Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Jan 31, 2025
1 parent af2aa57 commit 3e50a08
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 16 additions and 16 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts/nar_35.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
1:Thanks to your persistence, the Raiders are destroyed as an effective fighting force, and disband.
2:None of the Raider survivors are ever heard from again.
2:D'ora in poi di nessuno dei Raider sopravvissuti si sentirà più parlare
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts/nar_40.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
1:Your involvement with the various places and people of the Wasteland is well documented by future historians.
2:Only a single question remained unanswered: What happened to you?
2:C'è da rispondere solo a una domanda: Cosa ti è capitato?
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts/nar_42.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
1:You march into the desert sands, leaving the Vault behind you.
1:Marci nelle sabbie del deserto, lasciando il Vault dietro di te.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts/nar_45.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
1:Fallout, a post nuclear role-playing game.
1:Fallout, un gioco di ruolo post nucleare.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts/nar_46.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
1:Fallout, a post nuclear adventure.
1:Fallout, un avventura post nucleare.
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/italian/cuts/ovrintro.sve
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
30:Ahh, you're here. Good.
80:We've got a problem. A big one.
117:The controller chip for our water purification system
30:Ahh, sei qui! Bene.
80:Abbiamo un problema. Di quelli grossi.
117:Il chip di controllo per il nostro sistema di purificazione dell'acqua.
165:has given up the ghost.
205:Can't make another one and the process is too complicated
250:for a work around system.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts_female/nar_35.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
1:Thanks to your persistence, the Raiders are destroyed as an effective fighting force, and disband.
2:None of the Raider survivors are ever heard from again.
2:D'ora in poi di nessuno dei Raider sopravvissuti si sentirà più parlare
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts_female/nar_40.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
1:Your involvement with the various places and people of the Wasteland is well documented by future historians.
2:Only a single question remained unanswered: What happened to you?
2:C'è da rispondere solo a una domanda: Cosa ti è capitato?
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts_female/nar_42.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
1:You march into the desert sands, leaving the Vault behind you.
1:Marci nelle sabbie del deserto, lasciando il Vault dietro di te.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts_female/nar_45.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
1:Fallout, a post nuclear role-playing game.
1:Fallout, un gioco di ruolo post nucleare.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/italian/cuts_female/nar_46.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
1:Fallout, a post nuclear adventure.
1:Fallout, un avventura post nucleare.
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/italian/cuts_female/ovrintro.sve
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
30:Ahh, you're here. Good.
80:We've got a problem. A big one.
117:The controller chip for our water purification system
30:Ahh, sei qui! Bene.
80:Abbiamo un problema. Di quelli grossi.
117:Il chip di controllo per il nostro sistema di purificazione dell'acqua.
165:has given up the ghost.
205:Can't make another one and the process is too complicated
250:for a work around system.
Expand Down

0 comments on commit 3e50a08

Please sign in to comment.