Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #451

Open
wants to merge 18 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
41 changes: 35 additions & 6 deletions app/src/main/res/values-br/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@
<string name="change_view">Kemmañ ar gwel</string>
<string name="weekly_view">Gwel sizhuniek</string>
<string name="monthly_view">Gwel miziek</string>
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
<string name="monthly_daily_view">Gwel miziek ha deiziek</string>
<string name="yearly_view">Gwel bloaziek</string>
<string name="simple_event_list">Roll darvoudoù een</string>
<string name="simple_event_list">Roll darvoudoù eeun</string>
<string name="go_to_today">Mont da hiziv</string>
<string name="widget_monthly">Deiziataer miziek</string>
<string name="widget_list">Roll darvoudoù</string>
<string name="widget_list">Roll darvoudoù an deiziataer</string>
<string name="event">Darvoud</string>
<string name="edit_event">Embann an darvoud</string>
<string name="new_event">Darvoud nevez</string>
<string name="title_empty">N\'hall ket an titl bezañ goullo</string>
<string name="title_empty">N\'hall ket bezañ goullo an titl</string>
<string name="end_before_start">N\'hall ket an darvoud echuiñ abretoc\'h eget ma krog</string>
<string name="event_added">Darvoud ouzhpennet gant berzh</string>
<string name="event_updated">Darvoud hizivaet gant berzh</string>
Expand Down Expand Up @@ -61,8 +61,8 @@
<string name="last_f">diwezhañ</string>
<string name="birthdays">Deizioù-ha-bloaz</string>
<string name="add_birthdays">Ouzhpennañ deizioù-ha-bloaz an darempredoù</string>
<string name="no_birthdays">N\'eus ket kavet deiz-ha-bloaz bet</string>
<string name="birthdays_added">Ouzhpennet an deizioù-ha-bloaz gant berzh</string>
<string name="no_birthdays">N\'eus ket bet kavet deiz-ha-bloaz ebet</string>
<string name="birthdays_added">Deizioù-ha-bloaz ouzhpennet gant berzh</string>
<string name="reminder">Adc\'halv</string>
<string name="before">a-raok</string>
<string name="add_another_reminder">Ouzhpennañ un adc\'halv all</string>
Expand Down Expand Up @@ -132,4 +132,33 @@
<string name="sample_title_4">Merenn gant Maiwenn</string>
<string name="sample_description_4">Er c\'hrampouezhti</string>
<string name="sample_title_5">Banne kafe</string>
<string name="daily_view">Gwel deiziek</string>
<string name="go_to_date">Mont d\'an deiziad</string>
<string name="widget_todays_date">An deiz a hiziv</string>
<string name="duplicate_event">Eilañ an darvoud</string>
<string name="event_color">Liv an darvoud</string>
<string name="task">Trevell</string>
<string name="default_calendar_color">Liv an deiziataer dre ziouer</string>
<string name="tasks">Trevelloù</string>
<string name="new_task">Trevell nevez</string>
<string name="create_new_task">Krouiñ un trevell nevez</string>
<string name="mark_incomplete">Merkañ evel diglok</string>
<string name="task_color">Liv an trevell</string>
<string name="task_is_repeatable">Gallout a ra bezañ graet en-dro an trevell</string>
<string name="fifth_m">pempvet</string>
<string name="fifth_f">pempvet</string>
<string name="no_new_birthdays">N\'eus ket bet kavet deiz-ha-bloaz nevez ebet</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Ouzhpennañ un deiz-ha-bloaz nevez ent emgefreek</string>
<string name="duplicate_task">Eilañ un trevell nevez</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Addegouezh en hevelep devezh bep bloaz</string>
<string name="no_upcoming_events">Darvoud ebet o tont.</string>
<string name="delete_future_occurrences">Dilemel an dra-mañ hag an holl zegouezhioù o tont</string>
<string name="update_this_and_future_occurrences">Hizivaat an dra-mañ hag an holl zegouezhioù o tont</string>
<string name="create_new_event">Krouiñ un darvoud nevez</string>
<string name="please_fill_location">Mar plij, leugnit ul lec\'hiadur evit bezañ diskouezet war ur gartenn</string>
<string name="public_event_notification_text">Emañ un darvoud o tont</string>
<string name="edit_task">Embann an trevell</string>
<string name="mark_completed">Merkañ evel echuet</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Paouez addegouezhout goude x degouezh</string>
<string name="everything_filtered_out">Silet eo bet an holl zarvoudoù ganeoc\'h</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -247,7 +247,7 @@
<string name="accessibility_previous_day">Gehe zum vorherigen Tag</string>
<string name="accessibility_next_day">Gehe zum nächsten Tag</string>
<string name="faq_1_title">Wie kann ich Feiertage löschen, die über „Feiertage hinzufügen“ importiert wurden\?</string>
<string name="faq_1_text">Die über diesen Weg erstellten Feiertage sind als Termintyp „Feiertage“ deklariert. Du kannst in den Einstellungen -&gt; Termintypen verwalten auf den Termintyp gedrückt halten und über das Papierkorbsymbol löschen.</string>
<string name="faq_1_text">Auf diese Weise erstellte Feiertage werden als Termintyp „Feiertage“ deklariert. Du kannst unter „Einstellungen -&gt; Termintypen verwalten auf den entsprechenden Termintyp lange drücken und ihn mit dem Papierkorbsymbol löschen.</string>
<string name="faq_2_title">Kann ich meine Termine über Google Kalender oder andere CalDAV-unterstützende Dienste synchronisieren\?</string>
<string name="faq_2_title_extra">Kann ich auch Kalender mit anderen teilen\?</string>
<string name="faq_2_text">Ja, aktiviere „CalDAV-Synchronisierung“ in den Einstellungen und wähle die Kalender aus, die du synchronisieren möchtest. Jedoch benötigst du eine separate App, welche die Synchronisierung zwischen Gerät und Servern handhabt. Falls du einen Google-Kalender synchronisieren möchtest, kann deren offizielle Kalender-App dies übernehmen. Für andere Kalender benötigst du einen Synchronisierungsadapter wie z. B. DAVx5.</string>
Expand All @@ -258,7 +258,7 @@
<string name="faq_5_title">Die App zeigt keine Benachrichtigungen an, woran liegt das?</string>
<string name="faq_5_text">Überprüfe den Akku deines Geräts und die Benachrichtigungseinstellungen, um sicherzustellen, dass die Erinnerungen nicht blockiert werden oder die App im Hintergrund beendet wird. Vielleicht möchtest du auch einen Blick auf &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt; werfen, dort lassen sich einige nützliche Tipps finden.</string>
<string name="faq_6_title">Wie kann ich einen bestehenden Termintyp ändern oder löschen\?</string>
<string name="faq_6_text">Du kannst beides in der App unter „Einstellungen – Termintypen verwalten“ einstellen. Klicke einfach auf den gewünschte Termin, um Beschriftung und Farbe zu ändern, oder wähle den gewünschten Termin durch langes Drücken aus und verwende den Mülleimer im oberen Menü.</string>
<string name="faq_6_text">Du kannst beides in der App unter „Einstellungen – Termintypen verwalten“ einstellen. Klicke einfach auf den gewünschten Termin, um die Beschriftung und Farbe zu ändern, oder wähle den gewünschten Termin durch langes Drücken aus und verwende das Papierkorbsymbol im oberen Menü zum Löschen.</string>
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="public_holidays">Gesetzliche Feiertage</string>
<string name="other_holidays">Andere Feier- und Gedenktage</string>
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ga/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -269,4 +269,8 @@
<item quantity="other">Laistigh de %d laethanta eile</item>
</plurals>
<string name="faq_1_text">Cuirtear laethanta saoire a cruthaíodh ar an mbealach sin isteach i gcineál imeachta nua ar a dtugtar \"Laethanta Saoire\". Is féidir leat dul i Socruithe -&gt; Bainistigh Cineálacha Imeachtaí, brúigh fada ar an gcineál imeachta a thugtar agus scrios é tríd an bruscar a roghnú.</string>
</resources>
<string name="public_holidays">Laethanta saoire poiblí</string>
<string name="regional_holidays">Laethanta saoire réigiúnacha</string>
<string name="other_holidays">Laethanta saoire agus deasghnátha eile</string>
<string name="select_holidays_to_import">Roghnaigh laethanta saoire le hiompórtáil</string>
</resources>
8 changes: 6 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -221,7 +221,7 @@
<string name="sample_title_4">Ebéd Máriával</string>
<string name="sample_description_4">A plázában</string>
<string name="sample_title_5">Kávészünet</string>
<string name="show_events_happening">Mutasd a következő eseményeket:</string>
<string name="show_events_happening">Következő események megjelenítése:</string>
<string name="within_the_next_one_year">A következő egy évben</string>
<string name="today_only">Csak ma</string>
<string name="within_the_next">A következő…</string>
Expand Down Expand Up @@ -260,4 +260,8 @@
<string name="status_tentative">Bizonytalan</string>
<string name="status_confirmed">Megerősített</string>
<string name="status_canceled">Visszavont</string>
</resources>
<string name="public_holidays">Munkaszüneti napok</string>
<string name="other_holidays">Egyéb ünnepnapok és megemlékezések</string>
<string name="regional_holidays">Regionális ünnepnapok</string>
<string name="select_holidays_to_import">Importálandó ünnepnapok kiválasztása</string>
</resources>
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -257,4 +257,8 @@
<string name="status_tentative">Tentatif</string>
<string name="status_confirmed">Terkonfirmasi</string>
<string name="status_canceled">Dibatalkan</string>
</resources>
<string name="public_holidays">Hari libur nasional</string>
<string name="regional_holidays">Hari libur daerah</string>
<string name="other_holidays">Hari libur dan perayaan lainnya</string>
<string name="select_holidays_to_import">Pilih hari libur untuk diimpor</string>
</resources>
10 changes: 9 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -215,4 +215,12 @@
<string name="no_upcoming_events">אין פגישות קרובות.</string>
<string name="everything_filtered_out">סיננת את כל סוגי הפגישות</string>
<string name="event_color">צבע האירוע</string>
</resources>
<string name="delete_all_events_and_tasks">מחק את כל האירועים והמשימות</string>
<string name="default_calendar_color">צבע ברירת מחדל של לוח השנה</string>
<string name="task_is_repeatable">המשימה היא חזרתית</string>
<string name="select_holidays_to_import">בחר חגים לייבוא</string>
<string name="other_holidays">חגים ומועדים אחרים</string>
<string name="task_color">צבע המשימה</string>
<string name="reminders">תזכורות</string>
<string name="export_tasks">ייצוא משימות</string>
</resources>
10 changes: 7 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -180,11 +180,11 @@
<string name="new_events">Nya händelser</string>
<string name="default_start_time">Standard starttid</string>
<string name="next_full_hour">Nästa heltimme</string>
<string name="current_time">Nuvarande tid</string>
<string name="current_time">Aktuell tid</string>
<string name="default_duration">Standard varaktighet</string>
<string name="last_used_one">Senast använda</string>
<string name="other_time">Annan tid</string>
<string name="highlight_weekends">Markera veckoslut i vissa vyer</string>
<string name="highlight_weekends">Markera helger i vissa vyer</string>
<string name="highlight_weekends_color">Markeringsfärg för helger</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Tillåt ändring av tidszoner för händelser</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Hantera typer av händelser med snabbfilter</string>
Expand Down Expand Up @@ -260,4 +260,8 @@
<string name="status_tentative">Preliminär</string>
<string name="status_confirmed">Bekräftad</string>
<string name="status_canceled">Inställd</string>
</resources>
<string name="other_holidays">Andra helgdagar och högtider</string>
<string name="public_holidays">Allmänna helgdagar</string>
<string name="regional_holidays">Regionala helgdagar</string>
<string name="select_holidays_to_import">Välj vilka helgdagar som ska importeras</string>
</resources>
17 changes: 12 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
<string name="daily_view">Günlük görünüm</string>
<string name="weekly_view">Haftalık görünüm</string>
<string name="monthly_view">Aylık görünüm</string>
<string name="monthly_daily_view">Aylık + günlük görünüm</string>
<string name="monthly_daily_view">Aylık ve günlük görünüm</string>
<string name="yearly_view">Yıllık görünüm</string>
<string name="simple_event_list">Basit etkinlik listesi</string>
<string name="no_upcoming_events">Yaklaşan etkinlik yok.</string>
Expand Down Expand Up @@ -166,8 +166,8 @@
<string name="delete_all_events_confirmation">Tüm etkinlikleri ve görevleri silmek istediğinizden emin misiniz\? Bu, etkinlik türlerinizi ve diğer ayarlarınızı olduğu gibi bırakacaktır.</string>
<string name="show_a_grid">Izgara göster</string>
<string name="loop_reminders">Kapatılana kadar hatırlatıcıları tekrarla</string>
<string name="dim_past_events">Geçmiş etkinlikleri karart</string>
<string name="dim_completed_tasks">Tamamlanan görevleri karart</string>
<string name="dim_past_events">Geçmiş etkinlikleri soldur</string>
<string name="dim_completed_tasks">Tamamlanan görevleri soldur</string>
<string name="events">Etkinlikler</string>
<string name="reminder_stream">Hatırlatıcılar tarafından kullanılan ses akışı</string>
<string name="system_stream">Sistem</string>
Expand Down Expand Up @@ -204,7 +204,7 @@
<string name="insufficient_permissions">Seçili takvime yazmanıza izin verilmiyor</string>
<string name="caldav_event_not_found">Etkinlik bulunamadı. Lütfen uygulama ayarlarından uygun takvim için CalDAV eşzamanlamasını etkinleştirin.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">Eşzamanlanabilir takvim bulunamadı</string>
<string name="status_free">Serbest</string>
<string name="status_free">Uygun</string>
<string name="status_busy">Meşgul</string>
<string name="fetching_event_failed">%s etkinliği getirilemedi</string>
<string name="monday_alt">Pazartesi</string>
Expand Down Expand Up @@ -257,4 +257,11 @@
<string name="faq_6_text">Bunların ikisini de uygulamanın Ayarlar - Etkinlik türlerini yönet kısmında yapabilirsiniz. Etiket ve rengi değiştirmek için istediğinizin üzerine tıklayın veya uzun basarak istediğinizi seçin ve silmek için üst menüdeki çöp kutusunu kullanın.</string>
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
<string name="caldav">CalDAV</string>
</resources>
<string name="public_holidays">Resmi tatiller</string>
<string name="regional_holidays">Dini tatiller</string>
<string name="other_holidays">Diğer tatiller</string>
<string name="select_holidays_to_import">İçe aktarılacak tatilleri seçin</string>
<string name="status_confirmed">Onaylanmış</string>
<string name="status_tentative">Belirsiz</string>
<string name="status_canceled">İptal edilmiş</string>
</resources>
16 changes: 8 additions & 8 deletions app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,9 +8,9 @@
<string name="monthly_daily_view">月和日历视图</string>
<string name="yearly_view">年历视图</string>
<string name="simple_event_list">简单活动列表</string>
<string name="no_upcoming_events">没有即将到来的活动。</string>
<string name="go_to_today">前往今天</string>
<string name="go_to_date">前往日期</string>
<string name="no_upcoming_events">最近没有任何活动。</string>
<string name="go_to_today">回到今天</string>
<string name="go_to_date">跳转日期</string>
<string name="widget_monthly">日历 月历视图</string>
<string name="widget_list">日历 活动列表</string>
<string name="widget_todays_date">日历 今天的日期</string>
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@
<string name="event_updated">活动更新成功</string>
<string name="filter_events_by_type">依类型筛选活动</string>
<string name="please_fill_location">请填入要显示在地图上的地点</string>
<string name="public_event_notification_text">一个活动即将到来</string>
<string name="public_event_notification_text">一个活动即将进行</string>
<string name="everything_filtered_out">你过滤掉了所有活动类型</string>
<string name="event_color">活动颜色</string>
<string name="task">任务</string>
Expand Down Expand Up @@ -99,16 +99,16 @@
<string name="add_anniversaries_automatically">自动添加新的周年纪念日</string>
<string name="reminder">提醒</string>
<string name="before">前</string>
<string name="add_another_reminder">新增另一个提醒</string>
<string name="add_another_reminder">添加其他提醒</string>
<string name="event_reminders">活动提醒</string>
<string name="reminders">提醒</string>
<string name="add_another_attendee">新增另一位出席者</string>
<string name="my_status">我的状态:</string>
<string name="add_another_attendee">添加其他参加者</string>
<string name="my_status">我的状态</string>
<string name="going">前去</string>
<string name="not_going">不前去</string>
<string name="maybe_going">或许前去</string>
<string name="invited">被邀请</string>
<string name="enter_a_country">输入一个国家或者时区</string>
<string name="enter_a_country">输入国家/地区或时区</string>
<string name="import_events">导入活动</string>
<string name="export_events">导出活动</string>
<string name="import_events_from_ics">从.ics文件导入活动</string>
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/ca/changelogs/6.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
* Corregit un problema amb el botó de notificació «Marca completada»
* Corregit el text límit en la vista mensual en alguns dispositius
* Corregida la repetició setmanal trencada en algunes zones horàries
* Corregit el color del botó «Marca completada» en el tema blanc i negre
* Corregits els suggeriments invisibles de l'assistent
* Afegida la capacitat d'exportar colors d'esdeveniments en fitxers ICS
* Afegida la capacitat de filtrar ràpidament els calendaris en prémer llargament
* Afegits[...]
10 changes: 10 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/6.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
* Opr. problém s tl. oznámení „Označit jako hotové“
* Opr. uříznutí textu v zobr. měsíce na některých zař.
* Opr. nefunkční týd. opak. v některých čas. pásmech
* Opr. barva tlačítka „Označit jako hotové“ v černém a bílém motivu
* Opr. nevid. návrhy účastníků
* Přid. možn. export. barvy událostí do souborů ICS
* Přid. možn. rychlého filtr. kalend. při dl. stisknutí tl.
* Přid. svátky specif. pro jednotlivé státy a volitelné svátky
* Další drobné opravy chyb a vylepšení
* Přidány další překlady
3 changes: 2 additions & 1 deletion fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/5.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,4 +6,5 @@
* Unterstützung für Ereignisstatus hinzugefügt
* Checkboxen durch Schalter ersetzt
* Unterstützung für Android 7 und ältere Versionen entfernt
* Weitere kleinere Fehlerkorrekturen …
* Weitere kleinere Fehlerkorrekturen
8 changes: 8 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/6.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
* Problem mit der Benachrichtigungsschaltfläche „Als abgeschlossen markieren“ behoben
* Abgeschnittener Text in der Monatsansicht auf einigen Geräten behoben
* Fehlerhafte wöchentliche Wiederholung in einigen Zeitzonen behoben
* Farbe der Schaltfläche „Als abgeschlossen markieren“ im Schwarz-Weiß-Farbschema behoben
* Unsichtbare Teilnehmervorschläge behoben
* Möglichkeit zum Export von Terminfarben in ICS-Dateien
* Möglichkeit zum schnellen Filtern von Kalendern bei langem Drücken
10 changes: 10 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/et/changelogs/6.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
* Parandsime „Märgi loetuks“ nupu teavitusvea
* Parandsime osalise teksti kuvamise vea mõnedes seadmetes
* Parandsime iganädalaste korduste vea mõnedes ajavööndites
* Parandsime „Märgi tehtuks“ nupu värvi mustvalges kujunduses
* Parandsime nähtamatuks jäänud osalejate ettepanekud
* Lisasime võimaluse eksportida sündmuste värve ISC failidesse
* Lisasime kalendri kiirfiltri pika vajutusega
* Lisasime osariigikohased ja täiendavad pühad
* Muud pisiparandused ja täiendused
* Lisasime veel tõlkeid
Loading
Loading