-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 48
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
About Chinese translation #178
Comments
这个分支好久都没更新了,或许你可以在 https://github.com/arch1t3cht/Aegisub/issues 提交这个问题。 |
我知道,主要是这里人多一点,而且是中文相关的问题,就发这了。还是想讨论一下翻译,毕竟也不能直接提 pr 改(原因上文提过) |
I've registered a PR based on your feedback. |
I closed that PR. If you use something like Notepad to erase all the '#~', you can use POEDIT or Crowdin to edit the initial translation. |
I did use Poedit to create a translation for my own use. But as I mentioned above, the revised translation is inconsistent with the translation in the manual, which can cause confusion. |
If you're using Poedit, the translations from the old version have been modified with '#~' to make them invisible to Poedit, so please do that and get the update from the POT file when you're done. |
可以去 TypesettingTools/Aegisub 开个初步的 PR,把这些修改放进去吗 |
Chinese translation currently used is done by Vmoe, but it is noted that there are still many unreasonable aspects. Here are a few examples.
However, it remains to be discussed whether the above translation needs to be changed, as the Aegisub docs translated by Vmoe also uses the above translation, which can cause confusion if changed.
The following lines are some minor changes.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: