, debe configurar su fuente de datos específicamente para utilizar la fábrica de sockets:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "The JDBC URL should not include the hostname / IP of the database."
msgstr "La URL JDBC no debe incluir el nombre de host / IP de la base de datos."
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "We add the `cloudSqlInstance` additional JDBC property to configure the instance id."
msgstr "Añadimos la propiedad JDBC adicional `cloudSqlInstance` para configurar el id de la instancia."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"We add the `socketFactory` additional JDBC property to configure the socket factory used to connect to Cloud SQL,\n"
"this one is coming from the `postgres-socket-factory` dependency."
msgstr "Añadimos la propiedad JDBC adicional `socketFactory` para configurar la fábrica de sockets utilizada para conectarse a Cloud SQL, ésta proviene de la dependencia `postgres-socket-factory` ."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Using a PostgreSQL socket factory is not possible in dev mode at the moment\n"
"due to issue link:https://github.com/quarkusio/quarkus/issues/15782[#15782]."
msgstr "El uso de una fábrica de sockets PostgreSQL no es posible en modo dev por el momento debido al problema link:https://github.com/quarkusio/quarkus/issues/15782[#15782] ."
#. type: Title ===
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using Cloud SQL with a reactive SQL client"
msgstr "Uso de Cloud SQL con un cliente SQL reactivo"
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"You can also use one of our reactive SQL client instead of the JDBC client.\n"
"To do so with Cloud SQL, add the following dependency\n"
"(adjust the classifier depending on your platform):"
msgstr "También puede utilizar uno de nuestros clientes SQL reactivos en lugar del cliente JDBC. Para hacerlo con Cloud SQL, añada la siguiente dependencia (ajuste el clasificador en función de su plataforma):"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Then configure your reactive datasource with no hostname and with the Netty native transport:"
msgstr "A continuación, configure su fuente de datos reactiva sin nombre de host y con el transporte nativo de Netty:"
#. type: Plain text
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "This only works when your application is running inside a Google Cloud managed runtime like App Engine."
msgstr "Esto sólo funciona cuando tu aplicación se ejecuta dentro de un tiempo de ejecución gestionado por Google Cloud como App Engine."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid "Using Cloud SQL with native executables"
msgstr "Uso de Cloud SQL con ejecutables nativos"
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "When generating native executables, you must mark `jnr.ffi.provider.jffi.NativeFinalizer$SingletonHolder` as runtime initialized."
msgstr ""
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "Additionally, starting with `com.google.cloud.sql:postgres-socket-factory:1.17.0`, you must also mark `com.kenai.jffi.internal.Cleaner` as runtime initialized."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, no-wrap
msgid "Going further"
msgstr "Ir más allá"
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"You can find a set of extensions to access various Google Cloud Services in the Quarkiverse (a GitHub organization for Quarkus extensions maintained by the community),\n"
"including PubSub, BigQuery, Storage, Spanner, Firestore, Secret Manager (visit the repository for an accurate list of supported services)."
msgstr "Puede encontrar un conjunto de extensiones para acceder a varios servicios de Google Cloud en Quarkiverse (una organización de GitHub para las extensiones de Quarkus mantenidas por la comunidad), incluidos PubSub, BigQuery, Storage, Spanner, Firestore, Secret Manager (visite el repositorio para obtener una lista precisa de los servicios compatibles)."
#: _guides/deploying-to-google-cloud.adoc
msgid "You can find some documentation about them in the link:https://docs.quarkiverse.io/quarkus-google-cloud-services/main/index.html[Quarkiverse Google Cloud Services documentation]."
msgstr ""