From 043956704106774da08c68969a59ad5be32a1382 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Tue, 23 Jul 2024 14:04:12 +0000 Subject: [PATCH 01/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 55.9% (472 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 85 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 89ca174f..864b8059 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-23 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Ranforingus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ongeldig login type" #: taiga/auth/api.py:108 msgid "Public registration is disabled." -msgstr "" +msgstr "Openbare registratie is uitgeschakeld." #: taiga/auth/api.py:131 msgid "You must accept our terms of service and privacy policy" @@ -39,50 +39,44 @@ msgstr "U moet onze servicevoorwaarden en ons privacybeleid accepteren" #: taiga/auth/api.py:140 msgid "invalid registration type" -msgstr "" +msgstr "ongeldig registratietype" #: taiga/auth/authentication.py:110 msgid "Authorization header must contain two space-delimited values" -msgstr "" +msgstr "De autorisatieheader moet twee door spaties gescheiden waarden bevatten" #: taiga/auth/authentication.py:131 msgid "Given token not valid for any token type" -msgstr "" +msgstr "Gegeven token is voor geen enkel tokentype geldig" #: taiga/auth/authentication.py:142 taiga/auth/authentication.py:164 msgid "Token contained no recognizable user identification" -msgstr "" +msgstr "Token bevatte geen herkenbare gebruikersidentificatie" #: taiga/auth/authentication.py:147 -#, fuzzy -#| msgid "Not found" msgid "User not found" -msgstr "Niet gevonden" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: taiga/auth/authentication.py:150 msgid "User is inactive" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker is inactief" #: taiga/auth/backends.py:91 msgid "Unrecognized algorithm type '{}'" -msgstr "" +msgstr "Onbekend algoritmetype '{}'" #: taiga/auth/backends.py:94 msgid "You must have cryptography installed to use {}." -msgstr "" +msgstr "Om {} te kunnen gebruiken, moet cryptografie zijn geïnstalleerd." #: taiga/auth/backends.py:128 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid role for the project" msgid "Invalid algorithm specified" -msgstr "Ongeldige rol voor project" +msgstr "Ongeldig algoritme opgegeven" #: taiga/auth/backends.py:130 taiga/auth/exceptions.py:69 #: taiga/auth/tokens.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token is invalid or expired" -msgstr "Token is ongeldig" +msgstr "Token is ongeldig of verlopen" #: taiga/auth/serializers.py:80 taiga/users/validators.py:37 msgid "invalid username" @@ -96,11 +90,11 @@ msgstr "Verplicht. 255 tekens of minder. Letters, nummers en /./-/_ tekens'" #: taiga/auth/serializers.py:92 taiga/auth/serializers.py:95 #: taiga/users/validators.py:56 taiga/users/validators.py:59 msgid "Invalid full name" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige volledige naam" #: taiga/auth/services.py:73 msgid "No active account found with the given credentials" -msgstr "" +msgstr "Er is geen actief account gevonden met de opgegeven inloggegevens" #: taiga/auth/services.py:136 msgid "Username is already in use." @@ -116,11 +110,12 @@ msgstr "Gebruiker is al geregistreerd." #: taiga/auth/services.py:203 msgid "Error while creating new user." -msgstr "" +msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe gebruiker." #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:103 +#, fuzzy msgid "jti" -msgstr "" +msgstr "jti" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:110 taiga/external_apps/models.py:47 #: taiga/projects/contact/models.py:17 taiga/projects/likes/models.py:23 @@ -130,49 +125,43 @@ msgstr "gebruiker" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:117 taiga/telemetry/models.py:21 msgid "created at" -msgstr "" +msgstr "gemaakt bij" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:124 msgid "expires at" -msgstr "" +msgstr "verloopt om" #: taiga/auth/token_denylist/apps.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token Denylist" -msgstr "Token is ongeldig" +msgstr "Token-weigerlijst" #: taiga/auth/tokens.py:61 msgid "Cannot create token with no type or lifetime" -msgstr "" +msgstr "Kan geen token maken zonder type of levensduur" #: taiga/auth/tokens.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token has no id" -msgstr "Token is ongeldig" +msgstr "Token heeft geen ID" #: taiga/auth/tokens.py:138 msgid "Token has no type" -msgstr "" +msgstr "Token heeft geen type" #: taiga/auth/tokens.py:141 msgid "Token has wrong type" -msgstr "" +msgstr "Token heeft het verkeerde type" #: taiga/auth/tokens.py:178 msgid "Token has no '{}' claim" -msgstr "" +msgstr "Token heeft geen '{}'-claim" #: taiga/auth/tokens.py:182 msgid "Token '{}' claim has expired" -msgstr "" +msgstr "Token '{}'-claim is verlopen" #: taiga/auth/tokens.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token is denylisted" -msgstr "Token is ongeldig" +msgstr "Token staat op de weigeringslijst" #: taiga/base/api/fields.py:283 msgid "This field is required." @@ -468,7 +457,7 @@ msgstr "Er is geen ruimte over voor meer projecten." #: taiga/base/fields.py:77 #, python-format msgid "%(value)s is not a list" -msgstr "" +msgstr "%(value)s is geen lijst" #: taiga/base/filters.py:94 taiga/base/filters.py:542 msgid "Error in filter params types." @@ -495,6 +484,10 @@ msgid "" "%(product_name)s, an Open Source, Agile Project Management Tool

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Welkom bij %(product_name)" +"s, een open source, agile projectmanagementtool

\n" +" " #: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:15 #, python-format @@ -508,6 +501,14 @@ msgid "" " Contact us\n" " " msgstr "" +"\n" +" E-mailmeldingen configureren " +"of afmelden\n" +"  &stier; \n" +" Taiga-ondersteuning\n" +"  &stier; \n" +" Neem contact met ons op\n" +" " #: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:26 msgid "Follow us on Twitter" @@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst" #: taiga/export_import/services/store.py:856 msgid "error importing default project attribute values" -msgstr "" +msgstr "Fout bij importeren van standaardprojectattribuutwaarden" #: taiga/export_import/services/store.py:867 msgid "error importing custom attributes" From 5505cabea6d39de1bcc93e1846932abbdfaf4b74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grzegorz Kawka-Osik Date: Wed, 24 Jul 2024 08:29:41 +0000 Subject: [PATCH 02/18] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 64.6% (545 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/pl/ --- taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 47 +++++++++++---------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7037e0fc..022a3336 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 14:09+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kawka-Osik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Lista zablokowanych tokenów" #: taiga/auth/tokens.py:61 msgid "Cannot create token with no type or lifetime" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć tokenu bez typu lub czasu trwania" #: taiga/auth/tokens.py:127 #, fuzzy @@ -151,32 +151,24 @@ msgid "Token has no id" msgstr "Token wygasł" #: taiga/auth/tokens.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "Token has expired" msgid "Token has no type" -msgstr "Token wygasł" +msgstr "Token nie ma typu" #: taiga/auth/tokens.py:141 -#, fuzzy -#| msgid "Token has expired" msgid "Token has wrong type" -msgstr "Token wygasł" +msgstr "Token ma zły typ" #: taiga/auth/tokens.py:178 msgid "Token has no '{}' claim" -msgstr "" +msgstr "Token nie posiada roszczenia '{}'" #: taiga/auth/tokens.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Token has expired" msgid "Token '{}' claim has expired" -msgstr "Token wygasł" +msgstr "Roszczenie '{}' w tokenie wygasło" #: taiga/auth/tokens.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token is denylisted" -msgstr "Nieprawidłowy token." +msgstr "Token jest na liście zablokowanych" #: taiga/base/api/fields.py:283 msgid "This field is required." @@ -189,57 +181,56 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość." #: taiga/base/api/fields.py:473 #, python-format msgid "'%s' value must be either True or False." -msgstr "'%s' wartość musi przyjąć True albo False," +msgstr "'%s' wartość musi przyjąć True albo False." #: taiga/base/api/fields.py:538 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Podaj prawidłowy 'slug' zawierający litery, cyfry, podkreślenia lub myślniki." +"Podaj prawidłowy 'skrót' zawierający litery, cyfry, podkreślenia lub " +"myślniki." #: taiga/base/api/fields.py:553 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" -"Dokonał właściwego wyboru. Wartość %(value)s nie jest jedną z dostępnych " -"opcji." +msgstr "Wybierz poprawną wartość. %(value)s nie jest jedną z dostępnych opcji." #: taiga/base/api/fields.py:627 msgid "You email domain is not allowed" -msgstr "Twoja domena email jest niedozwolona." +msgstr "Twoja domena email jest niedozwolona" #: taiga/base/api/fields.py:636 msgid "Enter a valid email address." -msgstr "Podaj właściwy adres email." +msgstr "Podaj poprawny adres email." #: taiga/base/api/fields.py:678 #, python-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: %s" -msgstr "Zły format. Użyj jednego z tych formatów: %s" +msgstr "Zły format daty. Użyj jednego z tych formatów: %s" #: taiga/base/api/fields.py:742 #, python-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: %s" -msgstr "Zły format. Użyj jednego z tych formatów: %s" +msgstr "Zły format daty. Użyj jednego z tych formatów: %s" #: taiga/base/api/fields.py:812 #, python-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: %s" -msgstr "Zły format. Użyj jednego z tych formatów: %s" +msgstr "Zły format czasu. Użyj jednego z tych formatów: %s" #: taiga/base/api/fields.py:869 msgid "Enter a whole number." -msgstr "Wpisz cały numer" +msgstr "Wpisz cały numer." #: taiga/base/api/fields.py:870 taiga/base/api/fields.py:923 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Upewnij się, że wartość jest mniejsza lub równa od %(limit_value)s." +msgstr "Upewnij się, że wartość jest mniejsza lub równa %(limit_value)s." #: taiga/base/api/fields.py:871 taiga/base/api/fields.py:924 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Upewnij się, że wartość jest większa lub równa od %(limit_value)s." +msgstr "Upewnij się, że wartość jest większa lub równa %(limit_value)s." #: taiga/base/api/fields.py:901 #, python-format From 857d5d1fe3167e791d819bd8128e7261934cbd19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grzegorz Kawka-Osik Date: Thu, 25 Jul 2024 12:30:19 +0000 Subject: [PATCH 03/18] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 65.3% (551 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/pl/ --- taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 32 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 022a3336..3ad64ad6 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-24 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:09+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kawka-Osik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono." #: taiga/base/exceptions.py:145 msgid "Method not supported for this endpoint." -msgstr "Metoda nie wspierana dla tej końcówki." +msgstr "Metoda nie wspierana dla tej końcówki." #: taiga/base/exceptions.py:153 taiga/base/exceptions.py:161 msgid "Wrong arguments." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Nie ma miejsca na więcej projektów." #: taiga/base/fields.py:77 #, python-format msgid "%(value)s is not a list" -msgstr "" +msgstr "%(value)s nie jest listą" #: taiga/base/filters.py:94 taiga/base/filters.py:542 msgid "Error in filter params types." @@ -483,6 +483,10 @@ msgid "" "%(product_name)s, an Open Source, Agile Project Management Tool

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Witaj w %(product_name)s, " +"otwartoźródłowym narzedziu do zarządznaia projektami w metodoligi Agile

\n" +" " #: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:15 #, python-format @@ -496,6 +500,14 @@ msgid "" " Contact us\n" " " msgstr "" +"\n" +" Skonfiguruj powiadomienia " +"email albo anuluj subskrypcję\n" +"  • \n" +" Wsparcie Taiga\n" +"  • \n" +" Kontakt\n" +" " #: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:26 msgid "Follow us on Twitter" @@ -503,7 +515,7 @@ msgstr "Obserwuj nas na Twitterze" #: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:28 msgid "Get the code on GitHub" -msgstr "Pobierz kog z GitHub" +msgstr "Pobierz kod z GitHub" #: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:14 msgid "[Taiga] Updates" @@ -543,27 +555,27 @@ msgstr "" #: taiga/base/utils/urls.py:56 msgid "Host access error" -msgstr "" +msgstr "Błąd dostępu do hosta" #: taiga/base/utils/urls.py:62 msgid "IP Address error" -msgstr "" +msgstr "Błąd adresu IP" #: taiga/events/events.py:109 msgid "User story created" -msgstr "Historyjka użytkownika utworzona" +msgstr "Historia użytkownika utworzona" #: taiga/events/events.py:112 msgid "User story changed" -msgstr "Historyjka użytkownika zmodyfikowana" +msgstr "Historia użytkownika zmodyfikowana" #: taiga/events/events.py:115 msgid "User story deleted" -msgstr "Historyjka użytkownika usunięta" +msgstr "Historia użytkownika usunięta" #: taiga/events/events.py:117 msgid "US #{} - {}" -msgstr "" +msgstr "US #{} - {}" #: taiga/events/events.py:120 msgid "Task created" From b7b361137f4edba51f280096c09b9ac8da2e2826 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Sat, 27 Jul 2024 14:14:47 +0000 Subject: [PATCH 04/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 56.4% (476 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 864b8059..6f2bba85 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-24 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Error while creating new user." msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe gebruiker." #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:103 -#, fuzzy msgid "jti" msgstr "jti" @@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "onverwachte fout tijdens het importeren van het project" #: taiga/projects/services/projects.py:156 #: taiga/projects/services/projects.py:208 msgid "You can't have more private projects" -msgstr "" +msgstr "Je kunt geen privéprojecten meer hebben" #: taiga/export_import/services/validations.py:36 #: taiga/projects/services/projects.py:107 @@ -730,13 +729,15 @@ msgstr "" msgid "" "This project reaches your current limit of memberships for private projects" msgstr "" +"Dit project bereikt uw huidige limiet voor lidmaatschappen voor " +"privéprojecten" #: taiga/export_import/services/validations.py:40 #: taiga/projects/services/projects.py:111 #: taiga/projects/services/projects.py:161 #: taiga/projects/services/projects.py:213 msgid "You can't have more public projects" -msgstr "" +msgstr "Je kunt niet meer openbare projecten hebben" #: taiga/export_import/services/validations.py:41 #: taiga/projects/services/projects.py:112 From 3ebca7e139e94fc51966ff8c6708c60fcce1a5ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Sat, 3 Aug 2024 07:19:51 +0000 Subject: [PATCH 05/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 59.6% (503 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 151 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 142 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 6f2bba85..6e81705a 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 07:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -746,6 +746,8 @@ msgstr "Je kunt niet meer openbare projecten hebben" msgid "" "This project reaches your current limit of memberships for public projects" msgstr "" +"Dit project bereikt uw huidige limiet voor lidmaatschappen voor openbare " +"projecten" #: taiga/export_import/tasks.py:51 taiga/export_import/tasks.py:52 msgid "Error generating project dump" @@ -770,6 +772,21 @@ msgid "" "TRACE ERROR:\n" "------------" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Fout bij het laden van dump door {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REDEN:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" #: taiga/export_import/tasks.py:109 msgid "Error loading project dump" @@ -798,6 +815,16 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Project dump gegenereerd

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw dump van project %(project)s is correct gegenereerd.

\n" +"

U kunt het hier downloaden:

\n" +"Download het dumpbestand\n" +"

Dit bestand wordt verwijderd op %(deletion_date)s.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -815,6 +842,18 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"Uw dump van project %(project)s is correct gegenereerd. U kunt het hier " +"downloaden:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Dit bestand wordt verwijderd op %(deletion_date)s.\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-subject.jinja:9 #, python-format @@ -835,6 +874,16 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw project %(project)s is niet correct geëxporteerd.

\n" +"

De Taiga-systeembeheerders zijn geïnformeerd.
Probeer het opnieuw of " +"neem contact op met het ondersteuningsteam op\n" +"%(support_email)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/export_error-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -852,6 +901,19 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"%(error_message)s\n" +"Uw project %(project)s is niet correct geëxporteerd.\n" +"\n" +"De Taiga-systeembeheerders zijn geïnformeerd.\n" +"\n" +"Probeer het opnieuw of neem contact op met het ondersteuningsteam op " +"%(support_email)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/export_error-subject.jinja:9 #, python-format @@ -874,6 +936,18 @@ msgid "" "
%(details)s
\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw project is niet correct geïmporteerd.

\n" +"

De systeembeheerders van %(product_name)s zijn geïnformeerd.
Probeer " +"het opnieuw of neem contact op met het ondersteuningsteam op\n" +"%(support_email)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +"

Foutdetails

\n" +"
%(details)s
\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/import_error-body-text.jinja:9 #: taiga/importers/templates/emails/importer_import_error-body-text.jinja:9 @@ -893,6 +967,20 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"%(error_message)s\n" +"\n" +"Uw project is niet correct geïmporteerd.\n" +"\n" +"De systeembeheerders van %(product_name)s zijn geïnformeerd.\n" +"\n" +"Probeer het opnieuw of neem contact op met het supportteam op " +"%(support_email)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/import_error-subject.jinja:9 #: taiga/importers/templates/emails/importer_import_error-subject.jinja:9 @@ -912,6 +1000,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Project dump geïmporteerd

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw project dump is correct geïmporteerd.

\n" +"Ga naar %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -928,6 +1024,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"Uw project dump is correct geïmporteerd.\n" +"\n" +"U kunt het project %(project)s hier zien:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:9 #, python-format @@ -946,12 +1053,12 @@ msgstr "Ongeldige inhoud. Volgend formaat geldt {\"key\": \"value\",...}" #: taiga/export_import/validators/validators.py:188 #: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:112 msgid "It contains invalid custom fields." -msgstr "" +msgstr "Het bevat ongeldige aangepaste velden." #: taiga/export_import/validators/validators.py:268 #: taiga/projects/validators.py:43 msgid "Duplicated name" -msgstr "" +msgstr "Dubbele naam" #: taiga/export_import/validators/validators.py:303 #, python-format @@ -959,6 +1066,8 @@ msgid "" "An Epic has a related story from an external project (%(project)s) and " "cannot be imported" msgstr "" +"Een initiatief heeft een gerelateerd verhaal van een extern project " +"(%(project)s) en kan niet worden geïmporteerd" #: taiga/external_apps/api.py:32 taiga/external_apps/api.py:59 #: taiga/external_apps/api.py:71 @@ -1074,6 +1183,9 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(handtekening)s

\n" +" " #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1109,6 +1221,9 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"---\n" +"%(handtekening)s\n" #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-subject.jinja:9 #, python-format @@ -1121,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/api.py:43 msgid "The payload is not valid json" -msgstr "" +msgstr "De payload is geen geldige json" #: taiga/hooks/api.py:52 taiga/projects/epics/api.py:143 #: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:205 @@ -1141,6 +1256,10 @@ msgid "" "\n" "\"{comment_message}\"" msgstr "" +"[{user_name}]({user_url} \"Zie {user_name}'s {platform} profiel\") zegt in " +"[{platform}#{number}]({comment_url} \"Ga naar commentaar\"):\n" +"\n" +"\"{comment_message}\"" #: taiga/hooks/event_hooks.py:75 #, python-brace-format @@ -1149,6 +1268,9 @@ msgid "" "\n" "> {comment_message}" msgstr "" +"Commentaar van {platform}:\n" +"\n" +"> {comment_message}" #: taiga/hooks/event_hooks.py:88 msgid "Invalid issue comment information" @@ -1160,11 +1282,14 @@ msgid "" "Issue created by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"Probleem gecreëerd door [{user_name}]({user_url} \"Bekijk {user_name}'s " +"{platform} profiel\") vanuit [{platform}#{number}]({url} \"Ga naar probleem\"" +")." #: taiga/hooks/event_hooks.py:138 #, python-brace-format msgid "Issue created from {platform}." -msgstr "" +msgstr "Probleem veroorzaakt door {platform}." #: taiga/hooks/event_hooks.py:146 #, python-brace-format @@ -1172,11 +1297,13 @@ msgid "" "Issue modified by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"Probleem aangepast door [{user_name}]({user_url} \"Bekijk {user_name}'s " +"{platform} profiel\") van [{platform}#{number}]({url} \"Ga naar probleem\")." #: taiga/hooks/event_hooks.py:150 #, python-brace-format msgid "Issue modified from {platform}." -msgstr "" +msgstr "Probleem aangepast van {platform}." #: taiga/hooks/event_hooks.py:158 #, python-brace-format @@ -1184,11 +1311,14 @@ msgid "" "Issue closed by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"Probleem gesloten door [{user_name}]({user_url} \"Bekijk {user_name}'s " +"{platform} profiel\") vanaf [{platform}#{number}]({url} \"Ga naar probleem\"" +")." #: taiga/hooks/event_hooks.py:162 #, python-brace-format msgid "Issue closed from {platform}." -msgstr "" +msgstr "Probleem gesloten van {platform}." #: taiga/hooks/event_hooks.py:170 #, python-brace-format @@ -1196,11 +1326,14 @@ msgid "" "Issue reopened by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"Probleem heropend door [{user_name}]({user_url} \"Bekijk {user_name}'s " +"{platform} profiel\") vanaf [{platform}#{number}]({url} \"Ga naar probleem\"" +")." #: taiga/hooks/event_hooks.py:174 #, python-brace-format msgid "Issue reopened from {platform}." -msgstr "" +msgstr "Probleem heropend vanaf {platform}." #: taiga/hooks/event_hooks.py:269 msgid "Invalid issue information" @@ -1208,7 +1341,7 @@ msgstr "Ongeldige issue informatie" #: taiga/hooks/event_hooks.py:291 taiga/hooks/event_hooks.py:313 msgid "unknown user" -msgstr "" +msgstr "onbekende gebruiker" #: taiga/hooks/event_hooks.py:298 #, python-brace-format From cc665f73f4902d3e57e2bc5e559729df8414e4c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Sun, 4 Aug 2024 12:26:21 +0000 Subject: [PATCH 06/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 66.7% (563 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 196 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 148 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 6e81705a..b2b0d2a9 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-04 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 12:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1351,6 +1351,10 @@ msgid "" "\n" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" msgstr "" +"{user_text} heeft de status gewijzigd van [{platform} commit]({commit_url} " +"\"Zie commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n" +"\n" +"- Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" #: taiga/hooks/event_hooks.py:303 #, python-brace-format @@ -1359,6 +1363,9 @@ msgid "" "\n" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" msgstr "" +"Status gewijzigd van {platform} commit.\n" +"\n" +"- Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" #: taiga/hooks/event_hooks.py:321 #, python-brace-format @@ -1367,12 +1374,15 @@ msgid "" "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") " "\"{commit_message}\"" msgstr "" +"Deze {type_name} is genoemd door {user_text} in de [{platform} " +"commit]({commit_url} \"Zie commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") " +"\"{commit_message}\"" #: taiga/hooks/event_hooks.py:326 #, python-brace-format msgid "" "This issue has been mentioned in the {platform} commit \"{commit_message}\"" -msgstr "" +msgstr "Dit probleem is vermeld in de {platform} commit \"{commit_message}\"" #: taiga/hooks/event_hooks.py:348 msgid "The referenced element doesn't exist" @@ -1388,42 +1398,42 @@ msgstr "De status bestaat niet" #: taiga/importers/pivotal/api.py:35 taiga/importers/pivotal/api.py:72 #: taiga/importers/trello/api.py:38 taiga/importers/trello/api.py:75 msgid "The project param is needed" -msgstr "" +msgstr "De projectparameter is nodig" #: taiga/importers/asana/api.py:42 taiga/importers/asana/api.py:65 #: taiga/importers/asana/api.py:131 msgid "Invalid Asana API request" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Asana API-aanvraag" #: taiga/importers/asana/api.py:44 taiga/importers/asana/api.py:67 #: taiga/importers/asana/api.py:133 msgid "Failed to make the request to Asana API" -msgstr "" +msgstr "Het verzoek aan de Asana API kon niet worden gedaan" #: taiga/importers/asana/api.py:121 taiga/importers/github/api.py:115 msgid "Code param needed" -msgstr "" +msgstr "Codeparameter nodig" #: taiga/importers/asana/tasks.py:31 taiga/importers/asana/tasks.py:32 msgid "Error importing Asana project" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het importeren van Asana-project" #: taiga/importers/github/api.py:127 msgid "Invalid auth data" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige authenticatiegegevens" #: taiga/importers/github/api.py:129 msgid "Third party service failing" -msgstr "" +msgstr "Dienst van derden mislukt" #: taiga/importers/github/tasks.py:31 taiga/importers/github/tasks.py:32 msgid "Error importing GitHub project" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het importeren van GitHub-project" #: taiga/importers/jira/api.py:54 taiga/importers/jira/api.py:89 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182 msgid "The url param is needed" -msgstr "" +msgstr "De url-parameter is nodig" #: taiga/importers/jira/api.py:61 msgid "" @@ -1432,27 +1442,31 @@ msgid "" "version.\n" " Taiga does not support Jira releases from 8.6." msgstr "" +"\n" +" Er is een fout opgetreden; waarschijnlijk vanwege een niet-" +"ondersteunde Jira-versie.\n" +"Taiga ondersteunt geen Jira-releases vanaf 8.6." #: taiga/importers/jira/api.py:158 msgid "Invalid project_type {}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig project_type {}" #: taiga/importers/jira/api.py:192 msgid "Invalid Jira server configuration." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Jira-serverconfiguratie." #: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:130 #: taiga/importers/trello/api.py:135 msgid "Invalid or expired auth token" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige of verlopen auth-token" #: taiga/importers/jira/tasks.py:37 taiga/importers/jira/tasks.py:38 msgid "Error importing Jira project" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het importeren van Jira-project" #: taiga/importers/pivotal/tasks.py:31 taiga/importers/pivotal/tasks.py:32 msgid "Error importing PivotalTracker project" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het importeren van PivotalTracker-project" #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -1466,6 +1480,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Asana-project geïmporteerd

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw Asana-project is correct geïmporteerd.

\n" +"Ga naar %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1482,11 +1504,22 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"Uw Asana-project is correct geïmporteerd.\n" +"\n" +"U kunt het project %(project)s hier bekijken:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:9 #, python-format msgid "[%(project)s] Your Asana project has been imported" -msgstr "" +msgstr "[%(project)s] Uw Asana-project is geïmporteerd" #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -1500,6 +1533,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

GitHub-project geïmporteerd

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw GitHub-project is correct geïmporteerd.

\n" +"Ga naar %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1516,11 +1557,22 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"Uw GitHub-project is correct geïmporteerd.\n" +"\n" +"U kunt het project %(project)s hier bekijken:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:9 #, python-format msgid "[%(project)s] Your GitHub project has been imported" -msgstr "" +msgstr "[%(project)s] Uw GitHub-project is geïmporteerd" #: taiga/importers/templates/emails/importer_import_error-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -1536,6 +1588,16 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw project is niet correct geïmporteerd.

\n" +"

De systeembeheerders van %(product_name)s zijn geïnformeerd.
Probeer " +"het opnieuw of neem contact op met het ondersteuningsteam op\n" +"%(support_email)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -1549,6 +1611,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Jira-project geïmporteerd

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw Jira-project is correct geïmporteerd.

\n" +"Ga naar %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1565,11 +1635,22 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"Uw Jira-project is correct geïmporteerd.\n" +"\n" +"U kunt het project %(project)s hier bekijken:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-subject.jinja:9 #, python-format msgid "[%(project)s] Your Jira project has been imported" -msgstr "" +msgstr "[%(project)s] Uw Jira-project is geïmporteerd" #: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -1583,6 +1664,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Trello-project geïmporteerd

\n" +"

Hallo %(user)s,

\n" +"

Uw Trello-project is correct geïmporteerd.

\n" +"Ga naar %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1599,30 +1688,41 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(user)s,\n" +"\n" +"Uw Trello-project is correct geïmporteerd.\n" +"\n" +"U kunt het project %(project)s hier bekijken:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-subject.jinja:9 #, python-format msgid "[%(project)s] Your Trello project has been imported" -msgstr "" +msgstr "[%(project)s] Uw Trello-project is geïmporteerd" #: taiga/importers/trello/importer.py:57 #, python-format msgid "Invalid Request: %(text)s at %(url)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige aanvraag: %(text)s op %(url)s" #: taiga/importers/trello/importer.py:59 taiga/importers/trello/importer.py:61 #, python-format msgid "Unauthorized: %(text)s at %(url)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeautoriseerd: %(text)s op %(url)s" #: taiga/importers/trello/importer.py:63 taiga/importers/trello/importer.py:65 #, python-format msgid "Resource Unavailable: %(text)s at %(url)s" -msgstr "" +msgstr "Bron niet beschikbaar: %(text)s op %(url)s" #: taiga/importers/trello/tasks.py:31 taiga/importers/trello/tasks.py:32 msgid "Error importing Trello project" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het importeren van Trello-project" #: taiga/permissions/choices.py:11 taiga/permissions/choices.py:22 msgid "View project" @@ -1634,7 +1734,7 @@ msgstr "Bekijk milestones" #: taiga/permissions/choices.py:13 taiga/permissions/choices.py:29 msgid "View epic" -msgstr "" +msgstr "Bekijk initiatief" #: taiga/permissions/choices.py:14 msgid "View user stories" @@ -1670,19 +1770,19 @@ msgstr "Verwijder milestone" #: taiga/permissions/choices.py:30 msgid "Add epic" -msgstr "" +msgstr "Voeg initiatief toe" #: taiga/permissions/choices.py:31 msgid "Modify epic" -msgstr "" +msgstr "Wijzig initiatief" #: taiga/permissions/choices.py:32 msgid "Comment epic" -msgstr "" +msgstr "Commentaar op initiatief" #: taiga/permissions/choices.py:33 msgid "Delete epic" -msgstr "" +msgstr "Verwijder initiatief" #: taiga/permissions/choices.py:35 msgid "View user story" @@ -1698,7 +1798,7 @@ msgstr "Wijzig user story" #: taiga/permissions/choices.py:38 msgid "Comment user story" -msgstr "" +msgstr "Commentaar op werkorder" #: taiga/permissions/choices.py:39 msgid "Delete user story" @@ -1714,7 +1814,7 @@ msgstr "Wijzig taak" #: taiga/permissions/choices.py:44 msgid "Comment task" -msgstr "" +msgstr "Opmerking taak" #: taiga/permissions/choices.py:45 msgid "Delete task" @@ -1730,7 +1830,7 @@ msgstr "Wijzig issue" #: taiga/permissions/choices.py:50 msgid "Comment issue" -msgstr "" +msgstr "Commentaar op probleem" #: taiga/permissions/choices.py:51 msgid "Delete issue" @@ -1746,7 +1846,7 @@ msgstr "Wijzig wiki pagina" #: taiga/permissions/choices.py:56 msgid "Comment wiki page" -msgstr "" +msgstr "Wikipagina met commentaar" #: taiga/permissions/choices.py:57 msgid "Delete wiki page" @@ -1790,23 +1890,23 @@ msgstr "Admin rollen" #: taiga/projects/admin.py:89 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacy" #: taiga/projects/admin.py:100 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modulen" #: taiga/projects/admin.py:108 msgid "Default values" -msgstr "" +msgstr "Standaard waarden" #: taiga/projects/admin.py:115 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activiteit" #: taiga/projects/admin.py:120 msgid "Fans" -msgstr "" +msgstr "Medestander" #: taiga/projects/admin.py:128 taiga/projects/attachments/models.py:31 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:32 @@ -1819,21 +1919,21 @@ msgstr "eigenaar" #: taiga/projects/admin.py:169 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Openbaar maken" #: taiga/projects/admin.py:185 #, python-brace-format msgid "{count} successfully made public." -msgstr "" +msgstr "{count} succesvol openbaar gemaakt." #: taiga/projects/admin.py:188 msgid "Make private" -msgstr "" +msgstr "Maak prive" #: taiga/projects/admin.py:202 #, python-brace-format msgid "{count} successfully made private." -msgstr "" +msgstr "{count} succesvol privé gemaakt." #: taiga/projects/api.py:172 taiga/users/api.py:235 msgid "Incomplete arguments" @@ -1845,27 +1945,27 @@ msgstr "Ongeldig afbeelding formaat" #: taiga/projects/api.py:237 msgid "Invalid template name" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige sjabloonnaam" #: taiga/projects/api.py:240 msgid "Invalid template description" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige sjabloonbeschrijving" #: taiga/projects/api.py:404 taiga/projects/api.py:1093 msgid "Invalid user id" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: taiga/projects/api.py:410 taiga/projects/api.py:1099 msgid "The user doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "De gebruiker bestaat niet" #: taiga/projects/api.py:414 msgid "The user must already be a project member" -msgstr "" +msgstr "De gebruiker moet al een projectlid zijn" #: taiga/projects/api.py:678 msgid "The default swimlane cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "De standaard swimlane kan niet worden verwijderd." #: taiga/projects/api.py:708 msgid "You can't delete the default due date status of a user story" From 83c9d93c77f308ead1c32f9ad21ffc5a37429520 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Gabilondo Date: Mon, 5 Aug 2024 15:00:54 +0000 Subject: [PATCH 07/18] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 89.9% (758 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/eu/ --- taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index b2ab5834..f40141e6 100644 --- a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 15:09+0000\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3349,6 +3349,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Esprint berria sortu da %(project)s-n\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s-k esprint berri bat sortu du:\n" +"\n" +"%(izena)s\n" +"\n" +"Ikusi esprinta %(url)s helbidean\n" +"\n" +"---\n" +"%(sinadura)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3369,6 +3380,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s-ko esprinta ezabatu da

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s-k esprint bat ezabatu du:

\n" +"

%(name)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3383,6 +3400,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Esprint bat ezabatu da %(project)s-n\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s-ek esprint bat ezabatu du:\n" +"\n" +"%(izena)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(sinadura)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-subject.jinja:9 #, python-format From 6fa552ec0f3b22cf0b0778e797b8edd457270bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricky From Hong Kong Date: Tue, 6 Aug 2024 07:46:05 +0000 Subject: [PATCH 08/18] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 58.2% (491 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/zh_Hant/ --- taiga/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 19cf8371..a6adcb50 100644 --- a/taiga/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-18 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Steven Huang \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Ricky From Hong Kong \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"Language: zh-TW\n" +"Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "不正確類型,預期為pk值,收到%s." #: taiga/base/api/relations.py:325 #, python-format msgid "Object with %s=%s does not exist." -msgstr " 包含%s=%s物件不存在" +msgstr "包含%s=%s物件不存在。" #: taiga/base/api/relations.py:361 msgid "Invalid hyperlink - No URL match" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: taiga/export_import/tasks.py:125 msgid " -- no detail info --" -msgstr "-- 無資料 --" +msgstr " -- 無資料 --" #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "使用者權限" #: taiga/projects/models.py:229 msgid "is featured" -msgstr " 受矚目的" +msgstr "受矚目的" #: taiga/projects/models.py:232 taiga/projects/models.py:1010 msgid "is looking for people" From b117381d335cebd10dc6cfa122f2ad3ba83c8248 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Thu, 8 Aug 2024 13:32:03 +0000 Subject: [PATCH 09/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 74.1% (625 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 142 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 88 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index b2b0d2a9..3ca13867 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-05 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-09 12:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1969,66 +1969,70 @@ msgstr "De standaard swimlane kan niet worden verwijderd." #: taiga/projects/api.py:708 msgid "You can't delete the default due date status of a user story" -msgstr "" +msgstr "U kunt de standaardvervaldatumstatus van een werkorder niet verwijderen" #: taiga/projects/api.py:724 msgid "Project does already have due dates" -msgstr "" +msgstr "Project heeft al einddatums" #: taiga/projects/api.py:784 msgid "You can't delete the default due date status of a task" -msgstr "" +msgstr "U kunt de standaardvervaldatumstatus van een taak niet verwijderen" #: taiga/projects/api.py:800 msgid "Project does already have task due dates" -msgstr "" +msgstr "Project heeft al taakvervaldatums" #: taiga/projects/api.py:925 msgid "You can't delete the default due date status of an issue" -msgstr "" +msgstr "U kunt de standaardvervaldatumstatus van een probleem niet verwijderen" #: taiga/projects/api.py:941 msgid "Project does already have issue due dates" -msgstr "" +msgstr "Project heeft al een deadline voor problemen" #: taiga/projects/api.py:1053 taiga/projects/validators.py:230 msgid "" "To add members to a project, first you have to verify your email address" msgstr "" +"Om leden aan een project toe te voegen, moet u eerst uw e-mailadres " +"verifiëren" #: taiga/projects/api.py:1111 msgid "" "This user can't be removed from the following projects, because that would " "leave them without any active admin: {}." msgstr "" +"Deze gebruiker kan niet uit de volgende projecten worden verwijderd, omdat " +"deze dan geen actieve beheerder meer zou hebben: {}." #: taiga/projects/api.py:1125 -#, fuzzy -#| msgid "This field is required." msgid "Email is required" -msgstr "Dit veld is verplicht." +msgstr "E-mail is vereist" #: taiga/projects/api.py:1136 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" +"Het project moet een eigenaar hebben en minstens één van de gebruikers moet " +"een actieve beheerder zijn" #: taiga/projects/api.py:1171 msgid "You don't have permissions to see that." -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toestemming om dat te zien." #: taiga/projects/attachments/api.py:46 msgid "Partial updates are not supported" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelijke updates worden niet ondersteund" #: taiga/projects/attachments/api.py:61 msgid "Object id issue doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Object-id-probleem bestaat niet" #: taiga/projects/attachments/api.py:64 msgid "Project ID does not match between object and project" -msgstr "" +msgstr "Project-ID komt niet overeen tussen object en project" #: taiga/projects/attachments/models.py:39 taiga/projects/contact/models.py:26 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 @@ -2071,7 +2075,7 @@ msgstr "bijgevoegd bestand" #: taiga/projects/attachments/models.py:63 msgid "sha1" -msgstr "" +msgstr "sha1" #: taiga/projects/attachments/models.py:65 msgid "is deprecated" @@ -2079,7 +2083,7 @@ msgstr "is verouderd" #: taiga/projects/attachments/models.py:66 msgid "from comment" -msgstr "" +msgstr "van commentaar" #: taiga/projects/attachments/models.py:68 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:30 @@ -2099,16 +2103,20 @@ msgid "" "Invalid attachment id to move after. The attachment must belong to the same " "item (epic, userstory, task, issue or wiki page)." msgstr "" +"Ongeldige bijlage-id om te verplaatsen. De bijlage moet bij hetzelfde item " +"horen (initiatief, werkorder, taak, kwestie of wikipagina)." #: taiga/projects/attachments/validators.py:61 msgid "" "Invalid attachment ids. All attachments must belong to the same item (epic, " "userstory, task, issue or wiki page)." msgstr "" +"Ongeldige bijlage-id's. Alle bijlagen moeten bij hetzelfde item horen (" +"initiatief, werkorder, taak, kwestie of wikipagina)." #: taiga/projects/choices.py:12 msgid "Whereby.com" -msgstr "" +msgstr "whereby.com" #: taiga/projects/choices.py:13 msgid "Jitsi" @@ -2116,7 +2124,7 @@ msgstr "Jitsi" #: taiga/projects/choices.py:14 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Aangepast" #: taiga/projects/choices.py:15 msgid "Talky" @@ -2124,19 +2132,19 @@ msgstr "Talky" #: taiga/projects/choices.py:24 msgid "This project is blocked due to payment failure" -msgstr "" +msgstr "Dit project is geblokkeerd vanwege een mislukte betaling" #: taiga/projects/choices.py:25 msgid "This project is blocked by admin staff" -msgstr "" +msgstr "Dit project is geblokkeerd door admin-personeel" #: taiga/projects/choices.py:26 msgid "This project is blocked because the owner left" -msgstr "" +msgstr "Dit project is geblokkeerd omdat de eigenaar is vertrokken" #: taiga/projects/choices.py:27 msgid "This project is blocked while it's deleted" -msgstr "" +msgstr "Dit project is geblokkeerd terwijl het is verwijderd" #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-html.jinja:18 #, python-format @@ -2147,6 +2155,11 @@ msgid "" "written to %(project_name)s\n" " " msgstr "" +"\n" +" %(full_name)s heeft " +"geschreven naar %(project_name)s\n" +" " #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-html.jinja:28 #, python-format @@ -2160,6 +2173,14 @@ msgid "" "will not be affected.\n" " " msgstr "" +"\n" +" U ontvangt dit bericht omdat u bent vermeld als beheerder van het " +"project met de naam %(project_name)s. Als u niet wilt dat leden van de Taiga-" +"community contact opnemen met uw project, werkt u uw projectinstellingen bij om dergelijke contacten te " +"voorkomen. Regelmatige communicatie tussen leden van het project wordt " +"hierdoor niet beïnvloed.\n" +" " #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -2167,6 +2188,8 @@ msgid "" "\n" "%(full_name)s has written to %(project_name)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(full_name)s heeft geschreven naar %(project_name)s\n" #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-text.jinja:15 #, python-format @@ -2178,6 +2201,13 @@ msgid "" "%(project_settings_url)s to prevent such contacts. Regular communications " "amongst members of the project will not be affected.\n" msgstr "" +"\n" +"U ontvangt dit bericht omdat u bent vermeld als beheerder van het project " +"met de naam %(project_name)s. Als u niet wilt dat leden van de Taiga-" +"community contact opnemen met uw project, werk dan uw projectinstellingen " +"bij in %(project_settings_url)s om dergelijke contacten te voorkomen. " +"Regelmatige communicatie tussen leden van het project wordt hierdoor niet " +"beïnvloed.\n" #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-subject.jinja:9 #, python-format @@ -2185,38 +2215,41 @@ msgid "" "\n" "[Taiga] %(full_name)s has sent a message to the project %(project_name)s\n" msgstr "" +"\n" +"[Taiga] %(full_name)s heeft een bericht gestuurd naar het project " +"%(project_name)s\n" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:21 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:22 msgid "Multi-Line Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst met meerdere regels" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:23 msgid "Rich text" -msgstr "" +msgstr "Rijke text" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:24 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:25 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Url" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Laten vallen" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Selectievakje" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nummer" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:29 #: taiga/projects/issues/models.py:64 @@ -2229,7 +2262,7 @@ msgstr "waarden" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:103 msgid "epic" -msgstr "" +msgstr "initiatief" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:124 #: taiga/projects/tasks/models.py:29 taiga/projects/userstories/models.py:31 @@ -2250,15 +2283,15 @@ msgstr "Er bestaat er al één met dezelfde naam." #: taiga/projects/due_dates/models.py:14 msgid "due date" -msgstr "" +msgstr "vervaldag" #: taiga/projects/due_dates/models.py:17 msgid "reason for the due date" -msgstr "" +msgstr "reden voor de vervaldatum" #: taiga/projects/epics/api.py:83 msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen rechten om deze status aan dit initiatief toe te wijzen." #: taiga/projects/epics/models.py:25 taiga/projects/issues/models.py:25 #: taiga/projects/tasks/models.py:33 taiga/projects/userstories/models.py:71 @@ -2273,7 +2306,7 @@ msgstr "status" #: taiga/projects/epics/models.py:46 msgid "epics order" -msgstr "" +msgstr "initiatief volgorde" #: taiga/projects/epics/models.py:55 taiga/projects/issues/models.py:92 #: taiga/projects/tasks/models.py:76 taiga/projects/userstories/models.py:109 @@ -2304,7 +2337,7 @@ msgstr "is requirement van het team" #: taiga/projects/epics/models.py:76 msgid "user stories" -msgstr "" +msgstr "werkorders" #: taiga/projects/epics/models.py:78 taiga/projects/issues/models.py:105 #: taiga/projects/tasks/models.py:97 taiga/projects/userstories/models.py:138 @@ -2313,15 +2346,15 @@ msgstr "externe referentie" #: taiga/projects/epics/validators.py:26 msgid "There's no epic with that id" -msgstr "" +msgstr "Er is geen initiatief met dat id" #: taiga/projects/history/api.py:89 msgid "comment is required" -msgstr "" +msgstr "commentaar is vereist" #: taiga/projects/history/api.py:92 msgid "deleted comments can't be edited" -msgstr "" +msgstr "verwijderde opmerkingen kunnen niet worden bewerkt" #: taiga/projects/history/api.py:135 msgid "Comment already deleted" @@ -2412,7 +2445,7 @@ msgstr "Niet toegewezen" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:172 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:183 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Niet ingesteld" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:294 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:99 @@ -2469,7 +2502,7 @@ msgstr "geblokkeerde notitie" #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:17 msgid "sprint" -msgstr "" +msgstr "werkplan" #: taiga/projects/issues/api.py:161 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." @@ -2514,11 +2547,11 @@ msgstr "datum van afwerking" #: taiga/projects/tasks/validators.py:165 #: taiga/projects/userstories/validators.py:275 msgid "The milestone isn't valid for the project" -msgstr "" +msgstr "De mijlpaal is niet geldig voor het project" #: taiga/projects/issues/validators.py:69 msgid "All the issues must be from the same project" -msgstr "" +msgstr "Alle problemen moeten afkomstig zijn van hetzelfde project" #: taiga/projects/likes/models.py:30 msgid "Like" @@ -2560,12 +2593,12 @@ msgstr "The geschatte start moet vroeger zijn dan het geschatte einde." #: taiga/projects/milestones/validators.py:24 msgid "There's no milestone with that id" -msgstr "" +msgstr "Er is geen mijlpaal met die id" #: taiga/projects/milestones/validators.py:55 #: taiga/projects/userstories/validators.py:285 msgid "All the user stories must be from the same project" -msgstr "" +msgstr "Alle werkorders moeten afkomstig zijn uit hetzelfde project" #: taiga/projects/mixins/blocked.py:19 msgid "is blocked" @@ -2573,19 +2606,20 @@ msgstr "is geblokkeerd" #: taiga/projects/mixins/by_ref.py:21 msgid "ref param is needed" -msgstr "" +msgstr "ref param is nodig" #: taiga/projects/mixins/by_ref.py:24 msgid "project or project__slug param is needed" -msgstr "" +msgstr "project of project__slug param is nodig" #: taiga/projects/mixins/on_destroy.py:32 msgid "Query param 'moveTo' is required" -msgstr "" +msgstr "Queryparameter 'verhuizennaar' is vereist" #: taiga/projects/mixins/on_destroy.py:84 msgid "Cannot set swimlane to None if there are available swimlanes" msgstr "" +"Kan werkstrook niet op Geen instellen als er werkstrook beschikbaar zijn" #: taiga/projects/mixins/ordering.py:36 #, python-brace-format @@ -2598,7 +2632,7 @@ msgstr "'project' parameter is verplicht" #: taiga/projects/mixins/validators.py:29 msgid "The user must be a project member." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker moet een projectlid zijn." #: taiga/projects/models.py:86 msgid "email" @@ -2626,7 +2660,7 @@ msgstr "The gebruikers is al lid van het project" #: taiga/projects/models.py:127 msgid "default epic status" -msgstr "" +msgstr "standaard initiatief status" #: taiga/projects/models.py:131 msgid "default US status" @@ -2658,11 +2692,11 @@ msgstr "standaard issue type" #: taiga/projects/models.py:156 msgid "default swimlane" -msgstr "" +msgstr "standaard werkstrook" #: taiga/projects/models.py:172 msgid "logo" -msgstr "" +msgstr "logo" #: taiga/projects/models.py:189 msgid "members" @@ -2678,11 +2712,11 @@ msgstr "totaal story points" #: taiga/projects/models.py:195 taiga/projects/models.py:998 msgid "active contact" -msgstr "" +msgstr "actief contact" #: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:1000 msgid "active epics panel" -msgstr "" +msgstr "actief initiatief-paneel" #: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:1002 msgid "active backlog panel" From 50096e99e51d16147d00d3fae328644a7b2b14bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Mon, 12 Aug 2024 09:36:25 +0000 Subject: [PATCH 10/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 79.4% (670 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 132 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 96 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 3ca13867..74f0d4f1 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-09 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-13 10:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "videoconference systeem" #: taiga/projects/models.py:210 taiga/projects/models.py:1017 msgid "videoconference extra data" -msgstr "" +msgstr "videoconferentie extra gegevens" #: taiga/projects/models.py:219 msgid "creation template" @@ -2760,23 +2760,23 @@ msgstr "gebruikers toestemmingen" #: taiga/projects/models.py:229 msgid "is featured" -msgstr "" +msgstr "wordt uitgelicht" #: taiga/projects/models.py:232 taiga/projects/models.py:1010 msgid "is looking for people" -msgstr "" +msgstr "is op zoek naar mensen" #: taiga/projects/models.py:234 taiga/projects/models.py:1012 msgid "looking for people note" -msgstr "" +msgstr "op zoek naar mensen notitie" #: taiga/projects/models.py:248 msgid "project transfer token" -msgstr "" +msgstr "project overdrachtstoken" #: taiga/projects/models.py:252 msgid "blocked code" -msgstr "" +msgstr "geblokkeerde code" #: taiga/projects/models.py:255 taiga/projects/notifications/models.py:64 msgid "updated date time" @@ -2785,31 +2785,31 @@ msgstr "gewijzigde datum en tijd" #: taiga/projects/models.py:258 taiga/projects/models.py:270 #: taiga/projects/votes/models.py:18 msgid "count" -msgstr "" +msgstr "tel" #: taiga/projects/models.py:261 msgid "fans last week" -msgstr "" +msgstr "fans vorige week" #: taiga/projects/models.py:264 msgid "fans last month" -msgstr "" +msgstr "fans vorige maand" #: taiga/projects/models.py:267 msgid "fans last year" -msgstr "" +msgstr "fans vorig jaar" #: taiga/projects/models.py:274 msgid "activity last week" -msgstr "" +msgstr "activiteit vorige week" #: taiga/projects/models.py:278 msgid "activity last month" -msgstr "" +msgstr "activiteit vorige maand" #: taiga/projects/models.py:282 msgid "activity last year" -msgstr "" +msgstr "activiteit vorig jaar" #: taiga/projects/models.py:544 msgid "modules config" @@ -2830,16 +2830,16 @@ msgstr "waarde" #: taiga/projects/models.py:668 taiga/projects/models.py:737 #: taiga/projects/models.py:885 msgid "by default" -msgstr "" +msgstr "standaard" #: taiga/projects/models.py:672 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:889 msgid "days to due" -msgstr "" +msgstr "dagen om te leveren" #: taiga/projects/models.py:944 msgid "user story status" -msgstr "" +msgstr "werkorder status" #: taiga/projects/models.py:996 msgid "default owner's role" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "standaard instellingen" #: taiga/projects/models.py:1020 msgid "epic statuses" -msgstr "" +msgstr "initiatief statussen" #: taiga/projects/models.py:1021 msgid "us statuses" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "us statussen" #: taiga/projects/models.py:1022 msgid "us duedates" -msgstr "" +msgstr "wo vervaldatums" #: taiga/projects/models.py:1023 taiga/projects/userstories/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "taak statussen" #: taiga/projects/models.py:1025 msgid "task duedates" -msgstr "" +msgstr "taak vervaldatums" #: taiga/projects/models.py:1026 msgid "issue statuses" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "issue types" #: taiga/projects/models.py:1028 msgid "issue duedates" -msgstr "" +msgstr "kwestie vervaldatums" #: taiga/projects/models.py:1029 msgid "priorities" @@ -2900,55 +2900,55 @@ msgstr "rollen" #: taiga/projects/models.py:1032 msgid "epic custom attributes" -msgstr "" +msgstr "initiatieven aangepaste kenmerken" #: taiga/projects/models.py:1033 msgid "us custom attributes" -msgstr "" +msgstr "wo aangepaste kenmerken" #: taiga/projects/models.py:1034 msgid "task custom attributes" -msgstr "" +msgstr "taak aangepaste kenmerken" #: taiga/projects/models.py:1035 msgid "issue custom attributes" -msgstr "" +msgstr "kwestie aangepaste kenmerken" #: taiga/projects/notifications/choices.py:19 msgid "Involved" -msgstr "" +msgstr "Betrokken" #: taiga/projects/notifications/choices.py:20 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: taiga/projects/notifications/choices.py:21 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: taiga/projects/notifications/choices.py:35 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen" #: taiga/projects/notifications/choices.py:36 msgid "Mentioned" -msgstr "" +msgstr "Genoemd" #: taiga/projects/notifications/choices.py:37 msgid "Added as watcher" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd als toeschouwer" #: taiga/projects/notifications/choices.py:38 msgid "Added as member" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd als lid" #: taiga/projects/notifications/choices.py:39 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Opmerking" #: taiga/projects/notifications/choices.py:40 msgid "Mentioned in comment" -msgstr "" +msgstr "Vermeld in commentaar" #: taiga/projects/notifications/models.py:62 msgid "created date time" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "verwittig gebruikers" #: taiga/projects/notifications/models.py:109 #: taiga/projects/notifications/models.py:110 msgid "Watched" -msgstr "" +msgstr "Bekeken" #: taiga/projects/notifications/services.py:70 #: taiga/projects/notifications/services.py:94 @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Verwittiging bestaat voor gespecifieerde gebruiker en project" #: taiga/projects/notifications/services.py:531 msgid "Invalid value for notify level" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige waarde voor meldingsniveau" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -2990,6 +2990,14 @@ msgid "" "%(subject)s\">See epic\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Epic bijgewerkt

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een epic bijgewerkt op " +"%(project)s

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +"Bekijk epic\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -2999,6 +3007,10 @@ msgid "" "Hello %(user)s, %(changer)s has updated a epic on %(project)s\n" "See epic #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Epic bijgewerkt\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een epic bijgewerkt op %(project)s\n" +"Zie epic #%(ref)s %(subject)s op %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3006,6 +3018,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Updated the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s] De epic #%(ref)s \"%(subject)s\" is bijgewerkt\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -3020,6 +3034,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Nieuwe epic gemaakt

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuwe epic gemaakt op " +"%(project)s

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +"Bekijk epic\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3032,6 +3055,13 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Nieuwe epic gemaakt\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuwe epic gemaakt op %(project)s\n" +"Zie epic #%(ref)s %(subject)s op %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3039,6 +3069,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Created the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s] Het epos #%(ref)s \"%(subject)s\" gemaakt\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -3051,6 +3083,13 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Initiatief verwijderd

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een Initiatief verwijderd op " +"%(project)s

\n" +"

Initiatief #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3063,6 +3102,13 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Initiatief verwijderd\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een initiatief verwijderd op %(project)s\n" +"Initiatief #%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3070,6 +3116,13 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Deleted the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" +"\n" +"

Initiatief bijgewerkt

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een initiatief bijgewerkt op " +"%(project)s

\n" +"

Initiatief #%(ref)s %(subject)s

\n" +"Bekijk initiatief\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -3082,6 +3135,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See issue\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Probleem bijgewerkt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een probleem bijgewerkt:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"Zie probleem\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:11 #, python-format From 42293205249d3b3e2bf73132160a01e29837ceb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Wed, 14 Aug 2024 13:56:09 +0000 Subject: [PATCH 11/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (843 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 759 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 613 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 74f0d4f1..cb780b41 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-13 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 10:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "ongeldige gebruikersnaam" #: taiga/auth/serializers.py:85 taiga/users/validators.py:43 msgid "" "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters'" -msgstr "Verplicht. 255 tekens of minder. Letters, nummers en /./-/_ tekens'" +msgstr "Verplicht. 255 tekens of minder. Letters, nummers en /./-/_ tekens'" #: taiga/auth/serializers.py:92 taiga/auth/serializers.py:95 #: taiga/users/validators.py:56 taiga/users/validators.py:59 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe gebruiker." #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:103 msgid "jti" -msgstr "jti" +msgstr "j t i" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:110 taiga/external_apps/models.py:47 #: taiga/projects/contact/models.py:17 taiga/projects/likes/models.py:23 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Taiga" #: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:14 msgid "You have been Taigatized" -msgstr "Je bent getaiganiseerd." +msgstr "Je bent getaiganiseerd" #: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:306 #, python-format @@ -536,8 +536,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

commentaar:

\n" -"

%(comment)s

" +" " +"

opmerking:

\n" +" " +" " +"

%(opmerking)s

\n" +" " #: taiga/base/templates/emails/updates-body-text.jinja:14 #, python-format @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "fout bij het importeren van user stories" #: taiga/export_import/services/store.py:882 msgid "error importing epics" -msgstr "fout bij het importeren van epics" +msgstr "fout bij het importeren van initiatieven" #: taiga/export_import/services/store.py:886 msgid "error importing tasks" @@ -1786,15 +1790,15 @@ msgstr "Verwijder initiatief" #: taiga/permissions/choices.py:35 msgid "View user story" -msgstr "Bekijk user story" +msgstr "Bekijk werkorder" #: taiga/permissions/choices.py:36 msgid "Add user story" -msgstr "Voeg user story toe" +msgstr "Voeg werkorder toe" #: taiga/permissions/choices.py:37 msgid "Modify user story" -msgstr "Wijzig user story" +msgstr "Wijzig werkorder" #: taiga/permissions/choices.py:38 msgid "Comment user story" @@ -1802,7 +1806,7 @@ msgstr "Commentaar op werkorder" #: taiga/permissions/choices.py:39 msgid "Delete user story" -msgstr "Verwijder user story" +msgstr "Verwijder werkorder" #: taiga/permissions/choices.py:42 msgid "Add task" @@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "initiatief" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:124 #: taiga/projects/tasks/models.py:29 taiga/projects/userstories/models.py:31 msgid "user story" -msgstr "user story" +msgstr "werkorder" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:145 msgid "task" @@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "taak" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:166 msgid "issue" -msgstr "issue" +msgstr "kwestie" #: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:46 msgid "Already exists one with the same name." @@ -2537,7 +2541,7 @@ msgstr "prioriteit" #: taiga/projects/issues/models.py:73 taiga/projects/tasks/models.py:66 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "milestone" -msgstr "milestone" +msgstr "mijlpaal" #: taiga/projects/issues/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:74 msgid "finished date" @@ -2880,7 +2884,7 @@ msgstr "issue statussen" #: taiga/projects/models.py:1027 msgid "issue types" -msgstr "issue types" +msgstr "probleemtypen" #: taiga/projects/models.py:1028 msgid "issue duedates" @@ -2991,12 +2995,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Epic bijgewerkt

\n" -"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een epic bijgewerkt op " +"

Initiatief bijgewerkt

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een intiatief bijgewerkt op " "%(project)s

\n" -"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" -"Bekijk epic\n" +"

Initiatief #%(ref)s %(subject)s

\n" +"Bekijk intiatief\n" " " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-body-text.jinja:11 @@ -3008,9 +3012,9 @@ msgid "" "See epic #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" msgstr "" "\n" -"Epic bijgewerkt\n" -"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een epic bijgewerkt op %(project)s\n" -"Zie epic #%(ref)s %(subject)s op %(url)s\n" +"Initiatief bijgewerkt\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een intiatief bijgewerkt op %(project)s\n" +"Zie intiatief #%(ref)s %(subject)s op %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3019,7 +3023,7 @@ msgid "" "[%(project)s] Updated the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" "\n" -"[%(project)s] De epic #%(ref)s \"%(subject)s\" is bijgewerkt\n" +"[%(project)s] De intiatief #%(ref)s \"%(subject)s\" is bijgewerkt\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -3035,12 +3039,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Nieuwe epic gemaakt

\n" -"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuwe epic gemaakt op " +"

Nieuwe intiatief gemaakt

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuwe intiatief gemaakt op " "%(project)s

\n" -"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" -"Bekijk epic\n" +"

Initiatief #%(ref)s %(subject)s

\n" +"Bekijk intiatief\n" "

%(signature)s

\n" " " @@ -3056,9 +3060,10 @@ msgid "" "%(signature)s\n" msgstr "" "\n" -"Nieuwe epic gemaakt\n" -"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuwe epic gemaakt op %(project)s\n" -"Zie epic #%(ref)s %(subject)s op %(url)s\n" +"Nieuwe intiatief gemaakt\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuwe intiatief gemaakt op %(project)" +"s\n" +"Zie intiatief #%(ref)s %(subject)s op %(url)s\n" "\n" "---\n" "%(signature)s\n" @@ -3117,12 +3122,7 @@ msgid "" "[%(project)s] Deleted the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" "\n" -"

Initiatief bijgewerkt

\n" -"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een initiatief bijgewerkt op " -"%(project)s

\n" -"

Initiatief #%(ref)s %(subject)s

\n" -"Bekijk initiatief\n" +"[%(project)s] Het initiatief #%(ref)s \"%(subject)s\" is verwijderd\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -3155,6 +3155,14 @@ msgid "" "\n" "See issue at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Probleem bijgewerkt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een probleem bijgewerkt:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Zie probleem op %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3177,6 +3185,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Nieuw probleem aangemaakt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuw probleem aangemaakt:

" +"\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"Zie probleem\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3193,6 +3210,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Nieuw probleem gemaakt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuw probleem gemaakt:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Bekijk probleem op %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3213,6 +3241,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Probleem verwijderd op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een probleem verwijderd:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3227,6 +3261,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Probleem verwijderd op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een probleem verwijderd:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3248,6 +3291,13 @@ msgid "" "sprint\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Sprint bijgewerkt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een sprint bijgewerkt:

\n" +"

%(name)s

\n" +"Zie " +"sprint\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3261,6 +3311,14 @@ msgid "" "\n" "See sprint at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Werkplan bijgewerkt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een werkplan bijgewerkt:\n" +"\n" +"%(name)s\n" +"\n" +"Zie sprint op %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3283,6 +3341,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Nieuw werkplan aangemaakt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuwe werkplan aangemaakt

" +"\n" +"

%(name)s

\n" +"Zie " +"werkplan\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3299,6 +3366,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Nieuw werkplan aangemaakt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuw werkplan aangemaakt:\n" +"\n" +"%(name)s\n" +"\n" +"Zie werkplan op %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3319,6 +3397,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Werkplan verwijderd op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een werkplan verwijderd:

\n" +"

%(name)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3333,6 +3417,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Werkplan verwijderd op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een werkplan verwijderd:\n" +"\n" +"%(name)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3354,6 +3447,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See task\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Taak bijgewerkt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een taak bijgewerkt:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"Zie taak\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3367,6 +3467,14 @@ msgid "" "\n" "See task at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Taak bijgewerkt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een taak bijgewerkt:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Zie taak op %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3389,6 +3497,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Nieuwe taak aangemaakt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuwe taak aangemaakt:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"Zie taak\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3405,6 +3521,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Nieuwe taak aangemaakt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuwe taak aangemaakt:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Zie taak op %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3425,6 +3552,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Taak verwijderd op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een taak verwijderd:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3439,6 +3572,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Taak verwijderd op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een taak verwijderd:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3460,6 +3602,14 @@ msgid "" "%(subject)s\">See user story\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Gebruikersverhaal bijgewerkt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een gebruikersverhaal " +"bijgewerkt:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"Bekijk gebruikersverhaal\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3473,6 +3623,14 @@ msgid "" "\n" "See user story at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Werkorder bijgewerkt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een werkorder bijgewerkt:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Bekijk werkorder op %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3495,6 +3653,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Nieuwe werkorder aangemaakt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuwe werkorder " +"aangemaakt:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"Bekijk de werkorder\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3511,6 +3678,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Nieuwe werkorder gemaakt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuwe werkorder gemaakt:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Bekijk de werkorder op %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3531,6 +3709,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Werkorder verwijderd op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een werkorder verwijderd:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3545,6 +3729,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Werkorder verwijderd op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een werkorder verwijderd\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3566,6 +3759,13 @@ msgid "" "Page\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Wikipagina bijgewerkt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een wikipagina bijgewerkt:

\n" +"

%(page)s

\n" +"Wikipagina bekijken\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3579,6 +3779,14 @@ msgid "" "\n" "See wiki page at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Wikipagina bijgewerkt op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een wikipagina bijgewerkt:\n" +"\n" +"%(page)s\n" +"\n" +"Zie wikipagina op %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3601,6 +3809,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Nieuwe wikipagina aangemaakt op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een nieuwe wikipagina " +"aangemaakt:

\n" +"

%(page)s

\n" +"Bekijk " +"wikipagina\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3617,6 +3834,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Nieuwe wikipagina aangemaakt pagina op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een nieuwe wikipagina aangemaakt:\n" +"\n" +"%(page)s\n" +"\n" +"Zie wikipagina op %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3637,6 +3865,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Wikipagina verwijderd op %(project)s

\n" +"

Hallo %(user)s,
%(changer)s heeft een wikipagina verwijderd:

\n" +"

%(page)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3651,6 +3885,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Wikipagina verwijderd op %(project)s\n" +"\n" +"Hallo %(user)s, %(changer)s heeft een wikipagina verwijderd:\n" +"\n" +"%(page)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3671,7 +3914,7 @@ msgstr "De versie moet een integer zijn" #: taiga/projects/occ/mixins.py:49 msgid "The version parameter is not valid" -msgstr "" +msgstr "De versieparameter is niet geldig" #: taiga/projects/occ/mixins.py:65 msgid "The version doesn't match with the current one" @@ -3685,51 +3928,52 @@ msgstr "versie" msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" +"Je kunt het project niet verlaten als je de eigenaar bent of als er geen " +"beheerders meer zijn" #: taiga/projects/services/invitations.py:64 msgid "Token does not match any valid invitation." -msgstr "" +msgstr "Token komt niet overeen met een geldige uitnodiging." #: taiga/projects/services/invitations.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "The project doesn't exist" msgid "User does not exist." -msgstr "Het project bestaat niet" +msgstr "Gebruiker bestaat niet." #: taiga/projects/services/invitations.py:81 msgid "This user is already a member of the project." msgstr "Deze gebruiker is al lid van het project." #: taiga/projects/services/members.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "new email address" msgid "Malformed email adress." -msgstr "nieuw e-mail adres" +msgstr "Onjuist e-mailadres." #: taiga/projects/services/members.py:134 #: taiga/projects/services/members.py:181 msgid "Project without owner" -msgstr "" +msgstr "Project zonder eigenaar" #: taiga/projects/services/members.py:157 #: taiga/projects/services/members.py:204 msgid "You have reached your current limit of memberships for private projects" msgstr "" +"U hebt uw huidige limiet voor lidmaatschappen voor privéprojecten bereikt" #: taiga/projects/services/members.py:160 #: taiga/projects/services/members.py:207 msgid "You have reached your current limit of memberships for public projects" msgstr "" +"U hebt uw huidige limiet voor lidmaatschappen voor openbare projecten bereikt" #: taiga/projects/services/members.py:166 #: taiga/projects/services/members.py:213 msgid "You have reached the current limit of pending memberships" msgstr "" +"U hebt de huidige limiet van in behandeling zijnde lidmaatschappen bereikt" #: taiga/projects/services/promote.py:39 #, python-format msgid "Task #%(ref)s" -msgstr "" +msgstr "Taak #%(ref)s" #: taiga/projects/services/stats.py:186 msgid "Future sprint" @@ -3747,19 +3991,19 @@ msgstr "Token is ongeldig" #: taiga/projects/services/transfer.py:56 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Token is verlopen" #: taiga/projects/settings/choices.py:22 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijn" #: taiga/projects/settings/choices.py:23 msgid "Epics" -msgstr "" +msgstr "Initiatieven" #: taiga/projects/settings/choices.py:24 msgid "Backlog" -msgstr "" +msgstr "Werkvoorraad" #. Translators: Name of kanban project template. #: taiga/projects/settings/choices.py:25 taiga/projects/translations.py:24 @@ -3768,20 +4012,20 @@ msgstr "Kanban" #: taiga/projects/settings/choices.py:26 msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Kwesties" #: taiga/projects/settings/choices.py:27 msgid "TeamWiki" -msgstr "" +msgstr "Team Wiki" #: taiga/projects/settings/validators.py:26 msgid "You don't have access to this section" -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toegang tot deze sectie" #: taiga/projects/tagging/fields.py:41 #, python-brace-format msgid "Invalid tag '{value}'. The color is not a valid HEX color or null." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige tag '{value}'. De kleur is geen geldige HEX-kleur of null." #: taiga/projects/tagging/fields.py:44 #, python-brace-format @@ -3789,11 +4033,13 @@ msgid "" "Invalid tag '{value}'. it must be the name or a pair '[\"name\", \"hex color/" "\" | null]'." msgstr "" +"Ongeldige tag '{value}'. Het moet de naam of een paar '[\"name\", \"hex " +"color/\" | null]' zijn." #: taiga/projects/tagging/fields.py:66 #, python-brace-format msgid "Invalid tag '{value}'. It must be the tag name." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige tag '{value}'. Het moet de tagnaam zijn." #: taiga/projects/tagging/models.py:15 msgid "tags" @@ -3806,31 +4052,35 @@ msgstr "tag kleuren" #: taiga/projects/tagging/validators.py:36 #: taiga/projects/tagging/validators.py:63 msgid "This tag already exists." -msgstr "" +msgstr "Deze tag bestaat al." #: taiga/projects/tagging/validators.py:43 #: taiga/projects/tagging/validators.py:70 msgid "The color is not a valid HEX color." -msgstr "" +msgstr "De kleur is geen geldige HEX-kleur." #: taiga/projects/tagging/validators.py:56 #: taiga/projects/tagging/validators.py:90 #: taiga/projects/tagging/validators.py:103 #: taiga/projects/tagging/validators.py:110 msgid "The tag doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "De tag bestaat niet." #: taiga/projects/tasks/api.py:102 taiga/projects/tasks/api.py:111 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "" +"U beschikt niet over de rechten om deze sprint aan deze taak toe te wijzen." #: taiga/projects/tasks/api.py:105 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" +"U beschikt niet over de juiste rechten om deze werkorder aan deze taak toe " +"te wijzen." #: taiga/projects/tasks/api.py:108 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "" +"U beschikt niet over de rechten om deze status aan deze taak toe te wijzen." #: taiga/projects/tasks/models.py:79 msgid "us order" @@ -3846,38 +4096,41 @@ msgstr "is iocaine" #: taiga/projects/tasks/validators.py:50 msgid "Invalid milestone id." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige mijlpaal-id." #: taiga/projects/tasks/validators.py:61 msgid "Invalid task status id." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige taakstatus-id." #: taiga/projects/tasks/validators.py:74 msgid "Invalid user story id." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige gebruikersverhaal-id." #: taiga/projects/tasks/validators.py:98 msgid "Invalid task status id. The status must belong to the same project." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige taakstatus-id. De status moet bij hetzelfde project horen." #: taiga/projects/tasks/validators.py:112 msgid "Invalid user story id. The user story must belong to the same project." msgstr "" +"Ongeldige werkorder-id. De werkorder moet tot hetzelfde project behoren." #: taiga/projects/tasks/validators.py:124 #: taiga/projects/userstories/validators.py:112 msgid "Invalid milestone id. The milestone must belong to the same project." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige mijlpaal-id. De mijlpaal moet tot hetzelfde project behoren." #: taiga/projects/tasks/validators.py:141 msgid "" "Invalid task ids. All tasks must belong to the same project and, if it " "exists, to the same status, user story and/or milestone." msgstr "" +"Ongeldige taak-id's. Alle taken moeten tot hetzelfde project behoren en, " +"indien aanwezig, tot dezelfde status, werkorder en/of mijlpaal." #: taiga/projects/tasks/validators.py:175 msgid "All the tasks must be from the same project" -msgstr "" +msgstr "Alle taken moeten van hetzelfde project zijn" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:14 #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12 @@ -3894,6 +4147,13 @@ msgid "" "Project Management Tool. There is no cost for you to be a Taiga user.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

U bent uitgenodigd voor %(product_name)s!

\n" +"

Hallo! %(full_name)s heeft u een uitnodiging gestuurd om deel te nemen " +"aan project %(project)s in %(product_name)s.
Taiga is een Open " +"Source Agile Project Management Tool. Het kost u niets om Taiga-gebruiker te " +"zijn.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:25 #, python-format @@ -3904,6 +4164,11 @@ msgid "" "

%(extra)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

En nu een paar woorden van de vrolijke goede kerel of zuster<" +"br/> die zo vriendelijk was om u uit te nodigen

\n" +"

%(extra)s

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:32 msgid "Accept your invitation to Taiga" @@ -3923,6 +4188,9 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(handtekening)s

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:14 #, python-format @@ -3936,6 +4204,14 @@ msgid "" "you to be a Taiga user.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"U, of iemand die u kent, heeft u uitgenodigd voor %(product_name)s\n" +"\n" +"Hallo! %(full_name)s heeft u een uitnodiging gestuurd om deel te nemen aan " +"een project genaamd %(project)s in %(product_name)s.\n" +"Taiga is een Open Source Agile Project Management Tool. Het kost u niets om " +"Taiga-gebruiker te zijn.\n" +"\n" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:22 #, python-format @@ -3979,6 +4255,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

U bent toegevoegd aan een project

\n" +"

Hallo %(full_name)s,
U bent toegevoegd aan het project " +"%(project)s

\n" +"Ga naar " +"project\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3993,6 +4277,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"U bent toegevoegd aan een project\n" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, u bent toegevoegd aan het project %(project)s\n" +"\n" +"Bekijk project op %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-subject.jinja:9 #, python-format @@ -4012,11 +4305,16 @@ msgid "" "new project owner of \"%(project_name)s\".

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hallo %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s heeft uw aanbod geaccepteerd en wordt de nieuwe " +"projecteigenaar van \"%(project_name)s\".

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:18 #, python-format msgid "

%(new_owner_name)s says:

" -msgstr "" +msgstr "

%(new_owner_name)s zegt:

" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:22 msgid "" @@ -4025,6 +4323,9 @@ msgid "" "p>\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Vanaf nu is uw nieuwe status voor dit project \"admin\".

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4034,17 +4335,23 @@ msgid "" "%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " "owner of \"%(project_name)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"Hoi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s heeft je aanbod geaccepteerd en wordt de nieuwe " +"projecteigenaar van \"%(project_name)s\".\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 #, python-format msgid "%(new_owner_name)s says:" -msgstr "" +msgstr "%(new_owner_name)s zegt:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:19 msgid "" "\n" "From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" msgstr "" +"\n" +"Vanaf nu is uw nieuwe status voor dit project \"admin\".\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:9 #, python-format @@ -4052,6 +4359,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s] Aanbod voor overdracht van projecteigendom geaccepteerd!\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -4062,6 +4371,11 @@ msgid "" "new project owner of \"%(project_name)s\".

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hallo %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s heeft uw aanbod afgewezen en wordt niet de nieuwe " +"projecteigenaar van \"%(project_name)s\".

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:18 #, python-format @@ -4070,6 +4384,9 @@ msgid "" "

%(rejecter_name)s says:

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(rejecter_name)s zegt:

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:24 msgid "" @@ -4078,11 +4395,15 @@ msgid "" "different person.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Als u wilt, kunt u nog steeds proberen het projecteigendom over te " +"dragen aan een andere persoon.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:29 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:30 msgid "Request transfer to a different person" -msgstr "" +msgstr "Verzoek om overdracht aan een andere persoon" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4092,11 +4413,15 @@ msgid "" "%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " "project owner of \"%(project_name)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"Hoi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s heeft je aanbod afgewezen en wordt niet de nieuwe " +"projecteigenaar van \"%(project_name)s\".\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:15 #, python-format msgid "%(rejecter_name)s says:" -msgstr "" +msgstr "%(rejecter_name)s zegt:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:19 msgid "" @@ -4104,10 +4429,13 @@ msgid "" "If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " "different person.\n" msgstr "" +"\n" +"Als u wilt, kunt u nog steeds proberen het projecteigendom over te dragen " +"aan een andere persoon.\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:23 msgid "Request transfer to a different person:" -msgstr "" +msgstr "Verzoek om overdracht aan een andere persoon:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:9 #, python-format @@ -4115,6 +4443,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s] Projecteigendomsoverdracht geweigerd\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -4125,6 +4455,11 @@ msgid "" "\"%(project_name)s\".

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hallo %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s heeft verzocht om projecteigenaar te worden van \"" +"%(project_name)s\".

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:17 msgid "" @@ -4133,11 +4468,15 @@ msgid "" "project transfer from the administration panel.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Klik op \"Doorgaan\" als u de projectoverdracht wilt starten " +"vanuit het administratiepaneel.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:22 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:30 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Doorgaan" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4147,6 +4486,10 @@ msgid "" "%(requester_name)s has requested to become the project owner of " "\"%(project_name)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"Hoi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s heeft verzocht om projecteigenaar te worden van \"" +"%(project_name)s\".\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:14 msgid "" @@ -4154,10 +4497,13 @@ msgid "" "Please, go to your project settings if you would like to start the project " "transfer from the administration panel.\n" msgstr "" +"\n" +"Ga naar uw projectinstellingen als u de projectoverdracht wilt starten " +"vanuit het administratiepaneel.\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:18 msgid "Go to your project settings:" -msgstr "" +msgstr "Ga naar uw projectinstellingen:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:9 #, python-format @@ -4165,6 +4511,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Project ownership transfer request\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s] Verzoek tot overdracht van projecteigendom\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -4175,6 +4523,11 @@ msgid "" "would like you to become the new project owner.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hallo %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, de huidige projecteigenaar bij \"%(project_name)s\" wil " +"dat jij de nieuwe projecteigenaar wordt.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:18 #, python-format @@ -4183,6 +4536,9 @@ msgid "" "

%(owner_name)s says:

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(owner_name)s zegt:

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:25 msgid "" @@ -4191,6 +4547,10 @@ msgid "" "proposal.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Klik op \"Doorgaan\" om dit voorstel te accepteren of af te " +"wijzen.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4200,11 +4560,15 @@ msgid "" "%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " "you to become the new project owner.\n" msgstr "" +"\n" +"Hoi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, de huidige projecteigenaar bij \"%(project_name)s\" wil " +"graag dat jij de nieuwe projecteigenaar wordt.\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 #, python-format msgid "%(owner_name)s says:" -msgstr "" +msgstr "%(owner_name)s zegt:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:19 msgid "" @@ -4212,10 +4576,12 @@ msgid "" "Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" msgstr "" +"\n" +"Ga naar de volgende link om dit voorstel te accepteren of af te wijzen.

\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:23 msgid "Accept or reject the project ownership transfer:" -msgstr "" +msgstr "Accepteer of wijs de overdracht van het projecteigendom af:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:9 #, python-format @@ -4223,6 +4589,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s] Aanbod voor overdracht van projecteigendom\n" #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:19 @@ -4445,49 +4813,55 @@ msgstr "Design" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:165 msgid "Front" -msgstr "Front" +msgstr "Voorkant" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:167 msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "Achterkant" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:169 msgid "Product Owner" -msgstr "Product Owner" +msgstr "Product Eigenaar" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:171 msgid "Stakeholder" -msgstr "Stakeholder" +msgstr "Belanghebbende" #: taiga/projects/userstories/api.py:190 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" +"U beschikt niet over de rechten om deze sprint in te stellen voor dit " +"gebruikersverhaal." #: taiga/projects/userstories/api.py:194 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" +"U beschikt niet over de juiste rechten om deze status aan dit " +"gebruikersverhaal toe te wijzen." #: taiga/projects/userstories/api.py:198 msgid "You don't have permissions to set this swimlane to this user story." msgstr "" +"U beschikt niet over de juiste rechten om deze kolom in te stellen voor deze " +"werkorder." #: taiga/projects/userstories/api.py:274 #, python-brace-format msgid "Invalid role id '{role_id}'" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige rol-id '{role_id}'" #: taiga/projects/userstories/api.py:281 #, python-brace-format msgid "Invalid points id '{points_id}'" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige punten-id '{points_id}'" #: taiga/projects/userstories/api.py:300 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" -msgstr "" +msgstr "Het genereren van het werkorder #{ref} - {subject}" #: taiga/projects/userstories/models.py:39 msgid "role" @@ -4503,7 +4877,7 @@ msgstr "sprint volgorde" #: taiga/projects/userstories/models.py:99 msgid "kanban order" -msgstr "" +msgstr "werkvoorraad-volgorde" #: taiga/projects/userstories/models.py:107 msgid "finish date" @@ -4511,7 +4885,7 @@ msgstr "afwerkdatum" #: taiga/projects/userstories/models.py:122 msgid "assigned users" -msgstr "" +msgstr "toegewezen gebruikers" #: taiga/projects/userstories/models.py:131 msgid "generated from issue" @@ -4519,64 +4893,75 @@ msgstr "gegenereerd van issue" #: taiga/projects/userstories/models.py:135 msgid "generated from task" -msgstr "" +msgstr "gegenereerd uit taak" #: taiga/projects/userstories/models.py:136 msgid "reference from task" -msgstr "" +msgstr "referentie van taak" #: taiga/projects/userstories/models.py:144 msgid "swimlane" -msgstr "" +msgstr "kolom" #: taiga/projects/userstories/validators.py:33 msgid "There's no user story with that id" -msgstr "Er is geen user story met dat id" +msgstr "Er is geen werkorder met dat id" #: taiga/projects/userstories/validators.py:74 #: taiga/projects/userstories/validators.py:185 msgid "" "Invalid user story status id. The status must belong to the same project." msgstr "" +"Ongeldige werkorder status-id. De status moet bij hetzelfde project horen." #: taiga/projects/userstories/validators.py:87 #: taiga/projects/userstories/validators.py:197 msgid "Invalid swimlane id. The swimlane must belong to the same project." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige kolom-id. De kolom moet tot hetzelfde project behoren." #: taiga/projects/userstories/validators.py:130 msgid "" "Invalid user story id to move after. The user story must belong to the same " "project and milestone." msgstr "" +"Ongeldige werkorder-id om na te verplaatsen. De werkorder moet tot hetzelfde " +"project en dezelfde mijlpaal behoren." #: taiga/projects/userstories/validators.py:140 #: taiga/projects/userstories/validators.py:226 msgid "You can't use after and before at the same time." -msgstr "" +msgstr "Je kunt 'after' en 'fore' niet tegelijkertijd gebruiken." #: taiga/projects/userstories/validators.py:153 msgid "" "Invalid user story id to move before. The user story must belong to the same " "project and milestone." msgstr "" +"Ongeldige werkorder-id om eerder te verplaatsen. De werkorder moet tot " +"hetzelfde project en dezelfde mijlpaal behoren." #: taiga/projects/userstories/validators.py:165 #: taiga/projects/userstories/validators.py:252 msgid "Invalid user story ids. All stories must belong to the same project." msgstr "" +"Ongeldige werkorder-id's. Alle werkorders moeten tot hetzelfde project " +"behoren." #: taiga/projects/userstories/validators.py:216 msgid "" "Invalid user story id to move after. The user story must belong to the same " "project, status and swimlane." msgstr "" +"Ongeldige werkorder-id om te verplaatsen. De werkorder moet tot hetzelfde " +"project, dezelfde status en kolom behoren." #: taiga/projects/userstories/validators.py:240 msgid "" "Invalid user story id to move before. The user story must belong to the same " "project, status and swimlane." msgstr "" +"Ongeldige werkorder-id om eerder te verplaatsen. De werkorder moet tot " +"hetzelfde project, dezelfde status en kolom behoren." #: taiga/projects/validators.py:52 msgid "There's no project with that id" @@ -4584,11 +4969,11 @@ msgstr "Er is geen project met dat is" #: taiga/projects/validators.py:165 msgid "The user yet exists in the project" -msgstr "" +msgstr "De gebruiker bestaat nog niet in het project" #: taiga/projects/validators.py:170 msgid "Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige bewerking" #: taiga/projects/validators.py:182 msgid "Invalid role for the project" @@ -4596,19 +4981,20 @@ msgstr "Ongeldige rol voor project" #: taiga/projects/validators.py:197 taiga/projects/validators.py:260 msgid "The user must be a valid contact" -msgstr "" +msgstr "De gebruiker moet een geldig contactpersoon zijn" #: taiga/projects/validators.py:218 msgid "The project owner must be admin." -msgstr "" +msgstr "De projecteigenaar moet beheerder zijn." #: taiga/projects/validators.py:222 msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" +"Er moet minimaal één gebruiker een actieve beheerder voor dit project zijn." #: taiga/projects/validators.py:275 msgid "Invalid role ids. All roles must belong to the same project." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige rol-id's. Alle rollen moeten tot hetzelfde project behoren." #: taiga/projects/validators.py:299 msgid "Default options" @@ -4673,81 +5059,75 @@ msgstr "href" #: taiga/telemetry/models.py:18 msgid "instance id" -msgstr "" +msgstr "instantie-id" #: taiga/timeline/signals.py:54 msgid "Check the history API for the exact diff" -msgstr "" +msgstr "Controleer de API-geschiedenis voor het exacte verschil" #: taiga/users/admin.py:31 msgid "Project Member" -msgstr "" +msgstr "Projectlid" #: taiga/users/admin.py:32 msgid "Project Members" -msgstr "" +msgstr "Projectleden" #: taiga/users/admin.py:41 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #: taiga/users/admin.py:83 msgid "Project Ownership" -msgstr "" +msgstr "Projecteigendom" #: taiga/users/admin.py:84 msgid "Project Ownerships" -msgstr "" +msgstr "Projecteigendommen" #: taiga/users/admin.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "members" msgid "Memberships" -msgstr "leden" +msgstr "Lidmaatschappen" #: taiga/users/admin.py:141 msgid "PERSONAL INFO" -msgstr "" +msgstr "PERSOONLIJKE INFORMATIE" #: taiga/users/admin.py:142 msgid "EXTRA INFO" -msgstr "" +msgstr "EXTRA INFORMATIE" #: taiga/users/admin.py:144 msgid "PERMISSIONS" -msgstr "" +msgstr "VERGUNNINGEN" #: taiga/users/admin.py:145 msgid "IMPORTANT DATES" -msgstr "" +msgstr "BELANGRIJKE DATA" #: taiga/users/admin.py:146 msgid "PROJECT OWNERSHIPS RESTRICTIONS" -msgstr "" +msgstr "BEPERKINGEN VOOR PROJECTEIGENDOMSBEZITTINGEN" #: taiga/users/admin.py:148 msgid "PROJECT OWNERSHIPS STATS" -msgstr "" +msgstr "PROJECTEIGENDOMSSTATISTIEKEN" #: taiga/users/admin.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Project End" msgid "Private projects owned" -msgstr "Project einde" +msgstr "Eigendom van particuliere projecten" #: taiga/users/admin.py:175 msgid "Private memberships owned" -msgstr "" +msgstr "Privélidmaatschappen in bezit" #: taiga/users/admin.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "Project End" msgid "Public projects owned" -msgstr "Project einde" +msgstr "Project einde Publieke projecten in eigendom" #: taiga/users/admin.py:199 msgid "Public memberships owned" -msgstr "" +msgstr "Publieke lidmaatschappen in bezit" #: taiga/users/api.py:123 msgid "Duplicated email" @@ -4755,7 +5135,7 @@ msgstr "Gedupliceerde e-mail" #: taiga/users/api.py:125 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig e-mailadres" #: taiga/users/api.py:163 msgid "Invalid username or email" @@ -4763,7 +5143,7 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mail" #: taiga/users/api.py:172 msgid "Mail sent successfully!" -msgstr "" +msgstr "E-mail succesvol verzonden!" #: taiga/users/api.py:210 msgid "Current password parameter needed" @@ -4775,7 +5155,7 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord parameter vereist" #: taiga/users/api.py:216 msgid "Invalid password length at least 6 characters needed" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige wachtwoordlengte, minimaal 6 tekens nodig" #: taiga/users/api.py:219 msgid "Invalid current password" @@ -4792,11 +5172,11 @@ msgstr "Ongeldig, weet je zeker dat het token correct is?" #: taiga/users/api.py:344 msgid "Email address already verified" -msgstr "" +msgstr "E-mailadres al geverifieerd" #: taiga/users/api.py:346 msgid "Unable to verify this email address" -msgstr "" +msgstr "Kan dit e-mailadres niet verifiëren" #: taiga/users/api.py:349 msgid "Mail sended successful!" @@ -4821,11 +5201,11 @@ msgstr "gebruikersnaam" #: taiga/users/models.py:121 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" -msgstr "Vereist. 30 of minder karakters. Letters, nummers en /./-/_ karakters" +msgstr "Vereist. 30 of minder karakters. Letters, nummers en /./-/_ karakters" #: taiga/users/models.py:124 msgid "Enter a valid username." -msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam in" +msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam in." #: taiga/users/models.py:127 msgid "active" @@ -4836,16 +5216,16 @@ msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -"Beduidt of deze gebruiker als actief moet behandeld worden. Deselecteer dit " +"Beduidt of deze gebruiker als actief moet behandeld worden. Deselecteer dit " "i.p.v. accounts te verwijderen." #: taiga/users/models.py:130 msgid "staff status" -msgstr "" +msgstr "personeelsstatus" #: taiga/users/models.py:131 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" +msgstr "Geeft aan of de gebruiker kan inloggen op deze beheersite." #: taiga/users/models.py:137 msgid "biography" @@ -4860,18 +5240,16 @@ msgid "date joined" msgstr "toetrededatum" #: taiga/users/models.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "date joined" msgid "date cancelled" -msgstr "toetrededatum" +msgstr "datum geannuleerd" #: taiga/users/models.py:143 msgid "accepted terms" -msgstr "" +msgstr "geaccepteerde voorwaarden" #: taiga/users/models.py:144 msgid "new terms read" -msgstr "" +msgstr "nieuwe voorwaarden lezen" #: taiga/users/models.py:146 msgid "default language" @@ -4879,7 +5257,7 @@ msgstr "standaard taal" #: taiga/users/models.py:148 msgid "default theme" -msgstr "" +msgstr "standaard thema" #: taiga/users/models.py:150 msgid "default timezone" @@ -4899,21 +5277,25 @@ msgstr "nieuw e-mail adres" #: taiga/users/models.py:166 msgid "max number of owned private projects" -msgstr "" +msgstr "maximaal aantal eigen privéprojecten" #: taiga/users/models.py:169 msgid "max number of owned public projects" -msgstr "" +msgstr "maximaal aantal eigen openbare projecten" #: taiga/users/models.py:172 msgid "" "max number of memberships of different users for all owned private project" msgstr "" +"maximaal aantal lidmaatschappen van verschillende gebruikers voor alle eigen " +"privéprojecten" #: taiga/users/models.py:177 msgid "" "max number of memberships of different users for all owned public project" msgstr "" +"maximaal aantal lidmaatschappen van verschillende gebruikers voor alle " +"openbare projecten in eigendom" #: taiga/users/models.py:305 msgid "permissions" @@ -4935,6 +5317,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Uw e-mailadres wijzigen

\n" +"

Hallo %(full_name)s,
bevestig uw e-mailadres

\n" +"E-" +"mailadres bevestigen\n" +"

U kunt dit bericht negeren als u het niet hebt aangevraagd.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4949,6 +5339,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, bevestig uw e-mail\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"U kunt dit bericht negeren als u het niet hebt aangevraagd.\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/change_email-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Change email" @@ -4966,6 +5365,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Herstel uw wachtwoord

\n" +"

Hallo %(full_name)s,
u hebt gevraagd om uw wachtwoord te " +"herstellen

\n" +"Herstel " +"uw wachtwoord\n" +"

U kunt dit bericht negeren als u het niet hebt aangevraagd.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4980,6 +5388,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, u hebt gevraagd om uw wachtwoord te herstellen\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"U kunt dit bericht negeren als u het niet hebt aangevraagd.\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/password_recovery-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Password recovery" @@ -4994,6 +5411,11 @@ msgid "" "email\">Confirm email\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Bevestig uw e-mailadres

\n" +"Bevestig " +"e-mailadres\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:21 #, python-format @@ -5009,6 +5431,16 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +"

Bedankt voor uw registratie in %(product_name)s

\n" +"

We zijn blij dat u zich hebt aangesloten bij onze groeiende community van " +"professionals die hun manier van werken revolutioneren en we hopen dat u " +"ervan geniet.

\n" +"

Heeft u een vraag? Geef ons een seintje als u ooit een helpende hand " +"nodig hebt, we zijn te vinden op %(support_email)s.

\n" +"

%(signature)s

\n" +"\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:36 #, python-format @@ -5019,6 +5451,11 @@ msgid "" "#9dce0a\">clicking here\n" " " msgstr "" +"\n" +" U kunt uw account van deze service verwijderen door " +"hier te klikken\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -5029,6 +5466,12 @@ msgid "" "We're thrilled you've joined our growing community of professionals " "revolutionizing their way of working and hope you enjoy it.\n" msgstr "" +"\n" +"Bedankt voor uw registratie in %(product_name)s\n" +"\n" +"We zijn blij dat u zich hebt aangesloten bij onze groeiende community van " +"professionals die hun manier van werken revolutioneren en we hopen dat u " +"ervan geniet.\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:16 #, python-format @@ -5036,6 +5479,8 @@ msgid "" "\n" "Please confirm your email: %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Bevestig uw e-mailadres: %(url)s\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:21 #, python-format @@ -5046,6 +5491,11 @@ msgid "" "--\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Heb je een vraag? Geef ons een seintje als je ooit een helpende hand nodig " +"hebt, we zijn te bereiken op %(support_email)s.\n" +"--\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:26 #, python-format @@ -5072,6 +5522,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Verifieer uw e-mailadres

\n" +"

Hallo %(full_name)s,
verifieer uw e-mailadres

\n" +"Verifieer e-mailadres\n" +"

U kunt dit bericht negeren als u het niet hebt aangevraagd.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/send_verification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -5086,10 +5544,19 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, verifieer uw e-mail\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"U kunt dit bericht negeren als u het niet hebt aangevraagd.\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/send_verification-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Verify email" -msgstr "" +msgstr "[Taiga] E-mail verifiëren" #: taiga/users/validators.py:38 msgid "invalid" @@ -5101,7 +5568,7 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam. Probeer met een andere." #: taiga/users/validators.py:76 msgid "Read new terms has to be true'" -msgstr "" +msgstr "'Lees nieuwe voorwaarden deze moeten waar zijn'" #: taiga/userstorage/api.py:42 msgid "" @@ -5111,7 +5578,7 @@ msgstr "" #: taiga/userstorage/models.py:27 msgid "key" -msgstr "key" +msgstr "sleutel" #: taiga/webhooks/models.py:24 taiga/webhooks/models.py:39 msgid "URL" @@ -5127,19 +5594,19 @@ msgstr "status code" #: taiga/webhooks/models.py:41 msgid "request data" -msgstr "request data" +msgstr "vraag om data" #: taiga/webhooks/models.py:42 msgid "request headers" -msgstr "request headers" +msgstr "verzoek headers" #: taiga/webhooks/models.py:43 msgid "response data" -msgstr "response data" +msgstr "responsgegevens" #: taiga/webhooks/models.py:44 msgid "response headers" -msgstr "response headers" +msgstr "antwoordheaders" #: taiga/webhooks/models.py:45 msgid "duration" @@ -5147,7 +5614,7 @@ msgstr "duur" #: taiga/webhooks/validators.py:32 msgid "Not allowed IP Address" -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan IP-adres" #~ msgid "Personal info" #~ msgstr "Persoonlijke info" From eb0221ed1afc7eee75dbe47351145f750da1dcf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Peereboom Date: Tue, 27 Aug 2024 08:10:37 +0000 Subject: [PATCH 12/18] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (843 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/ --- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index cb780b41..e1140a4d 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-15 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 08:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Peereboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Haal de code op GitHub" #: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:14 msgid "[Taiga] Updates" -msgstr "[Taiga] Updates" +msgstr "[Taiga] Up-dates" #: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:368 msgid "Updates" -msgstr "Updates" +msgstr "Up-dates" #: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:374 #, python-format @@ -537,10 +537,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " " -"

opmerking:

\n" +"

commentaar:

\n" " " " " -"

%(opmerking)s

\n" +"

%(commentaar)s

\n" " " #: taiga/base/templates/emails/updates-body-text.jinja:14 @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "inhoud type" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 msgid "object id" -msgstr "object id" +msgstr "object-id" #: taiga/projects/attachments/models.py:56 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "whereby.com" #: taiga/projects/choices.py:13 msgid "Jitsi" -msgstr "Jitsi" +msgstr "J i t s i" #: taiga/projects/choices.py:14 msgid "Custom" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Aangepast" #: taiga/projects/choices.py:15 msgid "Talky" -msgstr "Talky" +msgstr "Pratend" #: taiga/projects/choices.py:24 msgid "This project is blocked due to payment failure" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Je hebt geen rechten om deze status aan dit initiatief toe te wijzen." #: taiga/projects/epics/models.py:25 taiga/projects/issues/models.py:25 #: taiga/projects/tasks/models.py:33 taiga/projects/userstories/models.py:71 msgid "ref" -msgstr "ref" +msgstr "referentie" #: taiga/projects/epics/models.py:43 taiga/projects/issues/models.py:40 #: taiga/projects/models.py:952 taiga/projects/tasks/models.py:48 @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "takenbord volgorde" #: taiga/projects/tasks/models.py:95 msgid "is iocaine" -msgstr "is iocaine" +msgstr "is- iocaine" #: taiga/projects/tasks/validators.py:50 msgid "Invalid milestone id." @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Mail met succes verzonden!" #: taiga/users/models.py:87 msgid "superuser status" -msgstr "superuser status" +msgstr "super-user status" #: taiga/users/models.py:88 msgid "" From d1606a52cbc995b2d5ef0324b7bb63b11d823369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Gabilondo Date: Sun, 8 Sep 2024 22:09:39 +0000 Subject: [PATCH 13/18] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 90.6% (764 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/eu/ --- taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 52 ++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 40 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index f40141e6..ff01e63e 100644 --- a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-06 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-09 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Alex Gabilondo \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -160,10 +160,8 @@ msgid "Token '{}' claim has expired" msgstr "Token '{}' erreklamazioa iraungi da" #: taiga/auth/tokens.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token is denylisted" -msgstr "Identifikatzailea ez da baliozkoa" +msgstr "Tokena ukatuta dago" #: taiga/base/api/fields.py:283 msgid "This field is required." @@ -2096,16 +2094,12 @@ msgstr "" "istorioa, ataza, eskaera edo wiki orria)." #: taiga/projects/attachments/validators.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalid task ids. All tasks must belong to the same project and, if it " -#| "exists, to the same status, user story and/or milestone." msgid "" "Invalid attachment ids. All attachments must belong to the same item (epic, " "userstory, task, issue or wiki page)." msgstr "" -"Baliogabeak dira atazen identifikatzaileak. Ataza guztiak proiektu berekoa " -"izan behar dira, eta, halakorik badago, egoera, eginkizun edo maila berekoak." +"Eranskinen ID baliogabeak. Eranskin guztiek elementu berekoak izan behar " +"dute (epikoa, erabiltzailearen historia, zeregina, gaia edo wiki orria)." #: taiga/projects/choices.py:12 msgid "Whereby.com" @@ -3430,6 +3424,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See task\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Zereginak %(project)s-en eguneratu dira

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s-ek zeregin bat eguneratu du:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" Ikusi zeregina\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3443,6 +3444,14 @@ msgid "" "\n" "See task at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s-en eguneratu da zeregina\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s-ek zeregin bat eguneratu du:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Ikusi zeregina %(url)s helbidean\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3465,6 +3474,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Zeregin berria sortu da %(project)s-en

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s-ek zeregin berri bat sortu du:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" Ikusi zeregina\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3481,6 +3498,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Zeregin berria sortu da %(project)s-en\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s-ek zeregin berri bat sortu du:\n" +"\n" +"#%(erref)s %(gaia)s\n" +"\n" +"Ikusi zeregina %(url)s helbidean\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-subject.jinja:9 #, python-format From c0de742556af244b24946614a4e8920f1d40a600 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Vladyslav V. Prodan" Date: Sat, 5 Oct 2024 01:55:39 +0000 Subject: [PATCH 14/18] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 16.7% (141 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/uk/ --- taiga/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 34 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 0cc260b2..6d35b318 100644 --- a/taiga/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 03:35+0000\n" -"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-06 02:16+0000\n" +"Last-Translator: \"Vladyslav V. Prodan\" \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -55,26 +55,24 @@ msgid "Token contained no recognizable user identification" msgstr "" #: taiga/auth/authentication.py:147 -#, fuzzy -#| msgid "Not found" msgid "User not found" -msgstr "Не знайдено" +msgstr "Не знайдено користувача" #: taiga/auth/authentication.py:150 msgid "User is inactive" -msgstr "" +msgstr "Користувач неактивний" #: taiga/auth/backends.py:91 msgid "Unrecognized algorithm type '{}'" -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнаний тип алгоритму \"{}\"" #: taiga/auth/backends.py:94 msgid "You must have cryptography installed to use {}." -msgstr "" +msgstr "Ви повинні мати криптографію, встановлену для використання {}." #: taiga/auth/backends.py:128 msgid "Invalid algorithm specified" -msgstr "" +msgstr "Вказано недійсний алгоритм" #: taiga/auth/backends.py:130 taiga/auth/exceptions.py:69 #: taiga/auth/tokens.py:75 @@ -113,11 +111,11 @@ msgstr "Користувач уже зареєстрований." #: taiga/auth/services.py:203 msgid "Error while creating new user." -msgstr "" +msgstr "Помилка при створенні нового користувача." #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:103 msgid "jti" -msgstr "" +msgstr "jti" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:110 taiga/external_apps/models.py:47 #: taiga/projects/contact/models.py:17 taiga/projects/likes/models.py:23 From e970eda2254c84d7ab8664b7c0eb2f4839485b0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: adyy01 Date: Mon, 28 Oct 2024 18:22:49 +0000 Subject: [PATCH 15/18] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 0.9% (8 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/hu/ --- taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index d8caa1a1..1121e419 100644 --- a/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-21 08:28+0000\n" -"Last-Translator: Huba Gáspár \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-28 18:25+0000\n" +"Last-Translator: adyy01 \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -25,15 +25,17 @@ msgstr "érvénytelen bejelentkezési típus" #: taiga/auth/api.py:108 msgid "Public registration is disabled." -msgstr "" +msgstr "Nyilvános regisztráció nem engedélyezett ." #: taiga/auth/api.py:131 msgid "You must accept our terms of service and privacy policy" msgstr "" +"El kell fogadnod az Általános Szerződési Feltételeket és adatkezelési " +"nyilatkozatot" #: taiga/auth/api.py:140 msgid "invalid registration type" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen regisztrációs típus" #: taiga/auth/authentication.py:110 msgid "Authorization header must contain two space-delimited values" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "" #: taiga/auth/authentication.py:147 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó nem található" #: taiga/auth/authentication.py:150 msgid "User is inactive" @@ -96,11 +98,11 @@ msgstr "" #: taiga/auth/services.py:139 msgid "Email is already in use." -msgstr "" +msgstr "Ezt az email címet már használják !" #: taiga/auth/services.py:172 msgid "User is already registered." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó már regisztrált !" #: taiga/auth/services.py:203 msgid "Error while creating new user." @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "" #: taiga/base/api/fields.py:283 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Ez a mező kötelező !" #: taiga/base/api/fields.py:284 taiga/base/api/relations.py:326 msgid "Invalid value." From 297fdfb1b9d9096cee32f75fac5e095bd70b34f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LiangMingJian <1312635752@qq.com> Date: Fri, 27 Dec 2024 14:01:22 +0000 Subject: [PATCH 16/18] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (843 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/zh_Hans/ --- taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 872 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 668 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index c527f26b..fd487bcd 100644 --- a/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-31 15:01+0000\n" -"Last-Translator: \"ReinWD (ReinWD)\" \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-28 09:29+0000\n" +"Last-Translator: LiangMingJian <1312635752@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "给出的凭证未匹配到任何可用账户" #: taiga/auth/services.py:136 msgid "Username is already in use." -msgstr "用户名已经被使用" +msgstr "用户名已经被使用。" #: taiga/auth/services.py:139 msgid "Email is already in use." -msgstr "电子邮件已经被使用" +msgstr "电子邮件已经被使用。" #: taiga/auth/services.py:172 msgid "User is already registered." -msgstr "用户已注册" +msgstr "用户已注册。" #: taiga/auth/services.py:203 msgid "Error while creating new user." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "在创建新用户时出现错误。" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:103 msgid "jti" -msgstr "" +msgstr "jti" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:110 taiga/external_apps/models.py:47 #: taiga/projects/contact/models.py:17 taiga/projects/likes/models.py:23 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "'%s' 值必须为True或False。" #: taiga/base/api/fields.py:538 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "输入一个有效的字符,由字母、数字、下划线或横线组成" +msgstr "输入一个有效的字符,由字母、数字、下划线或横线组成。" #: taiga/base/api/fields.py:553 #, python-format @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "时间格式错误。使用以下一种格式替代:%s" #: taiga/base/api/fields.py:869 msgid "Enter a whole number." -msgstr "输入一个整数" +msgstr "输入一个整数。" #: taiga/base/api/fields.py:870 taiga/base/api/fields.py:923 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "确认此数值应小于或等于 %(limit_value)s" +msgstr "确认此数值应小于或等于 %(limit_value)s。" #: taiga/base/api/fields.py:871 taiga/base/api/fields.py:924 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "确认此数值应大于或等于 %(limit_value)s" +msgstr "确认此数值应大于或等于 %(limit_value)s。" #: taiga/base/api/fields.py:901 #, python-format @@ -248,50 +248,50 @@ msgstr "'%s' 值必须为 浮点数。" #: taiga/base/api/fields.py:922 msgid "Enter a number." -msgstr "输入一个数字" +msgstr "输入一个数字。" #: taiga/base/api/fields.py:925 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "确保总数不超过%s个数字" +msgstr "确保总数不超过%s个数字。" #: taiga/base/api/fields.py:926 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "确保小数不超过%s位" +msgstr "确保小数不超过%s位。" #: taiga/base/api/fields.py:927 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "确保小数点前不超过%s位数字" +msgstr "确保小数点前不超过%s位数字。" #: taiga/base/api/fields.py:994 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "未提交任何文件。请检查表单的编码类型" +msgstr "未提交任何文件。请检查表单的编码类型。" #: taiga/base/api/fields.py:995 msgid "No file was submitted." -msgstr "没有文件提交" +msgstr "没有文件提交。" #: taiga/base/api/fields.py:996 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "提交的文件是空的" +msgstr "提交的文件是空的。" #: taiga/base/api/fields.py:997 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "确保文件名不超过 %(max)d 个字符 (当前 %(length)d 个)" +msgstr "确保文件名不超过 %(max)d 个字符 (当前 %(length)d 个)。" #: taiga/base/api/fields.py:998 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "请提交文件或选中清除复选框,二选一" +msgstr "请提交文件或选中清除复选框,二选一。" #: taiga/base/api/fields.py:1038 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "请上传一张有效的图片。所上传的不是图片或已损坏" +msgstr "请上传一张有效的图片。所上传的不是图片或已损坏。" #: taiga/base/api/mixins.py:270 taiga/base/exceptions.py:200 #: taiga/hooks/api.py:58 taiga/projects/api.py:458 taiga/projects/api.py:495 @@ -315,22 +315,22 @@ msgstr "无效页面 (%(page_number)s): %(message)s" #: taiga/base/api/permissions.py:54 msgid "Invalid permission definition." -msgstr "无效的授权定义" +msgstr "无效的授权定义。" #: taiga/base/api/relations.py:236 #, python-format msgid "Invalid pk '%s' - object does not exist." -msgstr "无效主键 '%s' - 对象不存在" +msgstr "无效主键 '%s' - 对象不存在。" #: taiga/base/api/relations.py:237 #, python-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received %s." -msgstr "错误的类型。期望收到主键, 但是收到了'%s'" +msgstr "错误的类型。期望收到主键, 但是收到了'%s'。" #: taiga/base/api/relations.py:325 #, python-format msgid "Object with %s=%s does not exist." -msgstr "没有满足条件的结果: %s=%s" +msgstr "没有满足条件的结果: %s=%s。" #: taiga/base/api/relations.py:361 msgid "Invalid hyperlink - No URL match" @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "无效的超链接 - 配置错误" #: taiga/base/api/relations.py:364 msgid "Invalid hyperlink - object does not exist." -msgstr "无效的超链接 - 对象不存在" +msgstr "无效的超链接 - 对象不存在。" #: taiga/base/api/relations.py:365 #, python-format msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." -msgstr "错误的数据类型。期望收到URL, 但是收到了 %s" +msgstr "无效的类型. 期望URL字符串, 收到了 %s." #: taiga/base/api/serializers.py:313 msgid "Invalid data" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "不能创建新项目,可能只是现有项目被修改。" #: taiga/base/api/serializers.py:579 msgid "Expected a list of items." -msgstr "期望一个项目列表" +msgstr "期望一个项目列表。" #: taiga/base/api/views.py:115 msgid "Not found" @@ -383,28 +383,28 @@ msgstr "服务器端错误" #: taiga/base/connectors/exceptions.py:15 msgid "Connection error." -msgstr "连接错误" +msgstr "连接错误。" #: taiga/base/exceptions.py:68 msgid "Malformed request." -msgstr "错误请求" +msgstr "错误请求。" #: taiga/base/exceptions.py:73 msgid "Incorrect authentication credentials." -msgstr "用户名密码验证错误" +msgstr "用户名密码验证错误。" #: taiga/base/exceptions.py:78 msgid "Authentication credentials were not provided." -msgstr "密码未提供" +msgstr "密码未提供。" #: taiga/base/exceptions.py:83 msgid "You do not have permission to perform this action." -msgstr "你未被授权做此操作" +msgstr "你未被授权做此操作。" #: taiga/base/exceptions.py:88 #, python-format msgid "Method '%s' not allowed." -msgstr "不允许用此方法:'%s'" +msgstr "不允许用此方法:'%s'。" #: taiga/base/exceptions.py:96 msgid "Could not satisfy the request's Accept header" @@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "请求的Header头不允许" #: taiga/base/exceptions.py:105 #, python-format msgid "Unsupported media type '%s' in request." -msgstr "媒体类型'%s'不支持" +msgstr "媒体类型'%s'不支持。" #: taiga/base/exceptions.py:113 msgid "Request was throttled." -msgstr "请求被限制" +msgstr "请求被限制。" #: taiga/base/exceptions.py:114 #, python-format @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "异常错误" #: taiga/base/exceptions.py:140 msgid "Not found." -msgstr "未找到" +msgstr "未找到。" #: taiga/base/exceptions.py:145 msgid "Method not supported for this endpoint." -msgstr "请求方法不支持" +msgstr "请求方法不支持。" #: taiga/base/exceptions.py:153 taiga/base/exceptions.py:161 msgid "Wrong arguments." -msgstr "错误参数" +msgstr "错误参数。" #: taiga/base/exceptions.py:165 msgid "Data validation error" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "前提条件错误" #: taiga/base/exceptions.py:208 msgid "No room left for more projects." -msgstr "没空间添加新项目了" +msgstr "没空间添加新项目了。" #: taiga/base/fields.py:77 #, python-format @@ -463,12 +463,12 @@ msgstr "%(value)s 不是一个列表" #: taiga/base/filters.py:94 taiga/base/filters.py:542 msgid "Error in filter params types." -msgstr "参数类型错误" +msgstr "参数类型错误。" #: taiga/base/filters.py:150 taiga/base/filters.py:274 #: taiga/projects/filters.py:55 taiga/projects/userstories/filters.py:47 msgid "'project' must be an integer value." -msgstr "'project'必须是一个整数值" +msgstr "'project'必须是一个整数值。" #: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:14 msgid "Taiga" @@ -775,18 +775,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"按名字读取备份错误:{user_full_name} <{user_email}>\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" "\n" -"原因:\n" -"---------\n" +"REASON:\n" +"-------\n" "{reason}\n" "\n" -"细节:\n" -"---------\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" "{details}\n" "\n" -"错误跟踪:\n" -"---------" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" #: taiga/export_import/tasks.py:109 msgid "Error loading project dump" @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "读取你的项目备份文件错误" #: taiga/export_import/tasks.py:125 msgid " -- no detail info --" -msgstr "-- 无详细信息 --" +msgstr " -- no detail info --" #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "更多信息" #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:38 #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-html.jinja:33 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:26 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "

%(signature)s

\n" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:16 msgid "- Extra info:" -msgstr " - 更多信息:" +msgstr "- Extra info:" #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:22 #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-text.jinja:19 @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr " - 更多信息:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:26 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:20 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:25 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "---\n" @@ -1277,6 +1278,8 @@ msgid "" "Issue created by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"[{user_name}]({user_url} \"查看 {user_name} 的 {platform}\") 创建了 Issue " +"[{platform}#{number}]({url} \"查看详情\")。" #: taiga/hooks/event_hooks.py:138 #, python-brace-format @@ -1289,11 +1292,13 @@ msgid "" "Issue modified by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"[{user_name}]({user_url} \"查看 {user_name} 的 {platform}\") 修改了Issue " +"[{platform}#{number}]({url} \"查看详情\") 。" #: taiga/hooks/event_hooks.py:150 #, python-brace-format msgid "Issue modified from {platform}." -msgstr "" +msgstr "{platform} 的 Issue 被修改了。" #: taiga/hooks/event_hooks.py:158 #, python-brace-format @@ -1301,11 +1306,13 @@ msgid "" "Issue closed by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"[{user_name}]({user_url} \"查看 {user_name} 的 {platform}\") 关闭了 Issue " +"[{platform}#{number}]({url} \"查看详情\")。" #: taiga/hooks/event_hooks.py:162 #, python-brace-format msgid "Issue closed from {platform}." -msgstr "" +msgstr "{platform} 的 Issue 关闭了。" #: taiga/hooks/event_hooks.py:170 #, python-brace-format @@ -1313,11 +1320,13 @@ msgid "" "Issue reopened by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"[{user_name}]({user_url} \"查看 {user_name} 的 {platform}\") 重开了 Issue " +"[{platform}#{number}]({url} \"查看详情\")。" #: taiga/hooks/event_hooks.py:174 #, python-brace-format msgid "Issue reopened from {platform}." -msgstr "" +msgstr "{platform} 的 Issue 重开了。" #: taiga/hooks/event_hooks.py:269 msgid "Invalid issue information" @@ -1425,6 +1434,10 @@ msgid "" "version.\n" " Taiga does not support Jira releases from 8.6." msgstr "" +"\n" +" There was an error; probably due to an unsupported Jira " +"version.\n" +" Taiga does not support Jira releases from 8.6." #: taiga/importers/jira/api.py:158 msgid "Invalid project_type {}" @@ -1432,7 +1445,7 @@ msgstr "无效的项目类型 {}" #: taiga/importers/jira/api.py:192 msgid "Invalid Jira server configuration." -msgstr "Jira 服务器配置失败" +msgstr "Jira 服务器配置失败。" #: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:130 #: taiga/importers/trello/api.py:135 @@ -1459,6 +1472,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Asana 项目成功导入

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

你的 Asana 项目已经成功导入了。

\n" +" 查看项目: %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1475,6 +1496,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"你的 Asana 项目已经成功导入了。\n" +"\n" +"你可以在这里查看 %(project)s 项目:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:9 #, python-format @@ -1493,6 +1525,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

GitHub 项目成功导入

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

你的 GitHub 项目已经成功导入了。

\n" +" 查看项目: %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1509,6 +1549,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"你的 GitHub 项目已经成功导入了.\n" +"\n" +"你可以在这里查看 %(project)s 项目:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:9 #, python-format @@ -1529,6 +1580,16 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

你的项目导入失败。

\n" +"

已经通知 %(product_name)s 的系统管理员。
请重新尝试," +"或联系支持团队\n" +" %(support_email)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -1542,6 +1603,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Jira 项目成功导入

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

你的 Jira 项目已经成功导入了.

\n" +" 查看项目: %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1558,6 +1627,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"你的 Jira 项目已经成功导入了.\n" +"\n" +"你可以在这里查看 %(project)s 项目:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-subject.jinja:9 #, python-format @@ -1576,6 +1656,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Trello 项目成功导入

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

你的 Trello 项目已经成功导入了.

\n" +" 查看项目: %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1592,6 +1680,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"你的 Trello 项目已经成功导入了.\n" +"\n" +"你可以在这里查看 %(project)s 项目:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-subject.jinja:9 #, python-format @@ -1599,22 +1698,19 @@ msgid "[%(project)s] Your Trello project has been imported" msgstr "[%(project)s] 你的Trello项目已经被导入" #: taiga/importers/trello/importer.py:57 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Invalid Request: %s at %s" +#, python-format msgid "Invalid Request: %(text)s at %(url)s" -msgstr "无效请求:%s在%s" +msgstr "无效请求: %(text)s at %(url)s" #: taiga/importers/trello/importer.py:59 taiga/importers/trello/importer.py:61 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Unauthorized: %s at %s" +#, python-format msgid "Unauthorized: %(text)s at %(url)s" -msgstr "未授权:%s在%s" +msgstr "未授权: %(text)s at %(url)s" #: taiga/importers/trello/importer.py:63 taiga/importers/trello/importer.py:65 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Resource Unavailable: %s at %s" +#, python-format msgid "Resource Unavailable: %(text)s at %(url)s" -msgstr "资源不可用:%s在%s" +msgstr "资源不可用: %(text)s at %(url)s" #: taiga/importers/trello/tasks.py:31 taiga/importers/trello/tasks.py:32 msgid "Error importing Trello project" @@ -1786,7 +1882,7 @@ msgstr "管理角色" #: taiga/projects/admin.py:89 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "隐私" #: taiga/projects/admin.py:100 msgid "Modules" @@ -1841,11 +1937,11 @@ msgstr "非法的图片格式" #: taiga/projects/api.py:237 msgid "Invalid template name" -msgstr "" +msgstr "无效的模板名称" #: taiga/projects/api.py:240 msgid "Invalid template description" -msgstr "" +msgstr "无效的模板描述" #: taiga/projects/api.py:404 taiga/projects/api.py:1093 msgid "Invalid user id" @@ -1857,52 +1953,50 @@ msgstr "用户不存在" #: taiga/projects/api.py:414 msgid "The user must already be a project member" -msgstr "" +msgstr "用户必须是项目成员" #: taiga/projects/api.py:678 msgid "The default swimlane cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "不能删除默认的泳道。" #: taiga/projects/api.py:708 msgid "You can't delete the default due date status of a user story" -msgstr "" +msgstr "你不能删除用户故事的默认截止日期状态" #: taiga/projects/api.py:724 msgid "Project does already have due dates" -msgstr "" +msgstr "项目已经有了截止日期" #: taiga/projects/api.py:784 msgid "You can't delete the default due date status of a task" -msgstr "" +msgstr "你不能删除任务的默认截止日期状态" #: taiga/projects/api.py:800 msgid "Project does already have task due dates" -msgstr "" +msgstr "项目已经有了任务的截止日期" #: taiga/projects/api.py:925 msgid "You can't delete the default due date status of an issue" -msgstr "" +msgstr "你不能删除 Issue 的默认截止日期状态" #: taiga/projects/api.py:941 msgid "Project does already have issue due dates" -msgstr "" +msgstr "项目已经有了 Issue 的截至日期" #: taiga/projects/api.py:1053 taiga/projects/validators.py:230 msgid "" "To add members to a project, first you have to verify your email address" -msgstr "" +msgstr "请先验证您的电子邮件地址,再向项目添加成员" #: taiga/projects/api.py:1111 msgid "" "This user can't be removed from the following projects, because that would " "leave them without any active admin: {}." -msgstr "" +msgstr "无法从以下项目中删除此用户,因为这会使这些项目没有任何活动的管理员: {}." #: taiga/projects/api.py:1125 -#, fuzzy -#| msgid "comment is required" msgid "Email is required" -msgstr "需要评论" +msgstr "此项是必要的" #: taiga/projects/api.py:1136 msgid "" @@ -1912,7 +2006,7 @@ msgstr "该项目必须有一个所有者,至少一个用户必须是一个积 #: taiga/projects/api.py:1171 msgid "You don't have permissions to see that." -msgstr "" +msgstr "抱歉,你没有查看该内容的权限。" #: taiga/projects/attachments/api.py:46 msgid "Partial updates are not supported" @@ -1920,11 +2014,11 @@ msgstr "不支持部分更新" #: taiga/projects/attachments/api.py:61 msgid "Object id issue doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "对象 ID 的 Issue 不存在" #: taiga/projects/attachments/api.py:64 msgid "Project ID does not match between object and project" -msgstr "" +msgstr "项目 ID 在对象和项目之间不匹配" #: taiga/projects/attachments/models.py:39 taiga/projects/contact/models.py:26 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 @@ -1994,21 +2088,17 @@ msgstr "次序" msgid "" "Invalid attachment id to move after. The attachment must belong to the same " "item (epic, userstory, task, issue or wiki page)." -msgstr "" +msgstr "无效的附件 ID。附件必须属于同一项目(史诗、用户故事、任务、Issue 或 Wiki)。" #: taiga/projects/attachments/validators.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalid task ids. All tasks must belong to the same project and, if it " -#| "exists, to the same status, user story and/or milestone." msgid "" "Invalid attachment ids. All attachments must belong to the same item (epic, " "userstory, task, issue or wiki page)." -msgstr "任务ID无效,所有任务必须属于同一项目。" +msgstr "无效的附件 ID,所有的附近必须属于同一项目。" #: taiga/projects/choices.py:12 msgid "Whereby.com" -msgstr "" +msgstr "Whereby.com" #: taiga/projects/choices.py:13 msgid "Jitsi" @@ -2048,9 +2138,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"%(full_name)s已写入" -"到%(project_name)s" +" %(full_name)s " +"被写入 %(project_name)s\n" +" " #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-html.jinja:28 #, python-format @@ -2065,10 +2156,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" 你接收到这个消息是因为你被添加到了项目%(project_name)s的管理员列表" -"中。如果你不希望Taiga社区接触到你的项目,请更新你的项目设置来阻止这些接触。项目成" -"员间的常规通信不受影响。" +" 你接收到这个消息是因为你被添加到了项目 " +"%(project_name)s的管理员列表中。如果你不希望Taiga社区接触到你的项目,请更新你的项目设置 " +"来阻止这些接触。项目成员间的常规通信不受影响。\n" +" " #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -2090,9 +2182,9 @@ msgid "" "amongst members of the project will not be affected.\n" msgstr "" "\n" -" 你接收到这个消息是因为你被添加到了项目%(project_name)s的管理员列表" -"中。如果你不希望Taiga社区接触到你的项目,请在%(project_settings_url)s中更新项" -"目设置来阻止这些接触。项目成员间的常规通信不受影响。\n" +"你接收到这个消息是因为你被添加到了项目%(project_name)s的管理员列表中。如果你" +"不希望Taiga社区接触到你的项目,请在%(project_settings_url)s中更新项目设置来阻" +"止这些接触。项目成员间的常规通信不受影响。\n" #: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-subject.jinja:9 #, python-format @@ -2125,15 +2217,15 @@ msgstr "链接" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "下拉菜单" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "复选框" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "数字" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:29 #: taiga/projects/issues/models.py:64 @@ -2163,7 +2255,7 @@ msgstr "问题" #: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:46 msgid "Already exists one with the same name." -msgstr "已经存在" +msgstr "已经存在。" #: taiga/projects/due_dates/models.py:14 msgid "due date" @@ -2175,7 +2267,7 @@ msgstr "截止日期的原因" #: taiga/projects/epics/api.py:83 msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." -msgstr "你无权设置这个史诗的状态" +msgstr "你无权设置这个史诗的状态。" #: taiga/projects/epics/models.py:25 taiga/projects/issues/models.py:25 #: taiga/projects/tasks/models.py:33 taiga/projects/userstories/models.py:71 @@ -2308,7 +2400,7 @@ msgstr "未废弃" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:96 msgid "Deleted attachment" -msgstr "删除附件:" +msgstr "删除附件" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:115 msgid "added" @@ -2433,7 +2525,7 @@ msgstr "此里程碑在该项目无效" #: taiga/projects/issues/validators.py:69 msgid "All the issues must be from the same project" -msgstr "" +msgstr "所有的 Issue 必须来自同一项目" #: taiga/projects/likes/models.py:30 msgid "Like" @@ -2471,7 +2563,7 @@ msgstr "不受约束" #: taiga/projects/milestones/models.py:77 msgid "The estimated start must be previous to the estimated finish." -msgstr "预估的开始日期必须早于完成日期" +msgstr "预估的开始日期必须早于完成日期。" #: taiga/projects/milestones/validators.py:24 msgid "There's no milestone with that id" @@ -2496,11 +2588,11 @@ msgstr "需要project 或者project_slug" #: taiga/projects/mixins/on_destroy.py:32 msgid "Query param 'moveTo' is required" -msgstr "" +msgstr "查询参数 'moveTo' 是必须的" #: taiga/projects/mixins/on_destroy.py:84 msgid "Cannot set swimlane to None if there are available swimlanes" -msgstr "" +msgstr "如果有可用的 swimlanes,则无法将 swimlane 设置为 None" #: taiga/projects/mixins/ordering.py:36 #, python-brace-format @@ -2537,7 +2629,7 @@ msgstr "用户故事次序" #: taiga/projects/models.py:120 msgid "The user is already member of the project" -msgstr "该用户已经是此项目成员。" +msgstr "该用户已经是此项目成员" #: taiga/projects/models.py:127 msgid "default epic status" @@ -2573,7 +2665,7 @@ msgstr "默认问题类别" #: taiga/projects/models.py:156 msgid "default swimlane" -msgstr "" +msgstr "默认泳道" #: taiga/projects/models.py:172 msgid "logo" @@ -2720,7 +2812,7 @@ msgstr "截止天数" #: taiga/projects/models.py:944 msgid "user story status" -msgstr "" +msgstr "用户故事状态" #: taiga/projects/models.py:996 msgid "default owner's role" @@ -2809,27 +2901,27 @@ msgstr "无" #: taiga/projects/notifications/choices.py:35 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "指派" #: taiga/projects/notifications/choices.py:36 msgid "Mentioned" -msgstr "" +msgstr "提醒" #: taiga/projects/notifications/choices.py:37 msgid "Added as watcher" -msgstr "" +msgstr "添加为观看者" #: taiga/projects/notifications/choices.py:38 msgid "Added as member" -msgstr "" +msgstr "添加为成员" #: taiga/projects/notifications/choices.py:39 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "评论" #: taiga/projects/notifications/choices.py:40 msgid "Mentioned in comment" -msgstr "" +msgstr "在评论中提及" #: taiga/projects/notifications/models.py:62 msgid "created date time" @@ -2871,6 +2963,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See epic\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Epic 已被更新

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 更新了 %(project)s 的 Epic

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -2907,6 +3006,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

新的 epic 已被创建

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 在 %(project)s 创建了新的 epic

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -2919,6 +3026,13 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"新的 epic 已被创建\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 在 %(project)s 创建了新的 epic\n" +"查看 #%(ref)s %(subject)s 在 %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -2940,6 +3054,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Epic 被删除了

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 在 %(project)s 删除了 epic

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -2952,6 +3072,13 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Epic 被删除\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 在 %(project)s 删除了 epic\n" +"Epic #%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -2973,6 +3100,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See issue\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 的 Issue 更新了

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 更新了一个 Issue:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -2986,6 +3120,14 @@ msgid "" "\n" "See issue at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 更新了 Issue\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 更新了一个 Issue:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3008,6 +3150,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 创建了一个 Issue

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 创建了一个新的 Issue:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3024,6 +3174,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 有新 Issue 创建了\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 创建了一个新的 Issue:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3044,6 +3205,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s删除了一个 Issue

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 删除了一个 Issue:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3058,6 +3225,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 删除了一个 Issue\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 删除了一个 Issue:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3079,6 +3255,12 @@ msgid "" "sprint\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 的 Sprint 更新了

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 更新了 Sprint :

\n" +"

%(name)s

\n" +" 查看\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3092,6 +3274,14 @@ msgid "" "\n" "See sprint at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 的 Sprint 更新了\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 更新了 Sprint :\n" +"\n" +"%(name)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3114,6 +3304,13 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 创建了新的 Sprint

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 创建了一个新的 Sprint

\n" +"

%(name)s

\n" +" 查看\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3130,6 +3327,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 创建了一个新的 Sprint\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 创建了一个新的 Sprint:\n" +"\n" +"%(name)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3150,6 +3358,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 删除了一个 Sprint

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 删除了一个 Sprint:

\n" +"

%(name)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3164,6 +3378,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 删除了一个 Sprint\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 删除了一个 Sprint:\n" +"\n" +"%(name)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3185,6 +3408,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See task\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 的任务更新了

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 更新了任务:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3198,6 +3428,14 @@ msgid "" "\n" "See task at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 的任务更新了\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 更新了项目:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3220,6 +3458,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 创建了新的任务

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 创建了新的任务:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3236,6 +3482,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 创建了新的任务\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 创建了新的任务:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3256,6 +3513,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 删除了一个任务

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 删除了一个任务:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3270,6 +3533,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 删除了任务\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 删除了一个任务:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3291,6 +3563,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See user story\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 更新了一个用户故事

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 更新了一个用户故事:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3304,6 +3583,14 @@ msgid "" "\n" "See user story at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 更新了一个用户故事\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 更新了一个用户故事:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3326,6 +3613,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 创建了一个用户故事

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 创建了一个用户故事:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" 查看\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3342,6 +3637,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 创建了一个新的用户故事\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 创建了一个新的用户故事:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3362,6 +3668,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 删除了一个用户故事

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 删除了一个用户故事:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3376,6 +3688,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 删除了一个用户故事\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 删除了一个用户故事\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3397,6 +3718,12 @@ msgid "" "Page\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 更新了 Wiki

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 更新了 Wiki:

\n" +"

%(page)s

\n" +" 查看\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3410,6 +3737,14 @@ msgid "" "\n" "See wiki page at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 更新了 Wiki\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 更新了 Wiki:\n" +"\n" +"%(page)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3432,6 +3767,13 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 新建了 WIki

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 新建了 WIki:

\n" +"

%(page)s

\n" +" 查看\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3448,6 +3790,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 新建了 Wiki\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 新建了 Wiki:\n" +"\n" +"%(page)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3468,6 +3821,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(project)s 删除了 Wiki

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s 删除了 Wiki:

\n" +"

%(page)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3482,6 +3841,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"%(project)s 删除了 Wiki\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s 删除了 Wiki:\n" +"\n" +"%(page)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3522,20 +3890,16 @@ msgid "Token does not match any valid invitation." msgstr "所使用的令牌无法匹配到合法的邀请。" #: taiga/projects/services/invitations.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "The user doesn't exist" msgid "User does not exist." -msgstr "用户不存在" +msgstr "用户不存在。" #: taiga/projects/services/invitations.py:81 msgid "This user is already a member of the project." msgstr "该用户已经是此项目成员。" #: taiga/projects/services/members.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "new email address" msgid "Malformed email adress." -msgstr "新邮件地址" +msgstr "新邮件地址。" #: taiga/projects/services/members.py:134 #: taiga/projects/services/members.py:181 @@ -3560,7 +3924,7 @@ msgstr "你已经达到当前待定成员的限制" #: taiga/projects/services/promote.py:39 #, python-format msgid "Task #%(ref)s" -msgstr "" +msgstr "任务 #%(ref)s" #: taiga/projects/services/stats.py:186 msgid "Future sprint" @@ -3582,15 +3946,15 @@ msgstr "令牌已经过期" #: taiga/projects/settings/choices.py:22 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "时间线" #: taiga/projects/settings/choices.py:23 msgid "Epics" -msgstr "" +msgstr "Epics" #: taiga/projects/settings/choices.py:24 msgid "Backlog" -msgstr "" +msgstr "待办事项" #. Translators: Name of kanban project template. #: taiga/projects/settings/choices.py:25 taiga/projects/translations.py:24 @@ -3599,15 +3963,15 @@ msgstr "看板" #: taiga/projects/settings/choices.py:26 msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Issue" #: taiga/projects/settings/choices.py:27 msgid "TeamWiki" -msgstr "" +msgstr "团队Wiki" #: taiga/projects/settings/validators.py:26 msgid "You don't have access to this section" -msgstr "" +msgstr "你无权访问此部分" #: taiga/projects/tagging/fields.py:41 #, python-brace-format @@ -3638,19 +4002,19 @@ msgstr "标签颜色" #: taiga/projects/tagging/validators.py:36 #: taiga/projects/tagging/validators.py:63 msgid "This tag already exists." -msgstr "该标签已存在" +msgstr "该标签已存在。" #: taiga/projects/tagging/validators.py:43 #: taiga/projects/tagging/validators.py:70 msgid "The color is not a valid HEX color." -msgstr "该颜色不是一个合法的HEX颜色" +msgstr "该颜色不是一个合法的HEX颜色。" #: taiga/projects/tagging/validators.py:56 #: taiga/projects/tagging/validators.py:90 #: taiga/projects/tagging/validators.py:103 #: taiga/projects/tagging/validators.py:110 msgid "The tag doesn't exist." -msgstr "该标签不存在" +msgstr "该标签不存在。" #: taiga/projects/tasks/api.py:102 taiga/projects/tasks/api.py:111 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." @@ -3678,15 +4042,15 @@ msgstr "负予全新任务" #: taiga/projects/tasks/validators.py:50 msgid "Invalid milestone id." -msgstr "无效的里程碑ID" +msgstr "无效的里程碑ID。" #: taiga/projects/tasks/validators.py:61 msgid "Invalid task status id." -msgstr "无效的任务状态ID" +msgstr "无效的任务状态ID。" #: taiga/projects/tasks/validators.py:74 msgid "Invalid user story id." -msgstr "无效的用户故事ID" +msgstr "无效的用户故事ID。" #: taiga/projects/tasks/validators.py:98 msgid "Invalid task status id. The status must belong to the same project." @@ -3699,7 +4063,7 @@ msgstr "用户故事ID无效,该用户故事必须属于同一项目。" #: taiga/projects/tasks/validators.py:124 #: taiga/projects/userstories/validators.py:112 msgid "Invalid milestone id. The milestone must belong to the same project." -msgstr "里程碑ID无效,该里程碑必须属于同一项目" +msgstr "里程碑ID无效,该里程碑必须属于同一项目。" #: taiga/projects/tasks/validators.py:141 msgid "" @@ -3709,7 +4073,7 @@ msgstr "任务ID无效,所有任务必须属于同一项目。" #: taiga/projects/tasks/validators.py:175 msgid "All the tasks must be from the same project" -msgstr "" +msgstr "所有任务必须来自同一项目" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:14 #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12 @@ -3726,6 +4090,12 @@ msgid "" "Project Management Tool. There is no cost for you to be a Taiga user.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

你被邀请进入 %(product_name)s!

\n" +"

Hi! %(full_name)s 已经向你发送加入 %(project)s %(product_name)s " +"的邀请。
Taiga 是一个开源的敏捷项目管理工具,成为 Taiga " +"用户无需任何费用。

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:25 #, python-format @@ -3737,8 +4107,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

And now a few words from the jolly good fellow or sistren
" -"who thought so kindly as to invite you

\n" +"

来自团队伙伴的一些话
他们希望邀请你

\n" "

%(extra)s

\n" " " @@ -3760,6 +4129,9 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:14 #, python-format @@ -3773,6 +4145,13 @@ msgid "" "you to be a Taiga user.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"您或您认识的人邀请您加入 %(product_name)s\n" +"\n" +"Hi! %(full_name)s 已向您发送邀请,让您加入一个 %(product_name)s 的 %(project)" +"s 项目。.\n" +"Taiga 是一个开源的敏捷项目管理工具。成为 Taiga 用户无需任何费用。\n" +"\n" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:22 #, python-format @@ -3785,8 +4164,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"And now a few words from the jolly good fellow or sistren who thought so " -"kindly as to invite you:\n" +"来自团队伙伴的一些话,他们希望邀请你:\n" "\n" "%(extra)s\n" " " @@ -3816,6 +4194,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

您已被添加到项目中

\n" +"

Hello %(full_name)s,
您已被添加到 %(project)s 中

\n" +" 查看\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3830,6 +4214,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"您已被添加到项目中\n" +"\n" +"Hello %(full_name)s,您已被添加到%(project)s\n" +"\n" +"查看 %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3849,6 +4242,11 @@ msgid "" "new project owner of \"%(project_name)s\".

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s 已接受您的 offer,将成为\"%(project_name)" +"s\"的所有者。

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:18 #, python-format @@ -3874,6 +4272,10 @@ msgid "" "%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " "owner of \"%(project_name)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s 已经接受你的 offer,将成为 \"%(project_name)s\" 的所有者。" +"\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 #, python-format @@ -3906,6 +4308,11 @@ msgid "" "new project owner of \"%(project_name)s\".

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s 拒绝了你的 offer,将不会成为 " +"\"%(project_name)s\" 的所有者。

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:18 #, python-format @@ -3942,6 +4349,10 @@ msgid "" "%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " "project owner of \"%(project_name)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s 拒绝了你的 offer,将不会成为 \"%(project_name)s\" " +"的所有者。\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:15 #, python-format @@ -3979,6 +4390,10 @@ msgid "" "\"%(project_name)s\".

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s 请求成为 \"%(project_name)s\" 的所有者。

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:17 msgid "" @@ -4004,6 +4419,9 @@ msgid "" "%(requester_name)s has requested to become the project owner of " "\"%(project_name)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s 请求成为 \"%(project_name)s\" 的所有者。\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:14 msgid "" @@ -4323,12 +4741,12 @@ msgstr "设计" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:165 msgid "Front" -msgstr "字体" +msgstr "前端" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:167 msgid "Back" -msgstr "后退" +msgstr "后端" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:169 @@ -4350,12 +4768,12 @@ msgstr "你无权对这个用户故事设置此状态。" #: taiga/projects/userstories/api.py:198 msgid "You don't have permissions to set this swimlane to this user story." -msgstr "" +msgstr "你没有权限对这个用户故事设置泳道。" #: taiga/projects/userstories/api.py:274 #, python-brace-format msgid "Invalid role id '{role_id}'" -msgstr "无效的角色ID '{role_id}'" +msgstr "无效的角色ID '{role_id}'" #: taiga/projects/userstories/api.py:281 #, python-brace-format @@ -4397,15 +4815,15 @@ msgstr "从问题派生" #: taiga/projects/userstories/models.py:135 msgid "generated from task" -msgstr "" +msgstr "从任务派生" #: taiga/projects/userstories/models.py:136 msgid "reference from task" -msgstr "" +msgstr "从任务中引用" #: taiga/projects/userstories/models.py:144 msgid "swimlane" -msgstr "" +msgstr "泳道" #: taiga/projects/userstories/validators.py:33 msgid "There's no user story with that id" @@ -4415,17 +4833,14 @@ msgstr "该ID无用户故事" #: taiga/projects/userstories/validators.py:185 msgid "" "Invalid user story status id. The status must belong to the same project." -msgstr "用户故事ID无效,所有用户故事必须属于同一项目" +msgstr "用户故事ID无效,所有用户故事必须属于同一项目。" #: taiga/projects/userstories/validators.py:87 #: taiga/projects/userstories/validators.py:197 msgid "Invalid swimlane id. The swimlane must belong to the same project." -msgstr "" +msgstr "无效的泳道 ID。泳道必须都在同一个项目。" #: taiga/projects/userstories/validators.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalid user story id. The user story must belong to the same project." msgid "" "Invalid user story id to move after. The user story must belong to the same " "project and milestone." @@ -4434,12 +4849,9 @@ msgstr "用户故事ID无效,该用户故事必须属于同一项目。" #: taiga/projects/userstories/validators.py:140 #: taiga/projects/userstories/validators.py:226 msgid "You can't use after and before at the same time." -msgstr "" +msgstr "您不能同时使用 after 和 before。" #: taiga/projects/userstories/validators.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalid user story id. The user story must belong to the same project." msgid "" "Invalid user story id to move before. The user story must belong to the same " "project and milestone." @@ -4448,19 +4860,19 @@ msgstr "用户故事ID无效,该用户故事必须属于同一项目。" #: taiga/projects/userstories/validators.py:165 #: taiga/projects/userstories/validators.py:252 msgid "Invalid user story ids. All stories must belong to the same project." -msgstr "" +msgstr "无效的用户故事 ID。所有用户故事必须属于同一项目。" #: taiga/projects/userstories/validators.py:216 msgid "" "Invalid user story id to move after. The user story must belong to the same " "project, status and swimlane." -msgstr "" +msgstr "无效的用户故事 ID。所有用户故事必须属于同一项目,状态或泳道。" #: taiga/projects/userstories/validators.py:240 msgid "" "Invalid user story id to move before. The user story must belong to the same " "project, status and swimlane." -msgstr "" +msgstr "无效的用户故事 ID。所有用户故事必须属于同一项目,状态和泳道。" #: taiga/projects/validators.py:52 msgid "There's no project with that id" @@ -4468,11 +4880,11 @@ msgstr "该ID无对应项目" #: taiga/projects/validators.py:165 msgid "The user yet exists in the project" -msgstr "该用户已经是项目成员。" +msgstr "该用户已经是项目成员" #: taiga/projects/validators.py:170 msgid "Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "无效操作" #: taiga/projects/validators.py:182 msgid "Invalid role for the project" @@ -4484,15 +4896,15 @@ msgstr "该用户必须是有效的联系方式" #: taiga/projects/validators.py:218 msgid "The project owner must be admin." -msgstr "项目所有者必须是管理者" +msgstr "项目所有者必须是管理者。" #: taiga/projects/validators.py:222 msgid "At least one user must be an active admin for this project." -msgstr "一个项目至少有一名活跃的管理者" +msgstr "一个项目至少有一名活跃的管理者。" #: taiga/projects/validators.py:275 msgid "Invalid role ids. All roles must belong to the same project." -msgstr "角色ID无效,所有角色必须属于同一项目" +msgstr "角色ID无效,所有角色必须属于同一项目。" #: taiga/projects/validators.py:299 msgid "Default options" @@ -4557,7 +4969,7 @@ msgstr "超链接" #: taiga/telemetry/models.py:18 msgid "instance id" -msgstr "" +msgstr "实例 ID" #: taiga/timeline/signals.py:54 msgid "Check the history API for the exact diff" @@ -4584,54 +4996,48 @@ msgid "Project Ownerships" msgstr "项目所有权" #: taiga/users/admin.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "members" msgid "Memberships" msgstr "成员" #: taiga/users/admin.py:141 msgid "PERSONAL INFO" -msgstr "" +msgstr "个人信息" #: taiga/users/admin.py:142 msgid "EXTRA INFO" -msgstr "" +msgstr "额外信息" #: taiga/users/admin.py:144 msgid "PERMISSIONS" -msgstr "" +msgstr "权限" #: taiga/users/admin.py:145 msgid "IMPORTANT DATES" -msgstr "" +msgstr "重要日期" #: taiga/users/admin.py:146 msgid "PROJECT OWNERSHIPS RESTRICTIONS" -msgstr "" +msgstr "项目所有权限制" #: taiga/users/admin.py:148 msgid "PROJECT OWNERSHIPS STATS" -msgstr "" +msgstr "项目所有权统计" #: taiga/users/admin.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Project End" msgid "Private projects owned" -msgstr "项目结束" +msgstr "拥有的私有项目" #: taiga/users/admin.py:175 msgid "Private memberships owned" -msgstr "" +msgstr "拥有的私有成员" #: taiga/users/admin.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "Project End" msgid "Public projects owned" -msgstr "项目结束" +msgstr "拥有的公有项目" #: taiga/users/admin.py:199 msgid "Public memberships owned" -msgstr "" +msgstr "拥有的公有成员" #: taiga/users/api.py:123 msgid "Duplicated email" @@ -4639,7 +5045,7 @@ msgstr "重复的邮件地址" #: taiga/users/api.py:125 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "无效的电子邮件" #: taiga/users/api.py:163 msgid "Invalid username or email" @@ -4647,7 +5053,7 @@ msgstr "用户名称或邮件地址无效" #: taiga/users/api.py:172 msgid "Mail sent successfully!" -msgstr "" +msgstr "邮件成功发送!" #: taiga/users/api.py:210 msgid "Current password parameter needed" @@ -4659,7 +5065,7 @@ msgstr "输入新密码" #: taiga/users/api.py:216 msgid "Invalid password length at least 6 characters needed" -msgstr "" +msgstr "无效的密码长度,至少需要 6 个字符" #: taiga/users/api.py:219 msgid "Invalid current password" @@ -4676,11 +5082,11 @@ msgstr "无效,请确定令牌正确?" #: taiga/users/api.py:344 msgid "Email address already verified" -msgstr "" +msgstr "电子邮件地址已注册" #: taiga/users/api.py:346 msgid "Unable to verify this email address" -msgstr "" +msgstr "无法验证此电子邮件地址" #: taiga/users/api.py:349 msgid "Mail sended successful!" @@ -4707,7 +5113,7 @@ msgstr "必填,长度小于30的英文字母、数字、“.”、“-”、 #: taiga/users/models.py:124 msgid "Enter a valid username." -msgstr "输入一个合法的用户名" +msgstr "输入一个合法的用户名。" #: taiga/users/models.py:127 msgid "active" @@ -4721,11 +5127,11 @@ msgstr "指定是否此用户为活跃用户。取消选择这而不是删除帐 #: taiga/users/models.py:130 msgid "staff status" -msgstr "" +msgstr "员工状态" #: taiga/users/models.py:131 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" +msgstr "指定用户是否可以登录此管理站点。" #: taiga/users/models.py:137 msgid "biography" @@ -4740,8 +5146,6 @@ msgid "date joined" msgstr "加入日期" #: taiga/users/models.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "date joined" msgid "date cancelled" msgstr "加入日期" @@ -4786,15 +5190,11 @@ msgid "max number of owned public projects" msgstr "最大公开项目数" #: taiga/users/models.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "" "max number of memberships of different users for all owned private project" msgstr "私有项目最大成员数" #: taiga/users/models.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "" "max number of memberships of different users for all owned public project" msgstr "公开项目最大成员数" @@ -4819,6 +5219,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

修改你的 Email

\n" +"

Hello %(full_name)s,
请确认你的 Email

\n" +" 确认 Email" +"\n" +"

如果您未请求,则可以忽略此消息

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4833,6 +5241,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hello %(full_name)s, 请确认你的邮件。\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"如果您未请求,则可以忽略此消息。\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/change_email-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Change email" @@ -4850,6 +5267,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

重设你的密码

\n" +"

Hello %(full_name)s,
你请求重设你的密码

\n" +" 请点击这里,重设你的密码\n" +"

如果您未请求,则可以忽略此消息

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -4864,6 +5289,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hello %(full_name)s, 你请求重设你的密码\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"如果您未请求,则可以忽略此消息。\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/password_recovery-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Password recovery" @@ -4878,6 +5312,11 @@ msgid "" "email\">Confirm email\n" " " msgstr "" +"\n" +"

请确认你的 Email

\n" +" 确认 " +"Email\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:21 #, python-format @@ -4893,6 +5332,13 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +"

感谢你注册加入 %(product_name)s

\n" +"

我们很高兴您加入我们不断壮大的社区,希望您喜欢它。

\n" +"

如果你有问题,你致电 %(support_email)s.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" \n" +" " #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:36 #, python-format @@ -4917,6 +5363,10 @@ msgid "" "We're thrilled you've joined our growing community of professionals " "revolutionizing their way of working and hope you enjoy it.\n" msgstr "" +"\n" +"感谢你注册加入 %(product_name)s\n" +"\n" +"我们很高兴您加入我们不断壮大的社区,希望您喜欢它.\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:16 #, python-format @@ -4924,6 +5374,8 @@ msgid "" "\n" "Please confirm your email: %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"请确认你的 Email: %(url)s\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:21 #, python-format @@ -4934,6 +5386,10 @@ msgid "" "--\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"如果你有任何疑问,请致电 %(support_email)s.\n" +"--\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:26 #, python-format @@ -4946,7 +5402,7 @@ msgstr "" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-subject.jinja:9 msgid "You've been Taigatized!" -msgstr "您已成为Taiga的一员" +msgstr "您已成为Taiga的一员!" #: taiga/users/templates/emails/send_verification-body-html.jinja:12 #, python-format @@ -4960,6 +5416,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

注册你的 Email

\n" +"

Hello %(full_name)s,
请注册你的 Email

\n" +" Verify " +"Email\n" +"

如果您未请求,则可以忽略此消息

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/send_verification-body-text.jinja:9 #, python-format From ae27148b1231bf85b90dd688af8b44b7e574ceaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LiangMingJian <1312635752@qq.com> Date: Mon, 30 Dec 2024 06:19:23 +0000 Subject: [PATCH 17/18] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (843 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/zh_Hans/ --- taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index fd487bcd..45675060 100644 --- a/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-28 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-30 06:25+0000\n" "Last-Translator: LiangMingJian <1312635752@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "用户故事已删除" #: taiga/events/events.py:117 msgid "US #{} - {}" -msgstr "用户故事 #{} - {}" +msgstr "US #{} - {}" #: taiga/events/events.py:120 msgid "Task created" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "关键" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:161 msgid "UX" -msgstr "用户体验" +msgstr "UX" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:163 From e6a9af58238702d18a8a6b54a3e8b8da2d68827d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricky Tigg Date: Fri, 17 Jan 2025 10:14:15 +0000 Subject: [PATCH 18/18] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 48.7% (411 of 843 strings) Translation: Taiga/taiga-back Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/fi/ --- taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index cfb2319d..8ec82b8c 100644 --- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" -"language/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-18 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Request was throttled." #: taiga/base/exceptions.py:114 #, python-format msgid "Expected available in %d second%s." -msgstr "Tulee saataville %d sekunttia %s." +msgstr "Odotettu saatavilla %d sekunnin%s kuluttua." #: taiga/base/exceptions.py:128 msgid "Unexpected error" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:28 msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:" -msgstr "Hyväksy kutsusi Taikaan linkistä: " +msgstr "Hyväksy kutsusi Taigaan tämän linkin kautta:" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-subject.jinja:9 #, python-format @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "" #: taiga/users/api.py:349 msgid "Mail sended successful!" -msgstr "Sähköposti lähetetty." +msgstr "Postin lähetys onnistui!" #: taiga/users/models.py:87 msgid "superuser status"