Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Minor changes to the names and descriptions of roles and departments #87

Merged
merged 4 commits into from
Sep 7, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
29 changes: 15 additions & 14 deletions Resources/Locale/ru-RU/_Nuclear14/department.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,25 @@
# Names
department-BrotherhoodMidwest = Среднезападное Братство Стали
department-BrotherhoodWashington = Вашингтонское Братство Стали
department-CaravanCompany = Караванная Компания
department-CaravanCompany = Караван
department-NCR = Новая Калифорнийская Республика
department-Tribe = Племена
department-Vault = Выходцы из Убежища
department-Wastelander = Обитатель Пустошей
department-Townsfolk = Горожане
department-Tribe = Племя
department-Vault = Убежище Vault-Tec
department-Wastelander = Пустошь
department-Townsfolk = Город
department-Followers = Последователи Апокалипсиса
department-Zetan = Дзетанцы
department-Rangers = Рейнджеры
department-Rangers = Группа рейнджеров

# Descriptions
department-BrotherhoodMidwest-description = Среднезападное отделение Братства Стали.
department-BrotherhoodWashington-description = Вашингтонское отделение Братства Стали.
department-CaravanCompany-description = Местная Караванная Компания, ответственная за импорт и экспорт товаров.
department-NCR-description = Отряд поселенцев, отправленный Новой Калифорнийской Республикой.
department-Ranger-description = Пустынные рейнджеры, которые не присоединились к НКР и сохранили свою независимость. Их отношение с НКР не самые лучшие, но они терпят их.
department-Tribe-description = Местная племенная группа, пытающаяся выжить.
department-Vault-description = Местные жители Убежища.
department-CaravanCompany-description = Местная караванная компания, занимающаяся скупкой хлама где-то на востоке, и перепродажей его втридорого здесь.
department-NCR-description = Боевое подразделение Новой Калифорнийской Республики, отвечающее за сохранность порядка в этом регионе.
department-Ranger-description = Рейнджеры пустоши, которые не присоединились к НКР и сохранили свою независимость. Их отношение с НКР не самые лучшие, но они терпят их.
department-Tribe-description = Местное племя диких унга-бунг. Вот что случается с людьми, если они решают что ученье - тьма.
department-Vault-description = Жители Убежища построенного компанией Vault-Tec.
department-Wastelander-description = Жители пустошей, обитающие на северо-западном береге Тихого океана.
department-Townsfolk-description = Горожане из местного города, пытающиеся поддерживать порядок.
department-Followers-description = Последователи Апокалипсиса на гуманитарной миссии.
department-Zetan-description = Дзетанские исследователи, призванные исследовать Вас!
department-Townsfolk-description = Горожане из местного города, которые решили что если объединится и окружить себя стенами - это сделает их жизнь лучше. Впрочем, похоже они правы.
department-Followers-description = Последователи апокалипсиса на гуманитарной миссии.
department-Zetan-description = Дзетанские исследователи, которые... Чёрт! Да как они вообще здесь оказались?!
Loading
Loading