Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bastianeicher committed Dec 15, 2024
1 parent a388e40 commit b8053c3
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 62 additions and 62 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/Properties/Resources.cs.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="DescriptionCapture" xml:space="preserve">
<value>Snímá snímky stavu systému a porovnává je pro vytvoření kanálu.</value>
<value>Snímá snímky stavu systému a porovnává je za účelem vytvoření zdroje.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="FileAlreadyExists" xml:space="preserve">
Expand All @@ -68,23 +68,23 @@
</data>
<data name="LicenseInfo" xml:space="preserve">
<value>Na tento program se v rozsahu povoleném zákonem nevztahuje ABSOLUTNĚ ŽÁDNÁ ZÁRUKA.
Kopie tohoto programu můžete šířit za podmínek licence GNU Lesser General Public License.</value>
Kopie tohoto programu můžete šířit za podmínek GNU Lesser General Public License.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="MissingArguments" xml:space="preserve">
<value>Chybějící argumenty. Zkuste {0}</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionCollectFiles" xml:space="preserve">
<value>Adresa {PATH} souboru ZIP, který se vytvoří z instalačního adresáře. Ponechte hodnotu nenastavenou, pokud nechcete vytvořit žádný archiv ZIP.</value>
<value>{PATH} souboru ZIP, který se má vytvořit z instalačního adresáře. Ponechte hodnotu nenastavenou, pokud nechcete vytvořit žádný archiv ZIP.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
<value>Přepis stávajících souborů.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionHelp" xml:space="preserve">
<value>Zobrazení vestavěného textu nápovědy.</value>
<value>Zobrazí vestavěný text nápovědy.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionInstallationDirectory" xml:space="preserve">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/Properties/Resources.el.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@
<comment>Manually overriden.</comment>
</data>
<data name="OptionCollectFiles" xml:space="preserve">
<value>Το {PATH} του αρχείου ZIP που θα δημιουργηθεί από τον κατάλογο εγκατάστασης. Αφήστε το unset για να μην δημιουργηθεί αρχείο ZIP.</value>
<value>Το {PATH} του αρχείου ZIP που θα δημιουργηθεί από τον κατάλογο εγκατάστασης. Αφήστε το unset για να μην δημιουργήσετε αρχείο ZIP.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
Expand All @@ -88,7 +88,7 @@
<comment>Manually overriden.</comment>
</data>
<data name="OptionInstallationDirectory" xml:space="preserve">
<value>Το {PATH} του καταλόγου στον οποίο είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή που πρόκειται να καταγραφεί. Αφήστε την επιλογή unset για αυτόματο εντοπισμό.</value>
<value>Το {PATH} του καταλόγου στον οποίο είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή που πρόκειται να συλληφθεί. Αφήστε το unset για αυτόματο εντοπισμό.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/Properties/Resources.es.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="FileAlreadyExists" xml:space="preserve">
<value>El fichero '{0}' ya existe. Utilice --force para sobrescribirlo.</value>
<value>El archivo '{0}' ya existe. Utilice --force para sobrescribirlo.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="LicenseInfo" xml:space="preserve">
Expand All @@ -76,23 +76,23 @@ Puede redistribuir copias de este programa bajo los términos de la Licencia Pú
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionCollectFiles" xml:space="preserve">
<value>El {PATH} del archivo ZIP a crear desde el directorio de instalación. Dejar sin configurar para no crear ningún archivo ZIP.</value>
<value>{PATH} del archivo ZIP que se creará a partir del directorio de instalación. Si no se define, no se creará ningún archivo ZIP.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
<value>Sobrescribir archivos existentes.</value>
<value>Sobrescribe archivos existentes.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionHelp" xml:space="preserve">
<value>Mostrar el texto de ayuda incorporado.</value>
<value>Muestra el texto de ayuda integrado.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionInstallationDirectory" xml:space="preserve">
<value>{PATH} del directorio en el que está instalada la aplicación que se va a capturar. Dejar sin configurar para autodetectar.</value>
<value>{PATH} del directorio en el que está instalada la aplicación que se va a capturar. Si no se establece, se detecta automáticamente.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
<value>El relativo {PATH} al EXE principal de la aplicación a capturar. Dejar sin ajustar para autodetectar.</value>
<value>La dirección {PATH} relativa al EXE principal de la aplicación que se va a capturar. Dejar sin definir para autodetectar.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Options" xml:space="preserve">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/Properties/Resources.fr.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@ Vous pouvez redistribuer des copies de ce programme suivant les termes de la “
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
<value>Ecraser les fichiers existants.</value>
<value>Écraser les fichiers existants.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionHelp" xml:space="preserve">
Expand All @@ -92,7 +92,7 @@ Vous pouvez redistribuer des copies de ce programme suivant les termes de la “
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
<value>{PATH} relatif à l'EXE principal de l'application à capturer. Ne pas définir pour une détection automatique.</value>
<value>{PATH} relatif à l'EXE principal de l'application à capturer. Laisser non défini pour une détection automatique.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Options" xml:space="preserve">
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/Properties/Resources.id.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="DescriptionCapture" xml:space="preserve">
<value>Menangkap snapshot status sistem dan membandingkannya untuk menghasilkan feed.</value>
<value>Menangkap snapshot dari status sistem dan membandingkannya untuk menghasilkan umpan.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="FileAlreadyExists" xml:space="preserve">
Expand All @@ -68,7 +68,7 @@
</data>
<data name="LicenseInfo" xml:space="preserve">
<value>Program ini hadir tanpa jaminan sama sekali, sejauh diizinkan oleh hukum.
Anda dapat menyebarluaskan salinan program ini di bawah ketentuan Lisensi Publik Umum GNU Lesser.</value>
Anda dapat menyebarluaskan salinan program ini di bawah persyaratan Lisensi Publik Umum GNU.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="MissingArguments" xml:space="preserve">
Expand All @@ -88,11 +88,11 @@ Anda dapat menyebarluaskan salinan program ini di bawah ketentuan Lisensi Publik
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionInstallationDirectory" xml:space="preserve">
<value>{PATH} direktori tempat aplikasi yang akan diambil gambarnya diinstal. Biarkan tidak diatur untuk mendeteksi secara otomatis.</value>
<value>{PATH} direktori tempat aplikasi yang akan ditangkap diinstal. Biarkan tidak disetel untuk mendeteksi secara otomatis.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
<value>Relatif {PATH} ke EXE utama aplikasi yang akan ditangkap. Biarkan tidak disetel untuk mendeteksi otomatis.</value>
<value>Relatif {PATH} ke EXE utama aplikasi yang akan ditangkap. Biarkan tidak disetel untuk mendeteksi secara otomatis.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Options" xml:space="preserve">
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/Properties/Resources.it.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
<value>Sovrascrittura dei file esistenti.</value>
<value>Sovrascrive i file esistenti.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionHelp" xml:space="preserve">
Expand All @@ -92,15 +92,15 @@
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
<value>L'indirizzo {PATH} relativo all'EXE principale dell'applicazione da catturare. Lasciare non impostato per rilevare automaticamente.</value>
<value>Il relativo {PATH} all'EXE principale dell'applicazione da catturare. Lasciare non impostato per rilevare automaticamente.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Options" xml:space="preserve">
<value>Opzioni:</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionVersion" xml:space="preserve">
<value>Visualizzazione delle informazioni sulla versione.</value>
<value>Visualizza le informazioni sulla versione.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Usage" xml:space="preserve">
Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions src/Properties/Resources.ja.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,52 +59,52 @@
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="DescriptionCapture" xml:space="preserve">
<value>システム状態のスナップショットをキャプチャし、それらを比較してフィードを生成します。</value>
<value>システム状態のスナップショットを取得し、それらを比較してフィードを生成する。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="FileAlreadyExists" xml:space="preserve">
<value>ファイル '{0}' は既に存在します。上書きするには --force を使用してください。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="LicenseInfo" xml:space="preserve">
<value>このプログラムには、法律で認められている限りにおいて、まったくの無保証が付きます
<value>このプログラムには、法律で認められている限りにおいて、まったくの無保証が付されています
あなたは、GNU Lesser General Public Licenseの条件の下で、このプログラムのコピーを再配布することができます。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="MissingArguments" xml:space="preserve">
<value>引数がありません。試す{0}</value>
<value>引数が足りない。試す{0}</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionCollectFiles" xml:space="preserve">
<value>インストールディレクトリから作成するZIPファイルの{PATH} 。ZIPアーカイブを作成しない場合は未設定のままにします。</value>
<value>インストール・ディレクトリから作成する ZIP ファイルの{PATH} を指定します。ZIPアーカイブを作成しない場合は、未設定のままにします。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
<value>既存のファイルを上書きします。</value>
<value>既存のファイルを上書きする。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionHelp" xml:space="preserve">
<value>組み込みのヘルプテキストを表示します。</value>
<value>組み込みのヘルプテキストを表示する。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionInstallationDirectory" xml:space="preserve">
<value>キャプチャするアプリケーションがインストールされているディレクトリの{PATH} 。自動検出する場合は未設定のままにしてください。</value>
<value>キャプチャするアプリケーションがインストールされているディレクトリの{PATH} を指定します。自動検出する場合は未設定のままにします。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
<value>キャプチャするアプリケーションのメインEXEへの相対{PATH} 。自動検出する場合は未設定のままにしてください。</value>
<value>キャプチャするアプリケーションのメイン EXE への相対{PATH} を指定します。自動検出する場合は未設定のままにする。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Options" xml:space="preserve">
<value>オプション:</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionVersion" xml:space="preserve">
<value>バージョン情報を表示します。</value>
<value>バージョン情報を表示する。</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Usage" xml:space="preserve">
<value>使い方:</value>
<value>使用法:</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
</root>
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/Properties/Resources.ko.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionCollectFiles" xml:space="preserve">
<value>설치 디렉터리에서 생성할 ZIP 파일의 {PATH}. ZIP 아카이브를 만들지 않으려면 설정하지 않은 상태로 둡니다.</value>
<value>설치 디렉토리에서 생성할 ZIP 파일의 {PATH}. 설정하지 않은 상태로 두면 ZIP 아카이브를 만들지 않습니다.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/Properties/Resources.nl.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="LicenseInfo" xml:space="preserve">
<value>Dit programma wordt geleverd met ABSOLUUT GEEN GARANTIE, voor zover wettelijk toegestaan.
<value>Dit programma wordt geleverd met ABSOLUUT GEEN GARANTIE, voor zover wettelijk is toegestaan.
Je mag kopieën van dit programma verspreiden onder de voorwaarden van de GNU Lesser General Public License.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
Expand All @@ -84,15 +84,15 @@ Je mag kopieën van dit programma verspreiden onder de voorwaarden van de GNU Le
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionHelp" xml:space="preserve">
<value>Toon de ingebouwde helptekst.</value>
<value>De ingebouwde helptekst weergeven.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionInstallationDirectory" xml:space="preserve">
<value>De {PATH} van de map waarin de vast te leggen applicatie is geïnstalleerd. Niet ingesteld om automatisch te detecteren.</value>
<value>De {PATH} van de map waarin de vast te leggen applicatie is geïnstalleerd. Laat unset om automatisch te detecteren.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
<value>De relatieve {PATH} naar de hoofd-EXE van de vast te leggen toepassing. Niet ingesteld om automatisch te detecteren.</value>
<value>De relatieve {PATH} naar de hoofd-EXE van de vast te leggen toepassing. Laat unset om automatisch te detecteren.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Options" xml:space="preserve">
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/Properties/Resources.pl.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="LicenseInfo" xml:space="preserve">
<value>Ten program nie jest objęty ABSOLUTNIE ŻADNĄ GWARANCJĄ w zakresie dozwolonym przez prawo.
<value>Ten program nie jest objęty ABSOLUTNIE ŻADNĄ GWARANCJĄ, w zakresie dozwolonym przez prawo.
Kopie tego programu można rozpowszechniać na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
Expand All @@ -76,35 +76,35 @@ Kopie tego programu można rozpowszechniać na warunkach licencji GNU Lesser Gen
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionCollectFiles" xml:space="preserve">
<value>{PATH} pliku ZIP do utworzenia z katalogu instalacyjnego. Pozostaw bez ustawienia, aby nie tworzyć archiwum ZIP.</value>
<value>{PATH} pliku ZIP do utworzenia z katalogu instalacyjnego. Pozostaw nie ustawione, aby nie tworzyć archiwum ZIP.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionForce" xml:space="preserve">
<value>Nadpisywanie istniejących plików.</value>
<value>Nadpisuje istniejące pliki.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionHelp" xml:space="preserve">
<value>Wyświetla wbudowany tekst pomocy.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionInstallationDirectory" xml:space="preserve">
<value>{PATH} katalogu, w którym zainstalowana jest aplikacja do przechwycenia. Pozostaw bez ustawienia, aby automatycznie wykryć.</value>
<value>{PATH} katalogu, w którym zainstalowana jest aplikacja, która ma zostać przechwycona. Pozostaw nie ustawione, aby automatycznie wykryć.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionMainExe" xml:space="preserve">
<value>Względny adres {PATH} do głównego pliku EXE aplikacji, która ma zostać przechwycona. Pozostaw nie ustawione do automatycznego wykrywania.</value>
<value>Względny adres {PATH} do głównego pliku EXE aplikacji, która ma zostać przechwycona. Pozostaw nie ustawione, aby automatycznie wykryć.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Options" xml:space="preserve">
<value>Opcje:</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="OptionVersion" xml:space="preserve">
<value>Wyświetlanie informacji o wersji.</value>
<value>Wyświetla informacje o wersji.</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
<data name="Usage" xml:space="preserve">
<value>Użycie:</value>
<value>Zastosowanie:</value>
<comment>Automatically translated.</comment>
</data>
</root>
Loading

0 comments on commit b8053c3

Please sign in to comment.