Skip to content

Commit

Permalink
Better match JP voice line
Browse files Browse the repository at this point in the history
> 50100817.ogg should probably be played for the phrase ……あんたくらい博識なら、『不連続殺人事件』を先に挙げるべきじゃなかったのかい。」, not the phrase before as the words matched better I think.
> audio reads: …あんたくらい博識なら、単なる死体の数だけじゃなく、作品の傾向を照らし合わせて挙げるべきじゃなかったのかい。
  • Loading branch information
drojf committed Mar 11, 2023
1 parent f6b705d commit e616f13
Showing 1 changed file with 3 additions and 3 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions 0.utf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32103,10 +32103,10 @@ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500336.ogg":…………………に。@:dwave_jp
langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500336.ogg":^............Th-^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500337.ogg":^The number of people was the same in both, right?"^\

_ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80

langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100816.ogg":「記録はタイだが、『不連続殺人事件』の連載開始は1947年だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100817.ogg":『占星術殺人事件』は1981年だぜ。@……あんたくらい博識なら、『不連続殺人事件』を先に挙げるべきじゃなかったのかい。」\
;NOTE "The Zodiac Murders" likely censored, so the second sentence has no voice line and console voices don't match our JP script
langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100816.ogg":「記録はタイだが、『不連続殺人事件』の連載開始は1947年だ。@『占星術殺人事件』は1981年だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100817.ogg":……あんたくらい博識なら、『不連続殺人事件』を先に挙げるべきじゃなかったのかい。」\
;<戦人
langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100816.ogg":^"They tie for the record, but `Non-serial Murders' was first published in 1947.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100817.ogg":^ `The Zodiac Murders' was 1981.^@^ ...If you know so much about it, shouldn't you have mentioned `Non-serial Murders' first?"^\
langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100816.ogg":^"They tie for the record, but `Non-serial Murders' was first published in 1947.^@^ `The Zodiac Murders' was 1981.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100817.ogg":^ ...If you know so much about it, shouldn't you have mentioned `Non-serial Murders' first?"^\


_ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80
Expand Down

0 comments on commit e616f13

Please sign in to comment.