diff --git a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties index d97554bf68703..70f4eb336f8aa 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties @@ -726,15 +726,11 @@ You can only resign if it's your turn = Sadece sıra sende ise istifa edebilirsi [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] istifa etti ve artık YZ tarafından kontrol ediliyor ## Force resign button - # Requires translation! -Force current player to resign = - # Requires translation! -Are you sure you want to force the current player to resign? = +Force current player to resign = Mevcut oyuncuyu oyunu terk etmeye zorla +Are you sure you want to force the current player to resign? = Mevcut oyuncuyu oyunu terk etmeye zorlamak istediğine emin misin? - # Requires translation! -Skip turn of current player = - # Requires translation! -Are you sure you want to skip the turn of the current player? = +Skip turn of current player = Mevcut oyuncunun turunu atla +Are you sure you want to skip the turn of the current player? = Mevcut oyuncunun turunu atlamak istediğine emin misin? Last refresh: [duration] ago = Son yenileme: [duration] önce Current Turn: [civName] since [duration] ago = Şu Anki Tur: [duration] süredir [civName] @@ -775,8 +771,7 @@ Could not load game from clipboard! = Panodan oyun yüklenemedi! Could not load game from custom location! = Oyun özel konumdan yüklenemiyor! The file data seems to be corrupted. = Dosyadaki bilgiler bozulmuş gibi görünüyor. The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Bu kayıt uncivin uyumsuz bir sürümü ile kaydedilmiş: [version]. Lütfen uncivi bu sürüme ya da üstüne güncelleyip tekrar deneyin. - # Requires translation! -You do not have sufficient permissions to access the file. = +You do not have sufficient permissions to access the file. = Bu dosyaya erişmek için yeterli yetkin yok. Load [saveFileName] = Yükle [saveFileName] Are you sure you want to delete this save? = Bu kaydı silmek istediğine emin misin? Delete save = Oyunu sil @@ -795,10 +790,8 @@ Missing mods: [mods] = Eksik modlar: [mods] Load from custom location = Özel konumdan yükle Save to custom location = Özel konuma kaydet Could not save game to custom location! = Oyun özel konuma kaydedilemiyor! - # Requires translation! -'[saveFileName]' copied to clipboard! = - # Requires translation! -Could not save game to clipboard! = +'[saveFileName]' copied to clipboard! = '[saveFileName]' panoya kopyalandı! +Could not save game to clipboard! = Oyun panoya kopyalanamadı! Download missing mods = Eksik modları indir Missing mods are downloaded successfully. = Eksik modlar başarıyla indirildi. Could not load the missing mods! = Eksik modlar yüklenemiyor! @@ -814,8 +807,7 @@ About = Hakkında Version = Sürüm See online Readme = GitHub okubeni sayfasını görüntüle Visit repository = GitHub depoyu ziyaret et - # Requires translation! -Visit the wiki = +Visit the wiki = Wikipedia'yı ziyaret et ## Display tab Display = Görünüş @@ -886,12 +878,10 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Dev ## Gameplay tab Gameplay = Oynanış Check for idle units = Boş birimleri kontrol edin - # Requires translation! -'Next unit' button cycles idle units = +'Next unit' button cycles idle units = 'Yeni birim' butonu boş birimlerde dolanır Auto Unit Cycle = Otomatik Birim Döngüsü Move units with a single tap = Tek dokunuşla birimleri taşı - # Requires translation! -Move units with a long tap = +Move units with a long tap = Birimleri uzun dokunuş ile ilerlet Auto-assign city production = Şehir üretimini otomatik ata Auto-build roads = Yolları otomatik oluştur Automated workers replace improvements = Otomatik moddaki işciler geliştirmeleri değiştirebilsin @@ -929,8 +919,7 @@ Could not download music! = Müzik indirilemedi! ## Advanced tab Advanced = Gelişmiş - # Requires translation! -Number of autosave files stored = +Number of autosave files stored = Otomatik kayıt dosyası sayısı Turns between autosaves = Otomatik kayıtlar arası tur sayısı @@ -1026,19 +1015,16 @@ An unknown civilization has started constructing [construction]! = Bilinmeyen bi Your Golden Age has ended. = Altın Çağınız sona erdi. [cityName] has been razed to the ground! = [cityName] yerle bir edildi! We have conquered the city of [cityName]! = [cityName] şehrini fethettik! - # Requires translation! -Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = +Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = Vatandaşların, yüksek mutsuzluktan dolayı isyan ediyor! # Possible HP loss loss when attacking, e.g. (-5 HP) - # Requires translation! -([amount] HP) = +([amount] HP) = ([amount] Can) # Requires translation! An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = # Requires translation! An enemy [unit] ([amount] HP) has [battleAction] our [ourUnit] ([amount2] HP) = - # Requires translation! -An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] ([amount] HP) = +An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] ([amount] HP) = Düşman [unit] bizim [ourUnit] birimimize ([amount] Canlı) saldırdı Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Düşman şehri [cityName], [ourUnit] birimimize saldırdı # Requires translation! Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = @@ -1114,8 +1100,7 @@ You and [name] are no longer allies! = Siz ve [name] artık müttefik değilsini [civName] has denounced us! = [civName] bizi kınadı! [cityName] has been connected to your capital! = [cityName] başkentinize bağlandı! [cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName], başkentinizle bağlantısı kesildi! - # Requires translation! -Connect road completed = +Connect road completed = Bağlantı yolu tamamlandı [civName] has accepted your trade request = [civName] ticaret talebinizi kabul etti [civName] has made a counteroffer to your trade request = [civName] teklifinize karşı bunu önerdi [civName] has denied your trade request = [civName] ticaret talebinizi reddetti @@ -1127,10 +1112,8 @@ One of our trades with [nation] has ended = [nation] ile yaptığımız ticaretl One of our trades with [nation] has been cut short = [nation] ile yaptığımız ticaretlerden biri kısa kesildi [nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation] yakınlarımıza şehir kurmaktan vazgeçmeyi kabul etti! [nation] refused to stop settling cities near us! = [nation] yakınlarımıza şehir kurmaktan vazgeçmeyi reddetti! - # Requires translation! -[nation] agreed to stop spreading religion to us! = - # Requires translation! -[nation] refused to stop spreading religion to us! = +[nation] agreed to stop spreading religion to us! = [nation] bize dinlerini yaymaktan vazgeçmeyi kabul etti! +[nation] refused to stop spreading religion to us! = [nation] bize dinlerini yaymaktan vazgeçmeyi reddetti! We have allied with [nation]. = [nation] ile ittifak oluşturduk. We have lost alliance with [nation]. = [nation] ile ittifakımızı kaybettik. We have discovered [naturalWonder]! = [naturalWonder] doğal harikasını keşfettik! @@ -1205,8 +1188,7 @@ due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = [unitName] birimimiz, [other due to our [unitName] being defeated by a [otherUnitName] = [unitName] birimimiz [otherUnitName] birimine yenildiği için due to our [unitName] losing [amount] HP = [unitName] birimimiz [amount] can haybettiği için due to our [unitName] being promoted = [unitName] birimimiz terfi ettiği için - # Requires translation! -due to expending our [unitName] = +due to expending our [unitName] = [unitName] birimimiz terhis edildiği için from the ruins = Yıkıntılardan # World Screen UI @@ -1225,8 +1207,7 @@ Turn = Tur turns = tur turn = tur Next unit = Sonraki birim - # Requires translation! -[amount] units idle = +[amount] units idle = [amount] birim boşta # Requires translation! [amount] units due = Fog of War = Savaş Sisi @@ -1249,10 +1230,8 @@ Construct road = Yol yap Fortify = Tahkimat yap Fortify until healed = İyileşene kadar tahkimat yap Fortification = Tahkimat - # Requires translation! -Guard = - # Requires translation! -Guarding = +Guard = Savun +Guarding = Savunuyor Sleep = Uyu Sleep until healed = İyileşene kadar uyu Moving = Harekette @@ -1496,8 +1475,7 @@ Hurry Construction = İnşayı Hızlandır Hurry Construction (+[productionAmount]⚙) = İnşayı Hızlandır (+[productionAmount]⚙) Spread Religion = Dini Yay Spread [religionName] = [religionName] Dinini Yay - # Requires translation! -[civName]'s [unitName] has converted [cityName] to [religionName] = +[civName]'s [unitName] has converted [cityName] to [religionName] = [civName] medeniyetinin [unitName] birimi [cityName] şehrini [religionName] dinine çevirdi Remove Heresy = Kafirleri Yok Et Found a Religion = Bir Din Kur Enhance a Religion = Bir Dini Değiştir @@ -1564,8 +1542,7 @@ Somewhere around [city] = [city] şehrinin etrafında bir yerde Far away = Çok uzak Status = Durum Current turn = Şu anki tur - # Requires translation! -You = +You = Sen Turn [turnNumber] = Tur [turnNumber] Location = Konum Unimproved = Geliştirilmemiş @@ -1670,8 +1647,7 @@ Keep it = Kalsın Remove your troops in our border immediately! = Sınırımızdaki birliklerinizi derhal kaldırın! Sorry. = Afedersiniz. Never! = Asla! - # Requires translation! -Those lands were not yours to take. This has not gone unnoticed. = +Those lands were not yours to take. This has not gone unnoticed. = O topraklar senin hakkın değildi. Bu karşılıksız kalmayacak. Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Dostluk Bildirgesi teklif et ([30] tur) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Dostum, dostluğumuzu bütün dünyaya duyuracalım mı? @@ -1891,8 +1867,7 @@ Move = Hareket et After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Bilinmeyen bir uygarlık [eraName] çağına girince, [spyName] casus olarak işe alındı! We have recruited [spyName] as a spy! = [spyName] casus olarak işe alındı! Your spy [spyName] has leveled up! = Casusunuz [spyName] seviye atladı! - # Requires translation! -Your spy [spyName] has leveled up [amount] times! = +Your spy [spyName] has leveled up [amount] times! = Casusunuz [spyName] [amount] kere seviye atladı! Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! = Casusun [spyName], [civName] uygarlığından çalabileceği her şeyi çaldı! # Stealing Technology defending civ @@ -1915,14 +1890,10 @@ The election in [cityStateName] were rigged by [civName]! = Your spy lost the election in [cityName]! = # City-Ctate Coups - # Requires translation! -Stage Coup = - # Requires translation! -Your spy [spyName] successfully staged a coup in [cityName]! = - # Requires translation! -A spy from [civName] successfully staged a coup in our former ally [cityStateName]! = - # Requires translation! -A spy from [civName] successfully staged a coup in [cityStateName]! = +Stage Coup = Darbe düzenle +Your spy [spyName] successfully staged a coup in [cityName]! = Casusunuz [spyName], [cityName] şehri üzerinde başarılı bir darbe düzenledi! +A spy from [civName] successfully staged a coup in our former ally [cityStateName]! = [civName] medeniyetinin casusu, eski müttefikimiz [cityStateName] üzerinde başarılı bir darbe düzenledi! +A spy from [civName] successfully staged a coup in [cityStateName]! = [civName] medeniyetinin casusu, [cityStateName] üzerinde başarılı bir darbe düzenledi! # Requires translation! A spy from [civName] failed to stage a coup in our ally [cityStateName] and was killed! = # Requires translation! @@ -1972,8 +1943,7 @@ Enable multiplayer status button in singleplayer games = Çok oyunculu gösterge Update status of currently played game every: = Açılan oyunu şu kadar sürede bir güncelle: In-game, update status of all games every: = Oyundayken bütün oyunları şu kadar sürede bir güncelle: Server address = Sunucu adresi - # Requires translation! -Check connection = +Check connection = Bağlantıyı kontrol et Awaiting response... = Yanıt bekleniyor... Success! = Başarılı! Failed! = Başarısız! @@ -2141,8 +2111,7 @@ Provides a unique luxury = Benzersiz bir lüks sağlıyor Military Units gifted from City-States start with [amount] XP = Şehir Devletlerinden hediye edilen Askeri birimler [amount] deneyim ile başlar Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = Askerî bir Şehir Devletinin savaş açtığı bir uygarlığa siz de savaş açmışsanız Şehir Devletinin verdiği birlikler [amount] kat daha hızlı sağlanır Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Şehir Devletlerine hediye edilen ¤Altınlar [relativeAmount]% daha fazla Nüfuz sağlar - # Requires translation! -Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your Ally for [amount] turns = +Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your Ally for [amount] turns = [amount] tur boyunca müttefikin olan Şehir devletini ilhak etmek veya vasallaştırmak için altın harcanabilir City-State territory always counts as friendly territory = Şehir Devleti bölgesi her zaman dost bölge olarak sayılır Allied City-States will occasionally gift Great People = İttifak olduğunuz Şehir Devletleri arada Harika Kişiler hediye eder Will not be chosen for new games = Yeni oyunlarda seçili olmayacak @@ -2325,11 +2294,9 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Menzilli saldırılar engeller Nuclear weapon of Strength [amount] = [amount] Gücünde nükleer silah No defensive terrain bonus = Arazilerin savunma bonuslarını kullanamaz No defensive terrain penalty = Defansif zemin dezavantajı yok - # Requires translation! -No damage penalty for wounded units = +No damage penalty for wounded units = Yaralı birimler için kanama hasarı yok Uncapturable = Ele geçirilemez - # Requires translation! -Withdraws before melee combat = +Withdraws before melee combat = Yakın dövüş öncesi pes etme Unable to capture cities = Şehirleri ele geçiremez Unable to pillage tiles = Karo yağmalanamıyor No movement cost to pillage = Yağma için hareket maliyeti yoktur @@ -2398,8 +2365,7 @@ for all movement = tüm hareketler için, requires [amount] movement = [amount] hareket gerektirir costs [stats] stats = [stats] tutar costs [amount] [stockpiledResource] = [amount] [stockpiledResource] tutar - # Requires translation! -removing the [promotion] promotion/status = +removing the [promotion] promotion/status = [promotion] rütbesi veya statüsü siliniyor once = bir kere [amount] times = [amount] kere [amount] additional time(s) = ek [amount] kere @@ -2439,29 +2405,21 @@ Great Improvement = Büyük Geliştirme Provides a random bonus when entered = Bulunduğu karoya girildiğinde rastgele bir ödül sağlar Unpillagable = Yağmalanamaz Irremovable = Kaldırılamaz - # Requires translation! -Will not be replaced by automated units = +Will not be replaced by automated units = Otomatikleştirilmiş birlikler ile yer değiştirmeyecek # Requires translation! Improves [resourceFilter] resource in this tile = Will not build [baseUnitFilter/buildingFilter] = [baseUnitFilter/buildingFilter] oluşturulmayacak every [positiveAmount] turns = her [positiveAmount] turda - # Requires translation! -before turn number [amount] = - # Requires translation! -after turn number [amount] = +before turn number [amount] = [amount]. turdan önce +after turn number [amount] = [amount]. turdan sonra on [speed] game speed = [speed] oyun hızında - # Requires translation! -on [difficulty] difficulty = +on [difficulty] difficulty = [difficulty] zorluğunda when [victoryType] Victory is enabled = [victoryType] kazanma şartı etkin olduğunda when [victoryType] Victory is disabled = [victoryType] kazanma şartı kapalı olduğunda - # Requires translation! -when religion is enabled = - # Requires translation! -when religion is disabled = - # Requires translation! -when espionage is enabled = - # Requires translation! -when espionage is disabled = +when religion is enabled = Din özelliği açıksa +when religion is disabled = Din özelliği kapalıysa +when espionage is enabled = Casus özelliği açıksa +when espionage is disabled = Casus özelliği kapalıysa with [amount]% chance = [amount]% şans ile # Requires translation! for [civFilter] Civilizations = @@ -2492,8 +2450,7 @@ before enhancing a religion = Dini geliştirmeden önce after enhancing a religion = Dini geliştirdikten sonra after generating a Great Prophet = Büyük bir Peygamber yarattıktan sonra if [buildingFilter] is constructed = [buildingFilter] bulunması durumunda - # Requires translation! -if [buildingFilter] is not constructed = +if [buildingFilter] is not constructed = [buildingFilter] bulunmaması durumunda if [buildingFilter] is constructed in all [cityFilter] cities = [buildingFilter] bulunan ve [cityFilter] şehirlerde if [buildingFilter] is constructed in at least [positiveAmount] of [cityFilter] cities = [buildingFilter] en az [positiveAmount] adet bulunan ve [cityFilter] şehirlerde if [buildingFilter] is constructed by anybody = [buildingFilter] herhangi bir şehir tarafından yapılan ve @@ -2512,10 +2469,8 @@ in cities with a [buildingFilter] = [buildingFilter] olan şehirlerde in cities without a [buildingFilter] = [buildingFilter] olmayan şehirlerde in cities with at least [amount] [populationFilter] = En az [amount] [populationFilter] bulunan şehirlerde in cities with [amount] [populationFilter] = [amount] [populationFilter] olan şehirlerde - # Requires translation! -in cities with between [amount] and [amount2] [populationFilter] = - # Requires translation! -in cities with less than [amount] [populationFilter] = +in cities with between [amount] and [amount2] [populationFilter] = Nüfusu [amount] ile [amount2] [populationFilter] arasında olan şehirlerde +in cities with less than [amount] [populationFilter] = Nüfusu [amount] [populationFilter] kişiden az olan şehirlerde with a garrison = Garnizon bulunan for [mapUnitFilter] units = [mapUnitFilter] birimler için when [mapUnitFilter] = [mapUnitFilter] açık iken @@ -2562,8 +2517,7 @@ Free Great Person = Ücretsiz Harika Kişi Discover [tech] = [tech] teknolojisini keşfedin Adopt [policy] = [policy] politikasını benimseyin Remove [policy] = [policy] politikasını kaldırın - # Requires translation! -Remove [policy] and refund [amount]% of its cost = +Remove [policy] and refund [amount]% of its cost = [policy] politikasını kaldırın ve harcadığınız ücretin %[amount]'sini geri alın Free Technology = Ücretsiz Teknoloji [positiveAmount] Free Technologies = [positiveAmount] ücretsiz Teknoloji [positiveAmount] free random researchable Tech(s) from the [era] = [era] dönemine ait ücretsiz rastgele araştırılabilir [positiveAmount] Teknoloji @@ -2572,8 +2526,7 @@ Gain a free [beliefType] belief = Ücretsiz bir [beliefType] ☮İnancı kazanı Triggers voting for the Diplomatic Victory = Diplomatik Zafer oylamasını tetikler. Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Anında [positiveAmount] [stockpiledResource] tüketir Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Anında [positiveAmount] [stockpiledResource] sağlar - # Requires translation! -Instantly gain [amount] [stockpile] = +Instantly gain [amount] [stockpile] = Anında [amount] [stockpile] kazanın Gain [amount] [stat] = [amount] [stat] kazanın Gain [amount]-[amount2] [stat] = [amount]-[amount2] [stat] kazanın Gain enough Faith for a Pantheon = Bir Pantheona yetecek kadar ☮İnanç kazanın @@ -2681,15 +2634,12 @@ Can be used as permanent audiovisual mod = Daimi görsel-işitsel mod olarak kul Cannot be used as permanent audiovisual mod = Daimi görsel-işitsel mod olarak kullanılamaz # Requires translation! Mod preselects map [comment] = - # Requires translation! -if [modFilter] is enabled = - # Requires translation! -if [modFilter] is not enabled = +if [modFilter] is enabled = [modFilter] modu aktifse +if [modFilter] is not enabled = [modFilter] modu aktif değilse ######### countable ########### - # Requires translation! -year = +year = yıl ######### 'all' ########### @@ -2731,15 +2681,12 @@ Air = Hava ######### civFilter ########### - # Requires translation! -AI player = - # Requires translation! -Human player = +AI player = Yapay zeka +Human player = İnsan oyuncu ######### nationFilter ########### - # Requires translation! -Major = +Major = Majör ######### City filters ########### @@ -2778,12 +2725,9 @@ in cities following this religion = Bu dini benimsemiş şehirlerde ######### buildingFilter ########### Building = Yapı - # Requires translation! -National = - # Requires translation! -World Wonder = - # Requires translation! -World = +National = Ulusal +World Wonder = Dünya Harikası +World = Dünya ######### Population Filters ########### @@ -2818,8 +2762,7 @@ All Road = Tüm yol ######### simpleTerrain ########### - # Requires translation! -Elevated = +Elevated = Yükseltilmiş ######### Region Types ########### @@ -2837,16 +2780,14 @@ Great = Harika ######### resourceFilter ########### - # Requires translation! -any = +any = herhangi bir ######### beliefType ########### Founder = Kurucu Follower = İnanan Enhancer = Değiştiren - # Requires translation! -Any = +Any = Hiçbir ######### Prophet Action Filters ########### @@ -2863,11 +2804,8 @@ enhancing = geliştirirken ######### unitTriggerTarget ########### - - # Requires translation! -This Unit = - # Requires translation! -Target Unit = +This Unit = Bu birim +Target Unit = Hedef birim ######### Unique Specials ########### @@ -2876,8 +2814,7 @@ all healing effects doubled = bütün iyileştirici etkiler iki katına çıkar The Spaceship = Uzay Gemisi Units ending their turn on [Mountain] tiles take [50] damage = [Mountain] karolarında sıralarını sonlandıran birimler [50] hasar alır Maya Long Count calendar cycle = Maya Uzun Sayım Takvim Döngüsü - # Requires translation! -Meet another civilization = +Meet another civilization = Başka bir medeniyet ile tanışın Triggerable = Tetiklenebilir UnitTriggerable = BirimTetiklenebilir Global = Küresel @@ -2897,10 +2834,8 @@ Speed = Hız Tutorial = Öğretici CityState = ŞehirDevleti ModOptions = ModSeçenekleri - # Requires translation! -Event = - # Requires translation! -EventChoice = +Event = Olay +EventChoice = OlaySeçimi Conditional = Koşullu TriggerCondition = TetikleyiciKoşulu UnitTriggerCondition = BirimTetikleyiciKoşulu @@ -2914,10 +2849,8 @@ Establishing Network = Ağ Kurmak Observing City = Şehri Gözlemlemek Stealing Tech = Teknoloji Çalmak Rigging Elections = Seçimlere Hile Karıştırmak - # Requires translation! -Coup = - # Requires translation! -Counter-intelligence = +Coup = Darbe +Counter-intelligence = Karşı-zeka Dead = Ölüm @@ -2943,8 +2876,7 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Nükleer silah kullanman iğrenç! You have stolen our lands! = Topraklarımızı çaldın! You destroyed City-States that were under our protection! = Himayemiz altındaki Şehir Devletlerini yok ettin! You attacked City-States that were under our protection! = Himayemiz altındaki Şehir Devletlerine saldırdın! - # Requires translation! -You attacked our allied City-States! = +You attacked our allied City-States! = Bizim müttefikimiz olan Sehir devletine saldırdın! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Himayemiz altındaki Şehir Devletlerini haraca bağlamak istedin! You sided with a City-State over us = Bize karşı bir Şehir Devletinin yanında durdun! You spied on us! = Bize casus gönderip casusluk yaptın! @@ -2988,10 +2920,8 @@ Open AutoPlay menu = Otomatik Oynat menüsünü aç Empire Overview = İmparatorluğa Genel Bakış Music Player = Müzik Çalar Developer Console = Geliştirici Konsolu - # Requires translation! -Idle Prev = - # Requires translation! -Idle Next = +Idle Prev = Önceki boşta birim +Idle Next = Sonrakı boşta birim Empire Overview Trades = İmparatorluğa Genel Bakış Ticaret Empire Overview Units = İmparatorluğa Genel Bakış Birimler Empire Overview Politics = İmparatorluğa Genel Bakış Politika @@ -5910,8 +5840,7 @@ Recycling Center = Geri Dönüştürme Merkezi Great Firewall = Büyük Güvenlik Duvarı - # Requires translation! -'Distrust and caution are the parents of security.' - Benjamin Franklin = +'Distrust and caution are the parents of security.' - Benjamin Franklin = 'KuşkuGüvensizlik ve dikkat, emniyetin ebebeyinleridir.' - Benjamin Franklin CN Tower = CN Kulesi 'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Hiçbir şey ışıktan hızlı gitmez; kötü haberler hariç, onların kendine özgü kuralları vardır.' - Douglas Adams @@ -5944,52 +5873,35 @@ Marine = Deniz Piyadesi #################### Lines from Events from Civ V - Gods & Kings #################### - # Requires translation! -Move a unit! = - # Requires translation! -Click on a unit → Click on a destination → Click the arrow popup. = +Move a unit! = Birimi hareket ettir! +Click on a unit → Click on a destination → Click the arrow popup. = Birime tıkla → Varış noktasına tıkla → Ardından çıkan oka tıkla. - # Requires translation! -Found a city! = - # Requires translation! -Select the Settler → Click on 'Found city'. = +Found a city! = Bir Şehir kur! +Select the Settler → Click on 'Found city'. = Yerleşimciyi seç → 'Şehir kur' seçeneğine tıkla. - # Requires translation! -Enter the city screen! = - # Requires translation! -Click the city button twice. = +Enter the city screen! = Şehir ekranına gir! +Click the city button twice. = Butona iki kere tıkla - # Requires translation! -Pick a technology to research! = - # Requires translation! -Click on the tech button → Select technology → Click 'Research' (bottom right). = +Pick a technology to research! = Araştırmak için bir teknoloji seç! +Click on the tech button → Select technology → Click 'Research' (bottom right). = Teknoloji butonuna tıkla → Teknolojiyi seç → Sağ alttaki 'Araştır' seçeneğine bas. - # Requires translation! -Pick a construction! = - # Requires translation! -Enter city screen → Click on a unit or building → Click 'add to queue'. = +Pick a construction! = Bir üretim seç! +Enter city screen → Click on a unit or building → Click 'add to queue'. = Şehir ekranına gir → Bir birime veya binaya tıkla → 'Sıraya ekle' seçeneğini seç. - # Requires translation! -Pass a turn! = - # Requires translation! -Cycle through units with 'Next unit' → Click 'Next turn'. = +Pass a turn! = Turu atla! +Cycle through units with 'Next unit' → Click 'Next turn'. = 'Yeni birim' seçeneği ile boştaki birimlerin arasında dolaş → 'Yeni tur' seçeneğine tıkla. # Requires translation! Reassign worked tiles! = # Requires translation! Enter city screen → Click the assigned tile to unassign → Click an unassigned tile to assign population. = - # Requires translation! -Got it = - # Requires translation! -Meet another civilization! = - # Requires translation! -Explore the map until you encounter another civilization! = +Got it = Tamamdır +Meet another civilization! = Başka bir medeniyet ile tanış! +Explore the map until you encounter another civilization! = Başka bir medeniyete denk gelene kadar haritayı gez! - # Requires translation! -Open the options dialog! = - # Requires translation! -Click the menu button (top left) → Click 'Options'. = +Open the options dialog! = Diyalog seçeneklerini aç! +Click the menu button (top left) → Click 'Options'. = Sol üsttek, Menüye tıkla → 'Seçenekler'e tıkla. # Requires translation! Construct an improvement! = @@ -6001,8 +5913,7 @@ Create a trade route! = # Requires translation! Construct roads between your capital and another city. Or, automate your worker and let him get to that eventually. = - # Requires translation! -Conquer a city! = +Conquer a city! = Bir şehri fethet! # Requires translation! Bring an enemy city down to low health → Enter the city with a melee unit. = @@ -6964,8 +6875,7 @@ Inquisitor = Engizisyon Üyesi Introduction = Giriş Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Unciv'e hoşgeldin! Bu karışık bir oyun olduğundan burada seni oyuna alıştıracak bazı basit görevler var. Bunlar tamamen isteğe bağlı, ve bu yüzden oyunu kendin keşfetmekte özgürsün! - # Requires translation! -Welcome to Unciv! = +Welcome to Unciv! = Unciv'e hosşgeldin! # Requires translation! Because this is a complex game, there are some tutorials to help familiarize you with it. These can be disbaled in the Options -> Display menu, but please hang on if you're new here! = # Requires translation! @@ -7042,12 +6952,9 @@ Gold is also very valuable in Diplomacy. You can directly Gift Gold to City-Stat Ironically, some may consider Gold to be one of the less important Resources. But it's flexible nature and importance to keep your Nation running makes it a precious thing to pay attention to. After all, everyone loves Gold. = # Requires translation! Not to be confused with the Resource of the same name, Gold Ore = - # Requires translation! -See also: Trade Route = - # Requires translation! -See also: Golden Age = - # Requires translation! -See also: Research Agreements = +See also: Trade Route = Bakınız: Ticaret Yolları +See also: Golden Age = Bakınız: Altın Çağ +See also: Research Agreements = Bakınız: Araştırma Antlaşmaları As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Şehirlerin büyüyüp geliştikçe artık tek bir şehre bağlı olmayan bir ⌣Mutluluk mekaniğiyle uğraşman gerekicek.\nOnun yerine bütün imparatorluğun aynı ⌣Mutluluğu paylaşacak.\nŞehirlerinin Nüfuzu arttıkça onları mutlu tutmanın daha da zorlaştığını farkedeceksin. In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Ayrıca ⌣Mutluluğu artıran binaları şehrine inşa etmen için önce onlar için gereken teknolojiyi araştırman gerek.\nİmparatorluğunun ⌣Mutluluğu 0'ın altına inerse şehirlerinin büyüme oranı düşecek.\nEğer imparatorluğun aşırı mutsuz olursa (buna arayüzün en üstündeki gülücük ifadesinden bakabilirsin)\nordularının savaştaki performansı oldukça düşecek. @@ -7074,8 +6981,7 @@ Connecting your cities to the capital by Roads and/or Railroads will generate Go # Requires translation! However, since each Road and Railroad have a Maintenance Cost, it may be more economical to wait until the cities grow and only place where needed. = - # Requires translation! -Trade Route = +Trade Route = Ticaret Yolları # Requires translation! Connecting your cities to the capital by Roads and/or Railroads will generate Gold via the Trade Route. You earn more Gold the more Population the City and your Capital has. = # Requires translation! @@ -7086,8 +6992,7 @@ Railroads connecting a city to the Capital also provide a 25% Production Boost t Trade Routes are also connected over Water via certain buildings like the Harbor. As long as there is a chain that can reach the Capital, there's a Trade Route. Look for this symbol in Yellow below the City Name to mean you have an active Trade Route to your Capital. = # Requires translation! Trade Routes can get broken either by Blockades or by Removing/Pillaging the connecting Road/Railroad chain. = - # Requires translation! -See also City Blockade = +See also City Blockade = Bakınız: Şehir Ablukası Victory Types = Zafer Türleri Once you’ve settled your first two or three cities you’re probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win – if you haven’t already. = İlk 2 veya 3 şehrinizi kurduysanız 100 veya 150 civarı bir turdasınız demektir\nBu durumda bir an önce Zafer seçiminizi yapmanız yararınıza olacaktır! @@ -7174,8 +7079,7 @@ Certain Buildings will also provide Specialist Slots. These slots will show up i Each Specialist will generate a certain amount of yield as indicated to the right of the available slots. = # Requires translation! While these are a great way to specialize the yield production of a City outside of the surrounding Tile Yields, Specialists have an additional value. Each one also generates Great Person Points each turn. With enough of them, a new Great Person will join your Nation. = - # Requires translation! -See also Great People = +See also Great People = Bakınız: Büyük İnsanlar Great People = Harika Kişiler Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Bazı binalar ve şehirde çalışan uzmanlar her tur Harika Kişi puanı üretir.\nBirçok tür Harika Kişi vardır, her birinin puanı birbirinden ayrı toplanır.\nHer tur elde ettiğin puan sayısı ve birikmiş toplam puan sayısına genel bakış menüsünden erişebilirsin. @@ -7337,8 +7241,7 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Önleyici birim bir hava birimi değilse (mesela kara veya su birimi), hem hava taraması yapan hem de önleyen birim hasar almaz! If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Önleyici birim eğer bir hava birimiyse, önleme terfi bonusları sayılmadan ikisi birbiriyle savaşır. Sadece hava taramasını yapan birim hava taraması terfi bonusundan faydalanır. - # Requires translation! -Fortify, Guard, Withdraw = +Fortify, Guard, Withdraw = Güçlendir, Savun, Çekil # Requires translation! Most Land units have the ability to Fortify. As they spend time without moving, they will slowly gain a Fortification Bonus to their Combat Strength representing digging in and preparing in case of an attack. = # Requires translation! @@ -7353,8 +7256,7 @@ Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval City Blockade = Şehir Engellemesi One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Şehirlerinden birisi deniz yoluyla engellenmiş! Şehrin bitişiğindeki bütün karolar engellendiği zaman - şehir diğer bütün şehirlere olan deniz yolu bağlantısını kaybeder, başkent dahil.\nŞehrin deniz yolunu geri açmak için düşman gemilerinin şehrinin yakınlarında durmasına izin verme, bunun için askeri gemi birimlerini kullan. - # Requires translation! -Spies! = +Spies! = Casuslar! # Requires translation! The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = # Requires translation! @@ -7407,8 +7309,7 @@ The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for UI Tips = # Requires translation! World screen = - # Requires translation! -Skip all units to end a turn quickly = +Skip all units to end a turn quickly = Turu hızlı bitirmek için tüm birimleri atla # Requires translation! Right-click or long press the "Next unit" button to open a popup menu which allows to end a turn without having to cycle through all units. If some units are automated, a dedicated button is available to move them before ending the turn. = # Requires translation!