Skip to content

Commit

Permalink
fix(translation)[nb_NO]: update Norwegian Bokmål
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: Collision/Collision
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collision/collision/nb_NO/
  • Loading branch information
bragefuglseth authored and weblate committed Jun 24, 2024
1 parent 7df3699 commit 0d1e739
Showing 1 changed file with 51 additions and 37 deletions.
88 changes: 51 additions & 37 deletions po/nb_NO.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,32 +7,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Brage Fuglseth <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collision/collision/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"

#: data/dev.geopjr.Collision.desktop.in:6
#: data/dev.geopjr.Collision.metainfo.xml.in:4 data/ui/application.ui:34
#: data/ui/application.ui:77 data/ui/application.ui:114
msgid "Collision"
msgstr ""
msgstr "Collision"

#: data/dev.geopjr.Collision.desktop.in:7
msgid "Hash Generator"
msgstr ""
msgstr "Sjekk avtrykkene til filer"

#: data/dev.geopjr.Collision.desktop.in:8
#: data/dev.geopjr.Collision.metainfo.xml.in:7 data/ui/application.ui:115
msgid "Check hashes for your files"
msgstr ""
msgstr "Sjekk avtrykkene til filer"

#: data/dev.geopjr.Collision.desktop.in:12
msgid "md5;sha1;sha256;sha512;blake3;crc32;adler32;hash;"
msgstr ""
"md5;sha1;sha256;sha512;blake3;crc32;adler32;hash;avtrykk;verifisering;krypter"
"ing;"

#: data/dev.geopjr.Collision.metainfo.xml.in:16
msgid ""
Expand All @@ -42,143 +47,152 @@ msgid ""
"tampered with, due to the mass increase of malicious webpages and other "
"actors."
msgstr ""
"Å passe på at en fil du har lastet ned eller mottatt faktisk er den du "
"forventet, kan være tidkrevende og tilsynelatende uviktig. Samtidig blir det "
"stadig enklere å ende opp med filer som har blitt tuklet med, på grunn av en "
"massiv økning i ondsinnede nettsteder og aktører."

#: data/dev.geopjr.Collision.metainfo.xml.in:22
msgid ""
"This tool aims to solve that. Collision comes with a simple &amp; clean UI, "
"allowing anyone, from any age and experience group, to generate, compare and "
"verify MD5, SHA-256, SHA-512, SHA-1, Blake3, CRC32 and Adler32 hashes."
msgstr ""
"Collision har som mål å være løsningen på dette problemet. Appen er utformet "
"for at hvem som helst, uansett alder eller erfaring, skal kunne generere, "
"sammenligne og verifisere forskjellige filavtrykk, som MD5, SHA-256, SHA-"
"512, SHA-1, Blake3, CRC32 eller Adler32."

#: data/ui/application.ui:6
msgid "_New Window"
msgstr ""
msgstr "_Nytt vindu"

#: data/ui/application.ui:10
msgid "_Compare Hash Functions"
msgstr ""
msgstr "_Sammenlign funksjoner"

#: data/ui/application.ui:14
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "_Tastatursnarveier"

#: data/ui/application.ui:18
msgid "_About Collision"
msgstr ""
msgstr "_Om Collision"

#: data/ui/application.ui:23 data/ui/application.ui:28
msgid "Choose a File"
msgstr ""
msgstr "Velg fil"

#: data/ui/application.ui:60
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Åpne"

#: data/ui/application.ui:61
msgid "Open…"
msgstr ""
msgstr "Åpne…"

#: data/ui/application.ui:98
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Hovedmeny"

#: data/ui/application.ui:119
msgid "_Open a File"
msgstr ""
msgstr "_Åpne fil"

#: data/ui/application.ui:139
msgid "Calculating Hashes"
msgstr ""
msgstr "Genererer avtrykk"

#: data/ui/application.ui:140
msgid "This might take a while"
msgstr ""
msgstr "Dette kan ta en stund"

#: data/ui/application.ui:175
msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Generer"

#: data/ui/application.ui:191
msgid "Verify"
msgstr ""
msgstr "Verifiser"

#: data/ui/application.ui:204
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgstr "Avtrykk"

#: data/ui/application.ui:234
msgid "MD5,SHA-1,SHA-256,SHA-512,Blake3,CRC32 or Adler32 Hash"
msgstr ""
msgstr "MD5, SHA-1, SHA-256, SHA-512, Blake3, CRC32 eller Adler32-avtrykk"

#: data/ui/application.ui:263
msgid "Insert a MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-512/Blake3/CRC32/Adler32 Hash"
msgstr ""
msgstr "Sett inn et MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-512/Blake3/CRC32/Adler32-avtrykk"

#: data/ui/application.ui:285
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fil"

#: data/ui/application.ui:300
msgid "Select Another File to Check Against"
msgstr ""
msgstr "Velg en annen fil å sammenligne med"

#: data/ui/application.ui:342
msgid "Choose File…"
msgstr ""
msgstr "Velg fil…"

#: data/ui/hash_row.ui:9
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopier"

#: data/ui/shortcuts_window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generelt"

#: data/ui/shortcuts_window.ui:14
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgstr "Åpne en fil"

#: data/ui/shortcuts_window.ui:20
msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Vis tastatursnarveier"

#: data/ui/shortcuts_window.ui:26
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Nytt vindu"

#: data/ui/shortcuts_window.ui:32
msgid "Close Window"
msgstr ""
msgstr "Lukk vindu"

#: data/ui/shortcuts_window.ui:38
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Avslutt"

#: nautilus-extension/collision-extension.py:54
msgid "Check Hashes"
msgstr ""
msgstr "Kontroller avtrykk"

#. Wikipedia article. If available, set it to the LANGUAGE's version, else leave it as is.
#: src/collision.cr:72
msgid ""
"https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_cryptographic_hash_functions"
msgstr ""
"https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_cryptographic_hash_functions"

#. Name <[email protected]> or Name https://website.example
#: src/collision/actions/about.cr:22
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "Brage Fuglseth https://bragefuglseth.dev"

#. The variables are numbers
#: src/collision/functions/checksum.cr:79
#, c-format
msgid "%d of %d hashes calculated"
msgstr ""
msgstr "%d av %d avtrykk generert"

#: src/collision/functions/feedback.cr:204
msgid "They Match"
msgstr ""
msgstr "De samsvarer"

#: src/collision/functions/feedback.cr:204
msgid "They Don't Match"
msgstr ""
msgstr "De samsvarer ikke"

0 comments on commit 0d1e739

Please sign in to comment.