forked from rust-lang/book
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request rust-lang#6 from Jimskapt/FR-foreword
Translating foreword.md
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
108 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,107 @@ | ||
<!-- | ||
# Foreword | ||
--> | ||
|
||
# Avant-propos | ||
|
||
<!-- | ||
It wasn’t always so clear, but the Rust programming language is fundamentally | ||
about *empowerment*: no matter what kind of code you are writing now, Rust | ||
empowers you to reach farther, to program with confidence in a wider variety of | ||
domains than you did before. | ||
--> | ||
|
||
Cela n'a pas toujours été aussi évident, mais le langage de programmation Rust | ||
apporte avant tout plus de *puissance* : peu importe le type de code que vous | ||
écrivez en ce moment, Rust vous permet d'aller plus loin et de | ||
programmer en toute confiance dans une plus grande diversité de domaines | ||
qu'auparavant. | ||
|
||
<!-- | ||
Take, for example, “systems-level” work that deals with low-level details of | ||
memory management, data representation, and concurrency. Traditionally, this | ||
realm of programming is seen as arcane, accessible only to a select few who | ||
have devoted the necessary years learning to avoid its infamous pitfalls. And | ||
even those who practice it do so with caution, lest their code be open to | ||
exploits, crashes, or corruption. | ||
--> | ||
|
||
Prenez par exemple la gestion des éléments au “niveau système” qui traite de | ||
détails bas niveau de gestion de mémoire, de modèles de données, et de | ||
concurrence. Traditionnellement, ce domaine de la programmation est jugé | ||
ésotérique, compréhensible uniquement par une poignée de personnes qui ont | ||
consacré des années d'apprentissage à en déjouer les pièges infâmes. | ||
Et même ceux qui travaillent dans ce domaine le font avec beaucoup de prudence, | ||
de crainte que leur code soit soumis à des failles ou des plantages, | ||
ou qu'il soit corrompu. | ||
|
||
<!-- | ||
Rust breaks down these barriers by eliminating the old pitfalls and providing a | ||
friendly, polished set of tools to help you along the way. Programmers who need | ||
to “dip down” into lower-level control can do so with Rust, without taking on | ||
the customary risk of crashes or security holes, and without having to learn | ||
the fine points of a fickle toolchain. Better yet, the language is designed to | ||
guide you naturally towards reliable code that is efficient in terms of speed | ||
and memory usage. | ||
--> | ||
|
||
Rust fait tomber ces obstacles en éliminant les vieux pièges et en apportant un | ||
ensemble d'outils soignés et conviviaux pour vous aider sur votre chemin. | ||
Les développeurs qui ont besoin de "se plonger" dans le contrôle de plus | ||
bas niveau peuvent ainsi le faire avec Rust, sans prendre le risque habituel | ||
de plantages ou de failles de sécurité, et sans avoir à apprendre les subtilités | ||
d'un enchevêtrement d'outils capricieux. Encore mieux, le langage est conçu pour | ||
vous guider naturellement vers un code fiable et efficace en termes de rapidité | ||
d'exécution et d'utilisation de la mémoire. | ||
|
||
<!-- | ||
Programmers who are already working with low-level code can use Rust to raise | ||
their ambitions. For example, introducing parallelism in Rust is a relatively | ||
low-risk operation: the compiler will catch the classical mistakes for you. And | ||
you can tackle more aggressive optimizations in your code with the confidence | ||
that you won’t accidentally introduce crashes or vulnerabilities. | ||
--> | ||
|
||
Les développeurs qui travaillent déjà avec du code bas niveau peuvent utiliser | ||
Rust pour accroître leurs ambitions. Par exemple, introduire du parallélisme en | ||
Rust est une opération à faible risque : le compilateur va détecter les erreurs | ||
classiques pour vous. Et vous pourrez vous lancer dans des améliorations plus | ||
agressives de votre code avec la certitude que vous n'introduirez pas | ||
accidentellement des causes de plantage ou des vulnérabilités. | ||
|
||
<!-- | ||
But Rust isn’t limited to low-level systems programming. It’s expressive and | ||
ergonomic enough to make CLI apps, web servers, and many other kinds of code | ||
quite pleasant to write — you’ll find simple examples of both later in the | ||
book. Working with Rust allows you to build skills that transfer from one | ||
domain to another; you can learn Rust by writing a web app, then apply those | ||
same skills to target your Raspberry Pi. | ||
--> | ||
|
||
Mais Rust n'est pas cantonné à la programmation de bas niveau. C'est un langage | ||
suffisamment expressif et ergonomique pour rendre les applications en ligne | ||
de commande, les serveurs web et bien d'autres types de code agréables à écrire | ||
— vous trouverez plus tard des exemples simples de chacun dans ce livre. | ||
Travailler avec Rust vous permet d'acquérir des compétences qui sont | ||
transposables d'un domaine à un autre ; vous pouvez apprendre Rust en écrivant | ||
une application web, puis appliquer les mêmes notions pour les utiliser avec | ||
votre Raspberry Pi. | ||
|
||
<!-- | ||
This book fully embraces the potential of Rust to empower its users. It’s a | ||
friendly and approachable text intended to help you level up not just your | ||
knowledge of Rust, but also your reach and confidence as a programmer in | ||
general. So dive in, get ready to learn—and welcome to the Rust community! | ||
--> | ||
|
||
Ce livre exploite pleinement le potentiel de Rust pour permettre à ses | ||
utilisateurs de se développer. C'est une documentation conviviale et accessible | ||
destinée à améliorer vos connaissances en Rust, mais aussi à améliorer vos | ||
capacités et votre assurance en tant que développeur en général. Alors foncez, | ||
et préparez-vous à apprendre — et bienvenue dans la communauté Rust ! | ||
|
||
<!-- | ||
— Nicholas Matsakis and Aaron Turon | ||
--> | ||
|
||
— Nicholas Matsakis et Aaron Turon |